GRAUPNER SWITCHING POWER SUPPLY 13.8V 0-40A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
#6461 TRANSFORMATEUR DE COURANT SECTEUR 13,8 V 40A
CE TRANSFORMATEUR DE COURANT SECTEUR 13,8 V 40A EST UN APPAREIL DE HAUTE
QUALITE QUI DEBITE UN COURANT DE SORTIE PARTICULIEREMENT SOUPLE QUI LE REND
IDEAL POUR L’ ALIMENTATION DE PRESQUE TOUS LES CHARGEURS ET LES APPAREILS
AVEC UNE TENSION D’ ENTREE DE 12 V DISPONIBLES AUJOURD’HUI.
PARTICULARITES
1. Plage de voltages d’entrée : 220~240VAC.
2. Protection contre les court circuits, les surcharges, les
survoltages et la surpuissance.
3. Testé en chargeabilité à 100%.
4. Interrupteur intégré.
5. Refroidissement par ventilateur intégré.
6. Approuvé : EN61558.
Caractéristiques générales:
1. Plage de voltages d’entrée : 220~240VAC.
2. Température de travail : 0-40°C
3. Faible coût, haute fiabilité.
4. Dimensions L.260 x l.190 x h.105mm
Utilisation du transformateur 13.8VDC(0-40amps)
1. Communications sans fil, machines de réception et d’émission de signaux sans fil.
Stations mobiles, téléphones mobiles, intercommunications mobiles, station radio à ondes courtes
mobile, communications outremer, station Base, centre de transfert des signaux, station radio à
ondes courtes, audio mobile à haute puissance.
2. Systèmes de sécurité, GPS, feu auxiliaire, projecteur, illumination de lampes à quartz.
3. Pour toutes les genres d’équipements d’alimentation électrique en 12 V, tels que les chargeurs de
batterie en courant continu 12 V.
Instructions d’utilisation
1. Lire entièrement ce qui suit avant l’utilisation.
2. Déconnecter le transformateur du courant secteur avant de connecter le dispositif sur celui-ci.
3. Connecter le dispositif sur le transformateur en respectant les polarités ; le rouge est le positif, le
noir est le négatif et assurer un bon contact.
4. Couper le contact ‘’OFF’’ du transformateur avec l’interrupteur sur le devant de l’appareil.
5. Mettre le transformateur en contact ‘’ON’’ avec l’interrupteur sur le devant de l’appareil. Le LED
‘’power on’’ s’allumera et le transformateur commencera à alimenter le dispositif.
Avertissements
1. Ne pas tenter d’ouvrir le boîtier du transformateur sous peine de perdre le bénéfice de la garantie.
2. Veiller à respecter les polarités en connectant le dispositif sur le transformateur, car le dispositif
pourrait être endommagé si une connexion incorrecte est faite.
3. Ne pas tenter d’utiliser le transformateur avec un dispositif consommant plus de 40 amps.
4. Ne pas exposer le transformateur à la pluie ou à l’humidité..
5. Connecter le transformateur sur le courant secteur alternatif uniquement durant son utilisation,
toujours le déconnecter lorsqu’il n’est pas utilisé.
6. Le transformateur peut s’échauffer durant son utilisation et émettre un léger bourdonnement. Ceci
est tout à fait normal et peut être ignoré.
7. Placer le transformateur sur une surface non inflammable durant son utilisation.
8. Le transformateur est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur.
Graupner GmbH & Co.KG, Henriettenstr. 94-96, 73230 Kirchheim/Teck, Germany
Hinweise zum Umweltschutz
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt bzw. elektronische Teile davon
am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Es muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Batterien und Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden und bei einer entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt
werden.
Bei RC-Modellen müssen Elektronikteile, wie z.B. Servos, Empfänger oder Fahrtenregler aus dem Produkt ausgebaut und getrennt bei einer
entsprechenden Sammelstelle als Elektro-Schrott entsorgt werden.
Bitte erkundigen Sie sich bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Environnemental Protection Notes
When this product comes to the end of its useful life, you must not dispose of it in the ordinary domestic waste. The correct
method of disposal is to take it to your local collection point for recycling electrical and electronic equipment. The symbol shown
here, which may be found on the product itself, in the operating instructions or on the packaging, indicates that this is the case.
Individual markings indicate which materials can be recycled and re-used. You can make an important contribution to the
protection of our common environment by re-using the product, recycling the basic materials or recycling redundant equipment in
other ways.
Remove batteries from your device and dispose of them at your local collection point for batteries.
In case of R/C models, you have to remove electronic parts like servos, receiver, or speed controller from the product in question, and these parts
must be disposed of with a corresponding collection point for electrical scrap.
If you don’t know the location of your nearest disposal centre, please enquire at your local council office.
Indications quant à la protection de
l’environnement
Ce produit à la fin de sa durée de vie ne doit pas être mis à la poubelle, mais être remis à une collecte pour le recycle ment
d'appareils électriques et électroniques. Le symbole inscrit sur le produit, dans la notice d'instructions et sur son emballage
l'indique.
Les matériaux selon leurs reconnaissances sont réutilisables. Avec le recyclage de matériaux et autres formes d'appareils, vous
contribuez à la protection de l'environnement.
Les batteries et accus doivent être retirés de l'appareil et doivent être remis à un dépôt homologué pour ce type de produits.
Pour les modèles radiocommandés, les pièces électroniques, comme par exemple les servos, récepteur ou variateur de vitesse, doivent être
démontés et retirés du produit et être remis à une collecte spécialisée pour produits électroniques.
Veuillez s.v.p. demander auprès de votre mairie l'adresse exacte du point de récupération le plus proche de chez vous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

GRAUPNER SWITCHING POWER SUPPLY 13.8V 0-40A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire