Gemini P-700 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
(9)
INTRODUCTION:
Nos félicitations à l’occasion de votre achat de l’amplificateur de
puissance de Gemini. Cet amplificateur ultramoderne comporte les
dernières caractéristiques techniques et il est appuyé par une garantie
limitée de trois ans. Avant son emploi, nous vous suggérons de lire
attentivement toutes les instructions.
CARACTÉRISTIQUES:
Circuits du dernier cri pour la qualité et la fiabilité de son les plus fines
Puissance de sortie élevée pour alimenter les haut-parleurs professionnels sans distorsion sonore.
Circuits de protection étendue (court-circuit, courant continu, coupe-circuit thermique, filtres de
fréquences sub/ultrasoniques, mise en marche temporisée, fusible principal, fusibles c.c. secondaires)
Entrées stéréo non équilibrées avec des crics de type de RCA
Commutateur de séparation de masse des signaux supprime le ronronnement des circuits de connexion
La grande lumière bleue a élucidé des mètres de vu pour vous donner une plus grande commande
Conception Ultra-moderne avec des bâtis de support du professionnel 19"
Flux d’air de l’avant à l’arrière avec la commande variable de ventilateur de vitesse pour le
maximum se refroidissant et l’opération la plus silencieuse possible
Boîtier 2U compact bien équilibré
Châssis en acier renforcé pour assurer la durabilité et la longévité
PRÉCAUTIONS:
1. Lisez toutes les instructions d’exploitation avant l’emploi de cet appareil.
2. Pour réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez pas cet appareil. Il n’y
a pas de PIÈCES À REMPLACER À L’INTÉRIEUR. Mettez-vous en
contact avec le Service d’Entretien de Gemini ou avec votre
concessionnaire homologué pour communiquer avec un technicien
homologué de Gemini Sound Products.
3. Prévoyez une ventilation adéquate en avant et en arrière afin de
prévenir tout endommagement thermique éventuel à vos appareils.
4. Assurez-vous que l’appareil est hors tension (OFF) et que toutes les
commandes sont positionnées sur MINIMUM avant de réaliser les
connexions. Ceci éliminera toute chance de fortes transitoires sonores
imprévues qui pourraient endommager vos systèmes de haut-parleurs.
5. Assurez-vous que l’appareil est hors tension lorsque vous changez de mode
d’exploitation et lorsque vous changez la position du suppresseur de terre/masse.
6. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. Les
opérateurs d’appareils électroniques ne devraient en aucun cas être en
contact avec de l’eau.
7. Au moment du branchement au secteur à courant alternatif, assurez-
vous que vous n’avez pas perdu la connexion de mise à la terre en
utilisant un adapteur ou une rallonge sans fiche à 3 broches.
8. N’UTILISEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE NI LUBRIFIANT PULVÉRISÉ
SUR LES COMMANDES OU COMMUTATEURS.
CONNEXION:
L’entrée met sur cric INPUT JACKS (1) votre amplificateur a désiquilibré les
crics stéréo de type de RCA, avec le bout du cric étant positif (+) et
de la pièce de douille étant négative (-), la terre. Reliez le rendement
de votre mélangeur ici.
SECTION DE SORTIE:
Débranchez l’appareil du secteur de courant alternatif avant de réaliser
les connexions. Faites très attention à la polarité (montrée sur le dos de
l’appareil) lorsque vous raccordez les haut-parleurs. Si la polarité
incorrecte est utilisée pour raccorder vos haut-parleurs, ceux-ci ne
seront pas endommagés mais la qualité du son sera affectée (manque
de basses et image stéréo incorrecte).
SORTIES DES HAUT-PARLEURS - SPEAKER OUTPUTS (3): Les connecteurs
de sortie des speakers sont des broches/bornes à 3 voies qui accepteront
des fiches banane courantes, des cosses ou du fil nu. Toutes les
connexions doivent être propres dans le cas de connexions à fil nu. Si un
des des brins de fil d’un connecteur touche le connecteur adjacent, le
son sera déformé; le surchauffement de votre amplificateur se produira et
il passera au mode de protection.
REMARQUE: L’IMPÉDANCE TOTALE DES HAUT-PARLEURS NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À 4 OHMS.
SECTION DE PUISSANCE AC:
FUSIBLE – FUSE (4): Remplacez le fusible par un du genre et du régime corrects.
PRISE DE COURANT ALTERNATIF - AC CORD INLET (6): Elle s’utilise pour
relier le cordon électrique à l’appareil.
INTERRUPTEUR DE TENSION DE SECTEUR C.A. – AC LINE VOLTAGE
SWITCH (5): Il permet la reconfiguration de l’amplificateur pour secteurs
c.a. de 110-220 V ou de 220-240 V.
SUPPRESSEUR DE TERRE/MASS – GROUND LIFT SWITCH (2): Il s’utilise
pour supprimer la terre du châssis; voir les consignes plus détaillées sur
le suppresseur de la terre.
PANNEAU AVANT:
INTERRUPTEUR D’ÉNERGIE – POWER SWITCH (10): Pour la mise sous et
hors tension de l’appareil.
DEL DE PUISSANCE ÉLECTRIQUE - POWER LED (9): Le DEL de
puissance s’allume lorsque l’appareil se trouve sous tension. Si le DEL
ne s’allume pas, consultez le guide de dépannage.
COMMANDES DE VOLUME - LEVEL CONTROLS (7): Elles établissent
les volumes d’entrée nécessaires pour chaque voie.
VU METERS - MÈTRES DE VU: Les VU METERS (8) lumineux grande
parlumière montrent le niveau de rendement de chaque canal.
INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION:
EXPLOITATION EN STÉRÉO:
L’AMPLIFICATEUR DOIT ÊTRE MIS HORS TENSION LORSQUE VOUS
CHANGEZ LE MODE D’EXPLOITATION
L’appareil dispose de deux voies pour l’exploitation en stéréo. Chaque
voie fournit un signal séparé et discret aux sorties du haut-parleur selon
le signal reçu aux entrées. Les instructions suivantes correspondent
aux applications avec haut-parleurs de 4 ou de 8 ohms de puissance.
1. L’appareil étant hors tension, branchez les câbles d’entrée aux entrées
des Voies A et B en se servant des JACKS D’ENTRÉE – INPUT JACKS
DE RCA (1) de chaque voie.
2. Branchez les haut-parleurs aux SORTIES DES HAUT-PARLEURS (3)
des Voies A et B. LA CHARGE TOTALE DES HAUT-PARLEURS DOIT
ÊTRE AU MOINS 4 OHMS PAR VOIE.
3. En ayant les LEVEL CONTROLS – COMMANDES DE VOLUME (7)
des deux voies réglées sur zéro (entièrement à gauche), mettez le
POWER SWITCH – INTERRUPTEUR DE PUISSANCE (9) sur marche.
Appliquez un signal à l’entrée de l’amplificateur. Le volume du signal
d’entrée devrait être aussi élevé que possible. De cette façon, il sera
aussi haut au-dessus du bruit de l’amplificateur que possible, tout en
assurant une excellente performance et un bon rapport signal/bruit.
4. Ajustez maintenant vos COMMANDES DE VOLUME (7) à chaque
canal sur votre écoute désirée de niveau. Vous avez également le
choix de maintenir le volume des deux haut-parleurs égal, ou à
certaines situations vous pouvez ajuster le volume ainsi un côté sera
plus fort que l’autre.
EMPLOI DU GROUND LIFT SWITCH (SUPPRESSEUR DE LA TERRE)
Selon la configuration du système, parfois la mise en place d’une terre/
masse produira une voie de signalisation moins bruyante. Parfois, la
suppression de la terre/masse peut éliminer les boucles de terre et le
ronronnement pour créer une voie de signal moins bruyante.
1. L’amplificateur de puissance étant sous tension, écoutez le système
dans le mode de repos (aucun signal n’est présent) tout en ayant la
terre/masse en place (le GROUND LIFT SWITCH – SUPPRESSEUR DE
TERRE (4) occupe la position de gauche).
2. Mettez l’appareil hors tension avant de mouvoir le GROUND LIFT
SWITCH (4). Supprimez la terre/masse en déplaçant le GROUND LIFT
SWITCH à droite, mettez l’appareil de nouveau sous tension et écoutez
pour déterminer quelle position fournira un signal sans bruit de fond et
sans ronronnement. Gardez le GROUND LIFT SWITCH dans la position
de terre/masse si le niveau de bruit reste le même dans l’une ou l’autre position.
ATTENTION: NE TERMINEZ JAMAIS LA TERRE A.C. SUR L’AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE. LA
TERMINAISON DE LA TERRE C.A. PEUT POSER UN DANGER.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES:
Puissance de sortie EIA: 1kHz @ 1% THD, Wrms
les deux voies 8:.................................................................................................................................…………70
les deux voies 4.:………................................….……..................................................…………………………90
Capacité dynamique, dB:
@ 8.:………………………………..................................……………………………...............................……1.5
@ 4:……………………………..................................................................……………………………………3.3
Caractéristique des fréquences:....................................................………………………………..30 Hz – 50 kHz
Distorsion harmonique totale:............…............................................moins de 0.1%, typiquement 0.05% at 1 kHz
Rapport Signal/Bruit:..........................................................……………90 dB en-dessous de la puissance @ 8
Facteur d’atténuation: ……………................................…………….....................................…..plus de 150 @ 8
Vitesse de balayage:…………………………………………………................................…….10 V/µS
Gain de tension, dB:……………………..............................................................………………………………..27
Sensibilité d’entrée (pour puissance nominale a 8 ):………...............................................…….……….1Vrms
Impédance d’entrée asymétrique:...………................................………………....................................………10 k.
Consommation d’énergie (à la puissance évaluée à 4, les deux canaux conduits):.......………..……..…400 W
Alimentation électrique: ……………..........................................................….110-120 V or 220-240 V 60 / 50 Hz.
Indicateurs:……...................…............................................……………………1VU-mètre par voie 1 Power LED
Ventilation: …….........................................................………circulation air avant/arrière, de l’avant vers l’arrière
Protection:..................court-circuit, arrêt thermique, fréquences sub/ultrasoniques, limiteur de courant lors de
......................................................................................................la mise sous tension, temporisation à l’allumage
Connexion :
Entrées :………………...............................…………................................…………………………….RCA Jacks
Sorties haut-parleurs:……………………………................................................………….borniers de connexion
Dimensions:…………....…………....................................…...………..19"W x 11"D x 3.5"H (483 x 280 x 89 mm)
Poids:…………………………………........................................................................…………..12.9 lbs (5.85 kg)
LES SPÉCIFICATIONS ET LA CONCEPTION PEUVENT CHANGER SANS PRÉAVIS
POUR DES RAISONS D’AMÉLIORATION DES PRODUITS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Gemini P-700 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur