Esoteric N-01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
23
Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT
(OU LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
<
Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle
équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence
dans l’enceinte du produit d’une «tension dangereuse»
non isolée d’une grandeur suffisante pour constituer un
risque d’électrocution pour les personnes.
B
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à
prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions impor-
tantes de fonctionnement et de maintenance (entretien)
dans les documents accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOÎTIERS POUR
EXPOSER L’ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT,
CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ L’UNITÉ.
N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ RÉPARÉ.
o L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI
DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE
DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN
RAYONNEMENT DANGEREUX.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le confor-
mément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que
des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils
(y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée
ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large
que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une
troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou
la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie
nentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en
particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de
sortie de l’appareil.
11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez-le uniquement avec des chariots,
socles, trépieds, supports ou tables spécifiés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Si un chariot est utilisé, faites attention à
ne pas être blessé par un renversement
lors du déplacement de l’ensemble chariot/
appareil.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation
prolongée.
14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance
qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endom-
magé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la
fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé
sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne fonctionne pas nor-
malement, ou s’il est tombé.
o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand
son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et
doit donc toujours rester disponible.
o Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écouteurs
ou d’un casque avec le produit car une pression sonore excessive
(volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut cau-
ser une perte auditive.
AVERTISSEMENT
Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un
cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel
produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de
sécurité.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION
D’ALIMENTATION DE 120 V.
24
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
ATTENTION
o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme
par exemple un vase.
o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme
une bibliothèque ou un meuble similaire.
o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de cou-
rant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement
la fiche du cordon d’alimentation.
o Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de
batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être
exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
o PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries rem-
plaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle
incorrect entraîne un risque d’explosion. Remplacez-les uni-
quement par un type identique ou équivalent.
Modèle pour le Canada
Déclaration de conformité d’Industrie Canada :
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA
NORME NMB-003 DU CANADA
Modèle pour l’Europe
Ce produit est conforme aux directives euro-
péennes et aux autres réglementations de la
Commission européenne.
ATTENTION
Les changements ou modifications non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité peuvent invalider le
droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et élec-
troniques et des piles et/ou accumulateurs
a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumula-
teur hors d’usage doit être traité séparément de la collecte
municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
b) En vous débarrassant correctement des équipements élec-
triques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage,
vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l’environnement.
c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électro-
niques et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets
graves sur l’environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses dans les équipements.
d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d’une croix, indique que les équipe-
ments électriques/électroniques et piles/accumulateurs
doivent être collectés et traités séparément des déchets
ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les
valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium
(Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et accu-
mulateurs (2006/66/CE), alors les symboles chimiques
de ces éléments seront indiqués sous le symbole
DEEE.
e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des vieux équipements électriques/électro-
niques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter
votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acquis l’équipement.
Pb, Hg, Cd
25
Français
Sommaire
“DSD” is a registered trademark.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trade-
marks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
Apple, Mac, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc.
App Store is a service mark of Apple Inc.
Wi-Fi is a trademark or registerted trademark of Wi-Fi Alliance.
MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd.
in Japan and other countries.
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
and other countries.
Les autres noms de société et de produit et les logos présents dans
ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Des informations sur les droits d’auteur et les concessions de licences
en rapport avec les logiciels Open Source sont fournies à part dans
le document «Important Notice Regarding Software» (Informations
importantes concernant les logiciels).
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .......................23
Avant l’utilisation .................................................26
Précautions d’emploi .............................................26
Connexions réseau ...............................................27
Faire les branchements ...........................................28
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) ..........31
Téléchargement de l’app de télécommande ......................32
Changement de la source d’entrée ................................32
Emploi de la fonction convertisseur N/A USB ......................33
Mode de réglage .................................................35
Paramètres de réglage et leurs options ............................36
Guide de dépannage .............................................39
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Schémas avec cotes ..............................................42
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit ESOTERIC.
Lisez attentivement ce mode d’emploi pour tirer les meilleures per-
formances de ce produit. Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr avec la
carte de garantie pour vous y référer ultérieurement.
Le mode d’emploi peut être téléchargé depuis le site web ESOTERIC
(http://www.esoteric.jp/indexe.html).
Pour utiliser cette unité, vous devez également employer une tablette
ou un smartphone avec l’app dédiée (gratuite) installée et la connecter
au même réseau que l’unité.
ATTENTION
Cette unité ne produit des signaux analogiques que par le
type de prise sélectionné.
Réglez la sortie analogique sur XLR2, XLR3, RCA ou ESLA
avant l’utilisation.
Voir «Mode de réglage» en page35 et «Réglage de sor-
tie» en page37.
26
Avant l’utilisation
Contenu de l’emballage
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués
ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez
acheté cette unité si l’un de ces accessoires manque ou a été endom-
magé durant le transport.
Cordon d’alimentation × 1
Patins en feutre × 4
Mode d’emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
Note sur les pieds de découplage
Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont solidement
fixés à la plaque inférieure de cette unité.
Leur plateau de protection nest pas fixé de façon rigide, mais quand
l’unité est posée à sa place, elle est soutenue par ces pieds à poin-
teau, qui dispersent efficacement les vibrations.
Châssis
Pied à pointeau (métal)
Plateau de pied
(métal)
Vis de fixation du
plateau de pied
o Fixez les patins de feutre fournis sous les pieds de protection pour
éviter de rayer la surface sur laquelle est placée l’unité.
Entretien
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l’unité.
Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement
essoré afin d’éliminer lexcès d’humidité.
V
Par sécurité, débranchez la fiche d’alimentation de
la prise secteur avant de nettoyer l’unité.
o Ne vaporisez jamais du liquide directement sur cette unité.
o N’utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produits
chimiques, de diluant ou de substances similaires car cela pourrait
endommager la surface de l’unité.
o Évitez un contact prolongé de l’unité avec des matériaux caout-
chouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent endommager le boîtier.
o Ne placez rien sur l’unité.
o Afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur, laissez au
moins 20cm entre cette unité et les murs et les autres équipe-
ments lors de l’installation. Si vous la placez dans un rack, prenez
les précautions nécessaires pour éviter la surchauffe en laissant au
moins 5cm d’espace libre au-dessus de l’unité et au moins 10cm
derrière.
Ne pas laisser ces espaces peut faire monter la température au
risque d’entraîner un incendie.
o Placez l’unité dans un endroit stable.
o Ne déplacez pas l’unité durant l’utilisation.
o En raison du poids de l’unité, prenez garde à ne pas vous blesser
quand vous la déplacez. Faites vous aider si nécessaire quand vous
la déplacez.
o La tension d’alimentation de l’unité doit correspondre à la tension
imprimée sur son panneau arrière. Si vous avez des doutes à ce
sujet, consultez un électricien.
o N’ouvrez pas le boîtier de l’unité car cela peut endommager les
circuits ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre
dans l’unité, consultez votre revendeur.
o Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise sec-
teur, tirez toujours sur sa fiche, jamais sur le cordon.
Précautions d’emploi
27
Français
Connexions réseau
a Serveur NAS de stockage en réseau
Sert à stocker les fichiers audio.
Pour qu’il puisse servir de serveur de médias, il doit fonctionner
comme serveur UPnP.
b Routeur Wi-Fi™
Utilisez le Wi-Fi pour connecter la tablette ou le smartphone à
cette unité et le NAS.
c Tablette/smartphone
Installez l’app pour contrôler cette unité.
d N-01
Cette unité.
a b
c
d
NAS Routeur Wi-Fi™
Tablette/smartphone
N-01
Câble réseau local (LAN)
Exemple de connexion
Vers Internet
o Une connexion Internet est nécessaire
pour installer l’app sur une tablette ou
un smartphone, pour mettre à jour le
firmware (microprogramme interne) NET
de cette unité et utiliser par exemple la
radio sur Internet.
28
Faire les branchements
V
Précautions lors des branchements
o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur.
o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions.
RL
RL
AB CD
IF G
A
H
E
Câbles audio RCA
Câbles XLR
Câble USB
Branchez un jeu de
câbles de l’un ou
l’autre des types.
Cordon
d’alimentation
secteur fourni
Câble coaxial RCA
Câble coaxial BNC
Amplificateur stéréo
Ordinateur
Équipement
à sortie audio
numérique
Équipement
à sortie audio
numérique
Équipement
à sortie audio
numérique
Appareil produisant un
signal d’horloge
(G-01X, G-02X etc.)
SORTIE
NUMÉRIQUE
(COAXIALE)
SORTIE
NUMÉRIQUE
(XLR)
SORTIE
NUMÉRIQUE
(OPTIQUE)
Sortie d’horloge
(CLOCK OUT)
Entrée audio
(LINE IN, etc.)
Câble numérique
optique
La polarité des prises XLR peut être
réglée pour avoir comme point chaud
la broche 2 ou 3 (page37).
Clé USB
Faites cette connexion
si vous utilisez cette
unité comme conver-
tisseur N/A USB.
Câble numérique XLR
c
Prise
secteur
29
Français
A Prises de sortie audio analogique (LINE OUT)
Elles produisent 2 canaux audio analogiques. Reliez les prises
XLR ou RCA à un amplificateur.
Utilisez des câbles du commerce pour les branchements.
XLR, ESL-A: câbles XLR symétriques
RCA: câbles audio RCA
Reliez la prise R (droite) de cette unité à la prise R de l’amplifica-
teur, et sa prise L (gauche) à la prise L de l’amplificateur.
o La sortie audio analogique peut être réglée pour utiliser les
prises RCA ou XLR (la polarité des XLR peut être réglée pour
que le point chaud soit sur la broche 2 ou sur la broche 3, voir
page37). De plus, les prises XLR prennent aussi en charge
la liaison ES-LINK Analog (page30).
B Prise d’entrée de synchro (CLOCK SYNC IN)
Sert à recevoir les signaux de synchronisation d’horloge.
Si vous utilisez un générateur d’horloge maître, raccordez sa sor-
tie d’horloge à la prise CLOCK SYNC IN de cette unité.
Pour le branchement, utilisez un câble coaxial BNC du
commerce.
C Prises d’entrée audio numérique (DIGITAL IN)
Servent à recevoir l’audio numérique. Elles peuvent être reliées
aux prises de sortie numérique des appareils audio appropriés.
Elles peuvent recevoir des signaux avec des fréquences d’échan-
tillonnage de 32–192kHz et des résolutions atteignant 24bits.
Utilisez des câbles du commerce pour les branchements.
OPTICAL: câble numérique optique (TOS)
RCA: câble numérique coaxial RCA
XLR: câble numérique XLR
D Port USB
Sert à recevoir l’audio numérique d’un ordinateur. Reliez-le au
port USB d’un ordinateur.
Pour le branchement, utilisez un câble USB du commerce.
o Avant de brancher, lisez les pages 33 à 34.
E Port de maintenance (SOFTWARE)
Il est utilisé pour la maintenance. N’y branchez rien sauf si vous
êtes invité à le faire par notre service après-vente.
F Port USB DRIVE
Insérez ici des clés USB contenant des fichiers musicaux.
G Borne de masse SIGNAL GND
La qualité audio peut être améliorée en reliant cette borne de
masse à un amplificateur ou à un autre appareil connecté à cette
unité.
o Ce nest pas un branchement de terre de sécurité électrique.
H Port ETHERNET
Utilisez un câble réseau local (LAN) pour la connexion à un réseau.
Pour le branchement, utilisez un câble réseau local (LAN)
du commerce.
I Prise d’entrée secteur (~IN)
Branchez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise.
Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la
fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur.
V
N’utilisez qu’un authentique cordon d’alimen-
tation ESOTERIC. L’utilisation d’autres cordons
d’alimentation peut entraîner un incendie ou un
choc électrique.
V
Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de
non-utilisation prolongée de l’unité.
Utilisez un câble coaxial BNC d’une impédance de 50Ω ou
75Ω.
Chez ESOTERIC, nous utilisons comme référence des câbles
ESOTERIC MEXCEL sans contrainte.
Pour des informations détaillées, visitez le site web suivant.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html
30
Branchement à un amplificateur par ESL-A
ESL-A
Grandioso F1, etc.
Câbles audio XLR
Prises
ES-LINKAnalog
(ESL-A)
Utilisez des câbles audio XLR pour raccorder les prises de sortie audio
analogique (XLR/ESL-A) de cette unité aux prises ES-LINK Analog (ESL-
A) d’un Grandioso F1 ou d’un autre amplificateur.
o Réglez la sortie analogique (OUT) de cette unité sur ESLA.
o Vous pouvez également brancher le Grandioso F1 à l’aide des
prises XLR ou RCA. Sélectionnez le type de connexion qui apporte
la qualité audio que vous préférez.
Présentation d’ES-LINK Analog
En utilisant une méthode de transmission de courant exploitant les
hautes performances d’un circuit tampon HCLD, qui a la capacité de
fournir un fort courant à haut débit, les effets de l’impédance sur le
parcours du signal sont supprimés et les signaux sont transmis de
façon aussi pure et puissante que possible.
o Cette connexion se fait au moyen de câbles symétriques ordi-
naires (à prises XLR). Ces prises ne peuvent toutefois être utilisées
qu’avec des appareils compatibles, car le format de transmission
est particulier.
Faire les branchements (suite)
31
Français
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale)
A Touche POWER
Sert à mettre l’unité sous et hors tension.
Quand l’unité est sous tension, le pourtour de la touche est
allumé en bleu.
Quand l’unité est hors tension, le pourtour de la touche est éteint.
Quand vous n’utilisez pas l’unité, éteignez-la.
B Voyant CLOCK
Indique le statut de synchronisation d’horloge.
Le voyant clignote quand un signal entre par la prise CLOCK
SYNC IN et est allumé fixement quand l’unité est verrouillée sur
le signal.
C Port pour clé USB ( )
Insérez ici des clés USB contenant des fichiers musicaux.
D Capteur de signal de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Quand vous utilisez la télé-
commande, pointez son extrémité vers ce panneau de réception.
o Cette unité ne comprend pas de télécommande.
o L’atténuation de la luminosité de cette unité peut être réglée
au moyen d’une télécommande fournie avec un autre pro-
duit ESOTERIC.
E Écran
Affiche la durée de lecture, la fréquence d’échantillonnage et
d’autres informations.
F Voyants d’entrée
Le voyant de l’entrée numérique sélectionnée est allumé.
G Touche INPUT
Sert à changer d’entrée numérique. Sélectionnez une prise à
laquelle est connecté un appareil numérique. Si aucun signal
numérique nest reçu, l’écran clignote.
H Touche MENU
Appuyez sur cette touche pour passer en mode de réglage.
I Touches de réglage de paramètre (+/−)
Servent à changer les valeurs en mode de réglage.
o Vous ne pouvez pas changer le volume avec cette unité.
Touche +
Lorsque NETWORK (réseau) est sélectionné, cette touche fait
alterner l’affichage à l’écran entre le temps de lecture et la fré-
quence d’échantillonnage.
A CB ED F G H I
32
Chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT,
l’entrée active change selon l’ordre suivant et est
affichée à l’écran.
NETWORK XLR RCA
USB OPT
(entrée USB pour
ordinateurs)
(entrée numérique
optique)
o Quand NETWORK (réseau) est sélectionné avec le réglage DISP>FS,
ou lorsqu’une entrée numérique externe autre que NETWORK est
sélectionnée, le nom et la fréquence d’échantillonnage de l’entrée
sélectionnée s’affichent à l’écran. S’il n’y a pas de signal en entrée
ou si l’unité nest pas verrouillée sur le signal entrant, la fréquence
d’échantillonnage de l’entrée ne s’affiche pas.
o Quand NETWORK est sélectionné avec le réglage DISP>TIME, le
temps écoulé dans le morceau lu est affiché.
o Si le signal entrant nest pas un signal audio numérique ou est à
un format non pris en charge par cette unité, comme du Dolby
Digital ou du DTS, «– – –» apparaît dans la zone d’affichage de la
fréquence d’échantillonnage. Réglez la sortie numérique de l’ap-
pareil connecté pour produire un signal audio PCM.
Changement de la source d’entrée
Téléchargement de l’app de télécommande
Pour utiliser la prise ETHERNET ou les ports USB (DRIVE et ), vous
devez également employer une tablette ou un smartphone avec l’app
dédiée (gratuite) installée et la connecter au même réseau que l’unité.
Installer l’app sur une tablette ou un smartphone vous permet de
l’employer sur un réseau sans fil pour faire fonctionner l’unité.
o Le téléchargement et l’utilisation de l’app sont gratuits.
Trouver l’app pour tablette/smartphone
Recherchez «ESOTERIC» sur l’App Store.
33
Français
Emploi de la fonction convertisseur N/A USB
Note à propos du mode de transmission
Cette unité se connecte en mode asynchrone haute vitesse (HIGH
SPEED).
Les fréquences d’échantillonnage qui peuvent être utilisées pour la
transmission sont 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192, 352,8, 384, 705,6 et
768kHz, ainsi que 2,8, 5,6, 11,2 et 22,5MHz en DSD.
o Même s’il n’y a pas de pilote logiciel dédié pour Mac, veuillez uti-
liser la dernière version d’ESOTERIC HR Audio Player pour lire les
sources DSD à 22,5MHz.
o Utilisez la dernière version du pilote dédié pour lire les sources
DSD à 22,5MHz sous Windows.
Après connexion correcte, vous pourrez sélectionner «ESOTERIC USB
AUDIO DEVICE» (périphérique audio USB ESOTERIC) comme sortie
audio pour le système d’exploitation.
En mode asynchrone, les données audio envoyées par l’ordinateur
seront traitées à l’aide de l’horloge de cette unité, ce qui lui permet
de réduire la gigue qui survient durant la transmission des données.
Installation du pilote
Cette unité peut être connectée par USB et utilisée avec un ordina-
teur fonctionnant sous un des systèmes d’exploitation suivants.
Le fonctionnement avec d’autres systèmes d’exploitation n’est pas
garanti (en date de juillet 2017).
Avec un Mac
OS X Lion (10.7)
OS X Mountain Lion (10.8)
OS X Mavericks (10.9)
OS X Yosemite (10.10)
OS X El Capitan (10.11)
macOS Sierra (10.12)
o Cette unité fonctionnera avec le pilote standard du système d’ex-
ploitation (OS), donc il n’y a pas besoin dinstaller un pilote spécial.
Avec Windows
Le pilote fonctionne avec les versions de système d’exploitation
suivantes.
Windows 7 (32bits, 64bits)
Windows 8 (32bits, 64bits)
Windows 8.1 (32bits, 64bits)
Windows 10 (32bits, 64bits)
Installation du pilote sur un ordinateur
Avant de pouvoir utiliser cette unité pour lire des fichiers sur un
ordinateur, vous devez d’abord télécharger le pilote dédié depuis la
page de téléchargement d’ESOTERIC suivante et l’installer sur votre
ordinateur.
Page de téléchargement du pilote logiciel
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/usb/usb_driver_e.html
Installez le pilote logiciel dédié après l’avoir téléchargé depuis la page
ci-dessus.
AVIS IMPORTANT
Vous devez installer le pilote logiciel dédié avant de brancher cette
unité à un ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Si vous branchez l’unité à l’ordinateur par USB avant d’installer le
pilote, elle ne fonctionnera pas correctement.
Pour des détails sur l’installation du pilote, lisez les instructions sur la
page de téléchargement
d’ESOTERIC
.
Selon le matériel et le logiciel de l’ordinateur, un bon fonctionnement
peut ne pas être possible même avec les systèmes d’exploitation
ci-dessus.
34
Lecture de fichiers audio
Vous pouvez utiliser le lecteur ESOTERIC HR Audio Player pour lire des
fichiers audio sur un ordinateur.
Veuillez télécharger cette application gratuite à l’adresse URL suivante.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html
Le logiciel ESOTERIC HR Audio Player pour Windows et Mac prend en
charge la lecture haute fidélité de fichiers audio à haute résolution.
Vous pouvez l’utiliser pour profiter d’une reproduction en haute qualité
de sources audio à haute résolution, y compris DSD, sans devoir faire
de réglages complexes.
1 Branchez cette unité à l’ordinateur à l’aide d’un
câble USB.
Utilisez un câble USB du commerce ayant une prise qui corres-
pond à celui de cette unité.
Câble USB
2 Mettez l’ordinateur sous tension.
Vérifiez que son système d’exploitation a normalement démarré.
3 Appuyez sur la touche POWER pour allumer
l’unité.
4 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner
USB (page32).
5 Lancez sur l’ordinateur la lecture d’un chier
audio.
Pour une meilleure qualité audio, réglez le volume de l’ordinateur
à son maximum et ajustez le volume de l’amplificateur connecté
à cette unité. Réglez le volume de l’amplificateur au minimum
quand vous lancez la lecture et montez-le progressivement.
o Lordinateur ne peut pas servir à contrôler cette unité et cette
unité ne peut pas servir à contrôler l’ordinateur.
o Cette unité ne peut pas transmettre de fichiers audio à l’ordinateur
par USB.
o N’effectuez aucune des opérations suivantes pendant la lecture
de fichiers audio par la connexion USB. Cela pourrait entraîner un
mauvais fonctionnement de l’ordinateur. Quittez toujours le logi-
ciel de lecture audio avant d’entamer une des actions suivantes.
o Déconnexion du câble USB
o Extinction de cette unité
o Changement d’entrée
o Les sons dus au fonctionnement de l’ordinateur seront également
transmis lors de la lecture de fichiers audio via la connexion USB.
Pour éviter de produire ces sons, faites les réglages nécessaires sur
votre ordinateur.
o Si vous branchez cette unité à l’ordinateur ou si vous réglez son
entrée sur «USB» après avoir lancé le logiciel de lecture musi-
cale, les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement. Si
cela se produit, faites redémarrer le logiciel de lecture audio ou
l’ordinateur.
Emploi de la fonction convertisseur N/A USB (suite)
35
Français
Mode de réglage
3 Utilisez les touches de réglage de paramètre
(+/−) pour changer les réglages.
Pour changer plusieurs paramètres, répétez les étapes
2
et
3
.
4 Appuyez sur la touche INPUT pour terminer le
réglage.
Si vous ne faites rien durant au moins dix secondes, le mode de
réglage est abandonné et l’affichage normal revient.
o Les réglages sont conservés même après déconnexion du
cordon d’alimentation.
1
4
2
3
Changement des réglages
1 À l’arrêt ou durant la lecture, appuyez sur la
touche MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU
pour sélectionner le paramètre à changer.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche MENU, le paramètre
affiché à l’écran change.
DIMMER>
3
APS>
3
DPaOFF>
3
DISP>
3
OUT>
UPC>
c
FIX>
c
DSDF>
c
CLK>
o Certains paramètres peuvent ne pas s’afficher selon la source
sélectionnée ou les conditions actuelles de fonctionnement.
o FIX ne s’affiche que si UPC> est réglé sur FIX.
o Si vous ne faites rien durant au moins dix secondes, le mode
de réglage est abandonné et l’affichage normal revient.
36
Paramètres de réglage et leurs options
Réglage de conversion ascendante
UPC>
***
o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée.
ORG (fréquence d’origine)
Le signal entrant d’origine est directement transmis au convertis-
seur N/A sans conversion ascendante.
2Fs
La fréquence d’échantillonnage du signal source entrant est
convertie de façon ascendante avec un facteur 2 pour passer de
32, 44,1 ou 48kHz à 64, 88,2 ou 96kHz.
4Fs
La fréquence d’échantillonnage du signal source entrant est
convertie de façon ascendante avec un facteur 4 pour passer de
32, 44,1 ou 48kHz (ou 2 pour passer de 88,2 ou 96kHz) à 128,
176,4 ou 192kHz.
8Fs
La fréquence d’échantillonnage du signal source entrant est
convertie de façon ascendante pour passer de 32, 44,1, 48, 88,2,
96, 176,4 ou 192kHz à 256, 352,8 ou 384kHz (avec un facteur 2, 4
ou 8).
16Fs
La fréquence d’échantillonnage du signal source entrant est
convertie de façon ascendante pour passer de 32, 44,1, 48, 88,2,
96, 176,4, 192, 352,8 ou 384kHz à 512, 705,6 ou 768kHz (avec un
facteur 2, 4, 8 ou 16).
DSD
Le signal source PCM bénéficiera d’une conversion ascendante en
DSD 22,5792/24,576MHz.
Les signaux sources DSD ne peuvent pas bénéficier d’une conver-
sion ascendante.
FIX
Dans ce mode, le format de sortie est fixe.
Indépendamment des changements de signal de source d’entrée,
les signaux audio bénéficieront toujours d’une conversion ascen-
dante ou descendante au format établi par le paramètre suivant
(FIX>) avant d’être envoyés au convertisseur N/A.
Réglage du format de sortie FIX
FIX>
***
o Ne s’affiche que si UPC> est réglé sur FIX.
PCM 44
Conversion N/A à 44,1kHz.
PCM 48
Conversion N/A à 48kHz.
PCM 88
Conversion N/A à 88,2kHz.
PCM 96
Conversion N/A à 96kHz.
PCM176
Conversion N/A à 176,4kHz.
PCM192
Conversion N/A à 192kHz.
PCM352
Conversion N/A à 352,8kHz.
PCM384
Conversion N/A à 384kHz.
PCM705
Conversion N/A à 705,6kHz.
PCM768
Conversion N/A à 768kHz.
DSD2.8M
Conversion N/A à 2,8224MHz (DSD).
DSD5.6M
Conversion N/A à 5,6448MHz (DSD).
DSD11M
Conversion N/A à 11,2896MHz (DSD).
DSD22M
Conversion N/A à 22,5792MHz (DSD).
37
Français
Réglage du filtre numérique durant la
lecture DSD
DSDF>
***
o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée.
OFF
Le filtre numérique qui coupe le contenu harmonique de haute
fréquence du signal DSD nest pas utilisé.
o Si le volume est réglé (sur une valeur autre que 100) depuis
l’app alors que le filtre DSD est désactivé (OFF), l’unité réactive
elle-même celui-ci (ON) et ajuste la sortie audio. Ce réglage ne
sera cependant pas modifié.
Si le volume est ramené au maximum (100) depuis l’app, l’unité
désactive à nouveau le filtre DSD.
ON
Le filtre numérique qui coupe le contenu harmonique de haute
fréquence du signal DSD est utilisé.
o En mode NETWORK (réseau), il est automatiquement activé
quand l’app sert à régler le volume (de 0 à 99).
Réglage de mode de synchro d’horloge
CLK>
***
o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée.
o Quand l’entrée est réglée sur XLR, RCA ou OPT, faites entrer une
horloge synchronisée avec la source d’entrée. Si l’appareil source
ne fournit pas d’entrée d’horloge, réglez ce paramètre sur OFF.
o Quand l’entrée est réglée sur NETWORK ou USB, les fréquences
d’horloge recevables varient selon que le fichier lu est à 44,1kHz
ou 48 kHz. Une horloge à 10MHz peut être reçue quel que soit le
type de fichier lu.
OFF
L’horloge nest pas synchronisée.
IN
L’horloge maître de cette unité est synchronisée sur le signal
d’horloge (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
ou 10 MHz) reçu par la prise d’entrée CLOCK SYNC IN et utilisé
pour le fonctionnement.
MCK
Le signal à 22,5792MHz/24,576MHz reçu par la prise d’entrée
CLOCK SYNC IN sert d’horloge maître.
Réglage de sortie
OUT>
***
XLR2
Les signaux audio analogiques sortent par les prises XLR avec
point chaud sur la broche 2.
XLR3
Les signaux audio analogiques sortent par les prises XLR avec
point chaud sur la broche 3.
RCA
Les signaux audio analogiques sortent par les prises RCA.
ESLA
Les signaux audio analogiques sortent par les prises XLR au format
ES-LINK Analog.
ATTENTION
Cette unité ne produira pas de son par les prises de sortie audio
analogique non sélectionnées.
Réglage d’affichage réseau
DISP>
***
Fs
Affiche la fréquence d’échantillonnage en entrée.
S’il n’y a pas de signal en entrée ou si l’unité nest pas verrouillée
sur le signal entrant, la fréquence d’échantillonnage de l’entrée ne
s’affiche pas.
TIME
Affiche le temps écoulé dans le morceau actuellement lu.
38
Réglage d’assombrissement automatique
de l’écran
DPaOFF>
***
Vous pouvez régler l’écran pour qu’il s’assombrisse automatiquement
après écoulement d’un laps de temps défini.
o Par défaut, le réglage est activé (ON).
ON
Lécran s’assombrit automatiquement après 10minutes sans opé-
ration ni changement d’affichage d’informations.
OFF
L’affichage ne s’assombrit pas automatiquement, mais si rien ne
change durant 10minutes, sa luminosité est ramenée au niveau
de DIMMER>1 pour réduire l’usure à long terme de l’affichage.
o Nous vous recommandons le réglage ON car des irrégularités de
luminosité peuvent se produire si la même information est affi-
chée à l’écran de façon prolongée.
Réglage d’économie automatique
d’énergie
APS>
***
o Par défaut, le réglage est 30m.
Quand la source d’entrée est XLR, RCA, OPTICAL ou USB, l’unité s’éteint
automatiquement après que se soit écoulé le temps défini sans avoir
pu verrouiller un signal venant de la source d’entrée sélectionnée.
o Les sources d’entrée non sélectionnées n’agissent pas sur l’écono-
mie automatique d’énergie.
30m
30 minutes
60m
60 minutes
90m
90 minutes
120m
120 minutes
OFF
La fonction d’économie automatique d’énergie est désactivée.
Paramètres de réglage et leurs options (suite)
Réglage d’atténuateur de luminosité
DIMMER>
***
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran et des voyants de cette
unité.
DIMMER>3
c
DIMMER>2
c
DIMMER>1
c
(éteint)
(luminosité normale)
o L’atténuateur de cette unité peut être réglé au moyen de la touche
DIMMER d’une télécommande fournie avec un autre produit
ESOTERIC.
o Même avec un réglage sur DIMMER>1 ou éteint, une plus grande
luminosité sera employée pour afficher les messages d’erreur et
les menus de réglage.
39
Français
Synchronisation d’horloge
Le voyant CLOCK ne cesse pas de clignoter.
e Réglez le mode de synchro d’horloge sur OFF si vous ne l’utili-
sez pas.
e Un signal d’horloge sur lequel l’unité ne peut pas être synchro-
nisée est peut-être reçu. Vérifiez la connexion de la prise CLOCK
SYNC IN et les réglages de l’appareil connecté.
Un bip se produit à intervalles réguliers.
e Si un bip sonore est émis à intervalles réguliers quand l’unité
est en mode de synchro d’horloge, c’est peut-être que l’appa-
reil connecté nest pas en mode de synchro d’horloge. Vérifiez
la connexion de la prise CLOCK SYNC IN et le réglage de mode
de synchro d’horloge de l’appareil connecté.
Un fichier audio ne peut pas être lu (correctement).
e Les serveurs de média (NAS) peuvent ne pas tous prendre en
charge les mêmes types de fichiers. Vérifiez aussi les spécifica-
tions du serveur de média (NAS).
Le son se coupe durant la lecture.
e Si des fichiers MP3 ou autres à faible débit binaire peuvent être
lus normalement mais pas les fichiers à 384kHz ou autres débits
binaires élevés, cela peut être dû à une connexion Ethernet trop
lente.
Les données audio sont transmises depuis le NAS au travers du
routeur. Pour cette raison, il est préférable d’utiliser des câbles
de réseau local (LAN) pour connecter le NAS au routeur et le
routeur à cette unité.
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème avec cette unité, veuillez prendre un
moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une
réparation.
Par ailleurs, cette unité nest peut-être pas la cause du problème.
Veuillez aussi vérifier le fonctionnement des unités connectées.
Si ce produit ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le
revendeur chez qui vous l’avez acheté.
Générales
L’unité ne s’allume pas.
e Insérez la fiche d’alimentation dans une prise secteur.
e Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation à cette unité.
L’unité s’éteint automatiquement.
e C’est la fonction d’économie automatique d’énergie qui a
entraîné l’extinction de l’unité.
Appuyez sur la touche POWER de l’unité principale pour l’allumer.
Changez si nécessaire le réglage de la fonction d’économie
automatique d’énergie (page38).
L’unité ne répond pas quand on appuie sur les touches.
e Plusieurs pressions de touche sans interruption peuvent entraî-
ner l’arrêt de la réponse de l’unité. Après avoir appuyé sur une
touche, attendez que l’unité réponde.
Il y a du bruit.
e Éloignez autant que possible l’unité des téléviseurs et autres
appareils à fort champ magnétique.
Aucun son ne sort des enceintes. Le son souffre de distorsion.
e Vérifiez les connexions avec l’ampli et les enceintes
(page28).
e Réglez le volume de l’amplificateur et des autres appareils.
e Aucun son ne sort quand la lecture est en pause. Utilisez l’app
pour reprendre la lecture normale.
e Vérifiez le réglage de sortie audio analogique (page37).
Suite à la prochaine page e
40
Rappel des réglages d’usine
Les réglages sont conservés même après déconnexion du cordon
d’alimentation.
Suivez ces procédures pour restaurer toutes les valeurs d’usine par
défaut des paramètres et effacer la mémoire de l’unité.
1 Éteignez l’unité.
Si l’unité est allumée, appuyez sur la touche POWER pour
l’éteindre et attendez plus de 30secondes.
2 Appuyez sur la touche POWER tout en mainte-
nant la touche MENU pressée.
Lorsque «Setup CLR» (effacer les réglages) s’affiche à l’écran,
relâchez la touche MENU.
Note concernant la condensation
Si on fait passer cette unité d’un environnement extérieur froid
à une pièce chauffée, ou si par exemple le chauffage vient d’être
allumé dans la pièce où elle se trouve, de la condensation peut
se produire, entraînant un fonctionnement incorrect. Si cela se
produit, laissez l’unité allumée et attendez 1–2 heures. Cela devrait
permettre un retour de la lecture à la normale.
Guide de dépannage (suite)
Connexions USB avec un ordinateur
Lordinateur ne reconnaît pas cette unité.
e Voir page33 pour plus d’informations sur les systèmes d’ex-
ploitation pris en charge. Le fonctionnement avec des systèmes
d’exploitation non pris en charge nest pas garanti.
Il y a du bruit.
e Lancer d’autres applications durant la lecture d’un fichier audio
peut interrompre la lecture ou causer du bruit. Ne lancez pas
d’autres applications durant la lecture.
e Quand l’unité est branchée à un ordinateur via un concentra-
teur (hub) USB, par exemple, du bruit peut être entendu. Si cela
se produit, branchez l’unité directement à l’ordinateur.
Les fichiers audio ne peuvent pas être lus.
e Connectez l’ordinateur et cette unité puis basculez sur l’entrée
USB avant de lancer le logiciel de lecture audio et la lecture
de fichier audio. Si vous branchez cette unité à l’ordinateur ou
si vous réglez son entrée sur USB après avoir lancé le logiciel
de lecture audio, les fichiers audio peuvent ne pas être lus
correctement.
Comme cette unité utilise un microcontrôleur, du bruit ou
d’autres interférences externes peuvent entraîner son mau-
vais fonctionnement. Dans un tel cas, éteignez l’unité et
patientez environ une minute avant de reprendre le fonction-
nement depuis le début.
41
Français
Sorties audio analogiques
Prises XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 paire (L/R)
Prises RCA ............................................... 1 paire (L/R)
Impédance de sortie
XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Ω
RCA ........................................................ 23,5Ω
Niveau de sortie maximal (à 1kHz, charge de 10kΩ)
XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0Vrms
RCA ...................................................... 2.5Vrms
Réponse en fréquence ........................... 5Hz–70kHz (−3dB)
Rapport signal/bruit .......................................... 120dB
Distorsion ........................................... 0,0007% (1kHz)
Générales
Alimentation électrique
Modèle Europe ........................... CA 220–240V, 50/60Hz
Modèle USA/Canada ..............................CA 120V, 60Hz
Modèle Corée .....................................CA 220V, 60Hz
Consommation électrique ...................................... 33W
Dimensions externes (L × H × P, saillies incluses) .. 445 × 162 × 438mm
Poids ......................................................... 25,7kg
Température de fonctionnement ...................... +5°C à +35°C
Hygrométrie de fonctionnement .... 5% à 85% (sans condensation)
Température de stockage .............................−20°C à +55°C
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation × 1
Patins en feutre × 4
Mode d’emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
o Conception et caractéristiques techniques sont sujettes à modifi-
cations sans préavis.
o Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
o Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent légèrement différer
des modèles de production.
Caractéristiques techniques
Entrées audio numériques
Prise XLR ........................................................... 1
Niveau d’entrée .......................................... 5,0 Vc-c
Impédance d’entrée ........................................ 110Ω
Format du signal d’entrée
PCM linéaire ....................................... 32–192kHz
16/24bits
(AES/EBU)
DSD ................................................... 2,8MHz
(ES-LINK1, ES-LINK2, DoP)
Prise RCA ........................................................... 1
Niveau d’entrée .......................................... 0,5 Vc-c
Impédance d’entrée ......................................... 75Ω
Format du signal d’entrée
PCM linéaire ....................................... 32–192kHz
16/24bits
(IEC60958)
DSD ................................................... 2,8MHz
(DoP)
Prise numérique optique ........................................... 1
Niveau d’entrée ................. −24,0dBm à −14,5dBm en crête
Format du signal d’entrée
PCM linéaire ....................................... 32–192kHz
16/24bits
(IEC60958)
DSD ................................................... 2,8MHz
(DoP)
Port USB ................................................... 1 (type B)
Format du signal d’entrée
PCM linéaire ...................................... 44,1–768kHz
16/24/32bits
DSD ..................... 2,8MHz, 5,6MHz, 11,2MHz, 22,5MHz
Port Ethernet ............................................ 1000BASE-T
Format du signal d’entrée
PCM linéaire ............................. 44,1–384kHz (stéréo)
16/24/32bits
o Les signaux en 384kHz/32bits seront convertis en
192kHz/24bits lors de la lecture.
DSD .................................. 2,8MHz, 5,6MHz (stéréo)
Formats de fichier pris en charge
PCM sans perte ........ FLAC, Apple Lossless (ALAC), WAV, AIFF
DSD sans perte ......................... DSF, DSDIFF (DFF), DoP
Audio compressé .................. MP3, AAC (conteneur m4a)
Ports pour supports USB ............................ FAT32 et NTFS
Partition unique,
USB2.0 ou supérieur recommandé,
Courant maximal d’alimentation 0,5A
Entrée d’horloge de synchronisation
Prise BNC ........................................................... 1
Fréquences recevables (±10ppm)
44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz
176,4kHz, 192kHz, 10MHz,
22,5792MHz, 24,576MHz
Impédance d’entrée ............................................ 50Ω
Niveau d’entrée ...... Onde rectangulaire: équivalent aux niveaux TTL
Onde sinusoïdale: 0,5 à 1,0Vrms
42
Schémas avec cotes
445
403
438
359
162
Les dimensions sont en millimètres (mm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Esoteric N-01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues