Esoteric Grandioso C1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
29
Français
o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par
exemple un vase.
o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une
bibliothèque ou un meuble similaire.
o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur
quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en
position ON.
o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant
pour que vous puissiez à tout moment atteindre facilement la
fiche du cordon d’alimentation.
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et
doit donc toujours rester disponible.
o Les produits de Classe ! sont équipés d'un cordon d'alimentation
ayant une fiche de terre. Le cordon de ces produits doit être bran-
ché dans une prise de terre.
o Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou
des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à
une chaleur excessive.
o PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au lithium
remplaçables: il existe un danger d’explosion en cas de rem-
placement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les
uniquement par des modèles identiques ou équivalents.
o Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs ou
d'un casque avec le produit car une pression acoustique (volume)
excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut provoquer
une perte daudition.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
V Précautions concernant les piles
Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur
fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la
salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les
précautions suivantes.
o Veillez à insérer les piles avec leurs pôles positif (¥) et négatif
(^) correctement orientés.
o Utilisez des piles du même type. N’utilisez jamais des types de
pile différents ensemble.
o Si la télécommande doit rester inutilisée durant une période
prolongée (plus d’un mois), retirez ses piles pour éviter quelles ne
coulent.
o Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartiment des
piles et remplacez les piles par des neuves.
o N'utilisez pas de piles d'un type autre que ceux spécifiés. Ne
mélangez pas des piles neuves avec des anciennes et n’utilisez
pas ensemble des types de pile différents.
o Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez jamais les
piles dans un feu ou dans de l’eau.
o Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d’autres objets
métalliques. Les piles pourraient entrer en court-circuit, couler ou
exploser.
o Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié quelle peut
l’être.
30
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité
séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères
dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou
les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements élec-
triques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements élec-
triques et électroniques peut avoir des effets graves sur
l'environnement et la santé humaine en raison de la présence
de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle
à roulettes barrée d'une croix, indique que les équi-
pements électriques et électroniques doivent être
collectés et traités séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise
au rebut des vieux équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères
ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être
traités séparément de la collecte municipale d'ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par le gou-
vernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumu-
lateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors
d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la
santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle
à roulettes barrée d'une croix, indique que les piles
et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités
séparément des déchets ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs
spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd)
telles que définies dans la directive sur les piles et accumu-
lateurs (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces
éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contac-
ter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous les avez achetés.
Pb, Hg, Cd
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6,
82194 Gröbenzell, Allemagne, déclarons sous notre
propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans ce mode
d'emploi est conforme aux normes techniques lui correspondant.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
Modèle pour le Canada
Conformité de brouillage
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
ATTENTION
Les changements ou modifications apportés à cet équipement et
dont la conformité nest pas expressément approuvée par TEAC
CORPORATION invalideront la garantie de l’utilisateur.
31
Français
Sommaire
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....................... 29
Avant l’utilisation .................................................31
Contenu de l'emballage .......................................31
Précautions d'emploi .............................................32
Note sur les pieds de découplage .............................32
Notes à propos de la télécommande ..............................33
Précautions d'emploi ..........................................33
Installation des piles ...........................................33
Quand faut-il remplacer les piles? .............................33
Branchements (unité principale) ..................................34
Branchements (unité d'alimentation) .............................36
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) ..........38
Nomenclature et fonctions des parties (unité d'alimentation) .....39
Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) ..........40
Fonctionnement de base .........................................41
Extinction de l'unité ...........................................42
Atténuateur (Dimmer) .........................................42
Coupure du son en sortie ......................................42
Réglages de balance et de niveau de sortie .......................43
Réglage de balance gauche/droite ............................44
Réglage de niveau de sortie ...................................44
Réglage d'inversion de phase .................................. 44
Réglages supplémentaires ........................................45
Réglage d'affichage de volume ................................46
Réglage de courbe de volume .................................46
Réglage de sortie RCA .........................................46
Réglage de renvoi (Thru) (RCA 2) ..............................46
Réglage d'éclairage de bouton ................................47
Réglage de luminosité d'éclairage de bouton .................47
Réglage du nom de source d'entrée ...........................47
Réglage d'assombrissement automatique de l'écran ........... 48
Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie ....48
Rappel des réglages d'usine ...................................48
Guide de dépannage .............................................49
Entretien .........................................................49
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Face arrière (unité principale) .....................................51
Face arrière (unité d'alimentation) .................................52
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Esoteric.
Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures perfor-
mances de ce produit. Après avoir lu ce mode d'emploi, gardez-le en
lieu sûr avec la carte de garantie pour vous y référer ultérieurement.
Contenu de l'emballage
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés
ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez
acheté ce produit si l'un de ces accessoires manque ou a été endom-
magé durant le transport.
Cordons
d’alimentation × 2
Cordons d'alimentation CC
× 2
Télécommande
(RC-1315) × 1
Piles pour télécommande
(AAA) × 2
Patins en feutre × 8 Mode d'emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
Avant lutilisation
32
Pcautions d'emploi
o Ces unités sont très lourdes, aussi faites attention de ne pas vous
blesser durant l'installation.
o N'installez pas ces unités dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela
comprend les endroits exposés directement au soleil ou près
d'un radiateur, d'un chauffage, d'une cuisinière ou d'autres appa-
reils chauffants. En outre, ne les placez pas au-dessus d'un autre
amplificateur ou équipement dégageant de la chaleur.
o Évitez les endroits sujets aux vibrations ou exposés à une pous-
sière excessive, au froid et à l’humidité.
o Afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur, laissez au
moins 20cm entre ces unités et les murs et les autres équipe-
ments lors de l'installation.
Si vous les placez dans un rack, prenez les précautions nécessaires
pour éviter la surchauffe en laissant au moins 5cm d'espace libre
au-dessus des unités et au moins 10cm derrière.
o Ne les installez pas debout, face vers le haut ou sur le côté.
o Placez chaque unité sur une surface stable près du système audio
que vous allez utiliser avec elle.
o Ne placez rien sur le dessus des unités, pas même des CD, CD-R,
disques vinyle ou cassettes.
o Ne posez pas de tissu sur les unités et ne placez pas celles-ci sur
des draps, des couvertures ou sur une moquette épaisse.
o Fournissez à l'unité d'alimentation une tension d’alimentation qui
correspond à celle indiquée sur la face arrière. Si vous avez des
doutes à ce sujet, consultez un électricien.
o Ne déplacez pas les unités durant l'utilisation.
o N’ouvrez pas le boîtier des unités car cela pourrait endommager
leur circuit ou entraîner un choc électrique. Si un objet étranger
pénètre dans l'une des unités, consultez votre revendeur.
o Quand vous débranchez chaque fiche d'alimentation d'une prise
secteur, tirez toujours directement sur la fiche. Ne tirez jamais sur
le cordon lui-même.
o Quand cette unité est en service, allumer un téléviseur à proxi-
mité peut entraîner l’apparition de parasites sur l’écran de celui-ci,
en fonction des caractéristiques du signal télédiffusé. Ce nest pas
un mauvais fonctionnement de l’unité ni du téléviseur. Si cela se
produit, éteignez l'unité.
Note sur les pieds de découplage
Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont solidement
fixés aux plaques inférieures de ces unités.
Leur plateau de protection n'est pas fixé de façon rigide, mais quand
une unité est posée à sa place, elle est soutenue par ces pieds à
pointeau, qui dispersent efficacement les vibrations.
Châssis Pied à pointeau (métal)
Plateau de pied
(métal)
Vis de fixation du plateau
de pied
o Fixez les patins de feutre fournis sous les pieds de protection pour
éviter de rayer la surface sur laquelle sont placées les unités.
33
Français
Notes à propos de la técommande
Précautions d'emploi
Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télé-
commande de l’unité principale dans un rayon maximal de 7m. Ne
placez pas d'obstacles entre l'unité principale et la télécommande.
En outre, une utilisation sur le côté peut rendre difficile la réception,
aussi utilisez la télécommande autant que possible en face de l'unité
principale.
(7m)
Capteur de signal de télécommande
o La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de signal
de télécommande est exposé à la lumière du soleil ou à une forte
source lumineuse.
o Sachez que l'emploi de cette télécommande peut entraîner le
déclenchement involontaire d'opérations sur d'autres appareils
pouvant être contrôlés par rayons infrarouges.
Installation des piles
Ouvrez l'arrière de la télécommande et insérez deux piles AAA avec
leurs pôles ¥/^ orientés comme indiqué dans le boîtier. Replacez
le couvercle.
Quand faut-il remplacer les piles?
Si la portée d'action de la télécommande diminue ou si l'unité
principale cesse de répondre aux touches de la télécommande, rem-
placez les deux piles par des neuves.
Jetez les piles usagées conformément à leurs instructions ou aux
directives établies par votre municipalité.
V
ATTENTION
Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou
leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures
ou la salissure des objets proches.
Veuillez attentivement lire et respecter les précautions en
page 29.
34
Branchements (unité principale)
A
B
C
Assignation des broches
de la prise XLR
1. Masse commune
2. Point chaud (+)
3. Point froid (−)
Lecteur de Super Audio
CD, tuner, etc.
Faites les branchements
au moyen d'un jeu d'un
seul et même type.
Câbles audio XLR
Câbles audio RCA
Amplificateur de
puissance, etc.
ENTRÉE AUDIO
Lecteur de Super Audio
CD, etc.
Câbles audio RCA
Câble audio XLR
SORTIE AUDIO
SORTIE AUDIO
35
Français
A
Prises d'entrée analogique (LINE IN)
Branchez les sorties analogiques de lecteurs de Super Audio
CD, lecteurs de DVD, platines cassettes, tuners et autres équipe-
ments à ces prises.
Connectez les prises d’entrée R de cette unité aux prises de
sortie R des autres appareils et ses prises d’entrée L à leurs prises
de sortie L.
XLR: câbles audio XLR symétriques
Insérez la fiche XLR symétrique jusqu'à ce que son loquet
se verrouille. Appuyez sur ce loquet pour débrancher le
câble.
RCA: câbles audio RCA
Branchez les fiches blanches aux prises blanches (L) et
les fiches rouges aux prises rouges (R).
o Changez le réglage de polarité d'entrée (Invert>) pour inver-
ser les positions point chaud/point froid des prises XLR
(page 44).
o Cette unité n'a pas d'égaliseur phono, donc les platines
tourne-disques ne peuvent lui être directement branchées.
Pour utiliser une platine tourne-disque avec cette unité,
branchez-la au travers d'un égaliseur phono, par exemple.
o Utilisez des câbles du commerce pour les branchements.
B
Borne de mise à la masse (SIGNAL GND)
Au moyen d’un conducteur gainé du commerce, relier cette
borne à la borne de mise à la masse d’un lecteur de Super
Audio CD, amplificateur de puissance ou autre appareil, peut
améliorer la qualité audio.
o Ce nest pas une terre de sécurité.
Chez Esoteric, nous utilisons pour référence des câbles MEXCEL
ESOTERIC sans contrainte.
Pour des informations détaillées, visitez le site web suivant.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html
C
Prises de sortie analogique (LINE OUT)
Elles produisent 2 canaux d'audio analogique.
Branchez-les par exemple aux prises d’entrée analogique d’un
amplificateur de puissance.
Branchez les prises de sortie R de cette unité aux prises d’entrée
R des autres appareils et ses prises de sortie L à leurs prises d’en-
trée L.
XLR: câbles audio XLR symétriques
Insérez chaque fiche XLR symétrique jusqu'à ce que son
connecteur se verrouille.
RCA: câbles audio RCA
Branchez les fiches blanches aux prises blanches (L) et
les fiches rouges aux prises rouges (R).
o Utilisez des câbles du commerce pour les branchements.
36
V
Précautions lors des branchements
o Faites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans les prises secteur.
o Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions.
Branchements (unité d'alimentation)
D
D
E
FF
B
Marquage de flèche du cordon de
connexion d'alimentation CC
Marquage de flèche du cordon de
connexion d'alimentation CC
Unité principale
Unité d'alimentation
Cordons d’alimentation secteur fournis
Prise secteur
Prise secteur
37
Français
D
Prises d'entrée et de sortie d'alimentation CC
Avec les cordons d'alimentation CC (courant continu) fournis,
connectez les prises d'entrée d'alimentation CC de l'unité
principale aux prises de sortie d'alimentation CC de l'unité
d'alimentation.
DC OUT (L) e DC IN (L)
DC OUT (R) e DC IN (R)
o Des flèches sont imprimées sur les cordons d'alimentation CC.
Branchez ces derniers de façon à ce que les flèches pointent
dans la direction indiquée par l'illustration en page 36.
Vérifiez l'orientation des broches et des flèches sur chaque
cordon d'alimentation CC que vous tiendrez par sa fiche.
Alignez les repères sur la fiche et sur le connecteur et enfon-
cez la fiche à fond jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour
débrancher, saisissez la bague et tirez directement. Lors de
la déconnexion, la fiche ne doit pas être tirée de travers ni
ballottée.
o Assurez-vous que les unités sont éteintes avant de brancher
ou de débrancher un cordon d'alimentation CC.
o Veillez à ne pas vous pincer les doigts avec la bague lors de la
connexion ou déconnexion d'un cordon d'alimentation CC.
Prise
Alignez les repères lors
du branchement.
Pour la déconnexion,
saisissez la bague et tirez
directement.
Fiche
V
Ne reliez jamais cette prise à une unité P-0, P-01 ou P1.
Cela pourrait entraîner des dommages.
E
Bouton de réglage de luminosité de LED
Tournez-le pour régler la luminosité du voyant d'alimentation.
F
Entrées d'alimentation
Branchez les cordons d'alimentation fournis à ces prises. Après
avoir terminé tous les autres branchements, insérez les fiches
des cordons d'alimentation dans des prises secteur.
V
N'utilisez qu'un authentique cordon d’alimentation
Esoteric. L’utilisation d'autres cordons d’alimentation peut
entraîner un incendie ou un choc électrique. Débranchez
les cordons des prises secteur en cas de non-utilisation
prolongée de l'unité.
38
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale)
A
Bouton INPUT
Tournez ce bouton pour sélectionner l'entrée active.
Sélectionnez l'entrée à laquelle est branché l'appareil que vous
voulez utiliser.
o Vous pouvez changer les noms affichés dans l'écran pour les
prises, ainsi que régler l'unité pour les omettre (page 47).
B
Récepteur du signal de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Quand vous utilisez
la télécommande, pointez son extrémité vers ce panneau de
réception (page 33).
C
Écran
Affiche le nom de la source d'entrée actuelle, le volume, les
paramètres de réglage etc.
D
Bouton VOLUME
Sert à régler le volume.
Tournez ce bouton dans le sens horaire pour augmenter le
volume et dans le sens anti-horaire pour le réduire.
o Si le renvoi (RCA2) est réglé sur THRU et la source d'entrée
sur RCA 2, le bouton VOLUME n'agit pas (page 46).
V
Abaissez toujours le volume au minimum avant d'allu-
mer ou d'éteindre l'unité. Ne pas le faire peut causer la
production de bruits forts et soudains risquant d'en-
dommager votre audition ou les enceintes quand vous
allumez/éteignez l'unité.
A
B C
D
39
Français
Nomenclature et fonctions des parties (unité d'alimentation)
FE
E
Touche POWER
Appuyez sur cet interrupteur pour allumer ou éteindre l'unité.
F
Voyant d'alimentation
Il s'allume en bleu quand l'unité est sous tension.
40
Quand l'unité principale et la télécommande ont toutes les
deux des touches ayant les mêmes fonctions, ce mode d'em-
ploi explique comment utiliser l'une ou l'autre. La touche
homologue peut s'utiliser de la même façon.
a
c
e
f
d
b
Nomenclature et fonctions des parties (lécommande)
o Les touches non expliquées ici n'ont pas de fonction avec ce
produit.
o Cette télécommande peut également être utilisée pour d'autres
lecteurs de Super Audio CD/CD et convertisseurs N/A Esoteric.
o Certains modèles ne se mettent pas en pause lorsque vous
appuyez sur la touche lecture/pause (7/9).
a
Touche STANDBY/ON (réglage)
Sert à confirmer la sélection de certains des réglages expliqués
dans « Réglages supplémentaires » (pages 45-48). Vous
pouvez aussi assigner un nom à une prise à l'aide de cette touche
(page 47).
o Cette touche ne permet pas d'allumer ou d'éteindre l'unité.
b
Touches INPUT (k/j)
Appuyez sur ces touches pour changer de source d'entrée.
Sélectionnez l'entrée à laquelle est branché l'appareil que vous
voulez utiliser.
Utilisez-les pour sélectionner les paramètres de «Réglages de
balance et de niveau de sortie» (page 43) et «Réglages sup-
plémentaires» (page 45).
Utilisez-les comme touches de curseur quand vous saisissez un
nom de source d'entrée.
c
Touche SETUP
Utilisez-la avec «Réglages de balance et de niveau de sortie»
(page 43) et «Réglages supplémentaires» (page 45).
d
Touche DIMMER
Sert à changer la luminosité de l'écran et des voyants (page
42).
e
Touches VOLUME (+/−)
Servent à régler le volume. Appuyez sur la touche + pour aug-
menter le volume et sur la touche − pour le diminuer.
o Si vous réglez les prises d'entrée RCA 2 sur «THRU», les
touches VOLUME ne fonctionnent pas quand l'entrée est
réglée sur RCA2 (page 46).
f
Touche MUTE
Appuyez sur cette touche pour temporairement couper le son.
Appuyez à nouveau dessus pour restaurer le réglage de volume
(page 42).
o Quand le son est coupé, «MUTE» et l'affichage normal
alternent.
41
Français
Fonctionnement de base
1 Allumez les appareils sources d'entrée connectés.
2 Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’unité.
Quand elle est sous tension, le voyant d'alimentation et l'écran
s'allument.
o Allumez l'amplificateur de puissance après avoir allumé cette
unité.
3 Tournez le bouton INPUT pour choisir une source
d'entrée.
4 Faites jouer la source et réglez le volume en tour-
nant le bouton VOLUME.
V
Abaissez toujours le volume au minimum avant d'allu-
mer ou d'éteindre l'unité. Ne pas le faire peut causer la
production de bruits forts et soudains risquant d'en-
dommager votre audition ou les enceintes quand vous
allumez/éteignez l'unité.
42
Extinction de l'unité
Du bruit peut sortir par les enceintes si l'unité est éteinte brutale-
ment. Quand vous éteignez l'unité, suivez les étapes ci-dessous.
1 Si un appareil connecté est en cours de lecture, arrê-
tez la lecture.
o Éteignez d'abord l'amplificateur de puissance.
2 Tournez le bouton VOLUME dans le sens anti-ho-
raire pour ramener le volume au minimum.
o Abaissez toujours le volume au minimum avant d'allumer ou
d'éteindre l'unité. Ne pas le faire peut causer la production de
bruits forts et soudains risquant d'endommager votre audi-
tion ou les enceintes quand vous allumez/éteignez l'unité.
3 Appuyez sur la touche POWER pour éteindre l’unité.
4 Éteignez les appareils sources d'entrée connectés.
Atténuateur (Dimmer)
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIMMER, la luminosité
de l’affichage et des voyants change comme suit.
3 (luminosité standard)
2
1
0 (éteint)
o Même à 0 (éteint), l'écran reprend une luminosité standard durant
quelques secondes quand vous appuyez sur une touche ou tour-
nez un bouton.
o En mode de réglage, l'écran s'allume avec une luminosité standard.
Coupure du son en sortie
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour temporaire-
ment couper le son. Appuyez à nouveau pour restaurer le réglage de
volume antérieur.
o Quand le son est coupé, «MUTE» et le nom de la prise d'entrée
sélectionnée apparaissent alternativement dans l'écran.
o Vous pouvez aussi restaurer le son en tournant le bouton VOLUME
ou en appuyant sur les touches VOLUME (+/−).
Fonctionnement de base (suite)
43
Français
Réglages de balance et de niveau de sortie
Vous pouvez régler la balance gauche/droite, le niveau de sortie et
l'inversion de phase. Vous pouvez régler ces paramètres indépen-
damment pour chacune des entrées.
1 Tournez le bouton INPUT pour choisir la source
d'entrée que vous voulez régler.
2 Appuyez si nécessaire plusieurs fois sur la touche
SETUP pour sélectionner le paramètre de réglage
que vous voulez changer.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SETUP, l’affichage
change.
o Pendant que vous faites ces réglages, l'indicateur SETUP
apparaît en haut à gauche de l'écran.
o Si vous ne faites rien durant au moins 10 secondes, le mode
de réglage est abandonné et l'affichage normal revient.
3 Appuyez sur les touches INPUT (k/j) pour chan-
ger le réglage.
4 Appuyez si nécessaire plusieurs fois sur la touche
SETUP jusqu'au retour du contenu habituel de
l'écran. Le mode de réglage est abandonné quand
le contenu habituel est aché.
Le mode de réglage se terminera aussi avec réapparition de l'affi-
chage normal si rien n'est fait durant 10 secondes ou plus.
o Ces réglages seront conservés même après déconnexion des
cordons d'alimentation.
44
Réglage de balance gauche/droite
Bal>***
Réglez la balance entre les canaux de sortie gauche et droit.
Vous pouvez régler ce paramètre entre L (gauche) 6,0dB et R (droite)
6,0dB par paliers de 0,5dB. Vous pouvez aussi le régler pour qu'un
seul canal soit coupé.
La valeur par défaut est 0,0dB (aucun réglage de balance).
Coupure d'un seul canal
Appuyez sur la touche k pour sélectionner «Bal>R only» afin de ne
laisser sortir que le canal droit.
De même, appuyez sur la touche j pour sélectionner «Bal>L only»
afin de ne laisser sortir que le canal gauche.
Réglage de niveau de sortie
Level>***
Vous pouvez régler le niveau de sortie pour l'entrée sélectionnée.
Vous pouvez régler ce paramètre sur des valeurs entre −18,0dB et
+18,0dB par paliers de 0,5dB.
Le réglage par défaut est 0,0dB.
o Si le total des réglages du niveau de sortie (Level) et du volume
dépasse 0dB, l'indicateur de niveau de sortie clignote.
Baissez le niveau de sortie (Level) ou le volume jusqu'à l'arrêt du
clignotement.
Note concernant ces réglages et la qualité sonore
Les réglages de balance gauche/droite et de niveau de sortie sont
en rapport avec le volume. Le micro-ordinateur de cette unité
analyse ces réglages et la valeur des niveaux de volume afin d'ef-
fectuer un contrôle unifié de l'amplification de volume.
Pour cette raison, contrairement aux amplificateurs ordinaires qui
font passer les signaux audio au travers de multiples circuits, ces
réglages ne dégradent pas la qualité audio.
Réglage d'inversion de phase
Invert>***
Cela peut servir à inverser la phase de la sortie du signal.
Par exemple, si l'appareil qui envoie un signal à l'entrée de cette unité
a une sortie XLR avec le point chaud sur la broche 2 alors que l'appa-
reil qui reçoit le signal sortant de cette unité a une entrée XLR avec le
point chaud sur la broche 3, réglez ce paramètre sur ON.
Par défaut, il est réglé sur OFF.
OFF
Pas d'inversion de phase
ON
Inversion de phase activée
o Quand la phase est inversée, «INVERT» apparaît en haut de l'écran.
Réglages de balance et de niveau de sortie (suite)
45
Français
3 Appuyez sur les touches INPUT (k/j) pour chan-
ger le réglage.
4 Appuyez si nécessaire plusieurs fois sur la touche
SETUP jusqu'au retour du contenu habituel de l'écran.
Le mode de réglage est abandonné quand le contenu
habituel est aché.
Le mode de réglage se terminera aussi avec réapparition de
l'affichage normal si rien n'est fait durant 10 secondes ou plus.
o Ces réglages seront conservés même après déconnexion des
cordons d'alimentation.
Réglages supplémentaires
Vous pouvez aussi faire les réglages suivants et restaurer les réglages
d'usine par défaut.
Affichage du volume
Courbe de volume
Sortie RCA
Renvoi (RCA2)
Éclairage de bouton
Luminosité de l'éclairage de bouton
Nom de source d'entrée
Extinction automatique de l'écran (FL)
Fonction d'économie automatique d'énergie
1 Maintenez la touche SETUP pressée durant environ
2secondes.
Maintenez la touche
au moins 2 secondes
«Disp>***» s'affiche et l'unité passe en mode de réglage.
o Quand vous faites ces réglages, l'indicateur SETUP2 apparaît
en haut à gauche de l'écran.
2 Appuyez si nécessaire plusieurs fois sur la touche
SETUP pour sélectionner le paramètre de réglage
que vous voulez changer.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SETUP, l’affichage
change.
o Si vous ne faites rien durant au moins 10 secondes, le mode
de réglage est abandonné et l'affichage normal revient.
46
Réglage d'affichage de volume
Disp>***
Vous pouvez régler la façon dont s'affiche le niveau de volume.
Le réglage par défaut est «dB».
Step
Le volume est affiché en paliers (0 à 99).
dB
Le volume est affiché en décibels (−∞ à 0,0 dB).
«---» s'affiche si aucun son ne sort (−∞dB).
o Avec un réglage sur dB, l'indicateur dB apparaît en haut à droite
de l'écran.
Réglage de courbe de volume
VolTable>***
Avec cette unité, le niveau de volume peut se régler de −∞ à 0dB.
Cette plage est divisée en 100 paliers (qui forment ce que l'on appelle
la «courbe de volume») de 0 à 99. Vous pouvez choisir parmi les 5
courbes de volume différentes (A, B, C, D et E) représentées ci-des-
sous. Le réglage par défaut est «A».
0
-50
-40
-30
-20
-10
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 99
-90
-80
-70
-60
A
B
C
D
E
Paliers
Volume [dB]
Réglage de sortie RCA
RCAOut>***
Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver la sortie RCA.
Le réglage par défaut est «OFF».
OFF
Les signaux ne sortent pas par les prises RCA.
ON
Les signaux sortent par les prises RCA.
Réglage de renvoi (Thru) (RCA 2)
RCA2>***
Vous pouvez choisir d'utiliser les prises RCA2 comme prises d'entrée
normales ou comme prises permettant le renvoi du signal.
Le réglage par défaut est «NML».
NML (normales)
Sélectionnez ce réglage pour utiliser les prises RCA2 comme des
prises d'entrée normales.
THRU (renvoi)
Avec ce réglage, le niveau de volume réglé à l'aide du bouton VOLUME
est ignoré. Les signaux sonores passant par les prises RCA2 sont pro-
duits tels quels (aucun réglage de gain n'est fait par le préamplificateur).
Après avoir sélectionné «THRU», appuyez sur la touche STANDBY/
ON (réglage) pour activer le réglage.
«THRU» s'affiche à la place du niveau de volume réglé quand on
utilise le bouton VOLUME.
Par exemple, si vous branchez les prises pour sortie de préampli
(FRONT L/R) d'un amplificateur AV aux prises RCA 2 de cette unité
et si vous réglez RCA2 sur «THRU», vous pouvez aussi utiliser les
enceintes branchées au travers de cette unité comme enceintes de
façade pour l'amplificateur AV (en cas de réglage sur «RCA2», c'est
l'amplificateur AV qui contrôle le volume).
o Si le renvoi (RCA2) est réglé sur THRU et la source d'entrée sur
RCA 2, le bouton VOLUME n'agit pas.
V
Comme le bouton VOLUME de cette unité ne fonctionne
pas en cas de réglage sur «THRU», faites attention si
vous branchez aux entrées RCA 2 un appareil n'ayant
pas de commande de volume. Quand vous passez sur la
source d'entrée RCA2, des sons très forts peuvent être
soudainement produits, avec pour résultat des dom-
mages pour votre audition et les enceintes.
Quand vous branchez aux entrées RCA 2 un appareil qui
n'a pas de commande de volume alors que RCA2 est réglé
sur «THRU», branchez toujours un appareil ayant une
commande de volume aux prises de sortie analogiques
de cette unité (LINE OUT). Utilisez ce dernier pour réduire
le volume au minimum avant de basculer la source d'en-
trée sur RCA2, puis montez progressivement le niveau de
volume.
glages supplémentaires (suite)
47
Français
Réglage d'éclairage de bouton
Light>***
Vous pouvez choisir que les cercles autour des boutons s'éclairent ou
non. Le réglage par défaut est «auto».
OFF
Le cercle autour des boutons ne s'allume pas.
ON
Le cercle autour des boutons s'allume.
auto
Quand on bouge les boutons, leur cercle s'allume.
Réglage de luminosité d'éclairage de
bouton
LightLv>***
Vous pouvez régler la luminosité des cercles lumineux autour des
boutons. Le réglage par défaut est «5».
5 (luminosité normale)
c
4
c
3
c
2
c
1
c
0 (éteint)
Réglage du nom de source d'entrée
XLR1=
XLR2=
XLR3=
RCA1=
RCA2=
Vous pouvez changer le nom des prises de l'unité tels qui apparaît
dans l'afficheur quand vous changez de source d'entrée. Vous pou-
vez choisir les noms que vous voulez (jusqu'à 5 caractères).
Vous pouvez aussi laisser l'unité sauter des prises quand vous chan-
gez de source d'entrée si vous n'avez rien branché à celles-ci.
Par exemple, si un lecteur de Super Audio CD est branché aux prises
RCA 1 et un lecteur de DVD aux prises RCA 2, les prises RCA 1 et RCA
2 peuvent être respectivement baptisées «SACD» et «DVD» tandis
que les autres prises peuvent être sautées en les réglant sur «*skip».
Quand vous changez de source d'entrée, seuls «SACD» et «DVD»
pourront être sélectionnées, ce qui facilite le choix parmi les seules
prises que vous voulez utiliser.
Utilisez les touches INPUT(k/j) pour sélectionner le nom de la
prise.
Options de nom pour les prises: CD, DAC, SACD, DVD, CD-R, DVD-R,
TAPE, MD, TUNER, PC, MP3, AUX, TV,
VIDEO, VCR, *skip, (modifiable)
o Le saut d'entrée ne fonctionne pas si toutes les entrées sont
réglées sur «*skip».
Création de votre propre nom de prise d'entrée
1) Quand le nom de la prise d'entrée (XLR1, XLR2, RCA1, RCA1
ou RCA2) et «=» sont affichés, appuyez plusieurs fois sur
les touches INPUT (k/j) jusqu'à ce que l'écran modifiable
apparaisse (réglage par défaut: «88888»).
2) Appuyez sur la touche STANDBY/ON (réglage).
3) Saisissez les caractères.
Appuyez sur les touches INPUT k/j pour déplacer le curseur.
Appuyez sur les touches VOLUME (+/−) pour sélectionner les
caractères.
4) Quand vous avez fini la saisie des caractères, appuyez sur la
touche STANDBY/ON (réglage) pour confirmer votre sélection.
o Pendant la saisie d'un nom, il n'est pas possible de changer de
volume ni d'entrée.
o Caractères disponibles
Lettres anglaises: A-Z, a-z
Chiffres: 0-9
Symboles: ! " # $ % & ‘ ( ) * + , − . / : ; < = > ? @ 8 (espace vierge)
48
Réglage d'assombrissement automatique
de l'écran
DPaOFF>***
Vous pouvez régler l'écran pour qu'il s'assombrisse automatique-
ment après écoulement d'un laps de temps défini.
Le réglage par défaut est «ON».
ON
L'écran s'obscurcit automatiquement si l'information qui y est affi-
chée reste inchangée durant 30 minutes.
Nous vous recommandons d'utiliser la fonction d'assombrissement
automatique de l'écran. Si l'écran reste allumé longtemps sur les
mêmes indications, des irrégularités de luminosité et d'autres pro-
blèmes peuvent survenir.
OFF
Pas d'obscurcissement automatique de l'écran.
Réglage de la fonction d'économie
automatique d'énergie
APS>***
Le réglage par défaut est «30m».
S'il n'y a pas d'entrée audio (silence continu) venant de la source
d'entrée sélectionnée pendant la durée définie, l'alimentation se
coupe automatiquement.
o Une entrée audio provenant de sources d'entrée autres que celle
sélectionnée n'a aucun effet sur la fonction d'économie automa-
tique d'énergie.
30m
30 minutes
60m
60 minutes
90m
90 minutes
120m
120 minutes
OFF
La fonction d'économie automatique d'énergie est désactivée.
Rappel des réglages d'usine
Setup>***
Vous pouvez restaurer les réglages d'usine par défaut, ce qui
efface tous les changements que vous avez effectués en mémoire.
Appuyez sur les touches k/j jusqu'à ce que «CLR» clignote, puis
pressez la touche STANDBY/ON (réglage) pour exécuter la restaura-
tion des réglages d'usine par défaut.
glages supplémentaires (suite)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Esoteric Grandioso C1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire