Carica Batteria
LC-E6/LC-E6E
Istruzioni
Batterijoplader LC-E6/LC-E6E
Instructies
Cargador de Batería LC-E6/LC-E6E
Instrucciones
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CIA-M012-001 © CANON INC. 2014 PRINTED IN JAPAN
IMPRIMÉ AU JAPON
IMPRESO EN JAPÓN
Nomenclatura
Clavija de alimentación (LC-E6)
Ranura de la batería
Lámpara de carga
Toma del cable de alimentación (LC-E6E)
Cable de alimentación (LC-E6E)
Nomenclatura
Spina (LC-E6)
Alloggiamento batteria
Spia di carica
Presa cavo di alimentazione (LC-E6E)
Cavo di alimentazione (LC-E6E)
Namen van onderdelen
Stekker (LC-E6)
Batterijcompartiment
Oplaadlampje
Netsnoeraansluiting (LC-E6E)
Netsnoer (LC-E6E)
Gracias por adquirir un producto Canon.
El cargador de batería LC-E6/LC-E6E está dedicado a la recarga
de la batería LP-E6N/LP-E6.
Lea también “Sugerencias para usar la batería y el cargador” en
el manual de instrucciones de la cámara.
Recarga de la batería
1. Retire la tapa protectora (Fig. 1).
2. Monte la batería (Fig. 2).
● Monte la batería fi rmemente, como se muestra en la ilustración.
● Para retirar la batería, siga el procedimiento anterior en orden
inverso.
3. Recargue la batería.
Para LC-E6 (Fig. 3-1)
● Tal como indica la fl echa, saque las clavijas del cargador de batería
y inserte las clavijas en la fuente de alimentación.
Para LC-E6E (Fig. 3-2)
● Conecte el cable de alimentación al cargador e inserte la clavija en
la fuente de alimentación.
● La recarga se inicia automáticamente, y la lámpara de carga se
ilumina en naranja y parpadea.
Nivel de recarga
Lámpara de carga
Color Visualización
0 – 50%
Naranja
Parpadea 1 vez/segundo
50 – 75%
Parpadea 2
veces/segundo
75% o más
Parpadea 3
veces/segundo
Carga completa Verde Luz encendida
● Se necesitan 2 horas y 30 minutos para recargar por completo
una batería completamente agotada a temperatura ambiente
(+23°C). El tiempo de carga exacto varía signifi cativamente
en función de la temperatura ambiente y del nivel de carga
restante.
● Para garantizar una recarga segura en condiciones de baja
temperatura (+5°C a +10°C), el tiempo de recarga es más largo
(aproximadamente 4 horas, como máximo).
No recargue ninguna otra batería más que la battería LP-E6N/
LP-E6.
La batería LP-E6N/LP-E6 sólo puede usarse con productos
Canon. Si la utiliza con un cargador de batería o un producto
incompatible, puede provocar averías o accidentes de los que
Canon no se hace responsable.
●
●
Si se produce algún problema durante la recarga, consulte la
“Guía de solución de problemas” en el manual de instrucciones
de la cámara.
Especifi caciones
Tipo: Cargador dedicado a la batería
LP-E6N/LP-E6
Tiempo de recarga: Aprox. 2 h 30 m
Entrada nominal: 100 - 240 V CA (50/60 Hz)
Salida nominal: 8,4 V CC/1,2 A
Longitud del cable de alimentación:
Aprox. 2 m (LC-E6E)
Intervalo de temperatura de funcionamiento:
+5°C - +40°C
Humedad de funcionamiento: 85% o menor
Dimensiones (An. x Al. x P.): Aprox. 69 x 33 x 93 mm
(LC-E6: con la clavija replegada,
LC-E6E: sin cable de alimentación)
Peso: LC-E6: Aprox. 130 g
LC-E6E: Aprox. 125 g
(sin cable de alimentación)
● Todas las especifi caciones anteriores se han obtenido según los
métodos de comprobación estándar de Canon.
● Las especifi caciones y el exterior del producto pueden cambiar sin
previo aviso.
Grazie per aver scelto un prodotto Canon.
Il carica batteria LC-E6/LC-E6E è destinato alla ricarica della
batteria LP-E6N/LP-E6.
Leggere anche “Consigli sull’uso della batteria e del carica
batteria” nel manuale di istruzioni della fotocamera.
Ricarica della batteria
1. Rimuovere il coperchio di protezione (Fig. 1).
2. Inserire la batteria (Fig. 2).
● Inserire saldamente la batteria come indicato nell’illustrazione.
● Per rimuovere la batteria, effettuare le operazioni della procedura
sopra descritta nell’ordine inverso.
3. Ricaricare la batteria.
Per il modello LC-E6 (Fig. 3-1)
● Girare la spina del carica batteria verso l’esterno nella direzione
indicata dalla freccia e inserirli in una presa di corrente.
Per il modello LC-E6E (Fig. 3-2)
● Collegare il cavo di alimentazione al carica batteria e inserire la spina
nella presa di corrente.
● La ricarica inizia automaticamente e la spia di carica diventa di colore
arancio e lampeggia.
Livello di ricarica
Spia di carica
Colore Display
0 – 50%
Arancio
Lampeggia una volta
al secondo
50 – 75%
Lampeggia due volte
al secondo
75% o superiore
Lampeggia tre volte
al secondo
Carica completa Verde Resta accesa
● Per ricaricare una batteria completamente scarica a temperatura
ambiente (+23°C), sono necessarie circa due ore e trenta minuti.
Il tempo esatto necessario per ricaricare la batteria dipende
dalla temperatura ambiente e dal livello di carica residuo della
batteria stessa.
● Per una ricarica sicura in condizioni di bassa temperatura (da +5°C a
+10°C), il tempo di ricarica è superiore (fi no a circa quattro ore).
Ricaricare esclusivamente la batteria LP-E6N/LP-E6.
La batteria LP-E6N/LP-E6 è concepita esclusivamente per modelli
Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni o malfunzionamento derivanti dall’uso con un carica batteria
o prodotto incompatibile.
●
●
Se si presentano dei problemi durante la ricarica, fare riferimento
a “Guida alla risoluzione dei problemi” nel manuale di istruzioni
della fotocamera.
Specifi che
Tipo: Caricatore specifi co alla batteria
LP-E6N/LP-E6
Tempo di ricarica: circa 2 ore e 30 min.
Carico nominale: 100 - 240 V CA (50/60 Hz)
Potenza nominale: 8,4 V CC/1,2 A
Lunghezza cavo di alimentazione:
circa 2 m (LC-E6E)
Temperatura operativa: Da +5°C a +40°C
Umidità operativa: 85% o meno
Dimensioni (L x A x P): circa 69 x 33 x 93 mm
(LC-E6: con spina rientrata,
LC-E6E: escluso cavo di
alimentazione)
Peso: LC-E6: circa 130 g
LC-E6E: circa 125 g (escluso cavo di
alimentazione)
● Tutte le specifi che riportate sopra si basano sugli standard di prova
Canon.
● Le specifi che e l’aspetto del prodotto sono soggetti a modifi che senza
preavviso.
Bedankt voor het kopen van een Canon-product.
De batterijoplader LC-E6/LC-E6E is speciaal ontwikkeld voor
batterij LP-E6N/LP-E6.
Lees ook de “Tips voor het gebruik van de batterij en
batterijoplader” in de instructiehandleiding van de camera.
De batterij opladen
1. Verwijder het beschermdeskel (afbeelding 1).
2. Plaats de batterij (afbeelding 2).
● Plaats de batterij goed in de oplader (zie afbeelding).
● Om de batterij te verwijderen, herhaalt u de bovenstaande procedure
in omgekeerde volgorde.
3. Laad de batterij op.
Voor LC-E6 (afbeelding 3-1)
● Klap de stekker van de batterijoplader naar buiten, in de richting van
de pijl en doze in de wandcontactdoos.
Voor LC-E6E (afbeelding 3-2)
● Sluit het netsnoer aan op de oplader en steek de stekker in de
wandcontactdoos.
● Het opladen wordt automatisch gestart. Het oplaadlampje wordt
oranje en begint te knipperen.
Oplaadniveau
Oplaadlampje
Kleur Weergave
0 – 50%
Oranje
Knippert 1 keer per
seconde
50 – 75%
Knippert 2 keer per
seconde
75% of hoger
Knippert 3 keer per
seconde
Opladen voltooid Groen Lampje brandt
● Het duurt circa 2,5 uur om een volledig lege batterij bij
kamertemperatuur (+23°C) op te laden. De exacte oplaadtijd kan
sterk variëren, afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de
resterende lading.
● Bij lage temperaturen (+5°C tot +10°C) duurt het opladen langer
(maximaal ongeveer 4 uur). Dit is in verband met de veiligheid.
Laad uitsluitend batterijen op van het type LP-E6N/LP-E6.
De batterij LP-E6N/LP-E6 zijn speciaal bedoeld voor Canon-
producten.
Wanneer u de batterij oplaadt met een incompatibele
batterijoplader of ander incompatibel product, kunnen zich
defecten of ongelukken voordoen waarvoor Canon geen
aansprakelijkheid aanvaardt.
●
●
Raadpleeg bij problemen met het opladen “Handleiding
Problemen oplossen” in de instructiehandleiding van de camera.
Specifi caties
Type: Oplader bestemd voor batterij
LP-E6N/LP-E6
Oplaadtijd: Circa 2,5 uur
Nominaal ingangsvermogen:
100 - 240 V AC (50/60 Hz)
Nominaal uitgangsvermogen:
8,4 V DC/1,2 A
Netsnoerlengte: Circa 2 m (LC-E6E)
Bedrijfstemperatuur: +5°C - +40°C
Luchtvochtigheid tijdens gebruik:
85% of lager
Afmetingen (B x H x D): Circa 69 x 33 x 93 mm
(LC-E6: met ingeklapte stekker,
LC-E6E: zonder netsnoer)
Gewicht: LC-E6: Circa 130 g
LC-E6E: Circa 125 g (zonder
netsnoer)
● Alle bovenstaande specifi caties zijn gebaseerd op de testnormen van
Canon.
● De specifi caties en het uiterlijk van het product kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
LC-E6ELC-E6
LC-E6
LC-E6E
Обозначения
Вилка кабеля питания (LC-E6)
Гнездо аккумулятора
Индикатор зарядки
Гнездо кабеля питания (LC-E6E)
Кабель питания (LC-E6E)
Номенклатура
Қуат вилкасы (LC-E6)
Батарея ұяшығы
Зарядтау шамы
Қуат сымының ұяшығы (LC-E6E)
Қуат сымы (LC-E6E)
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS
BATERÍAS POR OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS
LOCALES.
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA
BATTERIA CON UN TIPO NON IDONEO.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE CONFORMEMENTE ALLE NORME
VIGENTI.
LET OP
VERVANGING VAN DE BATTERIJ DOOR EEN BATTERIJ VAN HET
VERKEERDE TYPE KAN EXPLOSIES VEROORZAKEN.
GOOI BATTERIJEN NIET WEG MAAR LEVER ZE IN CONFORM DE
LOKALE REGELGEVING.
Зарядное устройство LC-E6/LC-E6E
Инструкции
Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon.
Зарядное устройство LC-E6/LC-E6E предназначено для
зарядки аккумулятора LP-E6N/LP-E6.
Также прочтите «Рекомендации по использованию
аккумулятора и зарядного устройства».
Зарядка аккумулятора
1. Снимите защитную крышку. (Рис. 1)
2. Подсоедините аккумулятор. (Рис. 2)
● Надежно подсоедините аккумулятор, как показано на рисунке.
● Для снятия аккумулятора выполните описанную выше процедуру
в обратном порядке.
3. Зарядите аккумулятор.
Для LC-E6 (Рис. 3-1)
● Откройте штыри вилки зарядного устройства, как показано
стрелкой, и вставьте штыри в электрическую розетку.
Для LC-E6E (Рис. 3-2)
● Подсоедините кабель питания к зарядному устройству и вставьте
вилку шнура в электрическую розетку.
● Зарядка начинается автоматически, и индикатор зарядки
загорается оранжевым цветом и мигает.
Уровень заряда
Индикатор зарядки
Цвет Состояние
0 – 50%
Оранжевый
Мигает с частотой 1 раз
в секунду
50 – 75%
Мигает с частотой 2 раза
в секунду
75% или выше
Мигает с частотой 3 раза
в секунду
Зарядка
завершена
Зеленый Горит
● Для полной зарядки разряженного аккумулятора при
комнатной температуре (+23°C) требуется примерно 2 часа
30 мин. Фактическое время зарядки варьируется в широких
пределах в зависимости от температуры окружающей
среды и оставшегося уровня заряда.
● Для обеспечения безопасной зарядки при низких температурах
(от +5°C до +10°C) продолжительность зарядки будет больше (до
4 ч).
Не заряжайте никаких других аккумуляторов, кроме
аккумулятора LP-E6N/LP-E6.
Аккумулятор LP-E6N/LP-E6 предназначен только для изделий
марки Canon. Использование аккумулятора с несовместимым
зарядным устройством или изделием может привести к
неполадкам или несчастным случаям, ответственности за
которые компания Canon не несет.
●
●
В случае возникновения каких-либо проблем во время
зарядки смотрите раздел «Поиск и устранение неполадок» в
инструкции по эксплуатации фотоаппарата.
Технические характеристики
Тип: Зарядное устройство,
предназначенное для
аккумулятора LP-E6N/LP-E6
Время зарядки: Прибл. 2 ч. 30 мин
Номинальное входное напряжение:
100 - 240 В переменного тока
(50/60 Гц)
Номинальное выходное напряжение:
8,4 В постоянного тока/1,2 А
Длина кабеля питания: Прибл. 2 м (LC-E6E)
Диапазон рабочих температур:
+5°C - +40°C
Рабочая влажность: 85% или ниже
Габариты (Ш х В х Г): Прибл. 69 x 33 x 93 мм
(LC-E6: при втянутой вилке,
LC-E6E: без
кабеля питания)
Вес: LC-E6: Прибл. 130 г
LC-E6E: Прибл. 125 г
(без кабеля питания)
● Все указанные выше технические характеристики основаны на
стандартах тестирования компании Canon.
● Технические характеристики изделия и его внешний вид могут
изменяться без уведомления.
Зарядтау құрылғысы LC-E6/LC-E6E
Нұсқаулар
LP-E6N/LP-E6 батареясынан басқа ешбір батареяны қайта
зарядтамаңыз.
LP-E6N/LP-E6 батареясы Canon өнімдеріне ғана арналған.
Оны үйлеспейтін зарядтау құрылғысымен немесе өніммен
пайдалану Canon жауапты бола алмайтын ақаулықтарға
немесе сəтсіз оқиғаларға себеп болуы мүмкін.
●
●
Егер қайта зарядтау барысында қандай да бір қиындықтар
туындаса, камераның нұсқаулығындағы «Ақаулықтарды жою
нұсқаулығын» қараңыз.
Сипаттамалар
Түрі: LP-E6N/LP-E6 батареясына
арналған зарядтау құрылғысы
Зарядтау уақыты: Шамамен 2 сағ. 30 мин.
Номиналды кіріс: 100 В АТ - 240 В АТ (50/60 Гц)
Номиналды шығыс: 8,4 В тұрақты ток/1,2 А
Қуат сымының ұзындығы: Шамамен 2 м (LC-E6E)
Жұмыс температурасының ауқымы:
+5°C - +40°C
Жұмыс ылғалдылығы: 85% немесе одан төмен
Өлшемдер (Ені x Биіктігі x Тереңдігі):
Шамамен 69 x 33 x 93 мм
(LC-E6: вилка жиналған кезде,
LC-E6E: қуат сымын қоспағанда)
Салмағы: LC-E6: Шамамен 130 г
LC-E6E: Шамамен 125 г
(қуат сымын қоспағанда)
● Жоғарыда көрсетілген барлық сипаттамалар Canon
фотокамерасының сынау стандарттарына негізделеді.
● Өнім сипаттамалары жəне сыртқы пішіні ескертусіз өзгертілуі
мүмкін.
ВНИМАНИЕ
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ ВСТАВЛЕН АККУМУЛЯТОР
НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА.
УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТРАБОТАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ
В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ МЕСТНОГО
ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА.
«Canon Inc.»
3-30-2 Шимомаруко, Охта-ку, Токио, 146-8501, Япония
ООО «Канон Ру»
Россия, 109028, Москва
Серебряническая набережная, 29, этаж 8
Импортер для Белоруссии
Контактная информация указана на упаковочной коробке.
Храните в безопасном месте.
Страна происхождения:
см. упаковочную коробку.
Дата производства:
дата производства этого изделия указана на упаковочной
коробке.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
БАТАРЕЯ ҚАТЕ ТҮРІМЕН АУЫСТЫРЫЛСА, ЖАРЫЛЫС ҚАУПІ
БАР.
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН БАТАРЕЯЛАРДЫ ЖЕРГІЛІКТІ ЕРЕЖЕЛЕРГЕ
СƏЙКЕС ТАСТАҢЫЗ.
Қазақстан үшін импорттаушы
Байланыс мəліметтері орауыш қорапта тізілген.
Оны қауіпсіз жерде сақтаңыз.
Шығарушы ел:
Орауыш қорапты қараңыз.
Өндірілген күні:
Бұл өнімнің өндіру күні орауыш қорапта жазылған.