Ortovox ABS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ABS® AVALANCHE AIRBAG SYSTEM
INSTRUCTION FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO
FOR THE ORTOVOX AVALANCHE BACKPACKS
BETTER
BEARING SURFACE
BETTER
SNOW FLOW DYNAMICS
ABS® TWINBAG SYSTEM
EN The ABS® Twinbags have a volume of 170L, forming an effective, wide surface area together with the body. The side-
mounted, flexible airbags stabilize the entire body and the airbags are designed to prevent any snow gathering between
the back of the head and the airbag itself. Two airbags offer double safety. The shape and position of the ABS® TwinBags
increase the chances of staying on the surface of the avalanche significantly and reduce the risk of injury.
DE Die ABS TwinBags verfügen über 170 Liter Volumen und bilden mit dem Körper eine optimale Auflagefläche. Die seitlich
flexibel angebrachten Airbags stabilisieren und sind so gestaltet, dass sich kein Schnee zwischen Hinterkopf und Airbag
ansammeln kann. Zwei Airbags bieten dabei doppelten Schutz. Durch die Form und Positionierung der ABS® TwinBags
wird die Chance an der Lawinenoberfläche zu bleiben deutlich erhöht und das Verletzungsrisiko reduziert.
BETTER
STABILITY
BETTER
TWO THAN ONE
FR Avec leur volume de plus de 170litres, les ABS® TwinBags forment avec le corps une surface portante optimale. Les airbags
positionnés de façon flexible sur les côtés stabilisent la victime et sont conçus de façon à empêcher l’accumulation de neige
entre l’arrière de la tête et le système airbags. Deux airbags assurent une double sécurité. La forme et la position des ABS®
TwinBags augmentent considérablement les chances de rester à la surface de l’avalanche et réduisent le risque de blessure.
IT I TwinBag ABS® hanno un volume di 170 litri e insieme al corpo formano una superficie d’appoggio ottimale. Gli airbag
flessibili laterali hanno funzione stabilizzante e sono fatti in modo tale che la neve non si possa accumulare tra la testa e
l’airbag, Due airbag offrono doppia sicurezza. Grazie alla forma e alla posizione dei TwinBag ABS®, le possibilità di restare
sulla superficie della valanga aumentano sensibilmente, mentre il rischio di restare feriti diminuisce.
Inhaltsverzeichnis
1. Willkommen .................................. 2
2. Warnhinweise und funktionsgemäßer Gebrauch ....... 3
3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang .............4
4. Inbetriebnahme
4.1. Erste Inbetriebnahme und
Trainingsauslösung ................... 4 – 13
4.2. Bei jeder Tour bzw. Einsatz ................ 13
4.3. Am Ende der Tour ....................... 13
5. Gebrauch im Lawinenfall
5.1. Auslösung ............................. 14
5.2. Verhalten in der Lawine ................... 14
5.3. Nach dem Lawinenabgang ................. 14
5.4. Internationale Datenbank zur Erfassung
von Lawinenunfällen ..................... 14
6. ABS Funktions- und Wirkungsweise ......... 14 – 15
7. Wartung
7.1. Selbstüberprüfung ....................... 15
7.2. Überprüfung nach Lawineneinsatz ....... 15 – 16
7.3. Kundendienst .......................... 16
8. Gerätekomponenten
8.1. Airbags ................................ 16
8.2. Füll- und Ablasseinheit ................... 16
8.3. Anstecheinheit .......................... 16
8.4. Auslösegriff ............................ 17
8.5. Patrone ............................... 17
8.6. Tragesysteme ........................... 17
9. Lagerung und Reinigung .................. 17 – 18
10. Transport ................................. 18
11. Lebensdauer .............................. 18
12. Entsorgung ............................... 18
13. Ergänzende Informationen
13.1. Fehlerdiagnose .................... 19 – 20
13.2. Garantie .............................. 20
13.3. Technische Daten ...................... 20
13.4. Zulassungen/Konformität ................ 21
13.5. Servicecenter .......................... 21
1
Deutsch
13 12 14
15
4
5
1
11
8
9
10
7
76
2
3
DEUTSCH Seite 01 – 21
ENGLISH Page 22 – 42
FRANÇAIS Page 43 – 63
ITALIANO Pagina 64 – 84
2. Warnhinweise und funktionsgemäßer Gebrauch
Der ABS-Lawinenairbag kann keine Lawine verhindern.
Jede Lawine bedeutet immer absolute Lebensgefahr, ob mit
oder ohne ABS-Lawinenairbag.
Der ABS-Lawinenairbag darf in keiner Weise Ihre
Risikobereitschaft erhöhen.
Die Funktion und Wirkungsweise des ABS-Systems beschränkt
sich ausschließlich darauf, die Totalverschüttung des Lawinen-
opfers zu verhindern. Es kann Situationen geben, wo dies nicht
oder nur eingeschränkt möglich ist.
Das ABS-System muss aktiv ausgelöst werden. Dies zu
trainieren ist notwendig, um im Ernstfall richtig zu reagieren.
Machen Sie daher zu Ihrer eigenen Sicherheit 1x pro Saison
eine Trainingsauslösung.
Das ABS-System erfordert einen sorgfältigen Umgang und
vor jedem Einsatz eine exakte Überprüfung der Funktions-
bereitschaft.
Der ORTOVOX ABS Rucksack ist nur einsatzbereit mit ein-
gebauter M.A.S.S. Unit, eingeschraubter voller Patrone und
angestecktem Griff (Schritt 2-6).
Auslösegriff und Patrone sind wieder befüllbar.
Den Auslösegriff nur andocken, wenn eine volle Patrone ein-
gesetzt ist. Bei Auslösung ohne Patrone oder mit leerer Patro-
ne wird das System beschädigt, ist nicht mehr funktionsfähig
und muss zur Überprüfung.
Wenn am Griffstift die rote Banderole deutlich sichtbar ist,
ist der Griff nicht geladen und damit nicht funktionsfähig!
Verwenden Sie keine beschädigten Griffe, sonst besteht
beim Auslösen Berstgefahr!
Versuchen Sie nicht, den Griffstift außerhalb der Einschubhülse
am Rucksackträger herauszuziehen – Verletzungsgefahr!
Den Griffstift unbedingt vor Verschmutzung schützen.
Ist Schmutz eingedrungen, nicht selbst reinigen, sondern zum
Austausch an das für Sie zuständige Servicecenter einsenden.
Geben Sie regelmäßig einen Tropfen ABS-Öl in die Einschub-
hülse, damit der Griff leicht an- und abgedockt werden kann.
Achten Sie auf das Verfalldatum des Auslösegriffs.
Verwenden Sie ausschließlich ABS-Originalpatronen,
-füllungen und -zubehör bzw. Ersatzteile.
Die Patrone muss sich leicht bis zum Anschlag eindrehen
lassen. Sind während des Eindrehens deutliche Widerstände
zu überwinden oder lässt sich die Patrone nur schwer bis
zum Anschlag eindrehen, so darf diese Patrone nicht verwen-
det werden!
Die gefüllte Patrone keinesfalls auf eine heiße Unterlage
(Ofen, Autorückfenster usw.) legen, auch nicht werfen oder
mechanisch belasten. Explosionsgefahr! Max. Temperatur 50°C.
Achten Sie darauf, dass von der Bepackung der Rucksäcke
keine Zerstörungsgefahr für die Airbags ausgeht und dass
sich die Airbags ungehindert entfalten können. Dies gilt insbe-
sondere für angedockte Teile wie Eispickel, Stöcke, Skier etc.
Falten Sie die Airbags gemäß der Gebrauchsanweisung. Eine
unsachgemäße Faltung behindert die Ausfaltung der Airbags,
kann zu Funktionsstörungen und Beschädigung des Ruck-
sacks führen!
Bewahren Sie Griff und Patrone immer außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Achten Sie bei jeder Trainingsauslösung darauf, dass Sie
keine anderen Personen gefährden.
Um ungewollte Auslösungen auszuschließen empfehlen wir,
den Sicherheitsbügel über dem Auslösegriff zu schließen oder
abzunehmen, insbesondere, wenn Sie sich selbst oder andere
durch eine ungewollte Auslösung gefährden könnten, wie z.B.
im Sessellift, in Seilbahnen, im Helikopter, in Bus, Bahn etc.
1. Willkommen
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des
ABS-Lawinenairbag-Systems.
Dieses Handbuch vermittelt Ihnen die Funktionsweise und die
Anwendung des ABS-Lawinenairbag-Systems. Es richtet sich an
alle Schneesportler, die sich abseits des gesicherten Skiraumes
bewegen.
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem Einsatz des
Gerätes sorgfältig durch. Widmen Sie dem Punkt Warnhinweise
Ihre besondere Aufmerksamkeit und halten Sie sich strikt an
diese Information. Legen Sie diese Gebrauchsanleitung zum
Nachschlagen an gut zugänglicher Stelle ab und liefern Sie diese
Anleitung mit, falls Sie das Gerät weitergeben.
Abschnitte der Anleitung, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, weisen auf Risiken hin, die
bei Nichtbeachtung schwerwiegende Folgen haben
können.
Das ABS-Lawinenairbag-System ist eine Notfallausrüstung,
die unter bestimmten Voraussetzungen eine Totalverschüttung
verhindern kann. Den Lawinen- oder Schneebrettabgang selbst
kann es nicht verhindern. Jede Lawine bedeutet unabhängig
von jeglicher Ausrüstung absolute Lebensgefahr. Gehen Sie
deshalb auch mit einem ABS-Lawinenairbag kein höheres
Risiko ein.
Für die Funktionsfähigkeit des ABS-Lawinenairbags benötigen
Sie eine Auslöseeinheit (Patrone + Griff). Jedes ABS-System wird
vor der Auslieferung getestet. Die Extremsituation eines Lawinen-
abgangs erfordert einen geübten Umgang mit dem ABS System.
Eine Trainingsauslösung zu Ihrer persönlichen Schulung wird von
ABS daher dringend empfohlen.
Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanleitung und füllen Sie das
Garantieformular online aus unter:
www.abs-airbag.com/de/service/garantiekarte.html
Ihr Garantieanspruch verlängert sich dadurch auf 4 Jahre.
Docken Sie den Auslösegriff nie an das ABS-System, wenn Sie
keine volle Patrone eingeschraubt haben! Wechseln Sie nach
Auslösung immer den Auslösegriff und die Patrone! Nur wenn
beide Teile gewechselt werden ist das System wieder einsatz-
bereit. Bei Nichtgebrauch Auslösegriff immer abdocken!
Der ORTOVOX Rucksack FREE RIDER ABS und TOUR ABS mit
integriertem ABS-Lawinenairbag-System ist eine hochwertige
Spezialanfertigung und ausgelegt auf die enormen Kräfte, die bei
Lawinenabgängen auftreten. Die ORTOVOX ABS Rucksäcke mit
integriertem ABS-Lawinenairbag-System sind für diese extremen
Beanspruchungen TÜV/CE-zertifiziert (PSA Klasse 2, Richtlinien
89/686 EWG). Vor diesem Hintergrund ist eine Gewährleistung
und Haftung von ORTOVOX gegenüber dem Käufer jedoch
ausgeschlossen bei: unsachgemäßer Behandlung, Reparaturver-
suchen oder Teileaustausch durch nicht autorisierte Dritte sowie
Betrieb oder Verbindung mit nicht von ORTOVOX autorisierten
Fremdkomponenten.
Verwenden Sie das ABS-Lawinenairbag-System immer in
Kombination mit Lawinen-Verschütteten-Suchgerät (LVS),
Schaufel und Sonde.
Das ABS-System ist Made in Germany
Deutsch Deutsch
32
Schritt 2
M.A.S.S. Unit einsetzen und Patrone einbauen
- Öffnen Sie das Sicherheitsfach des Rucksacks
mit den roten Zipper Pulls.
- Öffnen Sie dann das ABS Fach mit dem Reißverschluß.
- Öffnen Sie die M.A.S.S. Unit, streifen Sie den blauen Stoff auf
Links und verstauen Sie die Hülle in der vorgesehenen Tasche
innerhalb der M.A.S.S. Unit.
2.1 Griffplatte in Schulterträger schieben
Führen Sie die
Griffplatte in den
Schulterträger
(für Rechtshänder in
den linken, für Links-
händer in den rechten
Schulterträger).
2.2 M.A.S.S. Unit einknüpfen
Legen Sie die M.A.S.S. Unit in das geöffnete Fach und verbinden
Sie die roten Schlaufen der M.A.S.S. Unit mit den roten Metall-
haken im Rucksack. Die Schläuche müssen dabei zur Oberseite
des Rucksacks zeigen. Achten Sie darauf, dass die Schläuche
sauber im oberen Bereich des Rucksackfaches liegen und
weder die Airbagtaschen, noch die Patrone behindern.
2.3 Rote Klettbereiche verbinden
Um ein Öffnen der Airbags in den Rucksack zu vermeiden,
verbinden Sie die roten Klettverschlüsse auf den Airbag-Taschen
mit denen am Rucksack: Beginnen Sie oben, Kante auf Kante.
WICHTIG: das Verbinden der Klettverschlüsse muss sorgfältig
und passgenau erfolgen, vor Inbetriebnahme des Rucksacks
müssen die Klettbereiche festgestrichen werden.
3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
Bitte Bildseite ausklappen
1) Anstecheinheit
2) Airbags
3) Airbagtasche
4) Füll- und Ablasseinheit
5) Ablassventil
6) Sicherheitsbügel
7) Einschubhülse für Auslösegriff
8) Griffplatte
9) Brustgurt
10) Hüftgurt
11) Schrittgurt
12) Patrone
13) Patronenkappe
14) Auslösegriff
15) Griffstift
4. Inbetriebnahme
4.1 Erste Inbetriebnahme und Trainingsauslösung
Für das ABS-Lawinenairbag-System sind die kompromisslose
Funktionsbereitschaft und die persönliche Handhabungsfähig-
keit des Benutzers entscheidend. Die Handhabung ist unkompli-
ziert, muss aber sorgfältig in den vorgeschriebenen Schritten
durchgeführt werden:
Schritt 1
Patronenfüllung kontrollieren
Patronenfüllung ohne Patronenkappe vor jedem Einsatz durch
Wiegen kontrollieren. Die Gewichtsangabe finden Sie seitlich
an der Flasche. Toleranzgrenze +/- 5 Gramm. Tauschen Sie die
Patrone bei Ihrem Händler kostenfrei aus, wenn das Gewicht von
der Toleranzgrenze abweicht.
Eine vollständig gefüllte
Patrone ist absolute
Voraussetzung für das
Funktionieren des
ABS-Lawinenairbags.
Deutsch Deutsch
54
510 gr
09/10
510 g
08/2013
479,8 gr
08/12
Fädeln Sie das Gurtband durch
die Leiterschnalle auf dem
unteren Gurtband (Bild 2) und
straffen das obere Gurtband
so, dass die Griffplatte auf dem
Schulterträger aufliegt. Bei
einer tieferen Einstellung muss
sich eine Leiterschnalle ober-
halb der Griffplatte befinden
und die andere Leiterschnalle
das Gurtband knapp unterhalb
der Griffplatte fixieren.
Für eine ergonomische und
zuverlässige Bedienung kön-
nen Sie die Griffplatte in der
Neigung auf Ihre Bedürfnisse
einstellen (Bild 3).
Für eine optimale Fixierung
sollte die Griffplatte möglichst
nah an einer der Nähte (hohe
und tiefe Befestigung, siehe
Pos. 1 und 3 in Bild 4) bzw.
zwischen den Leiterschnallen
(mittlere Befestigung, siehe
Pos. 2 in Bild 4) platziert sein.
Dazu müssen die Leiterschnal-
len möglichst nahe an die
Griffplatte geschoben werden.
Das Gurtband muss stets straff
gespannt sein.
Schritt 4
Tragesystem anlegen
Rucksack anziehen. Schulterträger an Ihre Körpergroße anpas-
sen. Hüft- Brust- und Schrittgurt unbedingt immer schließen und
an Ihre Körpergröße anpassen. Denn nur wenn das Tragesystem
im Ernstfall am Körper bleibt, ist das ABS-System von Nutzen!
Gurte so anpassen, dass das Hauptgewicht des Rucksacks auf
der Hüfte liegt und die Schultern möglichst entlastet werden.
Das Gurtgerüst entspricht den TÜV-Anforderungen für extreme
Beanspruchung. Die Zugfestigkeit für alle tragenden Gurte
beträgt 3.000 N.
Tipp! Den Rucksack anziehen, bevor Sie den Auslösegriff
andocken. So vermeiden Sie eine ungewollte Auslösung.
2.4 Patrone einschrauben
Überprüfen Sie vor dem
Einschrauben die Anstechein-
heit innen auf Sauberkeit Die
Anstechnadel muss in der
Mitte sichtbar sein. Volle Pat-
rone dann bis zum Anschlag
fest einschrauben. Es darf
keine Umdrehung mehr mög-
lich sein. Die Patrone muss
sich leicht bis zum Anschlag
eindrehen lassen. Achten Sie
darauf, dass die Patrone nicht
verkantet eingesetzt wird.
Sind während des Eindrehens
deutliche Widerstände zu überwinden oder lässt sich die Patrone
nur schwer bis zum Anschlag eindrehen, so darf diese Patrone
nicht verwendet werden! Sie erhalten kostenlos Ersatz bei Ihrem
Händler.
2.5 Klettverschlußabdeckung schließen
Schließen Sie die
Abdeckung des
ABS-Faches mit den
schwarzen Klettver-
schlüssen. Achten
Sie darauf, dass der
Klettverschluss sauber
auf den Airbagtaschen
liegt und streichen
Sie abschließend die
Bereiche fest.
2.5 Reißverschluß schließen
Schließen Sie den
Reißverschluss des
Faches.
Schritt 3
Befestigung und Einstellung der Griffplatte:
Die Griffplatte muss im Schulterträger fixiert werden,
um eine zuverlässige Auslösung zu garantieren.
Fädeln Sie das lose
Gurtband im Schulterträger
durch die Unterseite der
Griffplatte (Bild 1).
Dabei können Sie die
Griffplatte auf die gewünschte
Höhe stufenlos einstellen.
Fixieren Sie die Griffplatte,
indem Sie die Klemme auf der
Unterseite schließen.
Deutsch Deutsch
76
1
2
3
Schritt 6
Auslösegriff andocken
Zum Andocken des Auslöse-
griffs den Stift gerade an die
Einschubhülse ansetzen und
Griff hochschieben. Halten
Sie mit der anderen Hand die
Griffplatte fest und üben den
Gegendruck aus. Die Einschub-
hülse schnappt automatisch
zurück. Nur dann ist der Griff
einsatzbereit fixiert.
Die Griffplatte, wie in Schritt
3 beschrieben, erlaubt unter-
schiedliche Griffstellungen
(Variante 1+2) für eine optimale
Bedienung. Lässt sich der Griff
nicht andocken siehe Punkt
13.1.
Ist der Griff nicht richtig ange-
dockt und durch die zurück
geschnappte Einschubhülse
arretiert, ist keine funktionsfä-
hige Auslösung möglich.
Achtung! Den Griff nur
andocken, wenn eine volle
Patrone eingeschraubt ist.
Bei Auslösung ohne Patrone
oder mit leerer Patrone wird das
System beschädigt, der Kolben
muss ausgetauscht werden.
Bei Rückfragen wenden Sie
sich bitte an den in Ihrem Land
zuständigen ORTOVOX Händ-
ler. Wenn Sie alle Schritte bis
hier ausgeführt haben, ist Ihr
ABS-System funktionsbereit, wir
empfehlen Ihnen jedoch, zuerst
die Gebrauchsanleitung fertig
zu lesen, bevor sie eine Trai-
ningsauslösung durchführen.
Schritt 7
Sicherheitsbügel
Der Sicherheitsbügel dient zur
Sicherung des Auslösegriffs,
um ungewollte Auslösungen zu
vermeiden. Klappen Sie dafür
den Bügel über den Auslösegriff
und schließen Sie den Reißver-
schluss des Schulterträgers.Vor
dem Verlassen des gesicherten
Geländes den Sicherheitsbügel
unbedingt nach oben klap-
pen, um 180° drehen und im
Schulterträger verstauen, damit
eine ungehinderte Auslösung
möglich ist.
Schritt 5
Auslösegriff kontrollieren
ACHTUNG: vor Befestigen des Auslösegriffes sicherstellen, dass
eine volle Kartusche eingeschraubt ist.
Der Auslösegriff ist mit einer kleinen Druckkapsel geladen, die
0,19 Gramm Explosivstoff enthält. Er kann nur einmal verwen-
det werden und muss dann zur Wiederbefüllung ausgetauscht
werden. Durch Ziehen am angedockten Auslösegriff zerplatzt die
Druckkapsel. Der dabei entstehende Druck sticht die Patrone an
und die Airbags werden gefüllt.
Die Funktionssicherheit der Druckkapsel ist zeitlich begrenzt.
Deshalb empfehlen wir unbenutzte, geladene Auslösegriffe nicht
länger als drei Wintersaisonen zu verwenden.
Die garantierte Funktionsdauer wird auf einer roten Kappe
angezeigt, die die seitliche Öffnung des Auslösegriffs bedeckt.
Auf dieser kann das Verfalljahr
abgelesen werden.
Verfallmonat ist jeweils Mai des
angezeigten Jahres.
Unbenutzte Auslösegriffe mit
abgelaufenem Verfallsdatum
können kostenpflichtig umge-
tauscht werden.
Der Griffstift muss fest sitzen und es darf keine rote Banderole
sichtbar sein. Wenn am Stift die rote Banderole deutlich
sichtbar ist, ist der Griff nicht geladen und damit nicht funk-
tionsfähig!
Verwenden Sie keine beschädigten Griffe, sonst besteht beim
Auslösen Berstgefahr!
Versuchen Sie nicht, den Stift
herauszuziehen, wenn der
Griff nicht angedockt ist –
Verletzungsgefahr!
Schützen Sie den Griff vor
Verschmutzung!
Bewahren Sie
den Griff immer außerhalb der
Reichweite von Kindern auf!
Für den Fernauslösegriff (Wireless Activation) beachten Sie bitte
die separate Gebrauchsanweisung.
Deutsch Deutsch
98
Variante 1 Variante 2
Variante 1
Variante 2
Variante 1
Variante 2
Ein heruntergeklappter Sicher-
heitsbügel verhindert in der
Regel eine Auslösung bereits
zuverlässig. Der Quersteg vorne
am Bügel als Zusatzsicherung
verhindert ein Hochklappen des
Sicherheitsbügels, womit man
den Griff auch im Sessellift,
in Seilbahnen, im Helikopter,
in Bus, Bahn etc. angedockt
lassen kann. Um ungewollte
Auslösungen komplett auszu-
schließen, empfehlen wir den
Auslösegriff abzunehmen.
Für den Fernauslösegriff
(Wireless Activation)
beachten Sie bitte die separate
Gebrauchsanweisung.
Schritt 8
Auslösegriff abnehmen
Zum Abnehmen des
Auslösegriffs den Sicherheits-
bügel nach oben klappen
und die Einschubhülse
zurückschieben.
Der Auslösegriff springt heraus,
ohne dass daran gezogen
werden muss. Nicht am
geladenen Auslösegriff ziehen,
das System löst sonst aus!
Lässt sich der geladene Griff
nicht abnehmen siehe Punkt
13.1.
Bei Nichtgebrauch Auslösegriff immer abdocken und in der
dafür vorgesehenen Grifftasche am Hüftgurt verstauen.
Schritt 9
Trainingsauslösung
Wir wollen, dass Sie sich mit dem ABS-System 100% vertraut
machen. Daher empfehlen wir Ihnen dringend eine
Trainingsauslösung durchzuführen, um die Funktionsweise des
ABS-Systems möglichst praxisnah auszuprobieren.
Bitte achten Sie darauf, dass bei Trainingsauslösungen des
Airbags ausreichender Abstand zu Personen und Gegenständen
gegeben ist (ca. 1m), um keine Beeinträchtigungen zu verursa-
chen. Auslösen durch kräftigen, ruckartigen Zug am Auslösegriff.
Die notwendige Auslösekraft beträgt ca. 8 kg (80 N). Die Airbags
blasen sich selbständig innerhalb von 2-3 Sekunden auf.
Achtung!
Zischgeräusche nach
dem Aufblasen kommen
vom Ablassventil, das
automatisch für Druck-
ausgleich sorgt.
Der Füllgrad der Airbags
kann je nach Außentempe-
ratur und Höhe variieren.
Schritt 10
Luftablassen der Airbags
Greifen Sie mit beiden Händen
unter die Netzabdeckung.
Klappen Sie nun die rote
Abdeckkappe hoch und
drücken Sie das Ablassventil
im Zentrum der schwarzen
Füll- und Ablasseinheit.
Üben Sie gleichzeitig Gegen-
druck auf den Airbag aus, bis
dieser vollständig entleert ist.
Deutsch Deutsch
1110
Schritt 11
Falten der Airbags
Achtung! Eine unsachgemäße Faltung behindert die
Ausfaltung der Airbags. Dies kann zu Funktionsstörungen
und Beschädigung des Rucksacks führen!
Falten Sie daher die Airbags nach der folgenden Faltanweisung
1. Legen Sie die Airbags mit
der Füll- und Ablasseinheit
nach unten auf den Boden.
Die glatte Airbagseite zeigt
nach oben.
2. Falten Sie den oberen Teil
des Airbags auf die Höhe der
Airbagtasche.
3. Falten Sie nun den unteren
Teil des Airbags. Die Airbag-
breite muss der Breite der
Airbagtasche entsprechen.
4. Schlagen Sie nun den Airbag
drei Mal zum Rucksack hin
handbreit ein, damit dieser sich
frei entfalten kann.
5. Schieben Sie nun die
Airbags in die dafür vorge-
sehenen Seitentaschen.
Die Füll- und Ablasseinheit
muss nach der Faltung
sichtbar oben auf dem
Airbagmaterial liegen.
Deutsch Deutsch
6. Die Klettverschlüsse der
Airbagtaschen zum Schließen
fest anpressen.
Schritt 12
Patrone und Auslösegriff austauschen.
Nach einer Auslösung müssen immer die Patrone und der
Auslösegriff ausgetauscht werden. Gehen Sie wie in Schritt 1, 2
und 4, 5 beschrieben vor. Dann ist das ABS-System wieder voll
funktionsfähig.
4.2 Vor jeder Tour bzw. jedem Einsatz
Führen Sie die Schritte 1 – 6 der Inbetriebnahme durch:
1 Patronenfüllung kontrollieren
2 Patrone einschrauben
3 Tragesystem anlegen
4 Auslösegriff kontrollieren
5 Auslösegriff andocken
6 Sicherheitsbügel bei Bedarf schließen
4.3 Am Ende der Tour
Führen Sie den Schritt 8 Auslösegriff abnehmen der Inbetrieb-
nahme durch. Die Patrone kann eingeschraubt bleiben.
1312
ABS Handbuch Illustrationen · 13/03/27 · SEITE 7/10
Schritt 11
Falten der Airbags
OR TOVOX VOICE OF THE MOUNTAINS
1 2 3
4
5 6
ABS Handbuch Illustrationen · 13/03/27 · SEITE 7/10
Schritt 11
Falten der Airbags
OR TOVOX VOICE OF THE MOUNTAINS
1 2 3
4
5
6
ABS Handbuch Illustrationen · 13/03/27 · SEITE 7/10
Schritt 11
Falten der Airbags
OR TOVOX VOICE OF THE MOUNTAINS
1 2 3
4 5
6
ABS Handbuch Illustrationen · 13/03/27 · SEITE 7/10
Schritt 11
Falten der Airbags
OR TOVOX VOICE OF THE MOUNTAINS
1 2
3
4 5 6
ABS Handbuch Illustrationen · 13/03/27 · SEITE 7/10
Schritt 11
Falten der Airbags
OR TOVOX VOICE OF THE MOUNTAINS
123
456
ABS Handbuch Illustrationen · 13/03/27 · SEITE 7/10
Schritt 11
Falten der Airbags
OR TOVOX VOICE OF THE MOUNTAINS
1
2
3
4 5 6
Spätestens hier beginnt der Wettlauf gegen den Tod, den Ganz-
verschüttete mit verschlossenen Atemwegen nach wenigen
Minuten endgültig verloren haben.
Haupthindernis für eine erfolgreiche Bergung ist die durch-
schnittliche Verschüttungstiefe von einem Meter und mehr.
Häufig dauert schon das reine Ausgraben aus solchen Verschüt-
tungstiefen länger als dem Verschütteten zum Überleben bleibt.
Zentrale Aufgabe ist deshalb die Verschüttung zu verhindern.
Mit einem Zug am
Auslösegriff schafft
der ABS Lawinen-
airbag dafür in
Sekundenschnelle
die physikalischen
Voraussetzungen.
Die fließenden Schneemassen spülen großvolumige Körper an
die Oberfläche. Haben diese Körper ein geringeres Volumen-
gewicht als der sie umgebende Schnee, so bleiben sie an der
Oberfläche. Das zusätzliche Volumen der Airbags von insgesamt
170 Litern sorgt dafür, dass Sie im Fluss der Schneemassen an
der Schneeoberfläche bleiben. Dazu tragen auch die Form und
Anbringung der Airbags bei. Eine große Oberfläche, verbunden
mit flexibler, körpernaher Fixierung setzt die Fliesskräfte optimal
in Auftrieb um. Das ABS-Lawinenairbag-System hat bereits hun-
derte Schneesportler vor einer Verschüttung bewahrt, und nicht
wenige verdanken ihm ihr Leben.
7. Wartung
7.1 Selbstüberprüfung
Das ABS-Lawinenairbag-System ist bei Beachtung nachstehend
beschriebener Zustandskontrolle weitgehend wartungsfrei.
Entfalten Sie die beiden Airbags wenigstens einmal jährlich.
Wir empfehlen auch eine jährliche Probeauslösung am besten
zu Saisonbeginn. In ungefährlichem Gelände können Sie
realistisch die Auslösung trainieren.
Überprüfen Sie das Ablassventil in der schwarzen Füll- und
Ablasseinheit. Drücken Sie den roten Knopf mehrmals.
Er muss jeweils vollständig zurückschnellen.
Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand der Rucksackträger,
Schnallen, die Klettverschlüsse und die M.A.S.S. Unit.
Überprüfen Sie, ob die Anstecheinheit, in die Sie die Patrone
einschrauben, nicht verschmutzt ist.
Der Auslösegriff sollte immer leicht in die Einschubhülse
gehen. Geben Sie gelegentlich einen Tropfen ABS-Öl in die
Einschubhülse, wenn das Entfernen des Griffes Probleme
bereitet. Eine Probetube ABS-Öl liegt bei und kann bei ABS
nachbestellt werden.
Überzeugen Sie sich vor jedem Gebrauch des ABS-Lawinen-
airbags, ob die gefüllte Patrone fest eingeschraubt ist.
7.2 Überprüfung nach Lawineneinsatz
Jeder Lawineneinsatz kann an die Belastungsgrenze des
Materials gehen. Manchmal sind Beschädigungen visuell nicht
erkennbar. Wir empfehlen deshalb den ABS-Rucksack und die
leere Auslöseeinheit für eine prophylaktische Überprüfung an
den zuständigen ORTOVOX Händler zu senden.
5. Gebrauch im Lawinenfall
5.1 Auslösung
Lösen Sie kompromisslos den ABS-Lawinenairbag aus, sobald
Sie eine Lawinensituation erkannt haben. Lösen Sie besser ein-
mal zu viel als einmal zu wenig aus.
Zur Auslösung kräftig und ruckartig am Auslösegriff ziehen und
versuchen zu fliehen. Die Airbags blasen sich selbständig auf,
unabhängig ob Sie fahren, gestürzt sind, auf dem Airbag liegen
oder bereits von den Schneemassen erfasst sind. Die aufgebla-
senen Airbags behindern Sie nicht bei eventuell noch möglichen
Flucht- oder Ausweichmanövern, die Sie immer versuchen
sollten.
5.2 Verhalten in der Lawine
Wenn Sie ausgelöst haben, konzentrieren Sie sich ausschließlich
auf Ihre Sturzbahn. Durch die seitliche Anbringung der Airbags
können sie ungehindert Ihre Arme einsetzen. Kämpfen Sie mit
Schwimmbewegungen, drücken Sie Hindernisse weg, versuchen
Sie sich zu stabilisieren und Ihren Kopf zu schützen. Die Form
der Airbags bietet zusätzlich Schutz für Ihren Kopf, ohne Sie in
der Bewegung oder Sicht einzuschränken. Versuchen Sie, sich
durch Drehen von den Skiern zu lösen. Verwenden Sie vor allem
keine Stockschlaufen und keine Fangriemen! Wenn möglich hal-
ten Sie den Mund geschlossen.
Versuchen Sie beim Auslaufen der Lawine Ihren Oberkörper und
vor allem Ihre Arme an die Oberfläche zu bringen und sich dann
so schnell wie möglich aus den Schneemassen zu befreien.
5.3 Nach dem Lawinenabgang
Bringen Sie sich an eine sichere Stelle. Versuchen Sie anderen
Personen zu helfen, wenn Sie dazu in der Lage sind. Entleeren
Sie die Airbags erst, wenn absolut keine Lawinengefahr mehr
besteht und setzen Sie wenn möglich eine neue Patrone und
einen neuen Auslösegriff ein. Falls Sie sich nach wie vor in
lawinengefährlichem Gebiet befinden, lassen Sie die Airbags
aufgeblasen.
5.4 Int. Datenbank zur Erfassung von Lawinenunfällen
Bitte melden Sie jeden Praxiseinsatz mit dem ABS-Lawinenair-
bag. Die Erkenntnisse aus allen Praxiseinsätzen weltweit werden
vom Österreichischen Kuratorium für Alpine Sicherheit gesam-
melt und sind für die Forschung und Weiterentwicklung sehr
wichtig. Auf der Seite www.abs-airbag.com/de/lawinenunfall/
finden Sie alle wichtigen Informationen dazu. Bitte füllen Sie das
Onlineformular vollständig aus und übermitteln Sie die Angaben
zu Ihrem Lawinenunfall auch an Ihr ABS Servicecenter, wenn Sie
den Rucksack zur Überprüfung einschicken.
6. ABS Funktions- und Wirkungsweise
Sie haben mit dem ABS-Lawinenairbag-System ein Gerät erwor-
ben, bei dem langjährige Erfahrung in der Lawinenforschung,
Bergung und Statistik für die Funktion und Wirkungsweise
zugrunde gelegt wurden. Zentrale Bedeutung hat dabei die
Tatsache, dass die überwiegende Zahl aller Lawinenopfer (Alpin-
skifahrer und Snowboarder) noch leben, wenn die Lawine zum
Stillstand kommt. Nur – die meisten sind verschüttet, können
sich nicht selbst befreien, sind für Helfer häufig nicht sichtbar.
