Parkside PFT 30 A1 Translation Of The Original Instructions

Taper
Translation Of The Original Instructions

Ce manuel convient également à

Filtertüten
Originalbetriebsanleitung
Vacuum Cleaner Dust Bags
Translation of the original instructions
Sacs pour aspirateur
Traduction des instructions d‘origine
Filterzakken
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Filtrační sáčky
Překlad originálního provozního návodu
Filtertüten / Vacuum Cleaner Dust Bags
/ Sacs pour
aspirateur PFT 30 A1
Filtry
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Filtračné vrecká
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 311039_1904
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite X4
GB / IE Translation of the original instructions Page X6
FR / BE Traduction des instructions dorigine Page
X8
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
10
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona
12
CZ Překlad originálního provozního návodu
Strana 14
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 16
1
3
4
1
3
5
2
4
DE AT CH
Inhalt
Einleitung .....................................4
Bestimmungsgemäße
Verwendung ................................ 4
Allgemeine Beschreibung .............4
Lieferumfang....................................4
Übersicht ........................................4
Funktionsbeschreibung ...................... 4
Technische Daten ..........................4
Bildzeichen ..................................5
Filterbeutel anbringen .......................5
Reinigung/Wartung .....................5
Allgemeine Reinigungsarbeiten .......... 5
Entsorgung/Umweltschutz ............5
Zubehör .......................................5
Service-Center ..............................5
Importeur .................................... 5
Allgemeine
Beschreibung
DieAbbildungenndenSieauf
der Ausklappseite.
Lieferumfang
PackenSiedasGerätausundkontrollieren
Sie,obesvollständigist:
EntsorgenSiedasVerpackungsmaterial
ordnungsgemäß.
- 10 x Filtertüte
- Betriebsanleitung
Übersicht
Gehäuse
1 Filtertüte
2 Saugbehälter
(nicht im Lieferumfang)
3 seitliche Laschen
4 EinsaugstutzendesSaugan-
schlusses (nicht im Lieferumfang)
5 Dichtungsring
Funktionsbeschreibung
Die Funktionen der Bedienteile entnehmen
SiebittedennachfolgendenBeschreibungen.
Technische Daten
Filtertüten .......................PFT 30 A1
Volumen .......................................... 30 l
kompatibleParksideGeräte:
- mitSaugstutzen:Ø59-70mm
- AbstandBehälterboden
zuSaugstutzen:21-30cm
unteranderem:
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Einleitung
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil
diesesProduktes.Sieenthältwichti-
geHinweisefürSicherheit,Gebrauchund
Entsorgung.MachenSiesichvorderBe-
nutzung des Produktes mit allen Bedien-
undSicherheitshinweisenvertraut.Benut-
zenSiedasProduktnurwiebeschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
BewahrenSiedieAnleitunggutaufund
händigenSiealleUnterlagenbeiWeiter-
gabedesGerätesanDrittemitaus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
DasProduktistzumTrockensaugenvorge-
sehen.DasAufsaugenvonbrennbaren,
explosivenodergesundheitsgefährdenden
Stoffenistverboten.
DerHerstellerhaftetnichtfürSchäden,die
durchbestimmungswidrigenGebrauchoder
falscheBedienungverursachtwurden.
5
CHATDE
Bildzeichen
NichtzumAufsaugenvon
Flüssigkeiten geeignet.
ZumAufsaugenvontrockenem
SchmutzausHaushalt,Garageund
Werkstatt.
Filterbeutel anbringen
1.KnickenSiedieseitlichenLaschen(3)am
Papierlterbeutel(1)anderPerforation.
2.FaltenSiedenPapierlterbeutel(1)kom-
plettaufundstülpenSiediesenüber
den innen liegenden Einsaugstutzen des
Sauganschlusses(4).
Der Dichtungsring (5) an der Filterbeu-
telöffnungmussdenStegamEinsaug-
stutzenvollständigumschließen.
Reinigung/Wartung
ZiehenSiedenNetzstecker.
GefahrdurchelektrischenSchlag.
Allgemeine
Reinigungsarbeiten
• TauschenSieeinenvollenPapierl-
terbeutel ( 1) aus (Nachbestellung
siehe „Zubehör“).
Entsorgung/
Umweltschutz
FührenSieGerät,ZubehörundVerpa-
ckungeinerumweltgerechtenWiederver-
wertungzu.
Zubehör
Zubehör erhalten Sie unter
www.grizzly-service.eu
SolltenSieProblememitdemBestellvor-
ganghaben,verwendenSiebittedasKon-
taktformular.BeiweiterenFragenwenden
Siesichandas„Service-Center“.
Service-Center
DE
Service Deutschland
Tel.:08005435111
IAN 311039_1904
AT
Service Österreich
Tel.:0820201222
(0,15EUR/Min.)
IAN 311039_1904
CH
Service Schweiz
Tel.:0842665566
(0,08CHF/Min.,
Mobilfunkmax.0,40CHF/Min.)
IAN 311039_1904
Importeur
BittebeachtenSie,dassdiefolgende
AnschriftkeineServiceanschriftist.Kon-
taktierenSiezunächstdasobengenannte
Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
DE-63762Großostheim
DEUTSCHLAND
www.grizzly-service.eu
6
GB IE
Content
Introduction .................................6
Proper use ...................................6
General description ......................6
Scopeofdelivery ............................. 6
Overview ........................................6
Description of functions .....................6
Technical data .............................. 6
Graphical symbols .......................7
Attachingthelterbag .....................7
Cleaning/maintenance .................7
Generalcleaningwork .....................7
Disposal/environmental
protection ....................................7
Accessories ..................................7
Service-Center ..............................7
Importer ...................................... 7
General description
The illustrations can be found on
the fold-out page.
Scope of delivery
Unpackthedeviceandcheckforcomple-
teness:
Disposeofthepackagingmaterialproperly.
- 10xlterbags
- Operating instructions
Overview
Housing
1 Filter bag
2 Suctioncontainer(notincluded
inthescopeofdelivery)
3 Sideaps
4 Suctionttingofthesuction
connection (not included in the
scopeofdelivery)
5 Sealingring
Description of functions
Pleaserefertothedescriptionsbelowforthe
functions of the operating elements.
Technical data
Filter bags .......................PFT 30 A1
Volume ........................................... 30 l
CompatibleParksidedevices:
- Withsuctiontting:Ø59-70mm
- Distance of container base from suction
ttings:21-30cm
Amongst others
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Introduction
The operating instructions form part
ofthisproduct.Theycontainimpor-
tantinformationonsafety,useanddispo-
sal.Beforeusingtheproduct,youshould
familiariseyourselfwithalloperatingand
safetyinstructions.Usetheproductonlyas
describedandforthestatedeldsofappli-
cation.Storethemanualcarefullyanden-
surethatalldocumentsarehandedoverin
theeventthatthedeviceispassedonto
another user.
Proper use
Theproductisintendedfordrysuction.
Thesuctionofammable,explosiveorsub-
stances hazardous to health is prohibited.
The manufacturer is not liable for damage
causedbyimproperuseorincorrectope-
ration.
7
IEGB
Graphical symbols
Not suitable for sucking up liquids.
Forsuckingupdrydirtfromthe
house,garageandworkshop.
Attachingthelterbag
1.Bendthesideaps(3)onthepaper
lterbag(1)ontotheperforation.
2.Unfoldthepaperlterbag(1)complete-
lyandinvertitovertheinternalsuction
ttingofthesuctionconnection(4).
Thesealingring(5)onthelterbag
openingmustfullysurroundtheconnec-
toronthesuctiontting.
Cleaning/maintenance
Removethemainsplug.
Danger of electric shock.
General cleaning work
Whenfull,replacethepaperlterbag( 1)
(forreordering,seeAccessories’).
Disposal/environmental
protection
Theappliance,accessoriesandpackaging
shouldbeproperlyrecycled.
Accessories
Spare parts and accessories can be
obtained at
www.grizzly-service.eu
Ifyouhaveissuesordering,pleaseusethe
contactform.Ifyouhaveanyotherques-
tions,contactthe”Service-Center”.
Service-Center
GB
Service Great Britain
Tel.:08004047657
E-Mail:[email protected]
IAN 311039_1904
IE
Service Ireland
Tel.:1890930034
(0,08EUR/Min.,(peak))
(0,06EUR/Min.,(offpeak))
E-Mail:[email protected]
IAN 311039_1904
Importer
Pleasenotethatthefollowingaddressis
notaserviceaddress.Pleaseinitiallycon-
tacttheservicecentrespeciedabove.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
DE-63762Großostheim
GERMANY
www.grizzly-service.eu
8
FR BE
Sommaire
Introduction .................................8
Utilisation conforme ..................... 8
Description générale ....................8
Matériellivré ...................................8
Aperçu ...........................................8
Description fonctionnelle ...................8
Caractéristiques techniques ..........8
Symboles ..................................... 9
Placerlesachet-ltre .........................9
Nettoyage/Entretien.....................9
Travauxgénérauxdenettoyage .........9
Élimination/Protection de
l‘environnement ...........................9
Accessoires ..................................9
Service-Center ..............................9
Importeur .................................... 9
Description générale
Voustrouverezlesreprésentations
surlevoletrabattable.
Matériel livré
Déballezl‘appareiletcontrôlezs‘ilestau
complet:
Éliminez correctement les matériaux
d’emballage.
- 10xsacs-ltres
- Noticed’utilisation
Aperçu
Boîtier
1Sac-ltre
2Cuved‘aspiration(nonfourni)
3 Languettes latérales
4Emboutd‘aspirationduraccord
d‘aspiration(nonfourni)
5Jointd‘étanchéité
Description fonctionnelle
Poursavoirquellesfonctionsremplissentles
organes,veuillezvousreporterauxdescrip-
tionssuivantes.
Caractéristiques
techniques
Sacs pour aspirateurs .....PFT 30 A1
Capacité ......................................... 30 l
AppareilsParksidecompatibles:
- avecemboutd‘aspiration:Ø59-70mm
- Distancefonddelacuve-embouts
d‘aspiration:21-30cm
entreautres:
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Introduction
Lanoticed‘utilisationfaitpartieinté-
grante du produit. Elle contient des
informationsimportantessurlasécurité,
l‘utilisationetlamiseaurebut.Avant
l‘utilisationduproduit,familiarisez-vous
avectouteslesconsignesd‘utilisationetde
sécurité.Utilisezleproduituniquementde
la façon décrite et pour les domaines
d‘applicationsindiqués.Veillezàbiencon-
serverlanoticeetàdélivrerl‘ensemblede
ladocumentationlorsd‘unecessionde
l’appareilàdestiercespersonnes.
Utilisation conforme
Leproduitestdestinéàl‘aspirationàsec.
L‘aspirationdesubstancesinammables,
explosivesounocivespourlasantéest
interdite.
Le fabricant ne peut être tenu pour res-
ponsable des dommages causés par une
utilisation inappropriée ou par une mani-
pulation incorrecte.
9
BEFR
Symboles
Celtreneconvientpasà
l‘aspirationdeliquides.
Pouraspirerlessouilluressèchesà
lamaison,augarageetàl‘atelier.
Placerlesachet-ltre
1.Cliquetez,surlaperforation,les
languetteslatérales(3)surlesachet-ltre
en papier (1).
2.Dépliezentièrementlesacltranten
papier (1) et placez-le sur les embouts
d‘aspirationduraccordd‘aspirationqui
setrouventàl‘intérieur(4).
Lejointd‘étanchéité(5)surl‘ouverture
dusachet-ltredoitenfermercomplète-
mentlabridesurl‘emboutd‘aspiration.
Nettoyage/Entretien
Débranchezlachesecteur.
Risqued‘électrocution.
Travaux généraux de
nettoyage
Remplacezunsachet-ltreenpapier( 1)
complet(réapprovisionnementvoir«Acces-
soires »).
Élimination/Protection
de l‘environnement
Introduisezl‘appareil,lesaccessoireset
l‘emballagedansuncircuitderecyclage
respectueuxdel‘environnement.
Accessoires
Vous obtiendrez des pièces de
rechange et
des accessoires à l’adresse
www.grizzly-service.eu
Sivousavezdesproblèmeslorsdupas-
sagedelacommande,mercid’utiliser
le formulaire de contact. Pour toute autre
question,adressez-vousau”Service-Cen-
ter”.
Service-Center
FR
Service France
Tel.:0800919270
IAN 311039_1904
BE
Service Belgique
Tel.:070270171
(0,15EUR/Min.)
IAN 311039_1904
Importeur
Veuilleznoterquel’adressesuivanten’est
pasuneadressedeserviceaprès-vente.
Contactezd’abordleserviceaprès-vente
cité plus haut.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
63762Großostheim
ALLEMAGNE
www.grizzly-service.eu
10
NL BE
Inhoud
Inleiding ....................................10
Reglementair gebruik ................10
Algemene beschrijving ............... 10
Inhoudvanhetpakket ....................10
Overzicht ...................................... 10
Functiebeschrijving ......................... 10
Technische gegevens ..................10
Pictogrammen ............................11
Filterzak aanbrengen ......................11
Reiniging/onderhoud ................. 11
Algemene reiniging ........................ 11
Afval/milieubescherming ...........11
Accessoires ................................11
Service-Center ............................11
Importeur .................................. 11
Algemene beschrijving
Deafbeeldingenbevindenzich
op de uitklappagina.
Inhoud van het pakket
Pak het apparaat uit en controleer of het
volledigis.
Voerhetverpakkingsmateriaalafzoals
reglementairvoorgeschreven.
- 10xlterzakken
- Bedieningshandleiding
Overzicht
Behuizing
1 Filterzak
2 Stofbak(nietmeegeleverd)
3 Lateralevleugels
4 Zuigmondvandezuigaanslui-
ting(nietmeegeleverd)
5 Dichtingsring
Functiebeschrijving
Defunctievandeverschillendebedienings-
onderdelenishieronderbeschreven.
Technische gegevens
Filterzakken ....................PFT 30 A1
Volume ........................................... 30 l
compatibeleParkside-apparaten:
- metzuigmond:Ø59-70mm
- Afstandbodemvanstofbaktotzuig-
mond:21-30cm
onderandere:
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Inleiding
Deze bedieningshandleiding maakt
deeluitvanhetproduct.Zebevat
belangrijkeinstructiesoverdeveiligheid,
hetgebruikendeafvoervanhetproduct.
Zorgervoordatuvertrouwdbentmetalle
bedienings-enveiligheidsinstructiesvoor-
datuhetproductgebruikt.Gebruikhet
productalleenzoalsbeschrevenenalleen
voordevermeldetoepassingen.Bewaar
dehandleidingzorgvuldigengeefalledo-
cumentatiemeewanneeruhetapparaat
aan derden doorgeeft.
Reglementair gebruik
Ditproductisbedoeldvoorhetdroog
stofzuigen.Hetopzuigenvanbrandbare,
ontplofbareofanderevoordegezondheid
schadelijkeproducten,isverboden.
Defabrikantisnietaansprakelijkvoor
schadedievoortvloeituitoneigenlijkge-
bruik of een foute bediening.
11
BENL
Pictogrammen
Nietgeschiktvoorhetopzuigen
vanvloeistoffen.
Voorhetopzuigenvandroogvuil
inwoningen,garagesenwerk-
plaatsen.
Filterzak aanbrengen
1.Buigdelateralevleugels(3)vande
papierenlterzak(1)omaandeperfo-
ratie.
2.Vouwdepapierenlterzak(1)volledig
openensteekhemoverdeinternezuig-
mondvandezuigaansluiting(4).
Dedichtingsring(5)vandeopening
vandelterzakmoetvolledigrondde
boordvandezuigmondzitten.
Reiniging/onderhoud
Haaldestekkeruithetwandstop-
contact.Gevaardoorelektrische
schok.
Algemene reiniging
Vervangdepapierenlterzak( 1)wan-
neerhijvolis(omlterzakkentebestellen,
zieAccessoires”).
Afval/
milieubescherming
Voerafgedankteapparaten,toebehoren
enverpakkingsmaterialenopmilieuvrien-
delijke manier af.
Accessoires
Reserveonderdelen en accessoi-
res verkrgt u op
www.grizzly-service.eu
Ondervindtuproblemenbhetorderpro-
ces,gebruikdanhetcontactformulier.
Banderevragenneemtucontactopmet
het“Service-Center”.
Service-Center
NL
Service Nederland
Tel.:09000400223
(0,10EUR/Min.)
IAN 311039_1904
BE
Service België
Tel.:070270171
(0,15EUR/Min.)
IAN 311039_1904
Importeur
Gelieveinachttenemendathetvolgende
adresgeenserviceadresis.Contacteerin
eersteinstantiehethogervermeldeservice-
center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
63762Großostheim
DUITSLAND
www.grizzly-service.eu
12
PL
Spistreści
Wstęp ........................................ 12
Przeznaczenie ............................ 12
Opis ogólny ............................... 12
Zawartośćopakowania ..................12
Przegląd .......................................12
Opisdziałania ..............................12
Dane techniczne ......................... 12
Symbol ......................................13
Zakładanieworkaltracyjnego .......13
Czyszczenie/Konserwacja .......... 13
Ogólneczyszczenieprace .............. 13
Usuwanie i ochrona środowiska ..13
Akcesoria ..................................13
Service-Center ............................13
Importer .................................... 13
Opis ogólny
Ilustracjeznajdująsięnaokładce
przednie.
Zawartośćopakowania
Rozpakujurządzenieisprawdź,czyjest
onokompletne:
Prawidłowoposegregujiusuńmateriały
opakowania.
- 10xWorekltracyjny
- Instrukcjaobsługi
Przegląd
Obudowa
1 Worekltracyjny
2 Zbiornikssący(brakwwyposa-
żeniu)
3 Wypustkiboczne
4 Króciecprzyłączassawnego
(brakwwyposażeniu)
5 Pierścieńuszczelniający
Opisdziałania
Funkcjeelementówurządzeniasąpodane
wponiższymopisie.
Dane techniczne
Worek ltracyjny ............PFT 30 A1
Pojemność ....................................... 30 l
kompatybilneurządzeniamarkiParkside:
- zkróćcemssawnym:Ø59-70mm
- Ostępdnazbiornikaodkróćca
ssawnego:21-30cm
międzyinnymi:
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Wstęp
Instrukcjaobsługijestczęściąskła-
dowąproduktu.Zawieraonaważ-
newskazówkidotyczącebezpieczeństwa,
eksploatacjiiutylizacji.Przedrozpoczę-
ciemużytkowaniaproduktunależysięza-
poznaćzewszystkimiwskazówkamidoty-
czącymiobsługiibezpieczeństwa.Produkt
należyużytkowaćtylkozgodniezopisem
ipodanymprzeznaczeniem.Instrukcjęna-
leżyprzechowywaćstarannie,awprzy-
padku przekazania produktu osobom trze-
cimnależydostarczyćnabywcykompletną
dokumentację.
Przeznaczenie
Produktjestprzeznaczonydoodkurzania
nasucho.Zabronionejestzasysaniesub-
stancjiłatwopalnych,wybuchowychlub
szkodliwychdlazdrowia.
Producentnieodpowiadazaszkodywy-
wołaneniezgodnymzprzeznaczeniem
stosowaniemlubnieprawidłowąobsługą
urządzenia.
13
PL
Symbol
Nienadajesiędozasysania
cieczy.
Doodsysaniasuchychzanieczysz-
czeńwdomu,garażuiwarsztacie.
Zakładanieworka
ltracyjnego
1.Zegnijbocznewypustki(3)napapiero-
wymworkultracyjnym(1)wmiejscu
perforacji.
2.Rozwińcałkowiciepapierowyworek
ltracyjny(1)izałóżgonaznajdujący
sięwewnątrzkróciecprzyłączassawne-
go (4).
Pierścieńuszczelniający(5)naotworze
workaltracyjnegomusicałkowicieob-
jąćszyjkękróćcassawnego.
Czyszczenie/Konserwacja
Wyjmijwtyczkęurządzeniaz
gniazdkaNiebezpieczeństwopora-
żeniaprądemelektrycznym.
Ogólne czyszczenie prace
• Wymieniajpełnyworekltracyjny
( 1)(zamówieniapatrz„Akceso-
ria“).
Usuwanie i ochrona
środowiska
Przekażurządzenie,jegoakcesoriaiopa-
kowaniedozgodnejzprzepisamioochro-
nieśrodowiskanaturalnegoutylizacji.
Akcesoria
Części zamienne i akcesoria
można zakupić na
www.grizzly-service.eu
Wprzypadkuproblemówzzamawianiem
należyskorzystaćzformularzakontakto-
wego.Wraziekolejnychpytańnależy
zwracaćsiędo„Service-Center”.
Service-Center
PL
Serwis Polska
Tel.:223974996
IAN 311039_1904
Importer
Prosimymiećnauwadze,żeponiższy
adresniejestadresemserwisu.Prosimy
okontaktzwymienionymwyżejcentrum
serwisowym.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
DE-63762Großostheim
NIEMCY
www.grizzly-service.eu
14
CZ
Obsah
Úvod..........................................14
Použití dle určení ........................14
Obecný popis .............................14
Rozsahdodávky ............................14
ehled .........................................14
Popis funkce ..................................14
Technické údaje ..........................14
Piktogramy ................................15
Vloženíltračníhosáčku .................15
Čištění/údržba ...........................15
Obecnéčisticípráce ......................15
Likvidace/ochrana životního
prostředí ....................................15
Příslušenství ...............................15
Service-Center ............................15
Dovozce ..................................... 15
Obecný popis
Ilustracenejdůležitějšíchfunkč-
níchdílůnaleznetenavýklopné
stránce.
Rozsah dodávky
Vybaltepřístrojazkontrolujte,zdajekom-
pletní.
Obalovýmateriálzlikvidujtesprávnědle
předpisů.
- 10xltračnísáček
- návodkobsluze
Přehled
Kryt
1 ltračnísáček
2 sacínádoba(nenísoučástíroz-
sahudodávky)
3 bočníjazýčky
4 nasávacíhrdlosacípřípojky
(nenísoučástírozsahudodávky)
5 těsnicíkroužek
Popis funkce
Funkceovládacíchprvkůnaleznetevnásle-
dujícíchpopisech.
Technické údaje
Filtrační sáčky .................PFT 30 A1
Objem ............................................ 30 l
KompatibilnípřístrojeParkside:
- snasávacímhrdlem:Ø59-70mm
- Vzdálenostmezidnemnádobyanasá-
vacímhrdlem:21-30cm
mimojiné:
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Úvod
Návodkobsluzejesoučástítohoto
výrobku.Obsahujedůležitépokyny
probezpečnost,použitíalikvidaci.Před
použitímvýrobkuseseznamtesevšemi
provoznímiabezpečnostnímipokyny.Pou-
žívejtevýrobekpouzetak,jakjepopsáno
aprourčenéoblastipoužití.Návoddobře
uskladnětenavhodnémmístěapřipředá-
nípřístrojetřetímosobámjimodevzdejte
takéveškerépodklady.
Použitídleurčení
Výrobekjeurčenksuchémuvysávání.Na-
sáváníhořlavých,výbušnýchnebonebez-
pečnýchlátekjezakázáno.
Výrobceneručízaškodyzpůsobené
nesprávnýmpoužitímnebonesprávnou
obsluhou.
15
CZ
Piktogramy
Nenívhodnéknasávánítekutin.
Knasávánísuchýchnečistotvdo-
mácnosti,garážiadílně.
Vloženíltračníhosáčku
1. Ohnětebočníjazýčky(3)napapíro-
vémltračnímsáčku(1)naperforaci.
2. Kompletněrozložtepapírovýltrační
sáček(1)apřehrňtejejpřesvnitřnína-
sávacíhrdlosacípřípojky(4).
Těsnicíkroužek(5)naotvorultračního
sáčkumusízcelaobklopitpříčkuna
nasávacímhrdle.
Čištění/údržba
Vytáhnětesíťovouzástrčku.Nebezpečí
úrazuelektrickýmproudem.
Obecnéčisticípráce
Vyměňteplnýpapírovýltračnísáček( 1)
(doobjednáníviz„Náhradnídíly/příslu-
šenství“).
Likvidace/ochrana
životníhoprostředí
Zařízení,příslušenstvíabalenízneškodně-
teekologickourecyklací.
Příslušenství
Náhradní díly a příslušenství
obdržíte na stránkách
www.grizzly-service.eu
Pokudmáteproblémypřiobjednávání,pou-
žijteprosímkontaktníformulář.
Vpřípadějakýchkolivdalšíchdotazůse
obraťtenaservisnístředisko/„Service-Cen-
ter“.
Service-Center
CZ
Servis Česko
Tel.:800143873
IAN 311039_1904
Dovozce
Prosím,respektujte,ženásledujícíadresa
neníadresouservisu.Nejdřívekontaktujte
shorauvedenéservisnístředisko.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
DE-63762Großostheim
NĚMECKO
www.grizzly-service.eu
16
SK
Obsah
Úvod..........................................16
Používanie podľa určenia ........... 16
Všeobecný opis .......................... 16
Rozsahdodávky ............................16
Prehľad ......................................... 16
Popis funkcie .................................16
Technické údaje ..........................16
Znaky ........................................17
Upevnenieltračnéhovrecka ...........17
Čistenie/údržba .........................17
Bežnéčistiacepráce ......................17
Likvidácia/ochrana životného .... 17
Príslušenstvo ..............................17
Service-Center ............................17
Dovozca .....................................17
Všeobecnýopis
Obrázkynájdetenavýklopnej
strane.
Rozsah dodávky
Vybaľteprístrojaskontrolujte,čijekom-
pletný:
Obalovýmateriálriadnezlikvidujte.
- 10xltračnévrecko
- Návodnapoužívanie
Prehľad
Teleso
1 Filtračnévrecko
2 Nasávacianádoba(nieje
súčasťoudodávky)
3 Bočnéspony
4 Nasávaciehrdlonasávacejhadi-
ce(niejesúčasťoudodávky)
5 Tesniacikrúžok
Popis funkcie
Funkcieprvkovobsluhynájdetevnasledujú-
cich opisoch.
Technické údaje
Filtračné vrecko ...............PFT 30 A1
Objem ............................................ 30 l
kompatibilnéprístrojeParkside:
–sosacoutrubicou:Ø59–70mm
–vzdialenosťdnanádobyksacejtrubici:
21 – 30 cm
okreminého:
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Úvod
Návodnapoužívaniejesúčasťou
tohtovýrobku.Obsahujedôležité
pokynyprebezpečnosť,používaniealikvi-
dáciu.Predpoužitímvýrobkusaoboznám-
tesovšetkýmiobslužnýmia
bezpečnostnýmipokynmi.Výrobok
používajteibaakojeopísanéanauvede-
néoblastipoužitia.Návodsidobreuscho-
vajteapriodovzdávaníprístrojatretej
osobedodajtetiežvšetkypodklady.
Používaniepodľa
určenia
Prístrojjeurčenýnasuchévysávanie.
Vysávaniehorľavých,výbušnýchalebo
zdravieohrozujúcichlátokjezakázané.
Výrobcaneručízaškody,ktorévzniknú
inýmpoužívanímnežpodľaurčeniaalebo
nesprávnouobsluhou.
17
SK
Znaky
Filterniejevhodnýnavysávanie
kvapalín.
Navysávaniesuchýchnečistôtz
domácnosti,garážeadielne.
Upevnenieltračného
vrecka
1.Zalomtebočnéspony(3)napapiero-
vomltračnomvrecku(1)naperforácii.
2.Úplnerozložtepapierovéltračné
vrecko(1)azaložtehocezvnútorné
nasávaciehrdlonasávacejhadice(4).
Tesniacikrúžok(5)naotvoreltračného
vreckamusíúplneobklopovaťvložkuna
nasávacomhrdle.
Čistenie/údržba
Vytiahnitesieťovúzástrčku.
Nebezpečenstvoúrazuelektrickým
prúdom.
Bežnéčistiacepráce
•Plnépapierovéltračnévrecko( 1)
vymeňte(doobjednaniepozri„Náhrad-
nédiely/príslušenstvo“).
Likvidácia/ochrana
životného
Zariadenie,príslušenstvoabalenieprines-
te na ekologické zhodnotenie.
Príslušenstvo
Náhradné diely a príslušenstvo
nájdete na strane
www.grizzly-service.eu
Akbysamalivyskytnúťproblémysproce-
somobjednávky,použite,prosím,kontaktný
formulár.Priďalšíchotázkachsaobráťtena
„Service-Center“.
Service-Center
SK
Servis Slovensko
Tel.:0850232001
E-Mail:[email protected]
IAN 311039_1904
Dovozca
Nasledujúcaadresaniejeadresaservisu.
Najskôrkontaktujtehoreuvedenéservisné
centrum.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
DE-63762Großostheim
NEMECKO
www.grizzly-service.eu
20190916_rev02_mt
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations ·
Stand van de informatie · Stan informacji ·
Stav informací · Stav inforcií: 09/2019
Ident.-No.: 30331029092019-8
IAN 311039_1904
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Parkside PFT 30 A1 Translation Of The Original Instructions

Taper
Translation Of The Original Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues