Marley Engineered Products QTS1500T Guide d'installation

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Guide d'installation
Série S
Radiateurs électriques pour
retrait de socle livrés sans
thermostat intégré
Cher client,
Félicitations ! Merci d'avoir acheté ce nouveau radiateur fabriqué par Marley Engineered Products.
Vous avez fait un sage investissement en sélectionnant un produit de la plus haute qualité dans l'indus-
trie du chauffage. Veuillez lire avec soin les recommandations d'installation et d'entretien données dans
ce manuel. Vous devriez bénéficier d'années de confort de chauffage efficace avec ce produit de Marley
Engineered Products … le numéro un de cette industrie en conception, fabrication, qualité et service.
... les employés de
Marley Engineered Products
À lire attentivement - Ces instructions sont écrites pour vous
aider à éviter des difficultés qui pourraient survenir durant l'instal-
lation des radiateurs. En les étudiant d'abord vous pouvez
économiser ensuite pas mal de temps et d'argent. Observez les
procédures qui suivent et réduisez votre temps d'installation à un
minimum.
Pour réduire le risque d’incendie ou de commotion électrique :
1. Pour éviter une commotion électrique, débrancher toute alimen-
tation allant vers le radiateur au niveau du tableau de distribution
principal avant câblage ou intervention.
2. Tout câblage doit être en conformité avec les réglementations
électriques nationales et locales, et le radiateur doit être relié à la
terre en précaution contre une possible commotion électrique.
3. Vérifier que le secteur d'alimentation arrivant au radiateur corre-
spond bien aux spécifications imprimées sur sa plaque signalé-
tique avant de le mettre sous tension.
4. Ce chauffage est brûlant quand il fonctionne. Pour éviter des
brûlures ne pas mettre la peau nue en contact avec ses surfaces.
5. NE PAS INSTALLER LE RADIATEUR SOUS DES MEUBLES
EN VINYLE OU REVÊTUS DE VINYLE.
6. Ne pas insérer ou laisser entre des objets étrangers dans n'im-
porte quelle ouverture de ventilation ou évacuation, car cela pour-
rait causer une commotion électrique, un incendie, ou endom-
mager le radiateur.
7. Pour éviter un possible départ d’incendie, ne pas bloquer d’une
quelconque manière l’aspiration et l’évacuation de l’air. Garder
les matières combustibles comme caisses, draperies, etc. loin du
radiateur. Ne pas l’installer derrière portes, meubles, porte-servi-
ettes ou compartiments.
8. Un radiateur comporte à l'intérieur des parties chaudes et pou-
vant provoquer un arc électrique ou des étincelles. Ne pas l'utilis-
er dans des zones sont entreposés ou utilisés essence, pein-
ture ou liquides inflammables.
9. N’utiliser ce radiateur que comme indiqué dans ce manuel. Toute
autre utilisation non recommandée par le constructeur peut
provoquer départ d’incendie, commotion électrique ou dommages
corporels.
10. Ce radiateur n'est pas approuvé pour utilisation en atmosphères
corrosives, comme air salin, serres ou zones de stockage de pro-
duits chimiques.
Instructions d'installation et d'entretien
1
!
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Le radiateur doit être piloté par un thermostat, soit intégré
soit mural. Dans les deux cas il doit être acheté séparément. Un thermo-
stat mural nécessite une alimentation séparée venant du radiateur.
REMARQUE : Lemplacement doit être à 12 po du coin et 1/4 po au-
dessus du sol.
INSTALLATION HORIZONTALE UNIQUEMENT
Le radiateur doit être câblé en suivant les normes de câblage propres à
la construction (pouvant supporter au minimum 60 C°).
1. Découper une ouverture de 14-1/4” x 3-5/8" (361,9 x 92,1 mm) à
l’emplacement désiré comme montré en Fig. 1. Maintenir la zone d’e-
spacement sans aucune obstruction.
2. Déposer le capot supérieur du coffret du radiateur en ôtant ses vis.
3. Déterminer quel trou du coffret sera utilisé pour le câblage sur place
et l’enfoncer (voir la Fig. 1). Installer un serre-câble (de fourniture
locale).
4. Tirer le câblage d’alimentation au travers du serre-câble en laissant
6" (12,7 mm) de fils dans le coffret.
5. EN CAS DE THERMOSTAT INTÉGRÉ, CÂBLER LE RADIATEUR
COMME MONTRÉ EN FIG. 2. Faire passer le câblage local depuis le
disjoncteur secteur jusqu’au radiateur. Brancher les deux fils à termi-
naison en tire-bouchon, noirs pour le modèle en 240/208 V mais
blanc et noir pour le modèle en 120 V, avec des capuchons de rac-
cordement (fournis). Retirer les capuchons retenant deux fils bleus.
Brancher ces fils bleus avec des capuchons de raccordement (four-
nis) sur les fils du thermostat.
6. EN CAS DE THERMOSTAT MURAL BIPOLAIRE, CÂBLER LE
RADIATEUR COMME MONTRÉ EN FIG. 3. Faire passer le câblage
local depuis le disjoncteur secteur jusqu’au thermostat mural.
Brancher le fil bleu A du radiateur avec le fil d’installation locale
venant de la sortie de charge du thermostat. Brancher l’autre fil
d’installation locale du thermostat aux deux fils à terminaison en
tire-bouchon, noirs pour le modèle en 240/208 V mais blanc et noir
pour le modèle en 120 V, avec des capuchons de raccordement
(fournis). Brancher le fil d’arrivée locale de terre sur le fil de terre à
terminaison en tire-bouchon avec un capuchon de raccordement
(fourni).
REMARQUE : Que l’installation soit avec un thermostat intégré ou mural,
il doit toujours y avoir une temporisation de ventilateur activée (ON) ou
désactivée (OFF).
7. Remettre en place et visser le capot supérieur sur le coffret du radia-
teur, puis positionner le radiateur dans sa niche.
8. En utilisant les trous des rebords du coffret comme gabarit, fixer
ensemble grille frontale et radiateur en perçant deux trous de
diamètre 3/32" (2,3 mm) dans le panneau du meuble, et en installant
deux vis (fournies) de 6x3/4" (N° 6 de 19 mm). Quand la grille
d’adaptateur SAG est utilisée, l’unité est fixée au panneau du meuble
au travers des deux trous les plus à l’extérieur de la grille d’adapta-
teur.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉPART D’INCENDIE ET DE COMMOTION
É
LECTRIQUE, NE PAS INSTALLER SANS LE CAISSON ARRIÈRE. NE PAS
F
AIRE FONCTIONNER SANS QUE LA GRILLE SOIT EN PLACE.
2
1. NE PAS UTILISER LE RADIATEUR POUR ASSÉCHER. IL FAUT MAINTENIR
À DISTANCE DU RADIATEUR LES POUSSIÈRES DE PONÇAGE DE PEIN-
TURE, PLÂTRE, CLOISONS SÈCHES ET LA SCIURE DE BOIS.
2. LE RADIATEUR EST TRÈS CHAUD EN FONCTIONNEMENT. NE PAS L’IN-
STALLER DERRIÈRE PORTE OU PORTE-SERVIETTES, DANS UN PLAC-
ARD, DES RIDEAUX OU DRAPERIES POURRAIENT ENTRER EN
C
ONTACT AVEC, ET SA CIRCULATION D’AIR POURRAIT ÊTRE
OBSTRUÉE. MAINTENIR CORDONS ÉLECTRIQUES, LITERIES, MEUBLES
ET AUTRES COMBUSTIBLES À DISTANCE DU RADIATEUR.
ATTENTION
!
!
14-1/4
3-5/8
CLEAR ANCE ARE A
FOR HEATER
CABINET
Fig. 1
Trou « A »
Pastille à enfoncer
L1
TERRE
L2 ou N
CONNEXION FICHE/PRISE
Noir
Bleu
Bleu
Bleu
Fusible
ther-
mique
Thermostat intégré unipolaire
(ou thermostat distant)
Cavalier
rouge
Élément à serpentin arrière
Élément à serpentin avant
Temporisation de
ventilateur
Motor
Limite
Restauration
auto
Voyant
240 V - Noir
120 V - Blanc
Fig. 2 Câblage avec thermostat monté dans le
radiateur
Schéma de câblage – Radiateur pour retrait de socle
Pour des puissances de chauffe inférieures, enlever le cavalier rouge
AVERTISSEMENT
PLACARD
ZONE DE DÉGAGEMENT
POUR LE RADIATEUR
362,0 mm
(14-1/4”)
92,1 mm (3-5/8”)
POUR MODIFIER LA PUISSANCE DE SORTIE
La tableau ci-dessous donne les puissances en watts possibles par mo -
dèles. Chacun des radiateurs est câblé en avance à l’usine pour sa puis-
sance maximale. Pour modifier la puissance, enlever le cavalier rouge
sur l’élément de chauffe de gauche (voir Fig. 2 ou 3).
ENTRETIEN
NETTOYAGE DU RADIATEUR :
1. Débrancher l’alimentation électrique au panneau de coupure en
amont.
2. Enlever vis et grille.
3. Sortir en les glissant radiateur et caisson arrière.
4. Enlever le capot supérieur du coffret.
5. Nettoyer la soufflante et l’intérieur du radiateur avec un aspirateur
équipé d’une brosse de dépoussiérage.
6. Faire délicatement tourner la roue de soufflante avec le doigt pour
vérifier qu’elle bouge librement. Chercher des traces d’éventuels
dommages ou de surchauffe des connecteurs de composants du
câblage. En cas de découverte d’anomalie, cesser d’utiliser le radi-
ateur jusqu’à sa réparation.
7. Remettre le capot en place.
8. Repousser le radiateur dans sa niche.
9. Fixer la grille sur le radiateur avec ses vis.
10. Rétablir l’alimentation secteur.
11. Vérifier le bon fonctionnement du radiateur.
CONSEIL D’UTILISATION
Votre radiateur est équipé d’un contrôle automatique de restauration sur
limite qui va automatiquement le couper pour éviter sa surchauffe. Si
cela se produisait le voyant rouge d’avertissement s’allumerait et
resterait allumé temps que la limite resterait dépassée.
3
LE VOYANT INDICATEUR ALLUMÉ SIGNALE QUE LE RADIATEUR A
ÉTÉ SOUMIS À DES CONDITIONS ANORMALES QUI L’ONT MIS EN
SURCHAUFFE. VÉRIFIER POUR VOUS ASSURER QUE SON VENTILA-
TEUR N’A PAS ÉTÉ BLOQUÉ D’UNE FAÇON OU D’UNE AUTRE (S’IL Y A
LIEU LE DÉBLOQUER). S’IL N’Y A PAS D’INDICATION DE BLOCAGE IL
EST RECOMMANDÉ DE FAIRE VÉRIFIER CE RADIATEUR PAR UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU UN CENTRE DE RÉPARATIONS, POUR
S’ASSURER QU’IL N’A PAS ÉTÉ ENDOMMAGÉ.
ATTENTION
!
POUR ÉVITER DES DOMMAGES AU RADIATEUR OU UN POSSIBLE DÉPART
D’INCENDIE SI UN THERMOSTAT MURAL EST UTILISÉ : UN THERMOSTAT
MURAL BIPOLAIRE DU TYPE LES DEUX PÔLES SONT
COUPÉS/RÉTABLIS PAR LES CHANGEMENTS DE TEMPÉRATURE NE PEUT
PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC CE RADIATEUR. UN SEUL PÔLE PEUT ÊTRE
INTERROMPU CYCLIQUEMENT ET C’EST LUI QUI DOIT
ACTIVER/DÉSACTIVER L’ÉLÉMENT DE CHAUFFE UNIQUEMENT, MAIS PAS
LE MOTEUR. LA COUPURE CYCLIQUE DES DEUX FILS DE D’ALIMENTATION
INHIBERAIT LA TEMPORISATION DE VENTILATEUR ET ENTRAÎNERAIT UNE
SURCHAUFFE AVEC DES DOMMAGES POSSIBLES AU RADIATEUR.
ATTENTION
!
VOTRE RADIATEUR EST LIV AVEC UN FUSIBLE THERMIQUE DE
SÉCURITÉ. CE FUSIBLE NE SE COUPE QUE SI LE RADIATEUR A BESOIN DE
RÉPARATIONS MAJEURES. NE PAS COURT-CIRCUITER CE FUSIBLE. LE
RADIATEUR NE PEUT ÊTRE REMIS EN ÉTAT QUE PAR UN CENTRE DE
RÉPARATIONS QUALIFIÉ.
!
N° de Puissance en Tension en Courant en
modèle Watts Volts Ampères
SPÉCIFICATIONS
L1
TERRE
L2 ou N
CONNEXION FICHE/PRISE
T
hermostat mural bipolaire à distance
Pôle activé
p
ar la tem-
p
érature
Ce fil alimente le moteur
et ne doit pas être inter-
r
ompu par le thermostat
Pôle activé/désactivé manuellement
Noir
BleuBleu
Fusible
t
her-
mique
Cavalier
rouge
Élément à serpentin arrière
Élément à serpentin avant
Temporisation de
ventilateur
Moteur
Limite
Restauration
auto
Voyant
240 V - Noir
120 V - Blanc
Fig. 3 Câblage avec thermostat à distance
(voir la mise en garde en bas du schéma)
A
Schéma de câblage – Radiateur / plinthe
Pour des puissances de chauffe inférieures, enlever le cavalier rouge
POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR, CORRECT ET CONTINU, VOTRE
RADIATEUR DOIT ÊTRE INSPECTÉ ET NETTOYÉ PÉRIODIQUEMENT.
SELON L’APPLICATION, IL FAUT LE FAIRE AU MOINS ANNUELLEMENT.
EN CAS D’UTILISATION COMME CHAUFFAGE PRINCIPAL, IL FAUT LE
FAIRE SEMESTRIELLEMENT, OU PLUS SOUVENT SELON LE BESOIN.
NE PAS CONTINUER D’UTILISER CE RADIATEUR SI POUSSIÈRES ET
PELUCHES SE SONT ACCUMULÉES DEDANS.
ATTENTION
!
Remarque : Les modèles de 1 100 W uniquement peuvent être
câblés avec un thermostat distant à coupure de phase qui pilote le
radiateur au complet (éléments de chauffe plus moteur). Les mo -
dèles de 1 500 W DOIVENT
être câblés conformément à la Fig. 3.
AVERTISSEMENT
S1550B
S1504B
S1100B
S1104B
120
240 / 208
120
240 / 208
1 500
750
1 500 / 1 126
750 / 563
1 125
563
1 125 / 844
563 / 422
12,5
6,3
6,3 / 5,4
3,1 / 2,7
9,4
4,7
4,7 / 4,1
2,3 / 2,0
4
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits fabriqués par Marley Engineered Products sont garantis contre les défauts de matériaux et de main d'œuvre pendant un an à
compter de la date d'installation, sauf pour les éléments de chauffe qui sont garantis contre lesfauts de matériaux et de main d'œuvre pendant cinq
ans à compter de la date d'installation. Cette garantie ne s'applique pas à des dommages suite à accident, abus ou altération, ni au cas ou le secteur
d'alimentation fait plus de 5% au-delà de la tension nominale, ni si l'équipement a été mal installé, mal câblé ou mal entretenu en violation des instruc-
tions d'installation données. Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être accompagnées de la preuve de la date d'installation.
Le client prendra en charge tous les frais relatifs au démontage et remontage des produits, y compris les temps de main d'œuvre, et des coûts d'a-
cheminement pour renvoyer les produits défectueux au centre de réparation de Marley Engineered Products. En tenant compte des restrictions énon-
cées de cette garantie, les unités en panne doivent être renvoyées au centre de service agréé Marley le plus proche, ou centre de Marley Engineered
Products, et nous les réparons ou les remplacerons, à notre choix, sans frais pour vous, avec les frais d'expédition en retour payés par Marley. Il est
entendu que cette réparation ou ce remplacement constituera la seule compensation fournie par Marley Engineered Products.
CETTE GARANTIECRITE TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN BUT SPÉCIFIQUE QUI EXCÉDERAIENT LA DITE GARANTIE SONT ICI
DÉCLINÉES ET EXCLUES DE CET AGRÉMENT. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE PEUT PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES
DOMMAGES CONSÉCUTIFS SURVENANT DU FAIT DE CE PRODUIT, QU'ILS SOIENT FONDÉS SUR GLIGENCE, TORT, RESPONSABIL-
ITÉ STRICTE OU CONTRACTUELLE.
Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation pour les dommages annexes ou consécutifs, de ce fait l'exclusion ou limitation plus
haut peut n'est pas applicable pour vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient
d'une province à l'autre.
Pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé le plus proche de chez vous, contacter Marley Engineered Products à Bennettsville, SC, au 1-
800-642-4328. Les marchandises qui nous sont retournées doivent être accompagnées d'une autorisation de retour et d'une étiquette d'identification
de réparation, à obtenir de Marley Engineered Products. En formulant cette demande de renvoi, fournir tous les numéros de référence inscrits sur l'ap-
pareillage.
N° de document 5200-2281-005
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
COMMENT OBTENIR DU SERVICE ET DES PIÈCES DANS LE CADRE DE
LA GARANTIE ET DES INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LES PRODUITS
1. Service et pièces sous garantie 1-800-642-4328
2. Pièces détachées achetées 1-800-654-3545
3. Informations générales sur les produits www.marleymep.com
Remarque- Pour obtenir le service sous garantie vous devez toujours avoir préparé :
1. Référence de modèle du produit
2. Date de fabrication
3. Numéro ou description de pièce
MODEL NO.
S1504B D
ATE CODE
0606
FAN FORCED WALL HEATER
240 1500/750 6.3/3.1
VOLTS AC WATTS AMPS
MARLEY ENGINEERED PRODUCTS
BENNETTSVILLE, SC 29512
7
74G LISTED
R
OOM HEATER
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
CAUTION: USE ONLY WITH TS ENCLOSURE.
DO NOT OPERATE WITHOUT GRILLE IN PLACE.
ATTENTION: UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN BOÎTIER TS.
NE PAS FAIRE FONCTIONNER SANS LA GRILLE.
PRECAUTION: USARLO SÓLO CON LA CUBIERT A TS.
NO DEBE ENCENDERSE SIN LA REJILLA.
ECR 39295
11/11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Marley Engineered Products QTS1500T Guide d'installation

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Guide d'installation