Sony SBH60 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Instrukcja obsługi
Stereo Bluetooth
®
Headset
SBH60
Spis treści
Wprowadzenie.............................................................................. 3
Omówienie funkcji............................................................................ 3
Omówienie urządzenia.....................................................................3
Podstawy....................................................................................... 5
Ładowanie baterii............................................................................. 5
Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego...........................5
Regulowanie głośności.....................................................................5
Resetowanie i ponowne uruchamianie........................................... 5
Wskazówka dotycząca noszenia......................................................6
Pierwsze kroki................................................................................7
Przygotowywanie do używania zestawu słuchawkowego z
urządzeniem z funkcją Bluetooth®................................................... 7
Używanie zestawu słuchawkowego w trybie przewodowym.........7
Używanie zestawu słuchawkowego.............................................8
Obsługa połączeń telefonicznych za pomocą zestawu
słuchawkowego................................................................................8
Używanie zestawu słuchawkowego do słuchania muzyki..............8
Używanie zestawu słuchawkowego równocześnie z dwoma
urządzeniami.................................................................................... 8
Rozwiązywanie problemów........................................................ 10
Przez zestaw słuchawkowy nie jest odtwarzana muzyka z
innego urządzenia...........................................................................10
Zestaw słuchawkowy wyłącza się automatycznie......................... 10
Brak połączenia między zestawem słuchawkowym i innym
urządzeniem....................................................................................10
Nieoczekiwane działanie................................................................ 10
Informacje prawne....................................................................... 11
Declaration of Conformity .............................................................. 12
2
Wprowadzenie
Omówienie funkcji
Stereo Bluetooth® Headset SBH60 został zaprojektowany, aby uczynić życie w
drodze wygodniejszym. Może być używany z urządzeniem wyposażonym w
system Android™, takim jak telefon lub tablet, albo urządzeniem zgodnym z
funkcją Bluetooth®, takim jak telefon bez systemu Android, komputer czy
odtwarzacz muzyki. Po powiązaniu ze zgodnym urządzeniem zestawu
słuchawkowego można używać do sterowania połączeniami przychodzącymi i
wychodzącymi czy słuchania muzyki.
Omówienie urządzenia
1 Przycisk muzyki/
połączenia
Naciśnij, aby odtworzyć lub wstrzymać odtwarzanie
bieżącego pliku multimedialnego.
Naciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące.
Naciśnij i przytrzymaj, aby odrzucić połączenie
przychodzące.
2 Przycisk głośności Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby ustawić głośność.
3 Gniazdo audio 3,5
mm
Podłącz przewód zestawu słuchawkowego, jeśli nie
chcesz korzystać z połączenia bezprzewodowego.
4 Port micro USB Włóż tutaj przewód USB, aby naładować baterię.
5 Osłona słuchawki
3
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
6 Dioda powiadomień Kolor czerwony (miga): zbyt niski poziom naładowania
baterii.
Kolor niebieski (miga): zestaw słuchawkowy jest w trybie
powiązywania.
Kolor biały (miga): połączenie przychodzące.
7 Przycisk zasilania Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć zestaw
słuchawkowy.
Gdy zestaw słuchawkowy jest włączony, naciśnij krótko,
aby włączyć diodę powiadomień informującą o poziomie
naładowania baterii za pomocą różnych kolorów.
Kolor czerwony (miga): niski poziom naładowania baterii
Kolor żółty: średni poziom naładowania baterii
Kolor zielony: wysoki poziom naładowania baterii
8 Mikrofon
9 Obszar wykrywania
funkcji NFC
Dotykaj innymi urządzeniami tego obszaru podczas
powiązywania NFC.
4
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Podstawy
Ładowanie baterii
Przed pierwszym użyciem urządzenie Stereo Bluetooth® Headset SBH60 wymaga
ładowania przez około 1 godziny. Zalecane jest korzystanie z ładowarek firmy Sony.
Jak naładować zestaw słuchawkowy
1 Podłącz jeden koniec przewodu USB do ładowarki.
2 Podłącz drugi koniec przewodu do portu Micro USB w Stereo Bluetooth®
Headset SBH60.
3 Gdy zestaw słuchawkowy zostanie w pełni naładowany, dioda powiadomień
zmieni kolor na zielony.
Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego
Jak włączyć zestaw słuchawkowy
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż biała dioda powiadomień zamiga
jeden raz.
Jak wyłączyć zestaw słuchawkowy
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż biała dioda powiadomień zamiga
szybko trzy razy.
Regulowanie głośności
Jak zmienić głośność podczas połączenia lub słuchania muzyki
W trakcie połączenia lub podczas słuchania muzyki naciśnij przycisk
sterowania głośnością w górę lub w dół.
Resetowanie i ponowne uruchamianie
Urządzenie Stereo Bluetooth® Headset SBH60 można zresetować w celu
przywrócenia jego domyślnych ustawień fabrycznych. Powoduje to usunięcie
wszystkich danych powiązań zestawu słuchawkowego i jest czasami konieczne,
gdy zestaw słuchawkowy nie działa poprawnie.
5
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Gdy urządzenie Stereo Bluetooth® Headset SBH60 się zawiesi lub nie zostanie
poprawnie uruchomione ponownie, można wymusić jego ponowne uruchomienie.
Wymuszenie ponownego uruchomienia zestawu słuchawkowego nie powoduje
danych powiązań.
Jak przywrócić ustawienia fabryczne
1 Wyłącz zestaw słuchawkowy, a następnie podłącz ładowarkę, aby rozpocząć
ładowanie zestawu słuchawkowego.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia, aż biała dioda powiadomień
zacznie migać.
Jak wymusić ponowne uruchomienie zestawu słuchawkowego
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej 10 sekund do
czasu ponownego uruchomienia zestawu słuchawkowego.
Wskazówka dotycząca noszenia
Aby zapewnić najlepszą wydajność mikrofonu, musisz poprawnie nosić zestaw
słuchawkowy, czyli umieścić słuchawkę oznaczoną literą „L” w lewym uchu, a
słuchawkę oznaczoną literą „R” w prawym uchu.
6
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Pierwsze kroki
Przygotowywanie do używania zestawu słuchawkowego z
urządzeniem z funkcją Bluetooth®
Przed rozpoczęciem korzystania z zestawu słuchawkowego z urządzeniem
wyposażonym w funkcję Bluetooth® należy powiązać zestaw słuchawkowy z tym
urządzeniem. Można to zrobić ręcznie, używając funkcji Bluetooth®, lub
automatycznie, używając funkcji NFC.
Jak ręcznie powiązać zestaw słuchawkowy z urządzeniem Bluetooth®
1 Urządzenie z funkcją Bluetooth®: upewnij się, że funkcja Bluetooth® jest
włączona.
2 Wyłącz zestaw słuchawkowy.
3 Zestaw słuchawkowy: naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż niebieska
dioda powiadomień zacznie szybko migać.
4 Urządzenie z funkcją Bluetooth®: wyszukaj urządzenia Bluetooth®, a
następnie z listy dostępnych urządzeń wybierz pozycję SBH60.
5 Urządzenie z funkcją Bluetooth®: postępuj zgodnie z instrukcjami
tworzenia powiązania wyświetlanymi na ekranie.
Jak automatycznie powiązać zestaw słuchawkowy z urządzeniem Bluetooth®
1 Urządzenie z funkcją Bluetooth®: upewnij się, że jest włączona funkcja NFC
oraz że ekran jest aktywny i odblokowany.
2 Umieść urządzenie z funkcją Bluetooth® nad zestawem słuchawkowym, tak
aby obszary wykrywania funkcji NFC obu urządzeń stykały się.
3 Urządzenie z funkcją Bluetooth®: postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami tworzenia powiązania.
Urządzenie na ilustracji zostało pokazane wyłącznie do celów poglądowych i nie musi
przypominać urządzenia używanego w rzeczywistości.
Aby ponownie nawiązać połączenie z powiązanym urządzeniem Bluetooth®
Naciśnij krótko przycisk połączenia.
Używanie zestawu słuchawkowego w trybie przewodowym
Stereo Bluetooth® Headset SBH60 można też używać jako przewodowego zestawu
słuchawkowego (w trybie przewodowym). Włożenie przewodu audio do gniazda
audio 3,5 mm powoduje odłączenie zestawu słuchawkowego od powiązanych
urządzeń Bluetooth® i jego automatyczne wyłączenie. Pozwala to na używanie
zestawu słuchawkowego w trybie przewodowym, czyli na korzystanie z połączenia
przewodowego, które nie wymaga włączonego zestawu słuchawkowego.
7
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Używanie zestawu słuchawkowego
Obsługa połączeń telefonicznych za pomocą zestawu
słuchawkowego
Za pomocą zestawu słuchawkowego można obsługiwać połączenia przychodzące,
na przykład odbierać je i odrzucać. Można też przełączać się między trwającymi
połączeniami.
Liczba obsługiwanych trwających połączeń zależy od operatora lub sieci.
Jak odebrać połączenie przy użyciu zestawu słuchawkowego
Po usłyszeniu sygnału połączenia przychodzącego naciśnij przycisk
połączenia.
Jak zakończyć połączenie
W trakcie połączenia naciśnij przycisk połączenia.
Jak odrzucić połączenie
Po usłyszeniu sygnału połączenia przychodzącego naciśnij i przytrzymaj
przycisk połączenia.
Jak odebrać drugie połączenie
Gdy w trakcie połączenia usłyszysz sygnał przychodzącego połączenia,
naciśnij przycisk połączenia. Trwające połączenie zostanie zawieszone.
Jak odrzucić drugie połączenie
Po usłyszeniu sygnału połączenia przychodzącego w trakcie połączenia
naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia.
Jak przełączać się między trwającymi połączeniami
Szybko naciśnij dwukrotnie przycisk połączenia.
Używanie zestawu słuchawkowego do słuchania muzyki
Za pośrednictwem zestawu słuchawkowego można słuchać muzyki z telefonu lub
innego urządzenia zgodnego z funkcją Bluetooth®.
Jak słuchać muzyki
1 Otwórz aplikację odtwarzacza muzyki na urządzeniu Bluetooth® i wybierz
utwór, którego chcesz posłuchać.
2 Aby odtworzyć utwór, naciśnij przycisk muzyki.
3 Aby wstrzymać odtwarzanie utworu, ponownie naciśnij przycisk muzyki.
Jak przełączać między utworami
1 Aby przejść do następnego utworu, naciśnij i przytrzymaj przycisk
zwiększania głośności.
2 Aby przejść do poprzedniego utworu, naciśnij i przytrzymaj przycisk
zmniejszania głośności.
Używanie zestawu słuchawkowego równocześnie z dwoma
urządzeniami
Zestaw słuchawkowy ma dwa różne tryby połączeń: połączeń wielopunktowych i
połączeń jednopunktowych. Dzięki trybowi połączeń wielopunktowych można
korzystać z dwóch połączeń w tym samym czasie. Na przykład po połączeniu
zestawu słuchawkowego z dwoma telefonami można odbierać rozmowy z ich obu
bez konieczności rozłączania się i łączenia.
8
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Domyślnie jest włączony tryb połączeń jednopunktowych. Aby używać zestawu
słuchawkowego z dwoma urządzeniami jednocześnie, przełącz ręcznie do trybu
połączeń wielopunktowych.
W trybie połączeń wielopunktowych można podłączyć maksymalnie dwa urządzenia. W
przypadku powiązania zestawu słuchawkowego z trzecim urządzeniem pierwsze
powiązane urządzenie zostanie rozłączone.
Jak przełączyć do trybu połączeń wielopunktowych
1 Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest włączony.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania oraz przycisk zwiększania głośności,
fioletowa dioda powiadomień zamiga dwa razy.
Jak ręcznie powiązać zestaw słuchawkowy z dwoma urządzeniami Bluetooth®
1 Upewnij się, że zestaw słuchawkowy działa w trybie połączeń
wielopunktowych i został pomyślnie powiązany z pierwszym urządzeniem
Bluetooth®.
2 Wyłącz zestaw słuchawkowy.
3 Zestaw słuchawkowy: naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż niebieska
dioda powiadomień zacznie szybko migać.
4 Drugie urządzenie Bluetooth®: wyszukaj urządzenia Bluetooth®, a
następnie z listy dostępnych urządzeń wybierz pozycję SBH60. Postępuj
zgodnie z instrukcjami tworzenia powiązania wyświetlanymi na ekranie.
5 Pierwsze urządzenie Bluetooth®: aby ponownie nawiązać połączenie z
zestawem słuchawkowym, wybierz pozycję SBH60 z listy powiązanych
urządzeń na ekranie ustawień funkcji Bluetooth®.
Jak automatycznie powiązać zestaw słuchawkowy z dwoma urządzeniami
Bluetooth®
1 Upewnij się, że zestaw słuchawkowy działa w trybie połączeń
wielopunktowych i został pomyślnie powiązany z pierwszym urządzeniem
Bluetooth®.
2 Drugie urządzenie Bluetooth®: upewnij się, że jest włączona funkcja NFC
oraz że ekran jest aktywny i odblokowany.
3 Umieść drugie urządzenie Bluetooth® nad zestawem słuchawkowym, aby
obszary wykrywania funkcji NFC urządzeń dotykały się, a następnie postępuj
zgodnie z instrukcjami tworzenia powiązania wyświetlanymi na ekranie.
4 Pierwsze urządzenie Bluetooth®: aby ponownie nawiązać połączenie z
zestawem słuchawkowym, wybierz pozycję SBH60 z listy powiązanych
urządzeń na ekranie ustawień funkcji Bluetooth®.
Jak przełączyć do trybu połączeń jednopunktowych
1 Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest włączony i odłączony od
wszystkich urządzeń Bluetooth®.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania oraz przycisk zmniejszania głośności,
fioletowa dioda powiadomień zamiga jeden raz.
9
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Rozwiązywanie problemów
Przez zestaw słuchawkowy nie jest odtwarzana muzyka z
innego urządzenia
Upewnij się, że z zestawem słuchawkowym jest połączone urządzenie do
odtwarzania muzyki.
Uruchom ponownie aplikację odtwarzacza muzyki na tym urządzeniu.
Upewnij się, że zostało wybrane właściwe źródło muzyki.
Zestaw słuchawkowy wyłącza się automatycznie
Jeśli przed wyłączeniem się zestaw słuchawkowy wydaje kilka krótkich dźwięków, a
czerwona dioda powiadomień zaczyna szybko migać, oznacza to, że bateria jest
słaba. Naładuj baterię.
Brak połączenia między zestawem słuchawkowym i innym
urządzeniem
Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest naładowany i znajduje się w zasięgu
urządzenia, z którym ma zostać połączony. Zaleca się, aby urządzenia były
oddalone od siebie o maksymalnie 10 metrów i aby nie było między nimi żadnych
przeszkód.
Wyłącz funkcję Bluetooth® innego urządzenia, aby wszystkie połączenia zostały
zamknięte, a następnie ponownie ją włącz i jeszcze raz powiąż zestaw
słuchawkowy z urządzeniem.
Nieoczekiwane działanie
Zresetuj zestaw słuchawkowy.
10
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Informacje prawne
Sony SBH60
Przed użyciem należy przeczytać dostarczoną osobno ulotkę
Ważne informacje
.
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Mobile Communications Inc. lub lokalną
firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony
Mobile Communications Inc. może wprowadzać w instrukcji obsługi ulepszenia i zmiany wynikające
z błędów typograficznych, niedokładności bieżących informacji czy udoskonaleń programów i (lub) sprzętu.
Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach instrukcji.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
©2014 Sony Mobile Communications Inc.
Współdziałanie i zgodność między urządzeniami Bluetooth® mogą się różnić. Urządzenie na ogół
współdziała z produktami korzystającymi ze specyfikacji Bluetooth 1.2 lub nowszej oraz z profilu zestawu
słuchawkowego lub zestawu głośnomówiącego.
Sony jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Bluetooth
jest znakiem towarowym firmy Bluetooth (SIG) Inc. i jest używany na licencji. Wszystkie pozostałe znaki
są własnością ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wszystkie wymienione w tym dokumencie nazwy produktów i firm są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie
przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością ich
właścicieli.
Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.sonymobile.com
.
Wszystkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu
akcesorium.
Jak zobaczyć znak CE i identyfikator FCC
Zdejmij osłonę prawej słuchawki zestawu słuchawkowego, czyli słuchawkę
oznaczoną literą „R”.
11
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Declaration of Conformity
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0170
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.8.1, EN 301 489-3:V1.6.1,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1 and EN 60 950
1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment
and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, July 2014
Pär Thuresson,
Quality Ocer, SVP, Quality & Customer Services
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant
les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350
MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les
dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour
l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être
avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils
ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du
brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
12
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sony SBH60 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues