Esoteric N-03T Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
17
Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT
(OU LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
<
Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle
équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence
dans l’enceinte du produit d’une «tension dangereuse»
non isolée d’une grandeur suffisante pour constituer un
risque d’électrocution pour les personnes.
B
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à
prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions impor-
tantes de fonctionnement et de maintenance (entretien)
dans les documents accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOÎTIERS POUR
EXPOSER L’ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT,
CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ L’UNITÉ.
N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ RÉPARÉ.
o L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI
DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE
DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN
RAYONNEMENT DANGEREUX.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le confor-
mément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que
des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils
(y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée
ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large
que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une
troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou
la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie
nentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en
particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de
sortie de l’appareil.
11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez-le uniquement avec des chariots,
socles, trépieds, supports ou tables spécifiés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Si un chariot est utilisé, faites attention à
ne pas être blessé par un renversement
lors du déplacement de l’ensemble chariot/
appareil.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation
prolongée.
14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance
qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endom-
magé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la
fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé
sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne fonctionne pas nor-
malement, ou s’il est tombé.
o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand
son interrupteur POWER ou STANDBY/ON nest pas en position ON.
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et
doit donc toujours rester disponible.
o Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écouteurs
ou d’un casque avec le produit car une pression sonore excessive
(volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut cau-
ser une perte auditive.
AVERTISSEMENT
Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un
cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel
produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de
sécurité.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION
D’ALIMENTATION DE 120 V.
18
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
ATTENTION
o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme
par exemple un vase.
o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une
bibliothèque ou un meuble similaire.
o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de cou-
rant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement
la fiche du cordon d’alimentation.
o Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de
batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être
exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
o PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries rem-
plaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle
incorrect entraîne un risque d’explosion. Remplacez-les uni-
quement par un type identique ou équivalent.
Modèle pour le Canada
Déclaration de conformité d’Industrie Canada :
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA
NORME NMB-003 DU CANADA
Modèle pour l’Europe
Ce produit est conforme aux directives euro-
péennes et aux autres réglementations de la
Commission européenne.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et élec-
troniques et des piles et/ou accumulateurs
a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumula-
teur hors d’usage doit être traité séparément de la collecte
municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
b) En vous débarrassant correctement des équipements élec-
triques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage,
vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l’environnement.
c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électro-
niques et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets
graves sur l’environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses dans les équipements.
d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d’une croix, indique que les équipe-
ments électriques/électroniques et piles/accumulateurs
doivent être collectés et traités séparément des déchets
ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les
valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium
(Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et accumu-
lateurs (2006/66/CE, 2013/56/UE), alors les symboles
chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole
DEEE.
e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des vieux équipements électriques/électro-
niques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter
votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acquis l’équipement.
Pb, Hg, Cd
The MQA logo is a trade mark of MQA Limited.
“DSD” is a registered trademark.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks
of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Apple is a trademark of
Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
App St
ore is a service mark of Apple Inc.
Google Play is a trademark of Google Inc.
Wi-Fi is a trademark or registered trademark of Wi-Fi Alliance.
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
and other countries.
Les autres noms de société, noms de produit et logos présents dans
ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Des informations sur les droits d’auteur et les licences relatives aux
logiciels libres sont fournies dans le document séparé «Important
Notice Regarding Software» (Avis important concernant les logiciels).
19
Français
Sommaire
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .......................17
Avant l’utilisation
.................................................19
Contenu de l’emballage
.......................................19
Note sur les pieds de découplage
.............................19
Entretien
......................................................19
Précautions d’emploi
.............................................20
Téléchargement de l’appli de télécommande
.....................20
Connexions réseau
...............................................21
Faire les branchements
...........................................22
Nomenclature et fonctions des parties
............................24
MQA (Master Quality Authenticated)
..............................25
Fonctionnement de base
.........................................25
Mise sous et hors tension de l’unité
............................25
Mode de réglage
.................................................26
Signification des messages affichés en mode de réglage
.......26
Réglage de mode d’horloge
...................................26
Choix de la prise de sortie
.....................................26
Réglage de sortie DSD
.........................................27
Réglage de sortie MQA
........................................27
Réglage d’affichage réseau
....................................27
Réglage d’assombrissement automatique de l’écran
...........27
Réglage d’économie automatique dénergie
...................27
Réglage de LED du port ETHERNET
............................27
Réglage d’atténuateur
.........................................28
Activation du réglage de volume
..............................28
Guide de dépannage
.............................................28
Généralités
....................................................28
Synchronisation d’horloge
.....................................28
Rappel des réglages d’usine
...................................29
Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Schémas avec cotes
..............................................30
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit ESOTERIC.
Lisez attentivement ce mode d’emploi pour tirer les meilleures per-
formances de ce produit. Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr avec la
carte de garantie pour vous y référer ultérieurement.
Le mode d’emploi peut être téléchargé depuis le site web ESOTERIC
(http://www.esoteric.jp/indexe.html).
Pour utiliser cette unité, vous devez également employer une tablette
ou un smartphone avec l’appli dédiée (gratuite) installée et la connecter
au même réseau que l’unité
.
ATTENTION
Cette unité ne produit des signaux numériques que par le
type de prise sélectionné.
Réglez la sortie numérique sur USB, XLR ou RCA avant
l’utilisation.
Voir «Mode de réglage» et «Choix de la prise de sortie»
en page26.
Contenu de l’emballage
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués
ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez
acheté cette unité si l’un de ces accessoires manque ou a été endom-
magé durant le transport.
Cordon d’alimentation × 1
Patins en feutre × 3
Mode d’emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
Note sur les pieds de découplage
Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont solidement
fixés à la plaque inférieure de cette unité.
Leur plateau de protection nest pas fixé de façon rigide, mais quand
l’unité est posée à sa place, elle est soutenue par ces pieds à poin-
teau, qui dispersent efficacement les vibrations.
Châssis Pied à pointeau (métal)
Plateau de pied
(métal)
Vis de fixation du
plateau de pied
o Fixez les patins de feutre fournis sous les pieds de protection pour
éviter de rayer la surface sur laquelle est placée l’unité.
Entretien
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l’unité.
Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement
essoré afin d’éliminer l’excès d’humidité.
o Ne vaporisez jamais du liquide directement sur cette unité.
o N’utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produit
chimique, de diluant ou d’autres agents chimiques. Cela pourrait
endommager la surface.
o Évitez un contact prolongé de l’unité avec des matériaux caout-
chouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent endommager le boîtier.
V
Par sécurité, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise secteur avant tout nettoyage.
Avant l’utilisation
20
Précautions d’emploi
o Ne placez rien sur l’unité.
o N’installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela
comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d’un
radiateur, d’un chauffage, d’une cuisinière ou d’autres appareils
chauffants. En outre, ne la placez pas au-dessus d’un amplificateur
ou autre équipement dégageant de la chaleur. Cela pourrait cau-
ser une décoloration ou une déformation.
o Afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur, laissez au
moins 20cm entre cette unité et les murs et les autres équipe-
ments lors de l’installation. Si vous la placez dans un rack, prenez
les précautions nécessaires pour éviter la surchauffe en laissant au
moins 5cm d’espace libre au-dessus de l’unité et au moins 10cm
derrière.
Ne pas laisser ces espaces peut faire monter la température au
risque d’entraîner un incendie.
o Placez l’unité dans un endroit stable.
o Ne déplacez pas l’unité durant l’utilisation.
o En raison du poids de l’unité, prenez garde à ne pas vous blesser
quand vous la déplacez. Faites vous aider si nécessaire quand vous
la déplacez.
o La tension d’alimentation de l’unité doit correspondre à la tension
imprimée sur son panneau arrière. Si vous avez des doutes à ce
sujet, consultez un électricien.
o N’ouvrez pas le boîtier de l’unité car cela peut endommager les
circuits ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre
dans l’unité, consultez votre revendeur.
o Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise sec-
teur, tirez toujours sur sa fiche, jamais sur le cordon.
Téléchargement de l’appli de télécommande
Pour utiliser cette unité, vous devez également employer une
tablette ou un smartphone avec l’appli dédiée (gratuite) installée et la
connecter au même réseau que l’unité.
Installer l’appli sur une tablette ou un smartphone vous permet de
l’employer sur un réseau sans fil pour faire fonctionner l’unité.
o Le téléchargement et l’utilisation de l’appli sont gratuits.
Trouver l’appli pour tablette/smartphone
Recherchez «ESOTERIC Sound Stream» sur lApp Store ou Google
Play Store.
Lecture des fichiers audio d’une clé USB connectée
à un port USB DRIVE
1) Placez les fichiers audio sur la clé USB ou sur un autre support de
stockage USB et connectez celui-ci à un port USB DRIVE.
2) Suivez les procédures de la section «Getting Started» (prise en
main) du mode d’emploi d’ESOTERIC Sound Stream pour ouvrir
le menu Setup (configuration).
3) Dans la section Music Player (lecteur de musique), sélectionnez
ESOTERIC N-03T.
4) Sélectionnez Music Library (bibliothèque musicale), puis
ESOTERIC N-03T USB Music Server.
o Le rafraîchissement de la bibliothèque musicale peut prendre
plusieurs minutes si elle contient de nombreux fichiers audio.
Cela termine la préparation de la lecture de fichiers musicaux d’une
clé USB connectée à un port USB DRIVE.
Consultez le mode d’emploi d’ESOTERIC Sound Stream pour préparer
des playlists et lire des fichiers audio.
NOTE
Le firmware de module réseau se met à jour avec ESOTERIC Sound
Stream. Nous vous recommandons donc de sélectionner régulière-
ment cette unité dans ESOTERIC Sound Stream afin de la mettre à
jour avec le tout dernier firmware.
Une fenêtre de dialogue recommandant une mise à jour du firmware
apparaîtra si une telle mise à jour est disponible.
21
Français
Connexions réseau
a Serveur NAS (Network-Attached Storage) de stockage
en réseau
Sert à stocker les fichiers audio.
Pour quil puisse servir de serveur de médias, il doit fonctionner
comme serveur UPnP.
b Routeur Wi-Fi™
Utilisez le Wi-Fi pour connecter la tablette ou le smartphone à
cette unité et au NAS.
c Tablette/smartphone
Installez l’appli pour contrôler cette unité.
d N-03T
Cette unité.
a b
c
d
NAS
Routeur Wi-Fi™
Tablette/smartphone
N-03T
Câble réseau local (LAN)
Exemple de connexion
Vers Internet
o Une connexion Internet est nécessaire
pour installer l’appli sur une tablette ou
un smartphone
, pour mettre à jour le
microprogramme interne (firmware) NET
de cette unité et utiliser par exemple la
radio sur Internet.
22
B
DA
C
FE
B
G
Transport audio réseau (N-03T)
Câble numérique XLR
Clé USB
Câble USB
Câble coaxial BNC
Câble coaxial BNC
Générateur d’horloge
(G-01X, G-02X, etc.)
SORTIE D’HORLOGE
c
Prise secteur
Convertisseur N/A (D-05X, etc.)
Cordon d’alimentation
secteur fourni
Câble numérique
coaxial RCA
Si la prise XLR ou RCA est sélectionnée pour
la sortie et si le générateur d’horloge a plu-
sieurs sorties, ce dernier peut également être
connecté directement à chaque appareil.
Utilisez la méthode de connexion qui donne
la meilleure qualité de son.
Faire les branchements
V
Précautions lors des branchements
o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur.
o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions.
23
Français
A Port de maintenance (SOFTWARE)
Sert à la maintenance. N’y branchez rien sauf si vous êtes invité à
le faire par notre service après-vente.
B Prises de sortie audio numérique (DIGITAL OUT)
Elles produisent le signal audio numérique. Reliez-les aux prises
d’entrée numérique d’un convertisseur N/A (tel qu’un D-05X),
d’un lecteur SACD ou d’un autre appareil.
Utilisez des câbles du commerce pour les connexions
suivantes.
USB: câble USB
XLR: câble numérique XLR
RCA: câble numérique coaxial RCA
o Utilisez un des câbles ci-dessus pour raccorder l’unité à un
appareil avec entrée numérique.
Modifiez les réglages de sortie en fonction des prises utili-
sées (page26).
C Prise d’entrée horloge 10MHz (10MHz IN CLOCK)
En cas de sortie par la prise XLR ou RCA, un signal de synchroni-
sation (horloge) de 10MHz peut être reçu (page26).
Si vous utilisez un générateur d’horloge maître, raccordez sa sor-
tie d’horloge à la prise 10MHz IN CLOCK de cette unité.
Pour le branchement, utilisez un câble coaxial BNC du
commerce.
D Port ETHERNET
Utilisez un câble réseau local (LAN) pour la connexion à un réseau
(page21).
Pour le branchement, utilisez un câble réseau local (LAN)
du commerce.
E Port pour supports USB (USB DRIVE)
Insérez ici des clés USB contenant des fichiers audio.
o L’alimentation maximale est de 0,5A.
o Ce port ne peut être utilisé que pour lire des fichiers musi-
caux contenus dans une clé USB connectée.
F Borne de masse SIGNAL GND
Raccorder cette borne de mise à la masse à celle du convertisseur
N/A, amplificateur ou autre appareil peut améliorer la qualité
audio.
o Ce nest pas un branchement de terre de sécurité électrique.
G Prise d’entrée d’alimentation (~IN)
Branchez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise.
Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche
du cordon d’alimentation dans une prise secteur.
V
N’utilisez qu’un authentique cordon d’alimen-
tation ESOTERIC. L’utilisation d’autres cordons
d’alimentation peut entraîner un incendie ou un
choc électrique.
V
Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de
non-utilisation prolongée de l’unité.
Utilisez un câble coaxial BNC d’une impédance de 50Ω ou
75Ω.
24
Nomenclature et fonctions des parties
A Touche POWER
Sert à mettre l’unité sous et hors tension.
Quand l’unité est sous tension, le pourtour de la touche est allumé
en bleu.
Quand l’unité est hors tension, le pourtour de la touche est éteint.
Quand vous n’utilisez pas l’unité, éteignez-la.
B Voyant CLOCK
Indique le statut de synchronisation d’horloge.
Lorsque le paramètre de synchronisation d’horloge est réglé sur
IN, ce voyant commence à clignoter. Quand un signal d’horloge
est détecté et que la synchronisation se fait, il cesse de clignoter
et reste allumé fixement.
o Quand la sortie est réglée sur USB, il est éteint.
C Port pour supports USB ( )
Insérez ici des clés USB contenant des fichiers musicaux.
o Ce port ne peut être utilisé que pour lire des fichiers musi-
caux contenus dans une clé USB connectée.
D Écran
Affiche la durée de lecture, la fréquence d’échantillonnage et
d’autres informations.
E Touche MENU
Sert à passer en mode de réglage (page26).
F Touches de réglage de paramètre (+/−)
Servent à changer les valeurs des paramètres en mode de réglage.
o Vous ne pouvez pas changer le volume avec cette unité.
Touche +
Cette touche fait alterner l’affichage entre durée de lecture et
fréquence d’échantillonnage.
ACBEDF
25
Français
Fonctionnement de base
Mise sous et hors tension de l’unité
Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’unité quand elle est
éteinte et l’éteindre quand elle est allumée. Quand l’unité est sous
tension, le pourtour de la touche est allumé en bleu et l’écran de
l’unité est allumé.
o Après avoir allumé l’unité, utilisez l’appli pour contrôler la lecture.
o Lorsque vous utilisez cette unité, allumez le convertisseur N/A,
l’amplificateur et les autres appareils qui lui sont branchés. Quand
vous faites cela, allumez l’ampli en dernier.
MQA (Master Quality Authenticated)
Le MQA est une technologie britannique primée qui restitue le
son de l’enregistrement d’origine. Le fichier MQA maître est totale-
ment authentifié et est suffisamment petit pour le streaming ou le
téléchargement.
Visitez mqa.co.uk pour plus d’informations.
Le N-03T dispose de la technologie MQA, qui vous permet de lire les
fichiers audio et flux MQA, qui restituent le son de l’enregistrement
d’origine.
«MQA» ou «MQA.» indique que le produit décode et lit un flux ou
un fichier MQA, et désigne sa provenance pour s’assurer que le son
est identique à celui du matériel source. « MQA. » indique la lecture
d’un fichier MQA Studio, qui a été approuvé en studio par l’artiste/
producteur ou vérifié par le titulaire des droits d’auteur.
26
Mode de réglage
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour
sélectionner le paramètre à changer.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche MENU, le paramètre
affiché à l’écran change comme suit.
CLK> Réglage terminé
(l’écran revient à
l’état normal)
Réglage terminé
(l’écran revient à
l’état normal)
c
DOUT>
c
3
DSD> DIMMER>
c
3 3
MQAOUT> LANLED>
e
VOLUME>
c
3
DISP> APS>
3
DPaOFF>
o Pour ouvrir VOLUME>, maintenez pressée la touche de
réglage de paramètre − alors que LANLED> est affiché. Après
avoir réglé ce paramètre, appuyez sur la touche MENU pour
fermer les réglages.
o Si vous ne faites rien durant au moins dix secondes, le mode
de réglage est abandonné et l’affichage normal revient.
2 Utilisez les touches de réglage de paramètre
(+/−) pour changer les réglages.
Pour des informations sur les réglages, voir les pages 26–28.
o Si vous ne faites rien durant au moins dix secondes, le mode
de réglage est abandonné et l’affichage normal revient.
o Les réglages sont conservés même après déconnexion du cordon
d’alimentation.
Signification des messages affichés en
mode de réglage
CLK>***
Réglage de mode d’horloge
DOUT>***
Choix de la prise de sortie
DSD>***
Réglage de sortie DSD
MQAOUT>***
Réglage de sortie MQA
DISP>***
Réglage d’affichage réseau
DPaOFF>***
Réglage d’assombrissement automatique de l’écran
APS>***
Réglage d’économie automatique dénergie
LANLED>***
Réglage de LED du port ETHERNET
DIMMER>***
Réglage d’atténuateur
VOLUME>***
Activation du réglage de volume
Réglage de mode d’horloge
CLK>***
o Cette fonction nest activée que si la sortie est réglée sur XLR ou RCA.
o Lorsque la sortie est réglée sur USB, le convertisseur N/A raccordé
contrôle l’horloge, il nest donc pas nécessaire de fournir un signal
d’horloge externe à cette unité.
o Par défaut, le réglage est OFF.
OFF
Loscillateur à cristal intégré sert d’horloge maître.
IN
Loscillateur à cristal intégré est synchronisé sur une horloge externe.
Choix de la prise de sortie
DOUT>***
o Par défaut, le réglage est USB.
USB
Le signal numérique est produit par le port USB.
XLR
Le signal numérique est produit par la prise XLR.
RCA
Le signal numérique est produit par la prise RCA.
27
Français
Réglage d’assombrissement automatique
de l’écran
DPaOFF>***
o Par défaut, le réglage est activé (ON).
Vous pouvez régler l’écran pour qu’il s’assombrisse automatiquement
après écoulement d’un laps de temps défini.
ON
Lécran s’obscurcit automatiquement si l’information qui y est affi-
chée reste inchangée durant 10 minutes.
OFF
L’affichage ne s’assombrit pas automatiquement, mais si rien ne
change durant 10minutes, sa luminosité est ramenée au niveau
DIMMER>1 pour réduire l’usure à long terme de l’affichage.
o Nous vous recommandons de régler la fonction d’assombrissement
automatique de l’écran sur ON. Si l’écran reste allumé longtemps sur
les mêmes indications, des irrégularités de luminosité et d’autres
problèmes peuvent survenir.
Réglage d’économie automatique d’énergie
APS>***
o Par défaut, le réglage est 30m.
L’unité s’éteint automatiquement si la lecture reste à l’arrêt durant la
période de temps définie ici.
30m
30 minutes
60m
60 minutes
90m
90 minutes
120m
120 minutes
OFF
La fonction d’économie automatique d’énergie est désactivée.
Réglage de LED du port ETHERNET
LANLED>***
o Par défaut, le réglage est ON.
o Même avec un réglage sur OFF, la LED clignote immédiatement après
la connexion d’un câble réseau local (LAN) et pendant l’initialisation
de l’unité après sa mise sous tension (quand «WAIT…» s’affiche).
ON
L’allumage et le clignotement de la LED du port ETHERNET sont
activés.
OFF
La LED du port ETHERNET reste éteinte pendant les opérations de
lecture.
Réglage de sortie DSD
DSD>***
o Cette fonction nest activée que si la sortie est réglée sur XLR ou RCA.
o Par défaut, le réglage est DoP.
Cela détermine le format de sortie des données DSD en cas de
connexion à un convertisseur N/A par la prise XLR ou RCA.
DoP
Les données DSD sont produites au format DoP.
o Si le convertisseur N/A connecté prend en charge le DoP, réglez
ce paramètre sur DoP pour activer la lecture au format DSD.
PCM
Les données DSD sont converties en PCM et produites.
o Si le convertisseur N/A connecté ne prend pas en charge le
DoP, réglez ce paramètre sur PCM pour activer la conversion au
format PCM en lecture.
Réglage de sortie MQA
MQAOUT>***
o Par défaut, le réglage est ON (sortie activée).
ON
Les fichiers MQA sont décodés par cette unité et produits en sortie.
PTH
Les fichiers MQA traversent l’unité et sont produits tels quels.
o Choisissez le réglage PTH pour la connexion à un convertisseur
N/A assurant le décodage MQA.
OFF
Les fichiers MQA sont produits au format PCM.
Réglage d’affichage réseau
DISP>***
o Par défaut, le réglage est Fs.
Fs
Affiche la fréquence d’échantillonnage en entrée.
S’il n’y a pas de signal en entrée ou si l’unité nest pas verrouillée
sur le signal entrant, la fréquence d’échantillonnage de l’entrée ne
s’affiche pas.
TIME
Affiche le temps écoulé dans le morceau actuellement lu.
28
Guide de dépannageMode de réglage (suite)
Si vous rencontrez un problème avec cette unité, veuillez prendre
un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter
une réparation. Par ailleurs, cette unité nest peut-être pas la cause
du problème. Veuillez aussi vérifier le fonctionnement des unités
connectées.
Si ce produit ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le
revendeur chez qui vous l’avez acheté.
Généralités
L’unité ne s’allume pas.
e Insérez la fiche d’alimentation dans une prise secteur.
e Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation à cette unité.
L’unité s’éteint automatiquement.
e Cest la fonction déconomie automatique d’énergie qui a entraîné
l’extinction de l’unité.
Appuyez sur la touche POWER de l’unité principale pour
l’allumer.
Changez si nécessaire le réglage de la fonction d’économie auto-
matique d’énergie (page27).
L’unité ne répond pas quand on appuie sur les touches.
e Plusieurs pressions de touche sans interruption peuvent entraî-
ner l’arrêt de la réponse de l’unité. Après avoir appuyé sur une
touche, attendez que l’unité réponde.
Il y a du bruit.
e Éloignez autant que possible l’unité des téléviseurs et autres
appareils à fort champ magnétique.
Aucun son ne sort des enceintes. Le son souffre de distorsion.
e Vérifiez les connexions avec l’ampli et les enceintes.
e Réglez le volume de l’amplificateur et des autres appareils.
e Aucun son ne sort quand la lecture est en pause. Utilisez l’appli
pour reprendre la lecture ordinaire.
Synchronisation d’horloge
Le voyant CLOCK ne cesse pas de clignoter.
e Réglez le mode d’horloge sur OFF si vous ne l’utilisez pas.
e Un signal d’horloge sur lequel l’unité ne peut pas se synchroni-
ser est peut-être reçu. Confirmez que la fréquence de l’horloge
produite par le générateur d’horloge est bien de 10MHz. De
plus, vérifiez le branchement de la prise 10MHz IN CLOCK et les
réglages des appareils connectés.
Un bruit cyclique est produit.
e Si un bruit cyclique est émis quand l’unité est en mode d’hor-
loge, c’est peut-être que l’appareil connecté nest pas en mode
d’horloge. Vérifiez le branchement de la prise 10MHz IN CLOCK
et le réglage de mode d’horloge de l’appareil connecté.
Un fichier audio ne peut pas être lu (correctement).
e Les serveurs de média (NAS) peuvent ne pas tous prendre en
charge les mêmes types de fichiers. Vérifiez aussi les spécifica-
tions du serveur de média (NAS).
Réglage d’atténuateur
DIMMER>***
o Elle est par défaut réglée sur 2.
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de cette unité.
DIMMER>3
c
DIMMER>2 (luminosité normale)
c
DIMMER>1
c
DIMMER>0 (éteint)
o L’atténuateur de cette unité peut être réglé au moyen de la touche
DIMMER d’une télécommande fournie avec un autre produit
ESOTERIC.
o Même avec un réglage sur DIMMER>1 ou DIMMER>0, la luminosité
normale (DIMMER>2) reste employée pour afficher les messages
d’erreur et les menus de réglage.
Activation du réglage de volume
VOLUME>***
o Par défaut, le réglage est OFF.
OFF (recommandé)
Cela désactive le réglage de volume de l’appli.
Les signaux numériques sont produits tels quels sans passer par le
bloc de réglage du volume.
ON
Cela active le réglage de volume de l’appli.
Comme le volume est ajusté dans le domaine numérique, les don-
nées DSD sont converties en données PCM.
o Les fichiers audio DSD à 11,2/22,5MHz ne peuvent pas être lus.
29
Français
Caractéristiques techniques
Section réseau
Formats de fichier pris en charge
PCM sans perte ...... FLAC, Apple Lossless (ALAC), WAV, AIFF, MQA
DSD sans perte ............................ DSF, DSDIFF (DFF), DoP
Audio compressé ...................... MP3, AAC (conteneur m4a)
Port ETHERNET ....................................... 1 (1000BASE-T)
Ports pour supports USB ............................................ 2
USB 2.0 ou supérieur recommandé
Systèmes de fichiers pris en charge ................... FAT32, NTFS
Partition unique
Courant maximal d’alimentation ............................. 0,5 A
Fréquences d’échantillonnage prises en charge
PCM .................................. 44,1–384kHz, 16/24/32bits
(En 32 bits, seuls les fichiers au format nombre entier peuvent être lus.)
DSD ........................ 2,8MHz, 5,6MHz, 11,2MHz, 22.5MHz
Sorties numériques
Port USB (norme USB 2.0) ........................................... 1
Prise XLR ........................................................... 1
Niveau de sortie ............................... 3Vc-c (sous 110Ω)
Prise RCA ........................................................... 1
Niveau de sortie ............................... 0,5Vc-c (sous 75Ω)
o Les limites maximales de sortie des prises XLR et RCA sont les
suivantes.
PCM ................................. 44,1–192kHz, 16/24bits
DSD .............................................2,8MHz (DoP)
Entrée d’horloge
Prise BNC ........................................................... 1
Impédance d’entrée ............................................ 50Ω
Fréquences recevables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10MHz (±10ppm)
Niveau d’entrée
Onde rectangulaire .................... équivalent aux niveaux TTL
Onde sinusoïdale ....................................0,5 à 1,0 Vrms
Générales
Alimentation électrique
Modèle Europe ........................... CA 220–240V, 50/60Hz
Modèle USA/Canada ............................. CA 120V, 60Hz
Modèle Corée .................................... CA 220V, 60Hz
Consommation électrique ...................................... 31W
Dimensions externes (L × H × P, saillies incluses) .....445 × 131 × 360 mm
Poids ........................................................... 17kg
Température de fonctionnement ..................... +5°C à +35°C
Hygrométrie de fonctionnement .... 5% à 85% (sans condensation)
Température de stockage ..............................−20°C à +55°C
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation × 1
Patins en feutre × 3
Mode d’emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
o Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent légèrement différer
des modèles de production.
o Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
o Conception et caractéristiques techniques sont sujettes à modifi-
cations sans préavis.
Le son se coupe durant la lecture.
e Si les fichiers qui utilisent une compression avec perte, y com-
pris les MP3, et les fichiers à 44,1kHz et autres faibles débits
binaires sont lus normalement, mais que le son s’interrompt
pour des fichiers à 384kHz et autres débits binaires élevés ainsi
que pour des fichiers FLAC et autres utilisant une compression
sans perte, le débit ETHERNET est peut-être insuffisant.
Les données audio sont transmises depuis le NAS au travers du
routeur. Pour cette raison, il est préférable d’utiliser des câbles
de réseau local (LAN) pour connecter le NAS au routeur et le
routeur à cette unité.
La fréquence d'échantillonnage (DSD 22M) n'est pas indiquée.
e Mettez le firmware à jour en version 1.03 ou plus récente.
Rappel des réglages d’usine
Les réglages sont conservés même après déconnexion du cordon
d’alimentation.
Suivez ces procédures pour restaurer toutes les valeurs d’usine par
défaut des paramètres et effacer la mémoire de l’unité.
Appuyez sur la touche POWER tout en maintenant la touche MENU
pressée sur l’unité principale.
Note concernant la condensation
Si on fait passer cette unité d’un environnement extérieur froid
à une pièce chauffée, ou si par exemple le chauffage vient d’être
allumé dans la pièce où elle se trouve, de la condensation peut
se produire, entraînant un fonctionnement incorrect. Si cela se
produit, laissez l’unité allumée et attendez 1–2 heures. Cela devrait
permettre un retour de la lecture à la normale.
30
Schémas avec cotes
445
360
131
Les dimensions sont en millimètres (mm)
Schéma de positionnement des pieds
267
363
3-Ø48*
50 243
148
*Pieds de 48mm de diamètre × 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Esoteric N-03T Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire