Esoteric Grandioso D1X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
23
Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT
(OU LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
<
Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle équi-
latéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence dans
l’enceinte du produit d’une «tension dangereuse» non
isolée d’une grandeur suffisante pour constituer un risque
d’électrocution pour les personnes.
B
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à
prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions impor-
tantes de fonctionnement et de maintenance (entretien)
dans les documents accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOÎTIERS POUR
EXPOSER L’ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT,
CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ L’UNITÉ.
N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ RÉPARÉ.
o L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI
DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE
DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN
RAYONNEMENT DANGEREUX.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le confor-
mément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que
des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils
(y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée
ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large
que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une
troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou
la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie
nentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en
particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de
sortie de l’appareil.
11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez-le uniquement avec des cha-
riots, socles, trépieds, supports ou tables
spécifiés par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Si un chariot est utilisé, faites
attention à ne pas être blessé par un
renversement lors du déplacement de
l’ensemble chariot/appareil.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation
prolongée.
14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance
qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endom-
magé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la
fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé
sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne fonctionne pas nor-
malement, ou s’il est tombé.
o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur
quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON nest pas en
position ON.
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et
doit donc toujours rester disponible.
o Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écouteurs
ou d’un casque avec le produit car une pression sonore excessive
(volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut cau-
ser une perte auditive.
AVERTISSEMENT
Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un
cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel
produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de
sécurité.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION
D’ALIMENTATION DE 120V.
ATTENTION
o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme
par exemple un vase.
o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme
une bibliothèque ou un meuble similaire.
o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de cou-
rant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement
la fiche du cordon d’alimentation.
o Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de
batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être
exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
o PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries rem-
plaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle
incorrect entraîne un risque d’explosion. Remplacez-les uni-
quement par un type identique ou équivalent.
24
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
Modèle pour le Canada
Déclaration de conformité d’Industrie Canada :
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA
NORME NMB-003 DU CANADA
Modèle pour l’Europe
Ce produit est conforme aux directives euro-
péennes et aux autres réglementations de la
Commission européenne.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et élec-
troniques et des piles et/ou accumulateurs
a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumula-
teur hors d’usage doit être traité séparément de la collecte
municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
b) En vous débarrassant correctement des équipements élec-
triques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage,
vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l’environnement.
c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électro-
niques et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des
effets graves sur l’environnement et la santé humaine en raison
de la présence de substances dangereuses dans les
équipements.
d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d’une croix, indique que les équipe-
ments électriques/électroniques et piles/accumulateurs
doivent être collectés et traités séparément des déchets
ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que
les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cad-
mium (Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et
accumulateurs (2006/66/CE, 2013/56/UE), alors les
symboles chimiques de ces éléments seront indiqués
sous le symbole DEEE.
e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des vieux équipements électriques/électro-
niques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter
votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acquis l’équipement.
Pb, Hg, Cd
The MQA logo is a trade mark of MQA Limited.
“DSD” is a registered trademark.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trade-
marks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
Apple, Mac, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
and other countries.
Les autres noms de société, noms de produit et logos présents dans
ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs
détenteurs respectifs.
25
Français
Sommaire
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .......................23
Avant l’utilisation .................................................26
Accessoires fournis ............................................26
Note sur les pieds de découplage .............................26
Entretien ......................................................26
Précautions d’emploi .............................................27
Branchements ....................................................27
Parties et fonctions de l’unité principale ...........................30
Parties et fonctions de l’écran .....................................31
MQA (Master Quality Authenticated) ..............................31
Décodage et lecture des données MQA .......................31
Décodage et lecture de CD MQA ..............................31
Fonctionnement de base .........................................32
Mode de réglage .................................................32
Signification des messages affichés en mode de réglage .......33
Paramètres1 .....................................................34
Réglage de conversion ascendante ............................34
Réglage d’horloge («Clock») ..................................34
Réglage de sortie analogique ..................................35
Réglage d’atténuateur .........................................35
Réglage d’assombrissement automatique de l’écran ...........35
Réglage d’économie automatique dénergie ...................35
Paramètres2 .....................................................36
Réglage de fonctionnement du convertisseur N/A .............36
Réglage du gain PCM ..........................................36
Réglage du fonctionnement de la télécommande .............36
Mise à jour MQA ...............................................36
Branchement d’un ordinateur et lecture de fichiers audio .........37
Systèmes d’exploitation pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Installation du pilote ...........................................37
Téléchargement de l’application de lecture
ESOTERIC HR Audio Player .....................................37
Rappel des réglages d’usine ......................................39
Guide de dépannage .............................................39
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Schémas avec cotes ..............................................42
Schéma de positionnement des pieds .........................42
ATTENTION
Le GrandiosoD1X ne produit des signaux analogiques que
par le type de prise sélectionné.
Réglez la sortie analogique sur ESLA, XLR2, XLR3 ou RCA
avant l’utilisation.
Pour plus d’informations sur les réglages, voir «Mode de
réglage» en page32 et «Réglage de sortie analogique»
en page35.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit ESOTERIC.
Lisez attentivement ce mode d’emploi pour tirer les meilleures per-
formances de ce produit. Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr avec la
carte de garantie pour vous y référer ultérieurement.
26
Avant l’utilisation
Accessoires fournis
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués
ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez
acheté ce produit si l’un de ces accessoires manque ou a été endom-
magé durant le transport.
Cordons d’alimentation × 2
Câbles HDMI × 2
Patins en feutre × 8
Mode d’emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
Note sur les pieds de découplage
Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont solidement
fixés aux plaques inférieures de ces unités.
Châssis Pied à pointeau (métal)
Plateau de pied
(métal)
Vis de fixation du plateau
de pied
Leur plateau de protection nest pas fixé de façon rigide, mais quand
une unité est posée à sa place, elle est soutenue par ces pieds à poin-
teau, qui dispersent efficacement les vibrations.
o Fixez les patins de feutre fournis sous les pieds de protection pour
éviter de rayer la surface sur laquelle sont placées les unités.
Entretien
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface des unités.
Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement
essoré afin d’éliminer l’excès d’humidité.
o Ne vaporisez jamais du liquide directement sur ces unités.
o N’utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produit
chimique, de diluant ou d’autres agents chimiques. Cela pourrait
endommager les surfaces des unités.
o Évitez un contact prolongé des unités avec des matériaux caout-
chouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent endommager les
boîtiers.
V
Par sécurité, débranchez les fiches d’alimentation
des prises secteur avant de nettoyer les unités.
27
Français
o Ces unités sont très lourdes, aussi faites attention de ne pas vous
blesser durant l’installation.
o N’installez pas ces unités dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela
comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d’un
radiateur, d’un chauffage, d’une cuisinière ou d’autres appareils
chauffants. En outre, ne les placez pas au-dessus d’un amplifica-
teur ou autre équipement dégageant de la chaleur. Cela pourrait
causer une décoloration ou une déformation.
o Évitez les lieux extrêmement froids ou exposés à une humidité ou
poussière excessive.
o Afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur, laissez au
moins 20cm entre ces unités et les murs et les autres équipe-
ments lors de l’installation. Si vous les placez dans un rack, prenez
les précautions nécessaires pour éviter la surchauffe en laissant au
moins 5cm d’espace libre au-dessus des unités et au moins 10cm
derrière. Ne pas laisser ces espaces peut faire monter la tempéra-
ture au risque d’entraîner un incendie.
o Placez ces unités à des endroits stables.
o Ne placez rien sur le dessus de ces unités.
o Ne posez pas de tissu sur les unités et ne les placez pas sur du
linge de maison ou sur une moquette épaisse. Cela pourrait
entraîner leur surchauffe ou les endommager.
o La tension d’alimentation fournie aux unités doit correspondre
à la tension imprimée sur leur panneau arrière. Si vous avez des
doutes à ce sujet, consultez un électricien.
o Ne déplacez pas les unités durant l’utilisation.
o N’ouvrez pas les boîtiers des unités car cela peut endommager les
circuits ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre
dans une des unités, consultez votre revendeur.
o Quand vous débranchez la fiche d’alimentation d’une prise sec-
teur, tirez toujours directement sur la fiche. Ne tirez jamais sur le
cordon lui-même.
o Le format ES-LINK est propre à ESOTERIC et nest pas compatible
avec la norme HDMI. Ne raccordez pas la prise ES-LINK à la prise
HDMI d’un appareil d’une autre marque.
Précautions d’emploi Branchements
Branchement par liaison ES-LINK Analog
ESL-A
Amplificateur avec prises
ES-LINK Analog (ESL-A)
Câbles audio XLR
Prises ES-LINK Analog
(ESL-A)
Canal gauche
Canal droit
Utilisez des câbles XLR pour raccorder les prises de sortie audio ana-
logique (XLR/ESL-A) de ces unités aux prises ES-LINK Analog (ESL-A)
d’un amplificateur.
o Réglez les sorties analogiques (AOUT) des appareils sur ESLA.
o Vous pouvez également faire le branchement à l’aide des prises
XLR ou RCA. Sélectionnez le type de connexion qui apporte la
qualité audio que vous préférez.
Présentation d’ES-LINK Analog
En utilisant une méthode de transmission de courant exploitant les
hautes performances d’un circuit tampon HCLD, qui a la capacité de
fournir un fort courant à haut débit, les effets de l’impédance sur le
parcours du signal sont supprimés et les signaux sont transmis de
façon aussi pure et puissante que possible.
o Cette connexion se fait au moyen de câbles symétriques ordi-
naires (à connecteurs XLR). Ces prises ne peuvent toutefois être
raccordées qu’à des appareils compatibles, car le format de trans-
mission est particulier.
Suite à la prochaine page e
28
Branchements (suite)
V
Précautions lors des branchements
o Faites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d’alimentation dans les prises secteur.
o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions.
A
A
AC
B
D
G
G
F
E
D
La polarité des prises XLR peut être
réglée pour avoir comme point
chaud la broche 2 ou 3 (page35).
Faites les
branchements
au moyen d’un
jeu d’un seul et
même type.
Platine Super Audio CD/CD (GrandiosoP1X)
GrandiosoD1X
(canal gauche)
GrandiosoD1X
(canal droit)
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble numérique XLR
Câble numérique XLR
Câbles coaxiaux BNC
Câble HDMI
10MHz OUT
Appareil produisant
un signal d’horloge
(GrandiosoG1, etc.)
Câble XLR
Câble XLR
Câble RCA
Câble RCA
Amplificateur
Lecteur de CD,
etc.
Prise de sortie
audio numérique
Faites les
branchements
au moyen d’un
jeu d’un seul et
même type.
LINE IN (R) LINE IN (L)
Prises d’entrée audio
Câble numérique
coaxial RCA
Cordon
d’alimentation
secteur fourni
c
Prise
secteur
Cordon
d’alimentation
secteur fourni
c
Prise
secteur
29
Français
Ce produit comprend deux unités, une pour le canal gauche et une
pour le canal droit. Les deux unités sont utilisées pour la lecture stéréo.
A Prises d’entrée audio numérique (DIGITAL IN)
Servent à recevoir les signaux audio numériques.
Elles peuvent être reliées aux prises de sortie numérique d’un
appareil audio numérique tel qu’une GrandiosoP1X.
ES-LINK: câble HDMI
o Le format ES-LINK est propre à ESOTERIC et nest pas compa-
tible avec la norme HDMI. Ne raccordez pas la prise ES-LINK à
la prise HDMI d’un appareil d’une autre marque.
Utilisez des câbles du commerce pour les connexions
suivantes.
XLR: câble numérique XLR
RCA: câble numérique coaxial RCA
OPTICAL: câble numérique optique
o Nous recommandons d’utiliser l’ES-LINK pour le raccordement
à une GrandiosoP1X.
o Les prises XLR acceptent l’AES double («Dual AES»). Si l’appa-
reil source numérique que vous utilisez prend en charge l’AES
double, utilisez deux câbles pour connecter les prises XLR
des canaux gauche et droit aux prises de sortie numérique
gauche et droite de cet appareil.
Les prises XLR peuvent être connectées des deux façons
suivantes.
Connexion simple (AES/EBU)
Elle transmet les signaux audio gauche et droit sur une ligne
de signal.
Double connexion (Dual AES)
Elle transmet les signaux audio gauche et droit sur des
lignes de signaux séparées.
B Bornes de masse SIGNAL GND
La qualité audio peut être améliorée en établissant des connexions
de masse entre ces bornes de masse et les autres appareils
connectés.
o Il ne s’agit pas de bornes de mise à la terre de sécurité.
C Prises CLOCK 10MHz IN
Utilisez-les pour recevoir les signaux de synchronisation d’horloge
à 10MHz (page30).
Si vous utilisez un générateur d’horloge maître, raccordez ses
sorties d’horloge aux prises CLOCK 10MHz IN des unités gauche
et droite. Ensuite, réglez le paramètre d’horloge (CLK>) sur SYNC
(page34).
Pour le branchement, utilisez des câbles coaxiaux BNC du
commerce.
o Vous pouvez utiliser des câbles BNC coaxiaux à impédance
de 50Ω ou 75Ω.
D Ports SOFTWARE (maintenance)
Servent à la maintenance. Ne branchez rien à ces ports sauf si
vous êtes invité à le faire par notre service après-vente.
E Prises de liaison des canaux gauche-droit (L-R)
Utilisez les câbles HDMI fournis pour relier ces prises entre les
unités pour canal gauche et pour canal droit.
Différents réglages et les données audio du canal droit sont
envoyés par l’unité pour canal gauche du GrandiosoD1X à l’unité
pour canal droit.
ATTENTION
Si ces prises ne sont pas reliées, veillez bien à utiliser les mêmes
réglages sur les unités des deux canaux, gauche et droit.
F Prises de sortie audio analogique (LINE OUT)
Elles produisent 2 canaux de signal audio analogique. Reliez les
prises XLR ou RCA à un amplificateur.
Utilisez des câbles du commerce pour les branchements.
XLR/ESL-A: câbles XLR
RCA: câbles RCA
Connectez les prises de sortie audio analogique des unités
pour canaux gauche et droit aux prises gauche et droite de
l’amplificateur.
o Réglez la sortie analogique sur ESLA, XLR2, XLR3, RCA ou OFF
(page35).
G Prises d’entrée secteur (~IN)
Branchez les cordons d’alimentation secteur fournis à ces prises.
Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez les
fiches des cordons d’alimentation dans des prises secteur.
V
N’utilisez que d’authentiques cordons d’alimen-
tation ESOTERIC. L’utilisation d’autres cordons
d’alimentation peut entraîner un incendie ou un
choc électrique.
V
Débranchez les cordons des prises secteur en cas de
non-utilisation prolongée des unités GrandiosoD1X.
30
Parties et fonctions de l’unité principale
A Touche POWER
Appuyez pour mettre l’unité sous et hors tension.
Quand l’unité est sous tension, le pourtour de la touche est allumé
en bleu.
Quand l’unité est hors tension, le pourtour de la touche est éteint.
Quand vous n’utilisez pas l’unité, éteignez-la.
B Voyant CLOCK
Indique le statut de synchronisation d’horloge.
Ce voyant clignote pendant la synchronisation sur l’horloge et
s’allume fixement une fois la synchronisation effectuée.
C Touche MENU
Appuyez sur cette touche pour passer en mode de réglage
(page32).
D Capteur de signal de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Si vous utilisez une télé-
commande, pointez son extrémité vers ce capteur.
o Ce produit ne comprend pas de télécommande.
o Cette unité peut être contrôlée à l’aide d’une télécommande
fournie avec une GrandiosoP1X ou un autre produit ESOTERIC
(page36).
E Écran
Affiche des informations, par exemple sur la prise d’entrée
sélectionnée.
F Touche INPUT
Appuyez sur cette touche pour changer d’entrée numérique.
Sélectionnez une prise à laquelle est connecté un appareil source
numérique. Si aucun signal numérique nentre, aucune fréquence
d’échantillonnage ne s’affiche à l’écran.
G Touches de réglage de paramètre (−/+)
Servent à changer les valeurs des paramètres en mode de réglage.
o Vous ne pouvez pas changer le volume avec cette unité.
A B C D E F G
31
Français
a Identicateur de canal gauche/droit
Affiche le canal lu par cette unité.
Lch: canal gauche
Rch: canal droit
b État de la liaison des canaux
Cela apparaît quand les prises de liaison (L-R) sont connectées
entre les unités pour canal gauche et pour canal droit.
c Format de transmission
d Réglage de conversion ascendante
e Mode d’horloge
Pas d’indicateur:
Quand CLK est réglé sur OFF.
CLK10M:
S’affiche quand CLK est réglé sur SYNC.
INT22M/INT24M:
S’affiche quand l’horloge interne est utilisée avec l’entrée USB.
f Sortie analogique
g Entrée
h Fréquence d’échantillonnage
Indique la fréquence d’échantillonnage du signal entrant.
o Si ES-L1 ou ES-L2 est la source d’entrée, c’est le format du signal
entrant qui est affiché (PCM ou DSD).
Parties et fonctions de l’écran
352.8
ESL5
UPCONV DSD
CLK10M
RCA
Link
Lch
ES-L2
a b c d e f
g
h
MQA (Master Quality Authenticated)
Le MQA est une technologie britannique primée qui restitue le son
de l’enregistrement master d’origine. Le fichier MQA master est tota-
lement authentifié et est suffisamment petit pour le streaming ou le
téléchargement.
Visitez mqa.co.uk pour plus d’informations.
Le GrandiosoD1X dispose de la technologie MQA, qui vous permet
de lire les fichiers audio et flux MQA, qui restituent le son de l’enregis-
trement master d’origine.
«MQA» ou «MQA.» indique que le produit décode et lit un flux ou
un fichier MQA, et désigne sa provenance pour s’assurer que le son
est identique à celui du matériel source. «MQA.» indique la lecture
d’un fichier MQA Studio, qui a été approuvé en studio par l’artiste/
producteur ou vérifié par le titulaire des droits d’auteur.
Décodage et lecture des données MQA
Le GrandiosoD1X peut décoder et lire des données MQA par ses
entrées audio numériques sauf en cas de connexion double par XLR.
Les données stéréo des canaux gauche et droit sont nécessaires pour
que les données MQA soient reconnues.
Décodage et lecture de CD MQA
Avec une GrandiosoP1X
La lecture est possible avec les connexions et réglages suivants.
Connexion en mode stéréo ES-LINK
Réglez les prises et le format de sortie utilisés par la GrandiosoP1X
sur ESLINK et réglez le paramètre ES-LINK sur ST (mode stéréo).
Une autre façon de faire passer le mode ES-LINK sur ST consiste à
maintenir pressée la touche de pause de la GrandiosoP1X durant au
moins deux secondes lorsque la lecture est à l’arrêt.
Connexion XLR simple
Réglez les prises et le format de sortie utilisés par la GrandiosoP1X
sur XLR_1.
Connexion RCA
Réglez les prises et le format de sortie utilisés par la GrandiosoP1X
sur RCA_1.
Avec une platine de transport ESOTERIC autre qu’une
GrandiosoP1X
Le décodage et la lecture de CD MQA ne sont pas possibles en utili-
sant la connexion ES-LINK.
La lecture est possible avec les connexions suivantes.
o Connexion XLR simple
o Connexion RCA
Suivez les indications du mode d’emploi de la platine utilisée pour
régler ses paramètres de sortie.
Note concernant la lecture de CD MQA
Les CD MQA ne peuvent pas faire l’objet d’une conversion ascendante.
32
Fonctionnement de base
o Si les prises de liaison (L-R) des canaux gauche et droit ont été
reliées à l’aide du câble HDMI fourni, les réglages du canal gauche
seront automatiquement envoyés au canal droit.
1 Appuyez sur les interrupteurs d’alimentation
POWER pour allumer les unités.
Maintenez-les pressés jusqu’à ce que le pourtour de la touche
POWER s’allume en bleu.
o Allumez les deux unités, pour le canal gauche et pour le canal
droit.
2 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner
la source.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT, l’entrée
active change selon l’ordre suivant et est affichée à l’écran.
ES-L1 ES-L2 DUAL XLR
USB
OPT RCA2 RCA1
o Si les unités ne sont pas reliées entre elles, faites-le pour
chaque unité.
Après avoir sélectionné l’entrée, lancez la lecture sur l’appareil
source audio.
Si aucun signal numérique nest détecté, aucune fréquence
d’échantillonnage ne s’affiche à l’écran. Vérifiez les connexions
avant d’allumer les appareils connectés.
o Quand vous avez fini d’utiliser les unités, appuyez sur leur
touche POWER pour les éteindre.
Les paramètres relatifs à ce produit sont répartis en deux groupes:
Paramètres1 et Paramètres2.
Le groupe affiché (Paramètres1 ou Paramètres2) dépend de la façon
dont vous appuyez sur la touche MENU.
1 Appuyez sur la touche MENU pour acher les
paramètres de réglage.
Appuyez brièvement sur la touche MENU pour afficher le groupe
Paramètres1. Maintenez-la pressée au moins trois secondes
pour afficher le groupe Paramètres2.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour
sélectionner le paramètre de réglage désiré.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche MENU, le paramètre
affiché à l’écran change.
Paramètres1
UPC>
c
CLK>
c
AOUT>
APS>
3
DPaOFF>
3
DIMMER>
o Quand c’est le groupe Paramètres1 qui est affiché, l’indica-
teur MENU apparaît fixement en haut à gauche de l’écran.
Paramètres2
DACM>
c
PCMG>
MQA_UPDATE>
3
REMOTE>
o Quand c’est le groupe Paramètres2 qui est affiché, l’indica-
teur MENU clignote en haut à gauche de l’écran.
Mode de réglage
33
Français
3 Utilisez les touches de réglage de paramètre
(−/+) pour changer les réglages.
Pour plus d’informations sur les paramètres, voir les pages
34–36.
Appuyez sur la touche INPUT ou ne faites rien pendant dix
secondes pour quitter le mode de réglage et revenir à l’affichage
normal.
o Les réglages sont conservés même après déconnexion du
cordon d’alimentation.
Signification des messages affichés en
mode de réglage
Paramètres1
UPC>***
Réglage de conversion ascendante
Change la fréquence d’échantillonnage utilisée pour la conversion
ascendante (page34).
CLK>***
Réglage d’horloge («Clock»)
Sert à régler la synchronisation avec une horloge externe
(page34).
AOUT>***
Réglage de sortie analogique
Sert à sélectionner le connecteur de sortie analogique utilisé
(page35).
DIMMER>***
Réglage d’atténuateur
Sert à régler la luminosité de l’écran de cette unité (page35).
DPaOFF>***
Réglage d’assombrissement automatique de l’écran (page35)
APS>***
Réglage d’économie automatique dénergie (page35)
Paramètres2
DACM>***
Réglage du mode de fonctionnement du convertisseur N/A
(page36)
PCGM>***
Réglage de gain pour la lecture du signal PCM (page36)
REMOTE>***
Réglage du fonctionnement de la télécommande (page36)
MQA_UPDATE>***
Mise à jour du programme de traitement du signal MQA (page36).
34
Réglage d’horloge («Clock»)
CLK>***
Sert à régler la synchronisation avec une horloge externe.
Par défaut, le réglage est OFF.
o Réglez-le sur OFF si vous branchez à une entrée autre qu’USB un
appareil source n’acceptant pas la synchronisation d’horloge.
OFF
La synchronisation d’horloge nest pas employée. L’unité fonction-
nera avec l’horloge du signal numérique entrant.
Loscillateur intégré sera utilisé en cas d’entrée USB.
Le voyant CLOCK s’allume en vert.
SYNC
Dans ce mode, l’unité est synchronisée sur le signal d’horloge
10MHz entrant par sa prise CLOCK 10MHz IN en provenance d’un
générateur d’horloge.
Le voyant CLOCK s’allume en bleu. Le voyant CLOCK clignote au
cours du processus de synchronisation ou en cas d’impossibilité
de synchronisation.
o L’appareil source audio doit également être connecté au géné-
rateur d’horloge et être réglé pour recevoir la synchronisation
d’horloge.
o La fréquence d’horloge recevable est de 10MHz. Le signal audio
entrant et le signal d’horloge entrant doivent être synchronisés.
o Sachez que durant la lecture de musique, si on éteint le géné-
rateur d’horloge ou si on déconnecte le câble coaxial BNC qui
amène le signal d’horloge 10MHz, entraînant ainsi l’arrêt du
signal d’horloge, un bruit puissant peut être produit par les
enceintes.
Paramètres 1
Réglage de conversion ascendante
UPC>***
Quand par exemple un signal PCM est reçu d’un CD, vous pou-
vez utiliser ce paramètre pour convertir ce signal à une fréquence
d’échantillonnage supérieure ou en signal DSD.
Ce réglage peut se faire pour chaque entrée.
Par défaut, le réglage est ORG.
o Les signaux DSD ne peuvent pas faire l’objet d’une conversion
ascendante.
ORG
Pas de conversion ascendante.
o Le signal entrant est transmis au convertisseur N/A sans conver-
sion ascendante.
2Fs
Lorsque des signaux PCM de fréquence inférieure à 88,2kHz sont
reçus, ils bénéficient d’une conversion ascendante avant d’être
convertis de numérique en analogique.
4Fs
Lorsque des signaux PCM de fréquence inférieure à 176,4kHz sont
reçus, ils bénéficient d’une conversion ascendante avant d’être
convertis de numérique en analogique.
8Fs
Lorsque des signaux PCM de fréquence inférieure à 352,8kHz sont
reçus, ils bénéficient d’une conversion ascendante avant d’être
convertis de numérique en analogique.
16Fs
Lorsque des signaux PCM de fréquence inférieure à 705,6kHz sont
reçus, ils bénéficient d’une conversion ascendante avant d’être
convertis de numérique en analogique.
DSD
Les signaux sont convertis en DSD avant d’être convertis de
numérique en analogique.
35
Français
Réglage de sortie analogique
AOUT>***
Sert à sélectionner la prise de sortie analogique utilisée.
Par défaut, le réglage est XLR2.
ESLA
Les signaux audio analogiques sortent par la prise XLR au format
ES-LINK Analog (ESL-A).
o Cette connexion fait appel à un câble XLR ordinaire, mais les
signaux sont transmis à un format unique qui ne doit être
employé qu’avec des appareils compatibles.
o Voir page27 pour en savoir plus sur la liaison ES-LINK Analog
(ESL-A).
XLR2
Les signaux audio analogiques sortent par la prise XLR avec point
chaud sur la broche 2.
XLR3
Les signaux audio analogiques sortent par la prise XLR avec point
chaud sur la broche 3.
RCA
Les signaux audio analogiques sortent par la prise RCA.
Réglage d’atténuateur
DIMMER>***
Sert à régler la luminosité de l’écran de l’unité.
Elle est par défaut réglée sur 2.
o Même avec le réglage DIMMER éteint ou avec un réglage
DIMMER>1, les menus de réglage et les messages d’erreur s’af-
fichent avec une luminosité normale (DIMMER>2).
DIMMER>3
c
DIMMER>2
c
DIMMER>1
c
(éteint)
(luminosité normale)
Réglage d’assombrissement automatique
de l’écran
DPaOFF>***
Utilisez-le pour que l’écran s’assombrisse automatiquement.
Par défaut, le réglage est activé (ON).
o Si l’écran OEL reste allumé longtemps sur les mêmes indications,
des irrégularités de luminosité peuvent survenir. Pour cette raison,
nous vous recommandons de régler la fonction d’assombrissement
automatique de l’écran sur ON.
ON
Lécran s’assombrit automatiquement après 10minutes sans opé-
ration ni changement d’affichage d’informations.
OFF
L’affichage ne s’assombrit pas automatiquement, mais il s’atténue
au bout de 10minutes sans opération.
Réglage d’économie automatique
d’énergie
APS>***
Si pendant la durée définie il n’y a pas dentrée en provenance de la
source sélectionnée, l’alimentation se coupe automatiquement.
Par défaut, le réglage est 30m.
o Les sources d’entrée non sélectionnées n’agissent pas sur l’écono-
mie automatique d’énergie.
30m
30 minutes
60m
60 minutes
90m
90 minutes
120m
120 minutes
OFF
La fonction d’économie automatique d’énergie est désactivée.
36
Paramètres 2
Réglage de fonctionnement du
convertisseur N/A
DACM>***
Sert à régler le mode de fonctionnement du convertisseur N/A.
Choisissez le réglage sonore que vous préférez.
Par défaut, le réglage est M1.
M1
Algorithme 1
M2
Algorithme 2
M3
Algorithme 3
Réglage du gain PCM
PCMG>***
Sert à régler le gain pour la lecture du signal PCM. Cela peut per-
mettre de réduire la différence de volume à la lecture entre des
signaux PCM et des signaux DSD. Réglez-le en fonction des besoins.
Par défaut, le réglage est 0dB.
0dB
Le gain nest pas ajusté.
-3dB
Le gain est réduit de 3dB pendant la lecture du signal PCM.
-6dB
Le gain est réduit de 6dB pendant la lecture du signal PCM.
Réglage du fonctionnement de la
télécommande
REMOTE>***
Sert à régler le mode de réception du signal des télécommandes
ESOTERIC fournies avec la GrandiosoP1X et d’autres produits.
Par défaut, le réglage est OFF.
o Quel que soit ce réglage, les touches DIMMER de la télécommande
fonctionneront.
o Réglez ce paramètre sur OFF si vous utilisez un amplificateur
ESOTERIC. Sil est réglé sur ON, l’amplificateur sera contrôlé en même
temps.
OFF
Désactive le contrôle de ce produit par les touches de la
télécommande.
ON
Active le contrôle de ce produit par les touches de la télécom-
mande servant au contrôle de l’amplificateur.
Le tableau suivant donne la correspondance entre les touches de
la télécommande et celles de l’unité.
Télécommande GrandiosoD1X
Touche SETUP Touche MENU
Touches INPUT Touche INPUT
Touches VOLUME (+/−) Touches de réglage (−/+)
Mise à jour MQA
MQA_UPDATE>***
Sert à mettre à jour le programme de traitement du signal MQA.
Voir l’explication fournie avec le programme de mise à jour pour des
détails sur la procédure à suivre.
37
Français
Branchement d’un ordinateur et lecture de fichiers audio
Systèmes d’exploitation pris en charge
Cette unité peut être connectée par USB et utilisée avec un ordina-
teur fonctionnant sous un des systèmes d’exploitation suivants.
Le fonctionnement avec d’autres systèmes d’exploitation nest pas
garanti (en date de février 2019).
Avec un Mac
OS X Lion (10.7)
OS X Mountain Lion (10.8)
OS X Mavericks (10.9)
OS X Yosemite (10.10)
OS X El Capitan (10.11)
macOS Sierra (10.12)
macOS High Sierra (10.13)
macOS Mojave (10.14)
Avec Windows
Windows 7 (32/64bits)
Windows 8 (32/64bits)
Windows 8.1 (32/64bits)
Windows 10 (32/64bits)
Installation du pilote
Avec un Mac
Cette unité peut fonctionner avec le pilote standard du système d’ex-
ploitation, donc il n’y a pas besoin d’installer de pilote.
Un pilote dédié doit toutefois être installé sur l’ordinateur pour utiliser
Bulk Pet.
Avec Windows
Pour utiliser ce produit afin de lire des fichiers sur un ordinateur, ins-
tallez le pilote dédié sur l’ordinateur.
Installation du pilote sur un ordinateur
Installez le pilote logiciel dédié sur l’ordinateur après l’avoir téléchargé
à l’adresse ci-dessous.
Pour des instructions détaillées sur l’installation du pilote, veuillez
consulter l’adresse ci-dessous.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/usb/usb_driver_e.html
AVIS IMPORTANT
Vous devez installer le pilote logiciel dédié avant de brancher ce pro-
duit à un ordinateur par USB.
Si vous branchez ce produit à l’ordinateur par USB avant d’installer le
pilote, il ne fonctionnera pas correctement.
Selon le matériel et le logiciel de l’ordinateur, un bon fonctionnement
peut ne pas être possible même avec les systèmes d’exploitation
ci-dessus.
Note à propos des modes de transmission
Ce produit se connecte en mode isochrone ou Bulk Pet.
Les fréquences d’échantillonnage qui peuvent être transmises sont
44,1kHz, 48kHz, 88,2 kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz, 352,8 kHz,
384kHz, 705,6kHz et 768kHz. Les DSD 2,8MHz, 5,6MHz, 11,2MHz et
22,5MHz sont également pris en charge.
o Le DSD 22,5MHz nest pris en charge qu’en lecture de DSD natif. Il
nest pas pris en charge avec la lecture au format DoP (audio DSD
par PCM).
Après connexion correcte, vous pourrez sélectionner «ESOTERIC USB
AUDIO DEVICE» (périphérique audio USB ESOTERIC) comme sortie
audio pour le système d’exploitation.
Les données audio envoyées par l’ordinateur seront traitées en sui-
vant l’horloge de ce produit durant la transmission des données, afin
de réduire la gigue.
Téléchargement de l’application de
lecture ESOTERIC HR Audio Player
Vous pouvez utiliser le lecteur ESOTERIC HR Audio Player pour lire des
fichiers audio sur un ordinateur.
Veuillez télécharger cette application gratuite à l’adresse URL
suivante.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html
ESOTERIC HR Audio Player est un logiciel de lecture audio pour
Windows et Mac qui prend en charge la lecture en haute qualité de
sources audio à haute résolution. Vous pouvez l’utiliser pour profiter
d’une reproduction en haute qualité de sources audio à haute résolu-
tion, y compris DSD, sans devoir faire de réglages complexes.
Note concernant le réglage d’ESOTERIC HR Audio Player
Pour lire des enregistrements DSD à 22,5MHz avec ESOTERIC HR
Audio Player, ouvrez la fenêtre Configure (configurer) et réglez
«Decode mode» (mode de décodage) sur «DSD Native».
Pour lire des formats autres que le DSD à 22,5MHz, vous pouvez
régler ce paramètre comme vous le souhaitez sur «DSD over PCM»
ou «DSD Native».
Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Selecting DSD deco-
ding mode» (sélection du mode de décodage DSD) dans le mode
d’emploi d’ESOTERIC HR Audio Player.
38
1 Branchez ce produit à l’ordinateur à l’aide d’un
câble USB.
Utilisez un câble ayant une fiche qui correspond à la prise de ce
produit.
o Le port USB de ce produit est de type B.
Canal gauche
Ordinateur
2 Mettez l’ordinateur sous tension.
Vérifiez que son système d’exploitation a normalement démarré.
3 Appuyez sur la touche POWER pour allumer ce
produit.
o Allumez les deux unités, pour le canal gauche et pour le canal
droit.
4
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner
USB.
5 Lancez la lecture d’un chier audio sur
l’ordinateur.
Pour une meilleure qualité audio, réglez le volume de l’ordinateur
à son maximum et ajustez le volume de l’amplificateur connecté
à ce produit. Réglez le volume de l’amplificateur au minimum
quand vous lancez la lecture et montez-le progressivement.
o Lordinateur ne peut pas servir à contrôler ce produit et ce
produit ne peut pas servir à contrôler l’ordinateur.
o Ce produit ne peut pas transmettre de fichiers audio à l’ordi-
nateur par USB.
o N’effectuez aucune des opérations suivantes pendant la
lecture de fichiers audio par la connexion USB. Cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement de l’ordinateur. Quittez
toujours le logiciel de lecture audio avant d’entamer une des
actions suivantes.
Déconnexion du câble USB
Extinction d’une unité
Changement d’entrée
o Les sons accompagnant le fonctionnement de l’ordinateur
seront également transmis lors de la lecture de fichiers audio
par la connexion USB. Pour éviter de produire ces sons, faites
les réglages nécessaires sur votre ordinateur.
o Si vous lancez le logiciel de lecture audio avant de brancher
cette unité à l’ordinateur ou avant d’avoir réglé l’entrée sur
USB, les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement.
Si cela se produit, faites redémarrer le logiciel de lecture
audio ou l’ordinateur.
Branchement d’un ordinateur et lecture de fichiers audio (suite)
39
Français
Rappel des réglages d’usine Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème avec ce produit, veuillez prendre un
moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une
réparation.
Par ailleurs, sachez que ce produit nest peut-être pas la cause du pro-
blème. Veuillez aussi vérifier le fonctionnement des unités connectées.
Si ce produit ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le
revendeur chez qui vous l’avez acheté.
Le GrandiosoD1X ne sallume pas.
e Vérifiez que les cordons d’alimentation sont bien connectés à
la fois aux prises situées à l’arrière des unités et aux prises de
courant.
e Vérifiez que les prises auxquelles sont branchés les cordons
d’alimentation reçoivent bien du courant, par exemple en y
branchant d’autres appareils.
Une unité ou les deux s’éteignent automatiquement.
e C’est la fonction d’économie automatique d’énergie qui a
entraîné l’extinction de l’unité ou des unités.
Appuyez sur la touche POWER d’une unité pour l’allumer.
Changez si nécessaire les réglages de la fonction d’économie
automatique d’énergie (page35).
Aucun son ne sort des enceintes. Le son souffre de distorsion.
e Coupez l’alimentation et vérifiez les branchements avec l’appa-
reil audio numérique source, l’ampli et les enceintes (page28).
e Réglez bien l’entrée sur la prise utilisée (page32).
e Réglez la sortie analogique (AOUT) de ce produit en fonction
de la connexion à l’amplificateur (page35).
e Réglez le volume de l’amplificateur et des autres appareils.
Aucune fréquence d’échantillonnage de signal d’entrée ne
s’affiche à l’écran.
e Allumez l’appareil qui est branché à la prise d’entrée sélectionnée.
e Vérifiez que l’appareil est correctement branché à la prise d’en-
trée sélectionnée.
Les réglages sont conservés même après déconnexion du cordon
d’alimentation.
Suivez ces procédures pour restaurer les réglages d’usine par défaut
et effacer tous les changements effectués en mémoire.
o Si les unités pour canal gauche et pour canal droit sont reliées,
effectuer cette opération sur l’unité pour canal gauche réglera
identiquement l’unité pour canal droit.
Si les unités pour canal gauche et pour canal droit ne sont pas
reliées, effectuez les procédures suivantes séparément pour chaque
unité.
1 Éteignez les unités.
Si une unité est sous tension, appuyez sur sa touche POWER et
attendez au moins 30secondes avant de poursuivre.
2 Appuyez sur la touche POWER tout en mainte-
nant la touche MENU pressée.
Lorsque «Setup CLR» (effacer les réglages) s’affiche à l’écran,
relâchez la touche MENU.
40
«– – –» apparaît dans la zone d’affichage de la fréquence
d’échantillonnage.
e Il y a un problème avec le signal d’entrée.
Ne faites pas entrer des signaux autres que PCM ou DSD.
Vérifiez la connexion avec l’appareil numérique.
Cette unité ne peut pas décoder de signaux au format Dolby
Digital, DTS ou AAC. Faites convertir le signal en PCM par l’ap-
pareil lecteur avant la sortie.
Un bruit cyclique est produit.
e Si un bruit cyclique est émis quand le GrandiosoD1X est en
mode d’horloge, c’est peut-être que l’appareil connecté nest
pas en mode d’horloge. Vérifiez le branchement des prises
d’horloge et les réglages d’horloge des appareils connectés.
Le voyant CLOCK ne cesse pas de clignoter.
e Réglez CLK> sur OFF si vous n’utilisez pas la synchronisation
d’horloge (
page34
).
e Un signal d’horloge sur lequel l’unité ne peut pas se synchroniser
est peut-être reçu. Vérifiez le branchement des prises d’horloge
et les réglages des appareils connectés. Le GrandiosoD1X ne
prend en charge qu’une horloge à 10MHz.
Comme le GrandiosoD1X utilise un microcontrôleur, du bruit
externe ou d’autres interférences peuvent entraîner son mau-
vais fonctionnement. Si cela se produit, éteignez l’appareil et
rallumez-le après une attente d’environ une minute.
Guide de dépannage (suite)
41
Français
Caractéristiques techniques
Sorties audio analogiques
XLR/ESL-A ........ 1 (mono) pour chacun des canaux, gauche et droit
RCA .............. 1 (mono) pour chacun des canaux, gauche et droit
Impédance de sortie
XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Ω
RCA ......................................................... 47Ω
Niveau de sortie maximal
(avec entrée de signal PCM pleine échelle à 1kHz, charge de 10kΩ)
XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0Vrms
RCA ...................................................... 2,5Vrms
Réponse en fréquence (avec entrée de signal PCM à 192kHz)
5Hz – 75kHz (−3dB)
Rapport signal/bruit .......................................... 113dB
Distorsion .................................................. 0,0007%
(à 1kHz, convertisseur N/A réglé en mode M3)
Entrées audio numériques
ES-LINK ............................................................. 2
Formats du signal d’entrée .........................................
PCM linéaire 44,1–768kHz, 48bits (ES-LINK5)
DSD 2,8/5,6/11,2/22,5MHz (ES-LINK5)
XLR ................................................................. 1
Niveau d’entrée .......................................... 5,0Vc-c
Impédance d’entrée ........................................ 110Ω
Formats du signal d’entrée (avec double connexion)
PCM linéaire 88,2–384kHz, 16/24bits (Dual AES)
PCM linéaire 88,2–192kHz, 48bits (ES-LINK3)
DSD 2,8MHz (ES-LINK1, ES-LINK2, DoP)
Formats du signal d’entrée (avec simple connexion)
PCM linéaire 32–192kHz, 16/24 bits (AES/EBU)
DSD 2,8MHz (ES-LINK1, ES-LINK2, DoP)
RCA ................................................................ 2
Niveau d’entrée .......................................... 0,5Vc-c
Impédance d’entrée ......................................... 75Ω
Formats du signal d’entrée
PCM linéaire 32–192kHz, 16/24 bits (IEC 60958)
DSD 2,8MHz (DoP)
Numérique optique ................................................ 1
Niveau d’entrée ................. −24,0dBm à −14,5dBm en crête
Formats du signal d’entrée
PCM linéaire 32–192kHz, 16/24 bits (IEC 60958)
DSD 2,8MHz (DoP)
USB (USB 2.0 pris en charge) ............................... 1 (type B)
Formats du signal d’entrée
PCM linéaire 44,1–768kHz, 16/24/32 bits
DSD 2,8/5,6/11,2/22,5MHz
Entrée d’horloge
BNC ...................... 1 pour chacun des canaux, gauche et droit
Impédance d’entrée ......................................... 50Ω
Fréquence recevable .......................... 10MHz (±10ppm)
Niveau d’entrée .................. onde sinusoïdale, 0,5 à 1,0 Vrms
Générales
Alimentation électrique
Modèle Europe ........................... CA 220–240V, 50/60Hz
Modèle USA/Canada ............................. CA 120V, 60Hz
Modèle Corée .................................... CA 220V, 60Hz
Modèle Hong-Kong .............................. CA 230V, 50Hz
Consommation électrique ...................................... 20W
Dimensions externes (L × H × P, saillies incluses)
.. 445 × 132 × 448 mm
Poids
Canal gauche ............................................. 23,1 kg
Canal droit ................................................ 23,0 kg
Température de fonctionnement ...................... +5°C à +35°C
Hygrométrie de fonctionnement .... 5% à 85% (sans condensation)
Température de stockage ............................ −20°C à +55°C
Accessoires fournis
Cordons d’alimentation × 2
Câbles HDMI × 2
Patins en feutre × 8
Mode d’emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
o Caractéristiques techniques et aspect sont sujets à changements
sans préavis.
o Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
o Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent légèrement différer
des modèles de production.
42
Schémas avec cotes
445 448
132
Schéma de positionnement des pieds
307
403
4-Ø48*
60
268
172
Les dimensions sont en millimètres (mm)
*Pieds de 48mm de diamètre × 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Esoteric Grandioso D1X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire