Whirlpool WTW500CMW 5.5 Cu. Ft. White Large Capacity Top Load Washer Guide d'installation

Catégorie
Machines à laver
Taper
Guide d'installation
1
Washer Cycle Guide
Settings shown are selectable for that cycle. Factory default settings are shown in Bold. If you change the default settings and start a
cycle the washer will remember your setting selections and will display them for the next cycle. For the best fabric care, choose the cycle
that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Please refer to garment label instructions for
best care.
Items to
wash: Cycle: Temperature*: Available Options
Average
Cycle Time
(minutes)
Cycle Details:
Overly soiled
garments,
items that
need
additional
cleaning effort.
Heavy
Duty
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
Deep Water-High
Deep Water-Medium
75
Use this cycle for heavily soiled or
sturdy items. Load sensing
duration and water level
determination may vary based on
different fabric types.
Cottons,
linens, and
mixed garment
loads.
Normal
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
Deep Water-High
Deep Water-Medium
50 Use this cycle for normally soiled
cottons and mixed fabric loads.
Lightly soiled,
small-sized
mixed garment
loads.
Quick
Wash
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
Deep Water-High
Deep Water-Medium
30
Use this cycle to quickly wash
lightly soiled garments and small
loads. The Quick Wash cycle uses
shorter periods of more intense
washing to clean items quickly.
Machine-wash
silks,
handwash
fabrics.
Delicates
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
Deep Water-High
50
Use this cycle to wash lightly
soiled items indicating "Machine
Washable Silks" or "Gentle" cycle
on the care label. Place small
items in mesh garment bags
before washing. This cycle uses a
higher default water level.
Button-up
shirts, blouses,
trousers, pants
and dresses.
Wrinkle
Control
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
Deep Water-Medium
50 Use this cycle if you see the
permanent press symbol on an
item’s care label.
Swimsuits and
items requiring
rinsing without
detergent.
Drain &
Spin N/A
Extra Rinse
Fabric Softener*
Deep Water-High
Deep Water-Medium
*Only available when Extra
Rinse is selected
10
Use this cycle for loads requiring
an additional spin-out after a cycle
completes to reduce drying times
or to finish a cycle after a power
interruption. The default cycle will
only drain and spin.
This cycle can also be used to
refresh a load by adding the Extra
Rinse option, the cycle will rinse,
drain, and spin. Use this cycle
with the Extra Rinse option for
items requiring rinsing without
detergent such as swimsuits.
2
Items to
wash: Cycle: Temperature*: Available Options
Average
Cycle
Time
(minutes)
Cycle Details:
No clothes in
washer.
Clean
Washer
with
affresh®
N/A N/A 60
Use this cycle every 30 washes to
keep the inside of your washer
fresh and clean. Use with affresh®
Washer Cleaner tablet or liquid
chlorine bleach to thoroughly
clean the inside of your washer.
This cycle cannot be paused. If
the lid is opened before the lock is
engaged, the cycle will be
canceled and the machine will
need to be restarted.
IMPORTANT: Do not place
garments or other items in the
washer during the Clean Washer
with affresh®cycle. This cycle
must be used with an empty
basket.
Large items
such as
sheets,
sleeping bags,
small
comforters,
jackets, small
washable rugs.
Bulky
Items
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
Deep Water-High*
60
Use this cycle to wash large items
such as jackets and small
comforters. This cycle uses a
higher default water level than
other cycles. The washer will
completely fill before agitation
begins. *The Deep Water option
cannot be deactivated when using
this cycle.
Towels, jeans,
mixed loads,
and Sturdy
fabrics.
Towels
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
Deep Water-High
65
Provides additional water and
alternating wash action for heavily
soiled mixed loads. This cycle
uses a higher default water level.
Heavily soiled
white fabrics. Whites
Hot
Warm
Cool
Cold
Tap Cold
Extra Rinse
Fabric Softener
Deep Water-Medium
65
This cycle, when used with
chlorine bleach, improves
whitening of soiled white fabrics.
*All rinses are cold.
NOTE: Exact cycle times can vary based on a variety of conditions and cycle options chosen.
Note About Default Settings:
Normal cycle is recommended for washing normally soiled cotton or linen clothes. This clothes washer’s government energy
certification was based on the Normal cycle with all wash temperature selections and water fill levels offered in the cycle. It was tested
as a User Adjustable Automatic Water Fill Control System clothes washer. The settings as shipped are Normal cycle, Warm wash and
Deep Water OFF.
3
WARNING
Fire Hazard
Never place items in the washer that are dampened with
gasoline or other flammable fluids.
No washer can completely remove oil.
Do not dry anything that has ever had any type of oil on
it (including cooking oils).
During so can result in death, explosion, or fire.
Sort and prepare your laundry
Empty pockets, Loose change, buttons, or any small object
can pass under the clothes mover and become trapped,
causing unexpected sounds.
Sort items by recommended cycle, water temperature, and
colorfastness.
Separate heavily soiled items from lightly soiled.
Separate delicate items from sturdy fabrics.
Do not dry items if stains remain after washing, because heat
can set stains into fabric.
Treat stains promptly.
Close zippers, fasten hooks, tie strings and sashes, and
remove non-washable trim and ornaments.
Mend rips and tears to avoid further damage to items during
washing.
Helpful Tips:
Use mesh garment bags to help avoid tangling when washing
delicate or small items.
Turn knits inside out to avoid pilling. Separate lint-takers from
lint-givers. Synthetics, knits, and corduroy fabrics will pick up
lint from towels, rugs, and chenille fabrics.
NOTE:
Always read and follow fabric care label instructions to avoid
damage to your garments.
The washer will not start or fill with the lid open.
Wash
Temper-
ature
Description Suggested
Fabrics
Hot
Hottest wash bath with a
small amount of cold water
added to help reduce energy
consumption.
Whites and
pastels
Durable items
Heavy soils
Warm
Warm wash bath comprised
of hot and cold water in
similar proportions.
Bright colors
Moderate to light
soils
Cool
Cool wash bath with some
warm water added to assist in
soil removal and to help
dissolve detergents.
Colors that bleed
or fade
Light soils
Cold
Cold wash bath with a small
amount of warm water added
to assist in soil removal and to
help dissolve detergents.
Dark colors that
bleed or fade
Light soils
Tap Cold
Coldest wash bath directly
from your cold faucet. No
warm water is added.
Dark colors that
bleed or fade
Light soils
Manual Soak
If you would like to manually soak your garments at any time
during the wash portion of the cycle, press Pause and leave the
lid closed. Once your desired soak time has elapsed, press Pause
again to continue the cycle. If the lid remains closed, you can
manually soak for up to three hours, at which point the machine
will automatically drain. The machine will also drain if the lid is left
open for 10 minutes during a manual soak.
4
Guide des programmes de la laveuse
Les réglages indiqués peuvent être sélectionnés pour ce programme. Les réglages d’usine par défaut sont indiqués en gras. Si les
réglages par défaut sont modifiés et qu’un programme est démarré, les sélections de réglages sont gardées en mémoire et seront
affichées pour le programme suivant. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver.
Les programmes et options ne sont pas tous offerts sur tous les modèles. Se reporter aux instructions de l’étiquette du vêtement pour se
renseigner sur les meilleurs moyens de soin du tissu.
Articles à
laver :
Program-
me : Température* : Options accessibles
Durée moy.
du
program-
me
(minutes)
Détails du programme :
Vêtements
excessivement
sales, articles
nécessitant un
nettoyage
supplémentai-
re.
Heavy
Duty
(service
intense)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide du
robinet)
Extra Rinse (rinçage
supplémentaire)
Fabric Softener
(assouplissant)
Deep Water-High (niveau
d’eau élevée – élevé)
Deep Water-Medium
(niveau d’eau élevée –
moyen)
75
Utiliser ce programme pour les
articles très sales ou robustes. La
durée de détection de charge et la
détermination du niveau d’eau
peuvent varier en fonction des
différents types de tissus.
Charges de
vêtements en
coton ou lin et
charges
mixtes.
Normal
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide du
robinet)
Extra Rinse (rinçage
supplémentaire)
Fabric Softener
(assouplissant)
Deep Water-High (niveau
d’eau élevée – élevé)
Deep Water-Medium
(niveau d’eau élevée –
moyen)
50
Utiliser ce programme pour les
articles en coton et les charges de
tissus mixtes présentant un degré
de saleté normal.
Petites
charges mixtes
de vêtements
légèrement
sales.
Quick
Wash
(lavage
rapide)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide du
robinet)
Extra Rinse (rinçage
supplémentaire)
Fabric Softener
(assouplissant)
Deep Water-High (niveau
d’eau élevée – élevé)
Deep Water-Medium
(niveau d’eau élevée –
moyen)
30
Utiliser ce programme pour
rapidement laver des vêtements
peu sales et des petites charges.
Le programme Quick Wash
(lavage rapide) utilise une période
de lavage plus courte, mais plus
intense pour rapidement laver les
articles.
Articles en soie
lavables en
machine,
tissus lavables
à la main.
Delicates
(vête-
ments
délicats)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide du
robinet)
Extra Rinse (rinçage
supplémentaire)
Fabric Softener
(assouplissant)
Deep Water-High (niveau
d’eau élevée – élevé)
50
Utiliser ce programme pour laver
des articles légèrement sales dont
l’étiquette de soin indique « Soie
lavable en machine » ou
« Programme délicat ». Placer les
petits articles dans des sacs en
filet avant le lavage. Ce
programme utilise un niveau
d’eau plus élevé (par défaut).
5
Articles à
laver :
Program-
me : Température* : Options accessibles
Durée moy.
du
program-
me
(minutes)
Détails du programme :
Les chemises,
chemisiers,
pantalons et
robes.
Wrinkle
Control
(antifrois-
sement)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide du
robinet)
Extra Rinse (rinçage
supplémentaire)
Fabric Softener
(assouplissant)
Deep Water-Medium
(niveau d’eau élevée –
moyen)
50
Utiliser ce programme pour le
symbole de pressage permanent
apparaît sur l’étiquette de soin
d’un article.
Maillots et
articles
nécessitant un
rinçage sans
détergent.
Drain &
Spin
(vidange
et
essorage)
S.O.
Extra Rinse (rinçage
supplémentaire)
Fabric Softener
(assouplissant)*
Deep Water-High (niveau
d’eau élevée – élevé)
Deep Water-Medium
(niveau d’eau élevée –
moyen)
*Uniquement disponible
lorsque l’option Extra Rinse
(rinçage supplémentaire)
est sélectionnée
10
Utiliser ce programme pour les
charges nécessitant un essorage
supplémentaire après la fin d’un
programme pour réduire les
temps de séchage ou pour
terminer un programme après une
panne de courant. Le programme
par défaut n’est que drain and
spin (vidange et essorage).
Ce programme peut également
être utilisé pour rafraîchir une
charge en ajoutant l’option Extra
Rinse (rinçage supplémentaire),
puis le programme exécutera le
rinçage, la vidange et l’essorage.
Utiliser ce programme avec
l’option Extra Rinse (rinçage
supplémentaire) pour les articles
nécessitant un rinçage sans
détergent tels que les maillots de
bain.
Pas de
vêtements
dans la
laveuse.
Clean
Washer
with
Affresh
(nettoya-
ge de la
laveuse
avec
affresh)®
S.O. S.O. 60
Utiliser ce programme à l’issue de
chaque série de 30 lavages pour
que l’intérieur de la laveuse reste
frais et propre. Utiliser une
tablette de nettoyant pour laveuse
affresh®ou de l’eau de Javel pour
nettoyer soigneusement l’intérieur
de la laveuse. Ce programme ne
peut pas être interrompu. Si le
couvercle est ouvert avant que le
dispositif de verrouillage ne soit
enclenché, le programme est
annulé et la machine doit être
redémarrée.
IMPORTANT : Ne pas placer de
vêtements ou d’autres articles
dans la laveuse pendant le
programme Clean Washer with
affresh®(nettoyage de la laveuse
avec affresh®). Ce programme
doit être utilisé avec un panier
vide.
6
Articles à
laver :
Program-
me : Température* : Options accessibles
Durée
moy. du
program-
me
(minutes)
Détails du programme :
Articles de
grande taille
comme les
draps, les sacs
de couchage,
les petits
duvets, les
vestes, les
petits tapis
lavables.
Bulky
Items
(articles
volumi-
neux)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide du
robinet)
Extra Rinse (rinçage
supplémentaire)
Fabric Softener
(assouplissant)
Deep Water-High (niveau
d’eau élevée – élevé)*
60
Utiliser ce programme pour laver
de gros articles comme des vestes
et de petites couettes. Ce
programme utilise un niveau d’eau
par défaut plus élevé par rapport
aux autres programmes. La
laveuse se remplira complètement
avant le début de l’agitation.
*L’option Deep Water (niveau
d’eau élevé) ne peut pas être
désactivée lors de l’utilisation de
ce programme.
Serviettes,
jeans, charges
mixtes et tissus
résistants.
Towels
(serviet-
tes)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide du
robinet)
Extra Rinse (rinçage
supplémentaire)
Fabric Softener
(assouplissant)
Deep Water-High (niveau
d’eau élevée – élevé)
65
Utilise de l’eau supplémentaire et
une action de lavage en
alternance pour les charges
mixtes très sales. Ce programme
utilise un niveau d’eau plus élevé
(par défaut).
Tissus blanc
très sales.
Whites
(blancs)
Hot (chaude)
Warm (tiède)
Cool (fraîche)
Cold (froide)
Tap Cold (froide du
robinet)
Extra Rinse (rinçage
supplémentaire)
Fabric Softener
(assouplissant)
Deep Water-Medium
(niveau d’eau élevée –
moyen)
65
Ce programme, lorsqu’il est utilisé
avec de l’eau de javel, améliore le
blanchiment des tissus blancs très
sales.
*Tous les rinçages se font à l’eau froide.
REMARQUE : Les durées exactes du programme peuvent varier en fonction de divers états des articles et d’options de programme
choisies.
Remarque sur les réglages par défaut :
Le programme Normal (normal) est recommandé pour laver des vêtements en coton ou en lin avec un degré de saleté normal. La
certification énergétique gouvernementale de cette laveuse est basée sur le programme Normal (normal) avec toutes les sélections de
températures de lavage et de niveaux de remplissage d’eau accessibles dans le programme. La laveuse a été testée en tant que
laveuse à linge avec système de commande de remplissage d’eau automatique réglable par l’utilisateur. Les réglages livrés sont :
programme Normal (normal), lavage Warm (tiède) et niveau Deep Water OFF (niveau d’eau élevé DÉSACTIVÉ).
7
Risque d’incendie
Ne jamais introduire d’articles imprégnés d’essence ou
d’autres liquides inflammables dans la laveuse.
Aucune laveuse ne peut complètement éliminer l’huile.
Ne jamais faire sécher d’articles tachés d’huile (huiles
de cuisson comprises).
Cela peut entraîner la mort, une explosion ou un
incendie.
Trier et préparer les articles
Vider les poches, des pièces de monnaie, des boutons ou
objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous
l’agitateur ou le plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui
peut entraîner des bruits inattendus.
Trier les articles en fonction du programme et de la
température d’eau recommandés, ainsi que de la solidité des
teintures.
Séparer les articles très sales des articles peu sales.
Séparer les articles délicats des tissus résistants.
Ne pas sécher les articles si les taches sont toujours
présentes après le lavage, car la chaleur pourrait fixer les
taches sur le tissu.
Traiter les taches sans attendre.
Fermer les fermetures à glissière, attacher les crochets,
cordons et ceintures en tissu, et retirer tout accessoire et
ornement non lavable.
Réparer les déchirures pour éviter que les articles ne
s’endommagent encore davantage lors du nettoyage.
Conseils utiles :
Utiliser des sacs en filet pour aider à empêcher l’emmêlement
lors du lavage d’articles délicats ou de petits articles.
Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les
articles qui retiennent la charpie des articles qui la
transmettent. Les articles synthétiques, tricots et articles en
velours retiennent la charpie provenant des serviettes, des
tapis et des tissus chenilles.
REMARQUE :
Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin
des tissus pour éviter d’endommager les vêtements.
La laveuse ne démarrera et ne se remplira pas si le couvercle
est ouvert.
Tempé-
rature
de
lavage
Description Tissus suggérés
Hot
(chaude)
Bain de lavage d’eau plus
chaude avec une petite
quantité d’eau froide ajoutée
pour aider à réduire la
consommation d’énergie.
Blancs et couleurs
claires
Articles durables
Saleté intense
Warm
(tiède)
Bain de lavage chaud
composé d’eau chaude et
froide dans les mêmes
proportions.
Couleurs vives
Saleté modérée à
légère
Cool
(fraîche)
Bain de lavage à eau fraîche
avec de l’eau tiède ajoutée
pour faciliter l’élimination des
saletés et pour dissoudre les
détergents.
Couleurs qui
déteignent ou
s’atténuent
Saleté légère
Cold
(froide)
Bain de lavage à eau froide
avec une petite quantité d’eau
tiède ajoutée pour aider à
éliminer la saleté et à
dissoudre les détergents.
Couleurs foncées
qui déteignent ou
s’atténuent
Saleté légère
Tap Cold
(froide
du
robinet)
Bain de lavage d’eau la plus
froide directement à partir de
votre robinet d’eau froide.
Aucune eau chaude n’est
ajoutée.
Couleurs foncées
qui déteignent ou
s’atténuent
Saleté légère
Trempage manuel
Pour effectuer un trempage manuel de vos vêtements pendant la
partie lavage du programme, appuyer sur le bouton Pause et
laisser le couvercle fermé. Une fois la période de trempage
souhaitée terminée, appuyer de nouveau sur Pause pour
poursuivre le programme. Si le couvercle reste fermé, faire
tremper manuellement les articles pendant jusqu’à trois heures,
moment auquel la machine se vidange automatiquement. La
machine se vidangera également si le couvercle est laissé ouvert
pendant 10 minutes pendant un trempage manuel.
8
Guía de ciclos de lavado
Los ajustes que se muestran son los ajustes que se pueden seleccionar para ese ciclo. Los ajustes predeterminados de fábrica se
muestran en negrita. Si cambia los ajustes predeterminados e inicia un ciclo, la lavadora recordará los ajustes seleccionados y los
mostrará para el siguiente ciclo. Para un mejor cuidado de las telas, seleccione el ciclo que mejor se adapte a la carga que se va a lavar.
No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Consulte las instrucciones de la etiqueta de las prendas para
saber cuál es la mejor manera de cuidarlas.
Artículos a
lavar: Ciclo: Temperatura*: Opciones disponibles
Tiempo de
ciclo
promedio
(minutos)
Detalles de los ciclos:
Prendas con
exceso de
suciedad,
artículos que
requieren un
esfuerzo de
limpieza
adicional.
Heavy
Duty
(Intenso)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold (Fría del
grifo)
Extra Rinse (Enjuague
adicional)
Fabric Softener
(Suavizante de telas)
Deep Water-High (Nivel de
agua alto-Alto)
Deep Water-Medium (Nivel
de agua alto-Medio)
75
Use este ciclo para artículos
resistentes o con suciedad
profunda. La duración de la
detección de la carga y la
determinación del nivel de agua
varían según los diferentes tipos
de telas.
Prendas de
algodón, lino y
cargas de
prendas
mixtas.
Normal
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold (Fría del
grifo)
Extra Rinse (Enjuague
adicional)
Fabric Softener
(Suavizante de telas)
Deep Water-High (Nivel de
agua alto-Alto)
Deep Water-Medium (Nivel
de agua alto-Medio)
50 Use este ciclo para las prendas
de algodón y cargas de telas
mixtas con suciedad normal.
Cargas de
prendas
mixtas,
pequeñas y
con suciedad
ligera.
Quick
Wash
(Lavado
rápido)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold (Fría del
grifo)
Extra Rinse (Enjuague
adicional)
Fabric Softener
(Suavizante de telas)
Deep Water-High (Nivel de
agua alto-Alto)
Deep Water-Medium (Nivel
de agua alto-Medio)
30
Use este ciclo para lavar
rápidamente prendas con
suciedad ligera y cargas
pequeñas. El ciclo Quick Wash
(Lavado rápido) usa períodos más
cortos pero de lavado más
intenso para lavar las prendas
rápidamente.
Prendas de
seda aptas
para lavar a
máquina, telas
lavables a
mano.
Delicates
(Ropa
delicada)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold (Fría del
grifo)
Extra Rinse (Enjuague
adicional)
Fabric Softener
(Suavizante de telas)
Deep Water-High (Nivel de
agua alto-Alto)
50
Use este ciclo para lavar prendas
con suciedad ligera cuya etiqueta
de cuidado indique el uso del ciclo
para sedas lavables a máquina o
para prendas delicadas. Coloque
los artículos pequeños en bolsas
de malla para prendas antes de
lavarlos. Este ciclo usa un nivel
predeterminado de agua más alto.
9
Artículos a
lavar: Ciclo: Temperatura*: Opciones disponibles
Tiempo de
ciclo
promedio
(minutos)
Detalles de los ciclos:
Camisas,
blusas,
pantalones,
ropa interior y
vestidos.
Wrinkle
Control
(Control
de
arrugas)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold (Fría del
grifo)
Extra Rinse (Enjuague
adicional)
Fabric Softener
(Suavizante de telas)
Deep Water-Medium
(Nivel de agua alto-Medio)
50
Use este ciclo si ve el símbolo de
planchado permanente en la
etiqueta de cuidado de un
artículo.
Trajes de baño
y artículos que
deban
enjuagarse sin
detergente.
Drain &
Spin
(Desagüe
y
centrifu-
gado)
N/A
Extra Rinse (Enjuague
adicional)
Fabric Softener
(Suavizante de tejidos)*
Deep Water-High (Nivel de
agua alto-Alto)
Deep Water-Medium (Nivel
de agua alto-Medio)
*Disponible solo cuando se
selecciona Extra Rinse
(Enjuague adicional)
10
Use este ciclo para cargas que
requieren un centrifugado
adicional una vez completado el
ciclo para reducir los tiempos de
secado luego de un corte de
electricidad. El ciclo
predeterminado solo realizará el
desagüe y centrifugado.
Este ciclo también se puede
utilizar para renovar una carga
con la opción Extra Rinse
(Enjuague adicional); el ciclo
realizará un enjuague, desagüe y
centrifugado. Use este ciclo con la
opción Extra Rinse (Enjuague
adicional) para artículos que
requieren un enjuague sin
detergente, como los trajes de
baño.
10
Artículos a
lavar: Ciclo: Temperatura*: Opciones disponibles
Tiempo de
ciclo
promedio
(minutos)
Detalles de los ciclos:
No hay
prendas en la
lavadora.
Clean
Washer
with
affresh
(Limpiar la
lavadora
con
affresh)®
N/A N/A 60
Use este ciclo cada 30 lavados
para mantener el interior de la
lavadora fresco y limpio. Úselo
con la tableta limpiadora para
lavadoras affresh®o con
blanqueador líquido con cloro
para limpiar a fondo el interior de
su lavadora. Este ciclo no se
puede pausar. Si la tapa se abre
antes de que se active el bloqueo,
el ciclo se cancelará y se deberá
volver a iniciar la máquina.
IMPORTANTE: No coloque
prendas ni otros artículos en la
lavadora durante el ciclo Clean
Washer with affresh®(Limpiar la
lavadora con affresh). Este ciclo
se debe usar con la canasta
vacía.
Artículos
grandes como
sábanas,
bolsas para
dormir,
edredones
pequeños,
chaquetas y
alfombras
pequeñas
lavables.
Bulky
Items
(Artículos
volumino-
sos)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold (Fría del
grifo)
Extra Rinse (Enjuague
adicional)
Fabric Softener (Suavizante
de telas)
Deep Water-High (Nivel de
agua alto-Alta)*
60
Use este ciclo para lavar artículos
grandes como chaquetas y
edredones pequeños. Este ciclo
usa un nivel predeterminado de
agua más alto que otros ciclos. La
lavadora se llenará por completo
antes de comenzar a agitar la
carga. *La opción Deep Water
(Nivel de agua alto) no se puede
desactivar cuando se usa este
ciclo.
Toallas, jeans,
cargas mixtas
y telas
resistentes.
Towels
(Toallas)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold (Fría del
grifo)
Extra Rinse (Enjuague
adicional)
Fabric Softener (Suavizante
de telas)
Deep Water-High (Nivel de
agua alto-Alto)
65
Provee agua adicional y acción de
lavado alternada para cargas
mixtas con suciedad intensa. Este
ciclo usa un nivel predeterminado
de agua más alto.
Telas blancas
con suciedad
profunda.
Whites
(Ropa
blanca)
Hot (Caliente)
Warm (Tibia)
Cool (Fresca)
Cold (Fría)
Tap Cold (Fría del
grifo)
Extra Rinse (Enjuague
adicional)
Fabric Softener (Suavizante
de telas)
Deep Water-Medium (Nivel
de agua alto-Medio)
65
Cuando se usa este ciclo con
blanqueador con cloro, mejora el
blanqueado de las telas blancas
sucias.
* Todos los enjuagues son con agua fría.
NOTA: Los tiempos exactos de los ciclos varían según diferentes condiciones y las opciones de ciclo seleccionadas.
Nota sobre los ajustes predeterminados:
Se recomienda el ciclo Normal (Normal) para el lavado de prendas de algodón y lino con suciedad normal. La certificación de energía
gubernamental para esta lavadora se basó en el ciclo Normal con todas las selecciones de temperatura de lavado y los niveles de
llenado de agua del ciclo. Se probó como una lavadora de ropa con un sistema de control de llenado de agua automático y ajustable
por el usuario. Las configuraciones de fábrica son ciclo Normal, lavado Warm (Tibio) y Deep Water (Nivel de agua alto) desactivado.
W11466910B
06/22
®/©2022 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
Peligro de incendio
Nunca coloque en la lavadora artículos que estén
humedecidos con gasolina o cualquier otro líquido
inflamable.
Ninguna lavadora puede eliminar completamente el
aceite.
No seque nada que haya tenido alguna vez algún tipo de
aceite (incluidos aceites de cocina).
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, explosión o incendio.
Separe y prepare las prendas
Vacíe los bolsillos. Las monedas, botones y otros objetos
pequeños sueltos pueden pasar debajo del tambor y
atascarse, lo que causará sonidos inesperados.
Seleccione los artículos según el ciclo recomendado, la
temperatura del agua y la resistencia a perder el color.
Seleccione los artículos con mucha suciedad de los que
tienen poca suciedad.
Separe los artículos delicados de las telas resistentes.
No seque los artículos si aún hay manchas después del
lavado ya que el calor puede hacer las manchas
permanentes.
Trate las manchas de inmediato.
Cierre las cremalleras, abroche los ganchos, ate los cordones
y las fajas, y quite los accesorios y adornos que no sean
lavables.
Remiende lo que esté roto y desgarrado para evitar más
daños a los artículos durante el lavado.
Consejos útiles:
Use bolsas de malla para prendas para ayudar a prevenir
enredos cuando lave artículos delicados o pequeños.
Dé vuelta a las prendas de punto para evitar que se formen
pelusas. Separe las prendas que atraen las pelusas de las
que las sueltan. A las telas sintéticas, los tejidos y la pana se
les pega la pelusa de las toallas, los tapetes y la felpilla.
NOTA:
Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas de
cuidado de las telas para evitar daños a sus prendas.
La lavadora no se pondrá en marcha ni se llenará con la tapa
abierta.
Tempe-
ratura
de
lavado
Descripción Telas sugeridas
Hot
(Calien-
te)
Lavado con agua caliente y
una pequeña cantidad de
agua fría que se agrega para
ayudar a reducir el consumo
de energía.
Ropa blanca y de
color pastel
Artículos durables
Suciedad
profunda
Warm
(Tibia)
Lavado con agua tibia que se
compone de agua caliente y
fría en proporciones
similares.
Colores vivos
Suciedad
moderada a ligera
Cool
(Fresca)
Lavado con agua fresca
acompañada de algo de agua
tibia para ayudar a eliminar la
suciedad y disolver el
detergente.
Colores que
destiñen o se
desvanecen
Suciedad ligera
Cold
(Fría)
Lavado con agua fría
acompañada de una pequeña
cantidad de agua tibia para
ayudar a eliminar la suciedad
y disolver el detergente.
Colores oscuros
que destiñen o se
desvanecen
Suciedad ligera
Tap Cold
(Fría del
grifo)
Lavado con agua fría salida
directamente del grifo de
agua fría. No se agrega agua
tibia.
Colores oscuros
que destiñen o se
desvanecen
Suciedad ligera
Remojo manual
Si desea remojar manualmente las prendas en cualquier
momento durante la fase de lavado del ciclo, presione Pause
(Pausa) y deje la tapa cerrada. Una vez transcurrido el tiempo de
remojo deseado,presione nuevamente Pause (Pausa) para
continuar el ciclo. Si la tapa se mantiene cerrada, puede realizar
un remojo manual de hasta tres horas, tras los cual la máquina
realizará el desagüe automáticamente. La máquina también
realizará el desagüe si se deja la tapa abierta por más de 10
minutos durante el remojo manual.
ADVERTENCIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Whirlpool WTW500CMW 5.5 Cu. Ft. White Large Capacity Top Load Washer Guide d'installation

Catégorie
Machines à laver
Taper
Guide d'installation