Deutsch Deutsch
1514
8.4 Auslösegriff
Der Auslösegriff beinhaltet eine Druckkapsel. Durch Ankoppeln
des Griffs an die Einschubhülse am Tragegurt des Rucksacks
und durch Ziehen am Auslösegriff wird die Kapsel gezündet. Der
Explosionsdruck strömt durch den Druckschlauch zur Anstech-
einheit. Dort wird die gefüllte Patrone von der Nadel angesto-
chen, deren Inhalt durch Druckschläuche zu den beiden Airbags
gelangt und dort in Kombination mit der Füll- und Ablasseinheit
die Airbags füllt. Fülldauer ca. 2–3 Sekunden!
Zur Fernauslösung (Wireless Activation) beachten Sie bitte die
separate Gebrauchsanweisung.
8.5 Patrone
Die Patronen enthalten ausschließlich ungefährliches, nicht
brennbares Gas, wie es in der Umluft enthalten ist. Innendruck
300 bar (Carbonpatrone 340 bar). Das Anstechen der Patrone
darf nur in der Anstecheinheit des ABS-Systems erfolgen. Jede
Manipulation am Verschluss oder an der Patrone kann zur
Explosion führen. Höchste Verletzungs- und Lebensgefahr, auch
für umstehende Dritte!
Die Patrone ist für einen Temperaturbereich von -40°C bis +50°C
ausgelegt. Entleerte Patronen können ausschließlich durch ABS
wieder befüllt werden. Der Umtausch gegen eine volle Patrone ist
direkt über Ihren ORTOVOX- oder einen ABS-Händler möglich.
Vermeiden Sie mechanische Belastungen wie z.B. Herunterfallen
der Patrone.
Die Patronen entsprechen je nach Ausführung
folgenden Richtlinien:
Stahlpatrone Europa: EG Richtlinie
Stahlpatrone Nordamerika: DOC und TC zertifiziert
Carbonpatrone: EG Richtlinie
8.6 Tragesysteme
Die autorisierten Tragesysteme sind durch das ABS-Logo
gekennzeichnet. Das Gurtgerüst entspricht den TÜV-Anforde-
rungen für extreme Beanspruchung. Die Zugfestigkeit für alle
tragenden Gurte beträgt 3.000 N. Um zu gewährleisten, dass das
ABS-Lawinenairbag-System in einer Lawine mit dem Körper des
Trägers verbunden bleibt, ist das feste Schließen des Hüftgurtes,
des Brustgurtes und des Schrittgurtes unerlässlich. Andernfalls
ist nicht auszuschließen, dass das ABS-Lawinenairbag-System in
einer Lawine vom Körper gerissen wird.
9. Lagerung und Reinigung
Überprüfen Sie vor jedem Einsatz, ob die gefüllte Patrone fest
eingeschraubt ist und vor allem auch deren Gewicht wie in
Schritt 1 und 2 der Inbetriebnahme beschrieben. Ansonsten
können Sie die Patrone eingeschraubt lassen.
Versehen Sie die Patrone außerhalb des Gerätes immer mit der
Schutzkappe. Es wird empfohlen, den Auslösgriff nach jedem
Einsatz abzunehmen. Lagern Sie den ABS-Lawinenairbag an
einem trockenen, vor Nagetieren sicheren Ort und außerhalb der
Reichweite von Kindern.
Bitte füllen Sie das Onlineformular zur Erfassung von
Lawinenunfällen vollständig aus und übermitteln Sie es an das
Kuratorium für Alpine Sicherheit.
Auf der Seite www.abs-airbag.com/de/lawinenunfall/ finden Sie
alle wichtigen Informationen dazu.
Sollten Sie keine Möglichkeit haben Ihr ABS-System sofort
einzuschicken überprüfen Sie:
Airbags visuell auf Abrieb
Befestigungsschlaufen der Airbags und die Nähte der
M.A.S.S. Unit auf Anriss
Schulterträger, Bauch- und Brustgurte und Nähte auf Anriss
alle Schnallen (Einstellschnallen an Schulterträgern,
Bauch und Brustgurtschnalle sowie Schrittgurt) auf Anriss
und Verformung
Senden Sie das ABS Lawinenairbag System an den in Ihrer
Region zuständigen ORTOVOX Händler.
7.3 Kundendienst
Nach jeweils 3 Saisonen wird ein Generalservice durch die
Herstellerfirma empfohlen. Der ABS-Lawinenairbag inklusive
Patrone und Auslösegriff ist dazu an den in Ihrer Region
zuständigen ORTOVOX Händler zu senden.
Der ABS Kundendienst ist kostenpflichtig. Der Kundendienst
beinhaltet eine wesentlich umfangreichere Überprüfung aller
ABS-Systemteile als die Trainingsauslösung oder die Selbstüber-
prüfung.
8. Gerätekomponenten
8.1 Airbags
Jeder der beiden Airbags hat in gefülltem Zustand ein Volumen
von 85 Litern. Sie werden gleichzeitig gefüllt, haben aber sepa-
rate Verschlussventile. Wird einer der Airbags beschädigt, hält
der andere ausreichend lange seine Füllung. Der Innendruck
beträgt ca. 0,1 Bar.
8.2 Füll- und Ablasseinheit
Dieses Kombiteil ist direkt an den beiden Airbags angebracht.
Im Zentrum der schwarzen Füll- und Ablasseinheit befindet sich
auch der Druckknopf des Ablassventils. Er ist durch eine rote
Kunststoffabdeckung vor ungewolltem Druck geschützt.
Die Netzabdeckung über der Füll- und Ablasseinheit verhindert
das Eindringen von Schnee während der Füllung der Airbags.
Beschädigte Netze können jederzeit ersetzt werden.
8.3 Anstecheinheit
Die Anstecheinheit, in die die Patrone eingeschraubt wird, ist
oben mittig auf der M.A.S.S. Unit angebracht. Achten Sie unbe-
dingt darauf, dass sie nicht verschmutzt und keine Gegenstände
eindringen können. Deshalb immer die Abdeckung schließen.
Eine eingeschraubte Patrone kann jederzeit wieder aus der
Anstecheinheit ausgeschraubt werden. Die Patrone wird erst
durch das Ziehen des angedockten Griffs geöffnet. Grundsätzlich
empfehlen wir, dass die Patrone immer eingeschraubt ist.
Deutsch Deutsch
1716
13. Ergänzende Informationen
13.1 Fehlerdiagnose
Fehlerbeschreibung Fehlerdiagnose
Ich habe den Auslösegriff Durch den ungedämpften
ohne Patrone oder mit Explosionsdruck wird das
leerer Patrone gezogen System beschädigt, ist nicht
mehr funktionsfähig und
muss repariert werden.
– Bei Rückfragen wenden
Sie sich bitte an den für Sie
zuständigen ORTOVOX Händler
Auslösegriff lässt sich Einen Tropfen ABS-Öl innen
nicht andocken in die Einschubhülse geben.
Einschubhülse hochschieben,
Griff mehrmals an- und
abdocken bis Einschubhülse
wieder gangbar ist.
Falls dies nicht zum Erfolg
führt, muss das System zur
Überprüfung.
Auf keinen Fall versuchen,
den Griff mit Gewalt
anzudocken.
Fehlerbeschreibung Fehlerdiagnose
Wenn Sie im Gelände sind
und kein ABS-Öl zur Hand
haben, schieben Sie zum
Andocken zunächst die
Einschubhülse nach oben,
docken den Griff an und
schieben die Einschubhülse
dann wieder nach unten.
Der geladene Auslösegriff Lassen Sie unbedingt die
lässt sich nicht abnehmen volle Patrone eingeschraubt.
Die Einschubhülse mit Gefühl
nach oben schieben, den
Griff von links nach rechts
bewegen und vorsichtig
versuchen, nach unten zu
ziehen.
Geben Sie zusätzlich einen
Tropfen ABS-Öl auf den Griff-
stift, und drehen Sie den Griff,
um den Mechanismus besser
zu ölen.
Führt dies nicht zum Erfolg
senden Sie den Rucksack
an den für Sie zuständigen
ORTOVOX Händler zur
Überprüfung.
Deutsch
19
Bei Verschmutzung des Airbag- oder Rucksackmaterials nur
Seifenwasser verwenden, keinesfalls aggressive Reinigungsmittel
wie z.B. Laugen und OxyCleaner. Vermeiden Sie Wasser oder
Flüssigkeit an der Füll- und Ablasseinheit am Airbag.
Achtung: nach der Reinigung muss das System vollkommen
trocken sein bevor es eingesetzt wird – Vereisungsgefahr.
10. Transport
Die Mitnahme von ABS-Lawinenrucksäcken in Flugzeugen
ist grundsätzlich erlaubt. Dies ist in dem Handbuch der IATA
(International Air Transport Association) in den Gefahrengutvor-
schriften unter Tabelle 2.3A geregelt. Voraussetzung ist aber,
dass Sie den ABS-Lawinenairbag 14 Tage vor Abflug bei Ihrer
Fluggesellschaft anmelden und gleich in Ihre Buchung eintragen
lassen. Pro ABS-Rucksack ist eine Auslöseeinheit erlaubt, wobei
der Auslösegriff nicht angedockt sein darf.
Fordern Sie unbedingt den Auszug aus dem IATA Handbuch
bei dem in Ihrem Land zuständigen Servicecenter an oder laden
Sie ihn sich von unserer Internetseite herunter (www.abs-airbag.
com/de/flugzeug.html) um diesen am Schalter vorweisen zu
können. Wir empfehlen Ihnen auch dringend den Auszug aus
dem IATA Handbuch zusammen mit Patrone, Auslösegriff und
Rucksack ins Check-In Gepäck zu legen.
Bitte beachten Sie für Reisen in die USA die aktuellen
Hinweise unter www.abs-airbag.com/de/flugzeug.html
Zum Transport der Patrone außerhalb des ABS-Rucksackes
versehen Sie die Patrone immer mit der Patronenkappe.
Ausführliche, aktuelle Informationen finden Sie immer unter
www.abs-airbag.com/de/flugzeug.html
11. Lebensdauer
Bei Einhaltung der empfohlenen Wartungsintervalle von 3 Sai-
sonen durch die Herstellerfirma ist die Lebensdauer maßgeblich
vom Grad der Nutzung abhängig und betrifft meist nur den
Packsack. Bei einer vorschriftsmäßigen Nutzung und durch-
schnittlich 50 Einsatztagen pro Saison kann für das ABS-System
(nicht den Rucksack) von einer 10-jährigen Nutzung ausgegan-
gen werden. Wichtig ist die empfohlene Selbstkontrolle durch die
jährliche Trainingsauslösung.
12. Entsorgung
Zur Entsorgung ist die Auslöseeinheit an den Hersteller zurück-
zusenden. Der Lawinenrucksack sollte der Wiederverwertung
zugeführt werden oder kann im Hausmüll entsorgt werden.
Deutsch
18
13.4 Zulassung/Konformität
Hersteller: ABS Peter Aschauer GmbH
Herstellerland: Deutschland
Typ: ABS-Lawinenairbag-System
Für die Beschaffenheit der für das ABS-Lawinenairbag-System
verwendeten Materialien und für die Art der Verarbeitung wurden
Richtwerte aus vergleichbaren Anforderungsbereichen zugrunde
gelegt. Diese Werte bilden das Anforderungsprofil der von der
TÜV Süd Product Service GmbH vorgenommenen Material- und
Funktionsprüfung im Rahmen der GS-Zeichen-Prüfung (Geprü
te Sicherheit), nach den PSA Richtlinien 89/686 EWG und den
CE-Richtlinien. Trotzdem können gerade in Lawinen Kräfte und
Umstände auftreten, die diese Werte übersteigen. Wir weisen
deshalb ausdrücklich darauf hin, dass das ABS-Lawinenairbag-
System in seiner Gesamtheit und in Einzelbereichen (Airbag-
material, Befestigungsmaterial, Rucksack etc.) nicht allen
möglichen, in Verbindung mit Lawinen auftretenden Belastungen
standhalten kann.
TÜV Süd Product Service GmbH, Daimlerstr. 11,
85748 Garching. Prüfstellennummer 0123.
Die ABS Peter Aschauer GmbH ist ein nach
ISO 9001:2000 zertifizierter Betrieb.
Das ABS-System ist Made in Germany.
Hersteller Rucksack:
ORTOVOX Sportartikel GmbH,
Rotwandweg 5
82024 Taufkirchen
Germany
13.5 Servicecenter
Für den Kundendienst eines ORTOVOX ABS-Rucksackes in
den jeweiligen Ländern ist Ihr ORTOVOX Fachhändler zuständig
(siehe www.ortovox.com).
Deutsch
21
Fehlerbeschreibung Fehlerdiagnose
Die Airbags kommen Waren die Airbags richtig
nur schwer aus den gefaltet?
Seitentaschen und blasen Hat das Gewicht der Patrone
sich nicht vollständig auf mit dem Füllgewicht überein-
gestimmt?
Wenn Sie beides mit Ja
beantworten können, senden
Sie den Airbag zur Über-
prüfung.
Sind Sie sich unsicher in
einem der beiden Punkte,
nehmen Sie eine Probeaus-
lösung vor.
Besteht das Problem weiter-
hin, senden Sie das ABS-
System an den für Sie zustän-
digen ORTOVOX Händler zur
Überprüfung.
Nach dem Aufblasen der Zischgeräusche kommen
Airbags sind Zischgeräusche vom Ablassventil, das für
deutlich hörbar Druckausgleich sorgt.
Nach einigen Minuten soll
der Druckabfall nicht deutlich
sichtbar sein.
Ist der Druckabfall deutlich
sichtbar, muss das System
repariert werden. Geben Sie
das ABS-System zum Service.
13.2 Garantie
Um den gesetzlichen Garantieanspruch auf das ABS-System
von 2 auf 4 Jahre zu verlängern, füllen Sie bitte die Garantiekarte
online spätestens 30 Tage nach dem Kauf vollständig aus
(unter www.abs-airbag.com/de/service/garantiekarte.html).
13.3 Technische Daten
Airbagvolumen: 2 x 85 Liter Airbags
Systemgewicht: ca. 1200g
Airbagmaterial: Polyamid 6.6.
Auslösung: Pyrotechnische Zündung im Auslösegriff
Füllvorgang: In ca. 1 Sekunde werden rund 90 Liter
Gas-Luft-Gemisch in die beiden Airbags
gedrückt. In weiteren 1,5 Sekunden die
restlichen ca. 80 Liter (abhängig von der
Außentemperatur und Höhe).
Patronen: Bestehen aus hochfesten Materialien,
ausgelegt für Drücke über 300 bar. Sie
entsprechen je nach Ausführung den
Richtlinien der EG bzw. DOC/TC für
Nordamerika. Die Patrone ist ausschließ-
lich bei ABS wieder befüllbar.
Tragesystem: Entspricht den TÜV-Anforderungen für
extreme Beanspruchung. Die Zugfestigkeit
für alle tragenden Gurte beträgt 3.000 N.
Betriebstemperatur: von -40°C bis +50°C
Technische Änderungen vorbehalten
Deutsch
20
22 23
English English
Table of Contents
1. Welcome .................................. 23
2. Warning Notices and Appropriate Use ............ 24
3. Unit Description and Parts ......................25
4. Initial Operation
4.1. Initial Operation and practice activation .. 25 – 34
4.2. During each tour or operation of the system .... 34
4.3. At the end of each tour ................... 34
5. Handling during Avalanche Incident
5.1. Activation .............................. 35
5.2. Handling yourself during the avalanche ....... 35
5.3. After the avalanche ...................... 35
5.4. International avalanche accident database .... 35
6. How it Works ........................... 35 – 36
7. Maintenance
7.1. Self-check ............................. 36
7.2. Post-avalanche check ................ 36 – 37
7.3. Customer service ........................ 37
8. Components
8.1. Airbags ................................ 37
8.2. Suction and release valve. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.3. Puncture unit ........................... 37
8.4. Activation handle ........................ 38
8.5. Cartridge .............................. 38
8.6. Carrying system ......................... 38
9. Storage and Cleaning ..................... 38 – 39
10. Transport ................................. 39
11. Working Life .............................. 39
12. Disposal .................................. 39
13. Additional Information
13.1. Troubleshooting .................... 40 – 41
13.2. Warranty ............................. 41
13.3. Technical data ..................... 41 – 42
13.4. Permits/Conformance ................... 42
13.5. Service centers ........................ 42
1. Welcome
Congratulations on your purchase of the
ABS Avalanche Airbag System.
This manual provides you with information about the function
and use of the ABS Avalanche Airbag System. It applies to every
out of bounds snow sport enthusiast.
Please read this manual carefully before you use this equipment.
Pay special attention to the warning notices and strictly adhere to
the information within.
In order to be able to easily consult this user manual we suggest
that you keep it in a convenient location. Make sure you include
it if you choose to pass this equipment on.
Sections in the manual that are marked with this
symbol identify risks which, if not observed will lead
to serious consequences.
The ABS Avalanche Airbag System is an emergency equip-
ment, which under certain conditions can prevent a total burial
if activated. It cannot prevent the release of an avalanche. An
element of deadly risk remains even if the user doesn’t get
buried. Every avalanche is absolutely life threatening regard-
less of any equipment. Therefore the ABS Avalanche Airbag
System should not encourage you to take greater risks.
For the functioning of the ABS Avalanche Airbag you need an
activation unit (cartridge + handle). Each ABS system is tested
prior to delivery.
The extreme situation of an avalanche requires
a practiced approach to the ABS system. ABS therefore highly
recommends a training activation as part of your personal
training.
Please read the user manual before you complete the warranty
form online under
www.abs-airbag.com (under Service/Warranty Card).
Your warranty claim will then be extended to 4 years.
Do not attach the activation handle to the ABS-System
unless you have attached a full cartridge first. Always change
the activation handle and cartridge after an activation of the
system! The system is ready for use again when both parts
have been exchanged. Remove the activation handle when
airbag is not in use.
The ORTOVOX FREE RIDER ABS and TOUR ABS backpacks
with the integrated ABS avalanche airbag system are special
products designed for the enormous forces that occur during
avalanches. ORTOVOX ABS backpacks with the integrated ABS
avalanche airbag system are TÜV/CE certified (PSA Class 2,
Directive 89/686 EEC) for these extreme conditions. Neverthe-
less, the warranty provided by ORTOVOX and its liability to the
purchaser is excluded under the following conditions: Improper
use, repair attempts or parts replacement by unauthorized third
parties, and use of or connection to third-party components not
authorized by ORTOVOX.
Always use the ABS Avalanche Airbag System in combination
with an avalanche transceiver, shovel and probe.
The ABS-System is Made in Germany.
24 25
English English
2. Warning Notices and Appropriate Use
The ABS Avalanche Airbag cannot prevent an avalanche.
Every avalanche is always absolutely life threatening, with or
without an ABS Avalanche Airbag.
The ABS Avalanche Airbag should not in any way increase
your willingness to take risks.
The function and action of the ABS-System is limited solely to
preventing the total burial of an avalanche victim. However,
there may be situations when this is only partially or not at all
possible.
The ABS-System has to be activated. It is important to
practice this in order to be able to react properly in case of
emergency. For your own safety you should practice the
activation once a season.
The ABS-System requires careful handling and proper
inspection before each use.
The ORTOVOX ABS backpack is ready for use only with the
integrated M.A.S.S. unit, a full cartridge that is screwed into
place, and attached handle (Steps 2-6).
Activation handle and cartridge are refillable.
Only attach the activation handle if a full cartridge has been
attached. Activation without a cartridge or with an empty
one will damage the system and render it non-functional.
It will have to be sent to your respective service center for
inspection.
If the red line is clearly visible the activation handle is not
charged and therefore not functioning!
Do not use damaged handles as there is a danger that they
could burst while releasing!
Do not try to pull the pin outside the brass quick coupler
located at the backpack strap. You will risk injury.
It is essential that the pin is protected from dirt. Should the pin
have come in contact with dirt, do not clean it yourself. Send it
to your respective service center for an exchange instead.
Dose the coupler with a drop of ABS oil at regular intervals so
that the handle can be attached and detached easily. This
prevents accidental activations.
Pay attention to the expiration date of the activation handle.
Only use original ABS cartridges, refills, parts or spares.
Do not alter, change or perform any repair on the system.
Only an authorized ABS Service Center should perform any
work or repair on the system. Any unauthorized work will void
your warranty as well as make the system inoperable.
The cartridge should screw in easily right to the back stop.
If you experience any resistance or if it is really hard to turn
the cartridge right up to the back stop, then this cartridge
cannot be used!
The full cartridge cannot be exposed to heat (stove, sun etc.).
Do not throw or stress the cartridge. Risk of explosion! Max.
temperature is 50ºC (+122 F).
When packing the airbags make sure that nothing can dam-
age the airbags and that the airbags are able to open up freely.
This applies especially to attachable parts like ice picks,
poles, skis, etc.
Fold the airbags according to the instructions. Improper fold-
ing inhibits the opening of the airbags, can lead to malfunc-
tioning and damage the backpack.
Keep children away from the ABS System.
Be careful not to endanger other people when practicing the
activation of the airbag.
To prevent unintended activation we recommend closing or
removing the release protection over the activation handle,
particularly if unintended activation could endanger you or
other people, such as on a chairlift, in a gondola, in a
helicopter, in a bus, train, etc.
3. Unit Description and Parts
Please unfold picture page
1) Puncture unit
2) Airbags
3) Airbags compartment
4) Suction and release unit
5) Release valve
6) Release Protection
7) Brass quick coupler
8) Handle plate
9) Chest strap
10) Waist belt
11) Leg strap
12) Cartridge
13) Cartridge cap
14) Activation handle
15) Pin
4. Initial Operation
4.1 Initial operation and practice release
The uncompromising functioning and the personal handling
by the user of the ABS Avalanche Airbag System are critical.
The handling is straightforward but must be done with care and
according to the steps outlined below:
Step 1
Checking the cartridge weight
Check the weight of the cartridge without the cartridge cap
before each use. The weight is listed on the side of the cartridge.
Tolerance limit +/- 5 grams (0.18 oz). Your retail shop will
exchange any cartridge with a weight that differs more than the
tolerance limit at no charge.
A completely full cartridge is
an absolute prerequisite for
the proper functioning of the
ABS Avalanche Airbag.
510 gr
09/10
510 g
08/2013
479,8 gr
08/12
26 27
English English
Step 2
Insert M.A.S.S. unit and install cartridge
- Open the safety compartment of the backpack with the red
zipper pullers.
- Then open the ABS compartment with the zipper.
- Open the M.A.S.S. unit, strip off the blue material to the left and
stow the cover in the provided pocket inside the M.A.S.S. unit
2.1 Push handle plate into shoulder strap
Guide the handle
plate into the shoulder
strap (into the left
shoulder strap for
right-handed users;
into the right shoulder
strap for left-handed
users)
2.2 Button in M.A.S.S. Unit
Place the M.A.S.S. unit into the opened compartment and
connect the M.A.S.S. unit’s red loops to the red metal hooks in
the backpack. The tubes must point towards the top side of the
backpack. Make sure that the tubes lie cleanly in the upper area
of the backpack compartment and impede neither the airbag
compartments nor the cartridge.
2.3 Connect red hook and loop fastener
To avoid having the airbag open inside the backpack, connect the
red hook and loop fastener closures on the airbag compartments with
those on the backpack: Start at the top, matching the corners to each other.
IMPORTANT: the hook and loop fasteners must be connected carefully
and precisely; the
hook and loop areas must be firmly flattened before
first use of the backpack.
2.4 Attaching the cartridge
Before screwing in the
cartridge, make sure the
inside of the puncture unit is
clean. The piercing pin must
be visible in the center.
Then screw in the full cartridge
right up to the back stop.
When properly secured,
additional rotation will not be
possible. The cartridge should
screw in right up to the back
stop with little effort. Make
sure that the cartridge is not
inserted at an angle. If you
notice significant resistance while screwing in the cartridge or if
you have difficulty screwing it in to the back stop, this cartridge
cannot be used! Your dealer will provide a replacement at no
charge.
2.5 Close
hook and loop fastener
Use the black hook
and loop fastener
strips to close the cover
of the ABS compart-
ment. Make sure that
the hook and loop
fastener lies cleanly on
the airbag pockets and
then flat-ten the areas
firmly.
2.6 Close zipper
Close the
compartment’s
zipper.
Step 3
Fastening and adjusting the handle plate:
The handle plate must be fastened in the shoulder strap in order
to ensure reliable release.
Thread the loose strap in the
shoulder strap through the
lower side of the handle plate
(Figure 1).
This will allow stepless
adjustment of the handle
plate to the desired height.
Fasten the handle plate
by closing the clip on the
lower side.
28 29
English English
Thread the strap through the
guide clasp on the lower strap
(Figure 2) and tighten the
upper strap so that the handle
plate rests on the shoulder
strap. If choosing a deeper
adjustment, one of the guide
clasps must be located above
the handle plate and the other
guide clasp must fasten the
strap slightly below the handle
plate.
The angle of the handle plate
may be adjusted to your needs
in order to ensure ergonomic
and reliable operation
(Figure 3).
For optimum fastening, the
handle plate should be posi-
tioned as near as possible to
one of the seams (high and low
attachment, see pos. 1 and
3 in Image 4) or between the
guide clasps (middle attach-
ment, see pos. 2 in Image 4).
For this purpose, the guide
clasps must be pushed as
close as possible to the handle
plate. The strap must always be
stretched tight.
Step 4
Attaching straps and belts
Put the backpack on and adjust shoulder straps to fit your body.
Always fasten waist belt, chest and leg straps and fit them
according to your body. The ABS-System will only be of use to
you if the backpack stays on your body during an emergency!
Most of the weight of the pack should be resting on your hips
rather than being carried by your shoulders.
The carrying system meets the high European standards (TÜV
guidelines) for extreme operational demands. The tensile
strength for all weight bearing straps equals 3000 N (674lbs)
Tip! Put on your backpack before you attach the activation han-
dle. This way you avoid an unwanted or inadvertent activation.
Step 5
Checking the activation handle
ATTENTION: before attaching the activation handle, make sure
that a full cartridge is screwed in.
The activation handle is charged with a small pressurized cap-
sule, which contains 0.19 grams of explosives. It can therefore
only be used once after which it must be replaced for a refill. By
pulling the attached activation handle the pressurized capsule
explodes. The resulting pressure punctures the cartridge and the
airbags are filled.
The pressurized capsule functions for a limited time only.
Wetherefore do not recommend the use of unused cartridges
after 3 winter seasons.
The guaranteed service life
is indicated on a red cap that
covers the side opening of the
activation handle. It indicates
the year of expiry. The month
of expiry is always May of the
year shown.
Unused, expired activation
handles can be exchanged
for a fee.
The pin has to be firmly fixed and the red line should not be
visible. If the red line is visible on the pin, the handle has not
been charged and therefore will not function properly!
Do not use damaged handles as this might cause it to burst
during the activation function.
Do not try to pull the pin out
of the coupler –
there is a risk of injury!
Protect the handle from
contamination!
Always store the handle away
from children!
For the wireless activation han-
dle please consult the
special instruction manual.
1
2
3
30 31
English English
Step 6
Attaching activation handle
To attach the activation han-
dle, place the pin right onto
the coupler and slide it up.
With the other hand, hold the
handle plate and exert counter
pressure. The coupler will snap
back automatically. Only then
is the handle attached properly
and ready for use.
As described in Step 3, the
handle plate may be adjusted
to a variety of positions (vari-
ations 1 and 2) for optimized
operation. If the handle does
not attach properly, refer to
Point 13.1.
If the handle is not properly
attached and stuck due to the
coupler snapping back into
place, effective release will not
be possible.
Attention! Only attach the
handle if a full cartridge is
screwed in place.
If the system is released with-
out a cartridge or an empty
cartridge, the system will be
damaged and the pin must be
replaced. Please contact the
ORTOVOX dealer in your coun-
try with any questions.
If you have completed all of the
steps up to this point, your ABS
system will be ready for opera-
tion. However, we recommend
that you read the operating
instructions from beginning to
end before performing a train-
ing activation.
Step 7
Release protection
The release protection is
designed to secure the activa-
tion handle in order to avoid
unintended release. To do this,
flip the release protection over
the activation handle and close
the shoulder strap’s zipper.
Before leaving safe terrain, it
is essential that you flip the
release protection up, rotate
it by 180°, and stow it in the
shoulder strap in order to
ensure unimpeded release.
Variante 1 Variante 2
Variation
1Variation 2
Variation 1V
ariation 2
In most cases, simply flipping
down the release protection
will reliably prevent activation.
The cross bar at the front of
the release protection is a sup-
plemental safety feature that
prevents the release protection
from flipping up so you can
have the handle attached even
when riding in a chairlift, gon-
dola, helicopter, bus, train, etc.
To completely eliminate the
possibility of unintended acti-
vation, we recommend remov-
ing the activation handle.
If using the remote activation
handle (wireless activation),
please refer to the separate
operating instructions.
Step 8
Remove activation handle
To remove the activation handle, flip the release protection up
and slide back the coupler. The activation handle will be ejected
without the need to pull it out.
Never pull on a charged
activation handle, because this
will activate the system!
If you have trouble removing
the charged handle, refer to
Point 13.1.
Always remove the activation handle when it is not in use and
stow it in the handle pocket provided for this purpose on the hip
belt.
32 33
English English
Step 9
Practice activation
We want you to feel 100% comfortable with the ABS-System.
We therefore strongly recommend that you practice the triggering
as part of your training so that the functional principle can be
demonstrated as realistically as possible.
Please ensure that during the practice activation the distance to
people and objects is approximately 1 m (3.28 feet) in order to
avoid adverse affects. Activate the handle with a strong, rapid
pull.
The required activation force equals approx. 8 kg (17.64 lb; 80 N).
The airbags will inflate within 2-3 seconds.
Attention! Background noise
after inflation is caused by
the release valve, which
automatically equalizes the
pressure. The inflation of the
airbags varies according to
the outside temperature and
elevation.
Step 10
Deflate airbags
Grab with both hands under
the net cover over the valve.
Now fold up the red cover
and press the release valve
in the center of the black
suction and release valve. At
the same time, compress the
airbag until it is completely
empty.
Step 11
Folding airbags
Attention! Improper folding will result in poor opening of
the airbags. This can lead to malfunction and damage to
the backpack!
Therefore please fold the airbags according to the following
instructions.
1. Lie the airbags down with
the suction and release valve
facing the ground. The smooth
side of the airbag should be
facing up.
2. Fold the upper part of the
airbag to the level of the airbag
compartment.
3. Now fold the bottom part of
the airbag. The airbag width
must correspond to the width
of the airbag compartment.
4. Now fold the airbag three
times towards the backpack
ensuring that each fold is
approx. a hand‘s breadth wide
so that the airbag can easily
unfold.
5. Now push the airbags in the
designated compartments. The
suction and release valve must
be clearly visible on top of the
airbag material.
ABS Handbuch Illustrationen · 13/03/27 · SEITE 7/10
Schritt 11
Falten der Airbags
OR TOVOX VOICE OF THE MOUNTAINS
1 2 3
4
5 6
ABS Handbuch Illustrationen · 13/03/27 · SEITE 7/10
Schritt 11
Falten der Airbags
OR TOVOX VOICE OF THE MOUNTAINS
1 2 3
4 5 6
ABS Handbuch Illustrationen · 13/03/27 · SEITE 7/10
Schritt 11
Falten der Airbags
OR TOVOX VOICE OF THE MOUNTAINS
1 2
3
4 5 6
ABS Handbuch Illustrationen · 13/03/27 · SEITE 7/10
Schritt 11
Falten der Airbags
OR TOVOX VOICE OF THE MOUNTAINS
1
2 3
456
ABS Handbuch Illustrationen · 13/03/27 · SEITE 7/10
Schritt 11
Falten der Airbags
OR TOVOX VOICE OF THE MOUNTAINS
1
2
3
4 5 6
34 35
English English
6. Fasten the hook and loop
fastener closures of the
airbag compartments tightly.
Step 12
Replace cartridge and activation handle
After every activation the cartridge and the activation handle
must be replaced. Proceed according to step 1, 2 and 4, 5.
The ABS-System is then once again operational.
4.2 Before every tour or use
Follow steps 1– 6 of the Initial Operation
1 Checking cartridge weight
2 Attaching cartridge
3 Attaching straps and belts
4 Checking activation handle
5 Attaching activation handle
6 Close the release protection as needed
4.3 At the end of each tour
Follow step 8 Removing activation handle of the Initial Operation.
The cartridge can remain attached.
ABS Handbuch Illustrationen · 13/03/27 · SEITE 7/10
Schritt 11
Falten der Airbags
OR TOVOX VOICE OF THE MOUNTAINS
1 2 3
4 5
6
5. Handling during avalanche incident
5.1 Activation
Activate the ABS Avalanche Airbag without hesitation as soon as
you become aware of an avalanche. It is better to activate once
too often than not at all.
In order to activate pull hard and fast on the activation handle
and try to escape. The airbags are self inflating, independent of
whether you are skiing, are falling, are lying on top of the airbag
or are already captured by the moving snow. The inflated airbags
will not compromise your possible escape or avoidance of rocks
etc., which you should always try to do.
5.2 Handling yourself during the avalanche
Once you have activated, only concentrate on your fall line.
The way that the airbags are attached on the sides of the pack
allows you to freely move your arms. Fight by swimming and
pushing away obstacles. Try to steady yourself and protect your
head. The shape of the airbags will help to protect your head
without compromising your movements and ability to see.
Try to twist out of your ski bindings. Never put your hands
through the pole straps and never use safety straps with your
bindings. If possible keep your mouth closed.
When the avalanche is coming to a halt, try to keep your upper
body and arms above the snow and free yourself from the ava-
lanche as soon as possible.
5.3 After the avalanche
Find a safe place. Try to help other victims if possible. Only
deflate the airbags when there is absolute certainty that there is
no longer any danger of avalanches and attach another cartridge
and activation handle immediately if possible. In case you are still
in an avalanche prone area, leave the airbags inflated.
5.4 International avalanche accident database
Please report any practical use of your ABS avalanche airbag.
The findings of all examples of practical use across the globe are
collected by the Österreichisches Kuratorium für Alpine Sicher-
heit (Austrian Alpine Safety Board) and are very important for
research and development. You can find all the key information
on our website (under www.abs-airbag.com/en/avalanche-
accident/). Please fill out the online form in full and also send
the information regarding your avalanche accident to your ABS
Service Center when you send your backpack for inspection.
6. How it works
With the ABS Avalanche Airbag you have purchased a device
based on many years of experience in avalanche research,
rescue and statistics. Led by the one outstanding fact, that a
predominant number of all avalanche victims (skiers and snow-
boarders) are still alive when the avalanche comes to a halt.
However, most of them are buried, are unable to free themselves
and are often not visible to the rescuer. And this is where the
race with death begins and is lost by those victims, who are total-
ly buried and have blocked airways.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Ortovox ABS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi