Schneider Electric PowerLogic™ Low Voltage Current Transducers Instruction Sheet

Taper
Instruction Sheet
1/4Z205398-0I
UL2808 Low Voltage Current Transformers (LVCT)
Z205398-0I
Read these instructions carefully and look at the equipment to become familiar with the device
before trying to install, operate, service or maintain it. The following special messages may
appear throughout this bulletin or on the equipment to warn of potential hazards or to call
attention to information that claries or simplies a procedure.
1
NOTE: Do not use the product if it is damaged. Contact Schneider
Electric customer care representative for support
(www.se.com/support).
The CE and UKCA marking indicates RoHS compliance as per latest
EU RoHS directive.
Safety Precautions
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH / RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E in the USA or applicable local standards. / Portez un
équipement de protection individuelle (EPI) approprié et observez les règles de sécurité en matière de travaux électriques. Consultez la norme NFPA 70E aux États-
Unis ou les normes locales applicables.
This equipment must only be installed and serviced by qualied electrical personnel. / Cet équipement ne doit être installé et entretenu que par du personnel qualié.
Turn o all power supplying equipment before working on or inside the equipment. / Coupez toutes les équipements d’alimentation électrique avant de travailler sur ou
dans l’équipement.
Product may use multiple voltage/power sources. Disconnect ALL sources before servicing. / Le produit est susceptible d’utiliser plusieurs sources de tension,
d’alimentation. Déconnectez TOUTES les sources avant toute intervention d’entretien.
Use a properly rated voltage sensing device to conrm that power is o. DO NOT depend on this product for voltage indication. / Utilisez un dispositif de détection de
tension adéquat an de vérier que l’alimentation est bien coupée. NE considérez PAS ce produit comme un indicateur de tension.
Products rated only for basic insulation, must be installed on insulated conductors. / Les produits n’étant conçus que pour une isolation nominale, doivent être installés
sur des conducteurs isolés.
Replace all doors, covers and protective devices before powering the equipment. / Replacez toutes les portes, tous les capots et dispositifs de protection avant de
mettre l’équipement sous tension.
This product must be installed inside a suitable re and electrical enclosure. / Cet appareil doit être installé à l’intérieur d’une armoire orant une protection contre les
risques électriques et d’incendie.
This product is not intended for life or safety applications. / Ce produit n’est pas conçu pour les applications de sécurité.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. / Le non-respect de ces instructions est susceptible d’entraîner la mort ou des
blessures graves.
DANGER
RISK OF INJURY OR EQUIPMENT DAMAGE / RISQUE DE BLESSURE OU DE DÉTÉRIORATION DE L’ÉQUIPEMENT
Do not apply current transformers to circuits having a phase-to-phase voltage greater than their voltage rating unless adequate additional insulation is applied
between the primary conductor and the current transformers. / N’utilisez pas ces TC sur des circuits dont la tension entre phases est supérieure à la tension
nominale indiquée, sauf si une isolation supplémentaire adéquate a été ajoutée entre le conducteur primaire et les transducteurs de courant.
To reduce the risk of electric shock, always open or disconnect circuit from power-distribution system (or service) of building before installing of servicing current
transformers. / Pour réduire le risque d’électrocution, toujours ouvrir ou déconnecter le circuit du système de distribution électrique (ou du service) du bâtiment
avant toute installation ou intervention sur des transformateurs de courant.
The current transformers may not be installed in equipment where they exceed 75 percent of the wiring space of any cross-sectional area within the equipment. /
Les transformateurs de courant ne doivent pas être installés dans un équipement où ils dépasseraient 75 % de l’espace de câblage d’une section de l’équipement.
Restrict installation of current transformer in an area where it would block ventilation openings. / Éviter l’installation du transformateur de courant dans un
emplacement où il bloquerait les ouvertures d’aération.
Restrict installation of current transformer in area of breaker arc venting. / Éviter l’installation du transformateur de courant dans une zone d’échappement d’arc
électrique d’organe de coupure.
Secure current transformer and route conductors so that they do not directly contact live terminals or bus (optional). / Fixer le transformateur de courant en position
et faire passer les conducteurs de sorte qu’ils ne soient pas en contact direct avec les bornes sous tension ni avec le bus (facultatif).
Failure to follow these instructions may result in injury, re or equipment damage. / Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque de blessure,
d’incendie ou de détérioration de l’équipement.
WARNING / AVERTISSEMENT
Solid-Core Models
Safety Precautions
1
The addition of either symbol to a “Danger” or “Warning” safety label indicates
that an electrical hazard exists which will result in personal injury if the
instructions are not followed.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury
or death.
DANGER
DANGER indicates an hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. /
DANGER indique un danger immédiat qui, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.
WARNING indicates an hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
/ AVERTISSEMENT indique un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
WARNING / AVERTISSEMENT
CAUTION / ATTENTION
CAUTION indicates an hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. /
ATTENTION indique un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, pourrait entraîner des blessures légères ou
de gravité moyenne.
NOTICE / AVIS
NOTICE is used to address practices not related to physical injury. / NOTE concerne des questions non
liées à des blessures corporelles.
Split-Core Models
Schneider Electric assumes no responsibility for damage of equipment or personal injury caused by products operated on circuits above their published ratings.
Installation, wiring, testing and service must be performed in accordance with all local and national electrical codes.
Important Information
Please note
Electrical equipment should be installed, operated, serviced and maintained only by qualied personnel.
No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this
material.
A qualied person is one who has skills and knowledge related to the construction, installation and
operation of electrical equipment and has received safety training to recognize and avoid the hazards
involved.
50
2/4Z205398-0I
200 - 400 Amp
36 (1.4 )
105 (4.12 )
+0.07
-0.03
36 (1.4 )
+0.07
-0.03
+1.78
-0.76
+1.78
-0.76
82 (3.23 )
+0.07
-0.03
+1.78
-0.76
+0.07
-0.03
28 (1.12 )
+0.07
-0.03
83 (3.25 )
+0.07
-0.03
+1.78
-0.76
600 - 800 Amp
148 (5.83 )
+0.07
-0.03
74 (2.9 )
+0.07
-0.03
136 (5.36 )
+0.07
-0.03
126 (4.96 )
+0.07
-0.03
+1.78
-0.76
31 (1.2 )
+0.07
-0.03
63 (2.47 )
+0.07
-0.03
800 - 2400 Amp
146 (5.73 )
63 (2.47 )
125 (4.91 )
+0.07
-0.03
206 (8.12 )
+0.07
-0.03
+1.78
-0.76
125 (4.91 )
+0.07
-0.03
+1.78
-0.76
30 (1.16 )
+0.07
-0.03
+0.07
-0.03
+0.07
-0.03
+1.78
-0.76
+1.78
-0.76
+1.78
-0.76
+1.78
-0.76
+1.78
-0.76
+1.78
-0.76
+1.78
-0.76
+1.78
-0.76
+1.78
-0.76
+1.78
-0.76
+1.78
-0.76
2NOTE: All dimensions are in mm (For inch conversion: 1 inch = 25.4 mm).
Dimensions
NOTE: Refer to section 5 for detailed commercial reference information.
split-core
Model L A B C D E
METSECTLV10005U
6
(1.8 m)
1.3"
(33 mm)
1.5"
(38 mm)
0.7"
(18 mm)
0.8"
(20 mm)
0.4"
(10 mm)
METSECTLV10010U
METSECTLV25020U 6
(1.8 m)
2.3"
(58 mm)
2.6"
(66 mm)
0.7"
(18 mm)
1.2"
(31 mm)
1.0"
(25 mm)
METSECTLV31040U 6
(1.8 m)
2.8"
(71 mm)
3.2"
(81 mm)
1.0"
(25 mm)
1.4"
(36 mm)
1.22"
(31 mm)
P1 S1 (White X1)
Ph
NP2 S2 (Black X2)
LOAD
LVCT
Primary
LVCT
Output
R
3CT principle
solid-core
23
41
10
10
25
38
32
64
32
71
41
53
16
16
31
METSECTLV0005U METSECTLV1010U METSECTLV1020U
Min 40 mm
CT 1
CT 1
CT 2
CT 3
Min 40 mm
4Recommendation for CT Mounting
Image 1 (Refer note1 on Page no 3) and Image 2 (Refer note2 on Page no 3)
Image 1 Image 2
A
B
C
L
D
Ø = E
White X1 Black X2
12
+
(6.35 mm nominal)
0.25” nominal
mm (in)
3/4Z205398-0I
5
CT with let-through primary
CT
internal
type
Internal prole
type
Dimension in
mm
Ip/0.333 V
rating (A)* Accuracy class CT Commercial reference
UL2808 split-core CT
Small 36 x 36
100 1METSECTLV2010U
200 1METSECTLV2020U
300 1METSECTLV2030U
400 1METSECTLV2040U
Medium
600 1METSECTLV3060U
800 1METSECTLV3080U
Large
800 1METSECTLV4080U
1000 1METSECTLV4100U
1200 1METSECTLV4120U
1600 1METSECTLV4160U
2000 1 METSECTLV4200U
2400 1METSECTLV4240U
split-core CT Micro
Micro
50 1 METSECTLV1005U
100 1 METSECTLV1010U
200 1 METSECTLV1020U
solid-core CT Micro
Micro
10
50 0.5 METSECTLV10005U
100 0.5 METSECTLV10010U
25 200 0.5 METSECTLV25020U
31 400 0.5 METSECTLV31040U
CT description
16 x 16
32 x 32
74 x 63
146 x 63
10 x 10
Installation
6
WARNING / AVERTISSEMENT
RISK OF INJURY OR EQUIPMENT DAMAGE / RISQUE DE BLESSURE OU DE DÉTÉRIORATION DE L’ÉQUIPEMENT
Secure the I-bar to U-bar so that it remains in place. Close the CT with a suitable cable tie. / Fixer la barre en I à la barre en U de sorte qu’elle reste fermement
en place. Fermer le TC à l’aide d’un serre-câble adapté.
Failure to follow these instructions may result in injury, re or equipment damage. / Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque de
blessure, d’incendie ou de détérioration de l’équipement.
Split-Core
Solid-Core
7.Reconnect power to the panel.
1. Turn o and lock out power to the primary circuit before installing these current transformers.
2. Use a properly rated voltage sensing device to conrm that power is o.
3. Connect the current transformers output leads to the meter inputs. The white wire is the X1 lead
4. Release the clasp on one side of the CT and open it on the hinge. Check the core ends on both sections of the CT to ensure there is no rust or debris in the closure
areas.
5. Wrap the CT around the primary lead. A label on the product indicates the source side.
6. Close the CT until the clasp clicks into place to ensure that the contact surfaces are rmly seated.
1. Turn o and lock out power to the primary circuit before installing these current transformers.
2. Use a properly rated voltage sensing device to conrm that power is o.
3. Connect the current transformers output leads to the meter inputs. The white wire is the X1 lead.
4. Route the primary conductor through the center of the CT and complete the conductor connections. A label on the product indicates the source side.
5. Reconnect power to the panel.
Note: The CT devices have a detachable I-bar. If the I-bar is removed, re-orient it according to the markings on the core surface. For Small and medium internal type CT,
It is recommended to use cable tie between I-bar to the CT Housing. Large internal type CT have a push-pin to secure the I-bar and no cable tie is required.
Note 1: To install CT in Elbow joint of the busbars, it is recommended to separate them at a minimum of 40 mm (1.57 in) rating from 1000 to 3000 A CT. (Refer Image 1)
Note 2: To reduce magnetic interference between CT on adjacent busbars, it is recommended to separate them at a minimum of 40 mm (1.57 in) rating from 1000 to
3000 A CT. (Refer Image 2)
* Maximum rated current (Imax) is 1.2 times of the primary current (Ip).
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com
Z205398-0I
2023 Schneider Electric. All rights reserved.
07/2023
Schneider Electric Limited
Staord Park 5
Telford TF3 3BL
United Kingdom
Read these instructions carefully and look at the equipment to become familiar with the device before trying to install, operate, service or maintain it.
Electrical equipment should be installed, operated, serviced and maintained only by qualied personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences
arising out of the use of this material. A qualied person is one who has skills and knowledge related to the construction, installation, and operation of electrical equipment and has
received safety training to recognize and avoid the hazards involved.
Schneider Electric is the trademark or registered trademark of Schneider Electric in France, the USA and other countries.
•This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards and/or installation regulations.
•If this product is used in a manner not specied by the manufacturer, the protection provided by the product may be impaired.
•The safety of any system incorporating this product is the responsibility of the assembler/installer of the system.
As standards, specications and designs change from time to time, always ask for conrmation of the information given in this publication.
Notices
China ROHS Certicate
The “Administrative Measures for the Restriction of Hazardous Substances in Electric Appliance and Electronic Products” requires this document to be shipped with all
UL2808 LVCT products to the People’s Republic of China. Purchasers in other countries may disregard.
Les “Administrative Measures for the Restriction of Hazardous Substances in Electric Appliances and Electronic Products” exige que ce document soit transporté avec tous les
produits de UL2808 LVCT en République Populaire de Chine. Les acheteurs des autres pays peuvent le négliger.
Las “Administrative Measures for the Restriction of Hazardous Substances in Electric Appliances and Electronic Products” requiere que este documento sea enviado
con todos los productos UL2808 LVCT a la República Popular de China. Los usuarios en otros países pueden ignorar este documento.
Product/ Produit/ Producto: UL2808 LVCT METSECTxx
产品系列: 电力量度器仪及配件
部件名称 / Part Name 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 / Hazardous Substances
(Pb) (Hg) (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
金属部件 / Metal parts O O O O O O
塑料部件 / Plastic parts O O O O O O
电子线路板 / PCBA X O O O O O
本表格依据SJ/T11364的规定编制。
O = 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下.
X = 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006标准规定的限量要求.
This table is made according to SJ/T 11364.
O: indicates that the concentration of hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit as stipulated in GB/T 26572.
X: indicates that concentration of hazardous substance in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit as stipulated in GB/T 26572.
50
7Specications
Type Split-Core Micro Split-Core Micro Solid-Core
Output at Rated Current 0.333 VAC 0.333 VAC 0.333 VAC
Accuracy
These CTs meet or exceed accuracy
requirements specied in IEC 61869-2, Table
201, Class 1
These CTs meet or exceed accuracy
requirements specied in IEC 61869-2, Table
201, Class 1
These CTs meet or exceed accuracy
requirements specied in IEC 61869-2, Table
201, Class 0.5
Frequency 50/60 Hz ± 3 50/60 Hz ± 3 50/60 Hz ± 3
Leads 16 AWG Twisted pair, 20 ft (6.1 m) / 8 ft.(2.4
m). standard length
18 AWG Twisted pair, 6 ft. (1.8 m) standard
length
18 AWG Twisted pair, 6 ft. (1.8 m) standard
length
Dielectric Strength 5400 Vrms, 60 Hz, 1 minute 5400 Vrms, 60 Hz, 1 minute 5400 Vrms, 60 Hz, 1 minute
Operating Temperature
Range
-15° to 60 °C (5° to 140 °F) 0° to 70 °C (32 to 158 °F) -40° to 85 °C (-40° to 185 °F)
Storage Temperature
Range
-40° to 70 °C (-40° to 158 °F) -40° to 105 °C (-40 to 221 °F) -50° to 105 °C (-58° to 221 °F)
Humidity Range 0-95% non-condensing 0-95% non-condensing 0-95% non-condensing
Max. Voltage L-N
Sensed Conductor
600 VAC (basic insulation rating) METSECTLV1005U : 250 VAC (basic insulation
rating)
All other split-core models: 600 VAC (basic
insulation rating)
600 VAC (basic insulation rating)
Altitude of Operation 2000 m max. 3000 m max. 3000 m max.
Mounting Location Not suitable for wet locations. For indoor
use only.
Not suitable for wet locations. For indoor use
only.
Not suitable for wet locations. For indoor use
only.
Approvals UL2808 UL2808 UL2808
Installation Category Cat III, pollution degree 2 Cat III, pollution degree 2 Cat III, pollution degree 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Schneider Electric PowerLogic™ Low Voltage Current Transducers Instruction Sheet

Taper
Instruction Sheet