Polti V.LLA FOREVER STAR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire
Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83
www.polti.com
COP - VL FOREVER STAR M0S08499 1P04:Layout 1 16/06/2009 14.27 Pagina 2
Vaporella Forever Star M0S08499 1P04
8
2
9
7
11
1
3
6
5
4
10
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
5a
5b
5c
5g
5f
5e
5d
COP - VL FOREVER STAR M0S08499 1P04:Layout 1 16/06/2009 14.26 Pagina 1
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
VAPORELLA FOREVER STAR
14
Cher Client, Chère Cliente,
Nous souhaitons vous remercier pour la confiance que vous nous avez accordée en choisis-
sant un produit de la marque Polti.
Avec votre Vaporella vous pourrez bénéficier d’un repassage impeccable en un temps mini-
mum.
Vaporella a été étudiée pour vous garantir le meilleur confort de repassage possible et la qua-
lité des matériaux dont elle est construite en font une compagne de travail de toute confiance.
La puissance du jet de vapeur émis par votre Vaporella agit directement sur les tissus en élimi-
nant tous les plis.
Vous n’avez qu’à faire glisser le fer sur votre linge pour que le résultat soit parfait sans perte de
temps ni fatigue.
Le système électronique innovateur de gestion de la chaudière maintient en effet la pression
de la vapeur toujours constante pour avoir le maximum d’efficacité durant le repassage. Le
panneau de contrôle avec les capteurs à effleurement permet de gérer rapidement toutes les
fonctions de l’appareil, dont la fonction Auto-Kalstop révolutionnaire qui signale automatique-
ment quand il est nécessaire d’ajouter l’anticalcaire Kalstop dans le réservoir d’eau.
Avec votre Vaporella, vous pouvez effectuer un repassage à la verticale pour raviver les tissus
et chasser les mauvaises odeurs de vos manteaux, vestes et chemises.
Grâce au système à auto-remplissage, votre Vaporella est rapidement prête à l’emploi et il ne
faut plus de pauses pour remplir de nouveau la chaudière.
CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE 2004/108/CE (CEM) ET A LA DI-
RECTIVE 2006/95/CE (BASSE TENSION)
La Société POLTI se réserve le droit d’introduire toutes modifications techniques qui s’avéreraient
nécessaires sans aucun préavis.
Lire attentivement le mode d’emploi suivant avant d’utiliser l’appareil.
LÉGENDE
1) Poignée pour le transport
2) Interrupteur général
3) Réservoir
4) Niveau MAX.
5) Afficheur de commande
5a) Capteur allumage de la chaudière
5b) Capteur augmentation du jet de vapeur
5c) Capteur diminution du jet de vapeur
5d) Indicateur allumage/ stand-by
5e) Indicateurs pression de la vapeur
5f) Indicateur manque d’eau
5g) Indicateur Kalstop
6) Gaine tube vapeur -
Cordon d’alimentation
7) Réglage température du fer
8) Enrouleur de cordon
9) Cordon d’alimentation
10) Bouton jet de vapeur
11) Voyant chauffage du fer
VL FOREVER STAR M0S08499 1P04:FEV 1000-950.qxd 03/06/2009 16.29 Pagina 14
VAPORELLA FOREVER STAR
15
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
A
A
V
V
E
E
R
R
T
T
I
I
S
S
S
S
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
S
S
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentive-
ment les présentes instructions d'utilisation.
Toute utilisation non conforme aux pré-
sentes recommandations annulera la ga-
rantie.
L'installation électrique à laquelle l'appareil
est branché doit être réalisée en conformité
avec les lois en vigueur.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous
que la tension du réseau correspond à la
valeur indiquée sur la plaque signalétique
de l'appareil, et que la prise d'alimentation
est munie d'une mise à la terre
Éteignez toujours l'appareil en appuyant
sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de
le débrancher du réseau électrique.
• Si vous ne devez pas utiliser l'appareil,
nous conseillons de débrancher la fiche
électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est branché au réseau
électrique
Avant tout genre d'entretien, assurez-vous
que le câble d'alimentation est bien débran-
ché du réseau électrique
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le
câble d'alimentation mais extraire la fiche
de la prise pour éviter de l’endommager.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne
subisse pas de torsions, d'écrasements ou
d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact
avec des surfaces coupantes ou chaudes.
N'utilisez pas l'appareil si le fil d’alimenta-
tion ou des parties importantes de l'appareil
sont endommagées
N’utilisez pas de rallonges électriques sans
l'autorisation du fabricant car elles pour-
raient provoquer des dommages ou incen-
dies.
Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit
être changé que par des personnes quali-
fiées chez un SAV autorisé.
Ne touchez jamais l'appareil si vous avez
les mains ou les pieds mouillés et si la fiche
est branchée.
N’utilisez pas l'appareil pieds nus.
N’utilisez pas l'appareil à côté d'une bai-
gnoire, d'une douche ou d'un récipient
pleins d'eau.
N’ immergez jamais l'appareil, le câble ou
les fiches dans l'eau ou dans d'autres li-
quides.
Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de
danger d'explosion.
• N’utilisez pas le produit en présence de
substances toxiques.
Ne pas poser l'appareil chaud sur une sur-
face sensible à la chaleur.
Conservez l'appareil à l'abri des agents at-
mosphériques.
Ne placez pas l'appareil à proximité de
fourneaux allumés, radiateurs électriques
ou toute autre source de chaleur.
N’exposez pas l'appareil à des tempéra-
tures extrêmes
Ne laissez jamais des enfants ou des per-
sonnes ne connaissant pas le fonctionne-
ment de l'appareil utiliser cet appareil.
N’appuyez pas trop fort sur les touches et
évitez d'utiliser des objets pointus tels que
stylos, etc.
Posez toujours l'appareil sur des surfaces
stables et planes.
En cas de chute accidentelle de l'appareil,
faites-le vérifier par un Service Après-vente
autorisé car un mauvais fonctionnement in-
terne pourrait en limiter la sécurité.
En cas de panne ou de mauvais fonction-
nement, éteignez l'appareil et n’essayez ja-
mais de le démonter mais adressez-vous à
un Service Après-vente autorisé.
Pour ne pas compromettre la sécurité de
l'appareil, utilisez exclusivement des pièces
détachées et des accessoires originaux
(approuvés par le fabricant).
N’enroulez pas le câble d'alimentation au-
tour de l'appareil et surtout jamais si l'appa-
reil est chaud.
Durant le remplissage d'eau, il est conseillé
d'éteindre la machine et de débrancher la
prise d'alimentation.
Il est nécessaire de maintenir l'appareil en
position horizontale pendant le fonctionne-
ment.
Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des
appareils électriques et/ou électroniques.
VL FOREVER STAR M0S08499 1P04:FEV 1000-950.qxd 03/06/2009 16.29 Pagina 15
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
VAPORELLA FOREVER STAR
16
Laissez refroidir l'appareil avant de procé-
der à son nettoyage.
• Avant de ranger l'appareil, assurez-vous
qu'il soit complètement froid.
Cet appareil est doté d'un système de sé-
curité dont le remplacement nécessite l'in-
tervention d'un technicien autorisé.
Ne pas diriger le jet de vapeur vers dé-
chets, personnes ou animaux.
Risque de brûlures.
Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.
Risque de brûlures.
N’ajouter aucun détergent ou substance
chimique dans la chaudière.
Ne pas utiliser seulement de l’eau déminé-
ralisée mais la mélanger comme indiqué
plus haut à l’eau du robinet.
Ne jamais utiliser d’eau distillée
ou par-
fumée
.
Il est conseillé de n’utiliser que des produits
d’origine Polti car ceux d’autres marques
pourraient ne pas convenir à l’appareil Polti
et l’abîmer.
ATTENTION ne jamais mettre les jambes
en dessous de la table à repasser pour tra-
vailler assis, afin d’éviter le risque de brûlu-
res.
Repasser uniquement sur des supports ré-
sistant à la chaleur et qui laissent passer la
vapeur.
En cas de remplacement du tapis repose
fer, utiliser uniquement des rechanges ori-
ginaux.
Utiliser et reposer le fer sur une surface
stable.
Au moment de remettre le fer sur son sup-
port, veiller à ce que la surface sur laquelle
se trouve ce dernier soit stable.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que
le bouton d’émission continue de vapeur ne
soit pas enclenché.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les
personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites ni par celles n’ayant pas
l’expérience et les connaissances voulues
ou qui n’ont pas reçu les instructions né-
cessaires sur son emploi correct, à moins
d’être surveillées par une personne respon-
sable de leur sécurité.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
C
C
O
O
R
R
R
R
E
E
C
C
T
T
E
E
D
D
E
E
L
L
A
A
P
P
P
P
A
A
R
R
E
E
I
I
L
L
Cet appareil est conçu pour un usage dome-
stique comme générateur de vapeur,
conformément aux descriptions et instruc-
tions fournies dans le présent manuel. Nous
vous prions de lire attentivement ces instruc-
tions et de les conserver, car elles pourraient
vous être utiles par la suite.
La Société POLTI et ses distributeurs dé-
clinent toute responsabilité pour tout acci-
dent dû à une utilisation de VAPORELLA
qui ne correspond pas aux conditions
d’emploi ci-dessus.
A
A
T
T
T
T
E
E
N
N
T
T
I
I
O
O
N
N
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipe-
ments électriques et électroniques - DEEE):
informations aux utilisateurs
Ce produit est conforme à la Directive EU
2002/96/CE.
Le symbole de la corbeille barrée re-
porté sur l’appareil indique que ce
dernier doit être éliminé à part lor-
squ’il n’est plus utilisable et non pas
avec les ordures ménagères.
L'utilisateur a la responsabilité de porter l’ap-
pareil hors d’usage à un centre de ramassage
spécialisé.
Le tri approprié des déchets permet d’ache-
miner l’appareil vers le recyclage, le traite-
ment et l’élimination de façon écologiquement
compatible. Il contribue à éviter les effets né-
gatifs possibles sur l'environnement et sur la
santé, tout en favorisant le recyclage des
matériaux dont est constitué le produit. Pour
avoir des informations plus détaillées sur les
systèmes de ramassage disponibles, s’adres-
ser au service local d’élimination des déchets
ou au revendeur.
VL FOREVER STAR M0S08499 1P04:FEV 1000-950.qxd 03/06/2009 16.29 Pagina 16
VAPORELLA FOREVER STAR
17
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
Tous les appareils sont testés rigoureusement
en fin de chaîne de production. En consé-
quence votre Vaporella peut encore contenir
de l’eau résiduelle dans la chaudière.
P
P
R
R
É
É
P
P
A
A
R
R
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
Enlever le réservoir (3) de l’appareil en le ti-
rant, comme indiqué sur la fig. 1.
Remplir le réservoir d’eau jusqu’au niveau
MAX. (4) (fig. 2).
Ne pas utiliser d’eau distillée ni d’eau
parfumée.
• Remettre correctement le réservoir dans
l’appareil.
Extraire le cordon d’alimentation (9) en le ti-
rant lentement comme indiqué sur la fig. 3,
jusqu’à la longueur désirée.
Brancher la fiche du cordon sur une prise
de courant appropriée, avec mise à la terre.
Appuyer sur l’interrupteur général (2) ; l’in-
dicateur allumage/ stand-by (5d) se met à
clignoter.
Pour allumer l’appareil, frôler le capteur al-
lumage de la chaudière (5a), le premier in-
dicateur pression de la vapeur (5e) se met
à clignoter et le voyant chauffage du fer
(11) s’allume.
Le bruit de l’appareil à l’allumage ou de
temps en temps durant l’emploi est dû au
système de remplissage de l’eau.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
Avant de repasser un tissu, il est toujours op-
portun de vérifier les symboles sur l'étiquette
de celui-ci, avec les instructions données par
le fabricant.
Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous
le genre de repassage recommandé.
REPASSAGE A LA VAPEUR
• Régler la température du fer à repasser sur
COTON - LIN en tournant le bouton (7)
(fig.4).
Frôler les capteurs augmentation du jet de
vapeur (5b) et diminution du jet de vapeur
(5c) pour régler la pression de la vapeur en
fonction du type de tissu à repasser.
Le fait de frôler le capteur (5b) ou (5c) per-
met respectivement d’augmenter ou de di-
minuer la pression du jet de vapeur (fig. 5).
L’intensité du jet de vapeur peut être réglée
sur 3 niveaux :
1 indicateur (5e) allumé :
Jet de vapeur léger, pour les tissus synthé-
tiques ou délicats.
2 indicateurs (5e) allumés :
Jet de vapeur moyen, pour la laine et les fi-
bres.
3 indicateurs (5e) allumés :
Jet de vapeur fort, pour le coton, les jeans
et le lin.
Attendre que l’indicateur (5e) reste allumé
et que le voyant chauffage du fer (11) s’é-
teigne (environ 3 minutes).
Quand l’appareil a atteint la pression de va-
peur sélectionnée, un signal acoustique se
déclenche.
Appuyer sur le bouton (10) du fer pour faire
sortir le jet de vapeur des trous situés sur la
semelle. Le jet de vapeur s’interrompt en
relâchant le bouton.
REMARQUE: Quelques gouttes d’eau peu-
vent couler de la semelle lors du premier jet
de vapeur ou au bout de quelques minutes de
repassage sans actionner le jet de vapeur à
cause de la stabilisation thermique qui n’est
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton sur
la position •••
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton sur
la position ••
Vérifier la résistance du tissu au repassage
à vapeur ou en cas de doute repasser à
sec, avec le bouton en position •
- ne pas repasser
- Le repassage à vapeur ou tout traite-
ment avec vapeur sont déconseillés
VL FOREVER STAR M0S08499 1P04:FEV 1000-950.qxd 03/06/2009 16.29 Pagina 17
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
VAPORELLA FOREVER STAR
18
pas parfaite. Il est donc conseillé d’orienter le
premier jet sur un chiffon (propre).
REPASSAGE A SEC
Pour repasser à sec, mettre le bouton (7)
sur la température voulue en fonction du
tissu (indiquée sur le bouton).
Veiller à ne pas appuyer sur le bouton jet
de vapeur (10) car de l’eau pourrait couler
de la semelle.
REMARQUE:
Le voyant chauffage du fer (11) s’allume et
s’éteint durant le fonctionnement pour indi-
quer que la résistance électrique s’est mise
en marche afin de maintenir la semelle à la
même température. C’est tout à fait normal
et rien n’empêche donc de continuer à re-
passer.
M
M
A
A
N
N
Q
Q
U
U
E
E
D
D
E
E
A
A
U
U
Quand il n’y a plus d’eau dans le réservoir,
l’indicateur manque d’eau (5f) s’allume et un
signal acoustique se déclenche. Pour conti-
nuer à repasser, il suffit de rajouter de l’eau
jusqu’au niveau dans le réservoir d’auto-rem-
plissage, en procédant comme indiqué au pa-
ragraphe Préparation.
R
R
A
A
N
N
G
G
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
D
D
E
E
L
L
A
A
P
P
P
P
A
A
R
R
E
E
I
I
L
L
Avant de ranger l’appareil, s’assurer qu’il est
parfaitement froid. Tirer légèrement le cordon
d’alimentation (9) jusqu’à ce qu’il y ait un pre-
mier déclic et le laisser s’enrouler automati-
quement sur l’enrouleur de cordon (8) en l’ac-
compagnant d’une main. Pour déplacer
Vaporella, utiliser la poignée de transport pra-
tique (1).
F
F
O
O
N
N
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
A
A
U
U
T
T
O
O
S
S
H
H
U
U
T
T
-
-
O
O
F
F
F
F
É
É
C
C
O
O
N
N
O
O
M
M
I
I
E
E
D
D
É
É
N
N
E
E
R
R
G
G
I
I
E
E
L’appareil se met automatiquement en stand-
by au bout de 15 minutes d’inactivité. Pour
réactiver l’appareil, frôler le capteur allumage
de la chaudière (5a).
F
F
O
O
N
N
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
A
A
U
U
T
T
O
O
-
-
K
K
A
A
L
L
S
S
T
T
O
O
P
P
L’eau par nature contient une certaine quan-
tité de sels minéraux de calcium et de ma-
gnésium qui en déterminent la dureté et favo-
risent à la longue la formation de calcaire.
Pour éviter cet inconvénient, Polti a mis au
point KALSTOP FP 2003, l’anticalcaire natu-
rel pour les nettoyeurs vapeur et les fers à re-
passer avec chaudière indépendante.
Pour permettre le fonctionnement parfait de
la chaudière et prolonger la durée de Vapo-
rella Forever Star 2000, Polti a prévu la fonc-
tion spéciale Auto-Kalstop qui indique auto-
matiquement quand il est nécessaire d’utiliser
Kalstop.
Procéder comme suit chaque fois que l’indi-
cateur Kalstop (5g) s’allume :
Éteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur
général (2) ;
Enlever le réservoir (3) et le remplir d’eau
jusqu’au niveau MAX. (4) ;
Verser le contenu d’une ampoule de Kal-
stop dans le réservoir (3) ;
Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur
général (2) et, quand tous les indicateurs
sont allumés, remettre l’indicateur Kalstop
à zéro en appuyant en même temps sur les
capteurs (5b) et (5c) jusqu’à ce que tous
les indicateurs s’éteignent (fig. 6).
Il est ensuite possible de réutiliser normale-
ment l’appareil.
REMARQUE : Le fait que l’indicateur Kal-
stop (5g) s’allume ne compromet pas l’uti-
lisation normale de l’appareil. Celui-ci
continuera néanmoins à fonctionner
comme il se doit en ajoutant tout de suite
un peu de Kalstop FP 2003.
L’emploi constant de Kalstop FP2003 :
prolonge la durée de vie de Vaporella ;
améliore la qualité de la vapeur ;
• augmente l’efficacité de la chaudière en
permettant d’économiser de l’énergie.
VL FOREVER STAR M0S08499 1P04:FEV 1000-950.qxd 03/06/2009 16.29 Pagina 18
VAPORELLA FOREVER STAR
19
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
Kalstop FP2003 est un produit organique,
biodégradable et atoxique ; ce complexe tan-
nique évite la formation de calcaire, réduit la
présence d’oxygène dans l’eau (qui corrode
les métaux) et protège les parois de la chau-
dière.
KALSTOP FP 2003 est vendu en boîte de 20
ampoules dans les magasins d’électroména-
gers et auprès des services après-vente
agréés Polti. Il est conseillé de n’utiliser que
des produits d’origine Polti. Les produits d’au-
tres marques pourraient ne pas être indiqués
pour les appareils Polti et provoquer quel-
ques inconvénients fâcheux.
C
C
O
O
N
N
S
S
E
E
I
I
L
L
S
S
P
P
O
O
U
U
R
R
L
L
E
E
N
N
T
T
R
R
E
E
T
T
I
I
E
E
N
N
Avant d’effectuer toute opé ra tion d’en-
tretien, il est nécessaire de débrancher
la prise d’alimentation secteur.
Pour nettoyer la coque plastique de l’appa-
reil, nous vous recommandons l’utilisation
d’un chiffon humide. Eviter l’usage de sol-
vants ou produits détergents qui pourrait
endommager la surface plastique.
ANOMALIE CAUSE SOLUTION
L’afficheur de commande (5)
est éteint.
Cordon d’alimentation pas bran-
ché.
Interrupteur général (2) éteint.
Brancher le cordon d’alimentation sur
une prise de courant adéquate.
Allumer l’interrupteur général (2).
L’appareil est allumé mais ne
débite pas de vapeur.
Réservoir d’eau (3) vide ou pas
mis correctement.
L’indicateur allumage/ stand-by
(5d) clignote.
Remplir le réservoir d’eau (3).
Vérifier si le réservoir est mis correc-
tement.
L’appareil est en stand-by, l’activer en
frôlant le capteur allumage de la chau-
dière (5a).
L’indicateur manque d’eau (5f)
reste allumé fixement et un si-
gnal acoustique se déclenche.
Manque d’eau dans la chaudière. Essayer d’éteindre et de rallumer l’ap-
pareil à l’aide de l’interrupteur général
(2). Si le problème persiste, s’adres-
ser à un service après-vente agréé.
L’indicateur Kalstop (5g) reste
allumé.
Il est nécessaire d’ajouter un peu
de Kalstop
La fonction Auto-Kalstop n’a pas
été remise à zéro.
Ajouter un peu de Kalstop
Remettre la fonction à zéro.
Suivre dans les deux cas les instruc-
tions du paragraphe « FONCTION
AUTO-KALSTOP ».
S
S
O
O
L
L
U
U
T
T
I
I
O
O
N
N
D
D
E
E
S
S
A
A
N
N
O
O
M
M
A
A
L
L
I
I
E
E
S
S
VL FOREVER STAR M0S08499 1P04:FEV 1000-950.qxd 03/06/2009 16.29 Pagina 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Polti V.LLA FOREVER STAR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire