Graco Duet Sway 2-in-1 Swing Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

10 11
34
EN
English – see pages 12-15
FR
Français – voir page 16-20
DE
Deutsch - s. Seiten 21-25
ES
Español - consulte página 26-30
PT
Português - na página 31-35
IT
Italiano - vedere a pagina 36-40
NL
Nederlands - zie pagina 41-45
HU
Magyar - oldal 46-50
SK
Slovenčina - str. 51-55
DA
Dansk - se side 56-60
SV
Svenska - Se sidan 61-65
FI
Suomi - ks. sivu 66-70
NO
Norsk - se side 71-75
RU
Русский - см. стр. 76-80
PL
Polski - zobacz rysunki 81-85
EL
Ελληνικά - δείτε σελίδα 86-90
CS
Česky - viz str. 91-95
96-99
ﺔﺤﻔﺻ ﺮﻈﻧﺍ - ﻲﺑﺮﻋ
AR
HR
Hrvatski - pogledajte stranicu 100-104
RO
Română - consultaţi pagina 105-109
SR
Srpski - pogledajte stranice 110-114
TR
Turkçe - bkz. Sayfa 115-119
SL
Slovenščina - glejte stran 120-124
16 17
FR
AVERTISSEMENTS
Conforme à la norme EN
16232:2013+A1:2018 et EN 12790:2009
AVERTISSEMENT
IMPORTANT — Lire attentivement les
instructions avant toute utilisation
et les conserver pour toute référence
ultérieure.
Ne pas suivre les avertissements,
recommandations et instructions de
montage, peut entraîner un risque de
blessures graves ou la mort.
[1] Ne jamais laisser l’enfant sans
surveillance.
[2] Ne pas utiliser ce produit si votre
enfant tient assis tout seul ou sil pèse
plus de 9 kg.
[3] Ce produit ne remplace pas un
couffin ou un lit pour bébé.
[4] Il est dangereux d’utiliser ce produit
sur une surface en hauteur (par
exemple une table).
[5] Toujours utiliser le système de
retenue.
[6] Ne pas déplacer et ne pas soulever ce
produit quand le bébé est à l’intérieur.
[7] Ne pas monter ni descendre les
escaliers avec l’enfant dans le produit.
Pour prévenir toute blessure grave voire
la mort suite à la chute d’un enfant ou sa
strangulation dans les sangles :
Non recommandé pour les enfants qui
peuvent s’asseoir tout seuls.
AVERTISSEMENT — Ne pas laisser les
enfants jouer avec ce produit.
AVERTISSEMENT — Pour éviter les
blessures, s’assurer que les enfants ne
sont pas à proximité lors du pliage et du
dépliage du produit.
ATTENTION: Toujours utiliser sur une
surface plane et égale.
Si votre enfant a besoin de dormir, il
convient de le placer dans un couffin ou
un lit adapté.
ATTENTION: Ne pas utiliser la balançoire
sans le coussin.
RISQUE DE STRANGULATION : Un enfant
peut s’étrangler dans les sangles de
retenue desserrées. NE JAMAIS laisser
l’enfant dans le produit lorsque les sangles
sont desserrées ou défaites.
ATTENTION: Ne pas laisser la balançoire
près d‘un produit qui pourrait présenter un
risque d‘étouffement ou d‘étranglement
(par exemple cordons de rideaux, etc,).
Les cordons présentent un risque de
strangulation. NE PAS placer autour du
cou de votre enfant des objets ayant des
cordons, comme un capuchon ou une
tétine.
NE PAS attacher de corde aux jouets,
et passer de cordelette en travers de la
balancelle.
ATTENTION: Ne pas utiliser le produit si
un ou plusieurs éléments sont cassés ou
manquants.
Balançoire destinée à des enfants de
moins de 9kg.
NE JAMAIS utiliser cette balancelle comme
moyen de transporter un bébé dans un
véhicule motorisé.
NE JAMAIS utiliser la balancelle dans une
poussette.
ATTENTION: Ne pas utiliser le produit si
un ou plusieurs éléments sont cassés ou
manquants. N’utilisez pas d’accessoires ou
de pièces de rechange autres que ceux
agréés par le fabricant.
ATTENTION aux risques liés au feu dans
le voisinage de la balançoire: poeles,
cheminées, cuisinières et autres sources
de forte chaleur. Ce produit doit être
assemblé par un adulte.
Ce produit doit être assemblé par un adulte.
Suivre soigneusement les instructions,
En cas de difficulté, contacter le Service
Consommateurs. Surveiller les enfants
pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec la
balançoire.
ATTENTION: n‘utiliser que le fil de
branchement fourni. les adaptateurs
utilisés avec la balancelle suspendue
pour enfant doivent être régulièrement
examinés afin de déceler d’éventuels
dommages sur le cordon, la prise, le
boîtier et les autres parties et dans le
cas où de tels dommages devaient être
décelés, l’adaptateur ne doit pas être
utilisé.
Suivre soigneusement les instructions,
En cas de difficulté, contacter le Service
Consommateurs.
Surveiller les enfants pour s‘assurer qu‘ils
ne jouent pas avec la balançoire.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT : La balancelle
peut rouler sur des surfaces molles,
entraînant ainsi un risque d’asphyxie pour
l’enfant. NE JAMAIS placer la balancelle sur
les lits, sofas ou autres surfaces souples.
RISQUE DE CHUTE : Les mouvements de
l’enfant peuvent faire glisser la balancelle.
Toujours garder la balancelle à portée de
main lorsqu’elle ne se trouve pas sur le sol
ou le plancher.
Ne soulevez pas le siège par capuche.
UTILISATION SURE DES PILES ET
BATTERIES:
Conserver les piles et batteries hors de
portée des enfants.
les piles doivent être insérées avec la
polarité correcte N‘utiliser que les piles ou
batteries recommandées (voltage et taille).
Les piles déchargées doivent être retirées
de la balancelle.
NE PAS court circuiter les piles.
Les piles rechargeables doivent être otées
de la balançoire pour être rechargées.
Les piles rechargeables ne doivent l‘être
que par un adulte.
Il ne faut pas mélanger différentes sortes
de piles, ni mélanger des piles neuves et
usagées. Il ne faut pas mélanger différents
types de piles ni mélanger des piles
neuves et usagées.
Pour éviter toute fuite de liquide acide ou
risque d’explosion, ne jamais jeter une pile
au feu ni tenter de recharger une pile non
rechargeable.
Ne jamais recharger une pile rechargeables
avec un chargeur prévu pour un autre type
de pile.
Les piles non rechargeables ne doivent
pas être rechargées.
Les piles qui fuient peuvent créer des
risques de brulure et de blessures. Jeter
immédiatement les piles qui fuient dans
les poubelles prévues pour. Toujours
mettre les piles au rebut dans le respect
de la réglementation locale.
Toujours retirer les piles si le produit n‘est
pas utilisé durant un mois ou plus. Des
piles qui fuient peuvent endommager le
produit. Ranger à l’écart des enfants.
FR
AVERTISSEMENTS
Type de piles recommandées - Alkalines.
Changer les piles dès que le produit cesse
de fonctionner correctement.
FR
SOINS ET ENTRETIEN
VERIFIER PERIODIQUEMENT LE PRODUIT
pour détecter les vis défaites, les parties
18 19
déchirées et cassées.
Remplacer ou réparer les pièces qui le
nécessitent, N‘utiliser que des pièces
détachées fournies par GRACO.
Le coussin de siège peut être lavé en
machinesur cycle doux. Pas d‘essorage.
Pas de détergents durs du type eau de
Javel, Pas de détergents durs du type eau
de Javel.
Pour nettoyer la structure, n‘utiliser que du
savon de ménage et de l‘eau tiède.
Pas de détergents durs du type eau de
Javel.
Une exposition excessive au soleil
pourraiot être cause d‘affadissement des
couleurs.
FR
RESOLUTION DE PROBLEMES
Le produit ne fonctionne pas:
1. Vitesse trop basse. Poussez le produit
pour commencer.
2. Le bébé attrape les montants de la
balançoire. (arrêter l‘utilisation)
3. Le voyant DEL clignote et la
balançoire ne bouge pas. Vérifiez que
la levée ne bloque pas les obstacles
ou que la charge ne dépasse pas 9 kg.
Éteignez et rallumez-le.
Le siège ne se balance
pas assez haut:
1. Le niveau de contrôle est trop bas
2. Coussin causant une résistance au
vent
3. Les piles sont trop faibles
4. Le bébé se penche trop vers l‘avant
5. Le bébé trop lourd ou trop actif
(arrêter l‘utilisation)
6. Le sol est trop “mou“ (le balancement
est plus prononcé sur un sol dur“)
Le symbole de la poubelle barrée
montre que ce produit doit être
jeté dans les poubelles spéciales,
prévues à cet effet.
FR
INSTRUCTIONS
Liste des pièces
1
Vériez que toutes les pièces de ce
modèle sont à votre disposition AVANT
d'assembler votre produit. Si une pièce
est manquante, appelez le service client.
Aucun outil nécessaire.
Support de tête
2
N'utilisez PAS d'autres accessoires avec
ce produit.
Utilisez uniquement ce support de tête
sur cette balançoire. N'utilisez jamais ce
support de tête sur un autre produit.
Modes d'utilisation
Mode balançoire:
3
NE PLACEZ PAS le siège orienté vers
l'arrière sur le cadre.
Pour assembler le siège
5
Insérez le fil dans le cadre du siège
comme indiqué.
6
Insérez les montants du siège dans le
cadre du siège de chaque côté.
7
Fermez les 4 boutons-pression
ensemble à l'extrémité des pieds.
8
Insérez les montants du siège dans la
base des tubes du fauteuil à bascule.
9
VÉRIFIEZ qu'il est attaché en tirant
dessus.
10
Insérez les sangles de l'assise du siège
dans les emplacements extérieurs du
montant du fauteuil à bascule.
11
Fermez les boutons-pression restants
sur la partie arrière de l'assise du siège.
Pour assembler la barre à jouets
12
Insérez la barre à jouets dans l'ouverture
du siège et enclenchez-la sur le cadre
du siège.
13
14
Fixez les jouets comme indiqué.
Pour assembler le cadre de la
balançoire
15
Insérez les pieds du cadre dans le cadre
principal.
16
VÉRIFIEZ que les boutons sont visibles.
17
Insérez le boîtier du moteur (+ couvercle
en plastique) dans l'assemblage des
montants.
18
Insérez les écrous (A) et la vis dans les
boulons (B). Faites coulisser le couvercle
en plastique vers le bas et enclenchez-le
sur l'assemblage des montants.
19
Pour xer le fauteuil à bascule
au cadre de la balançoire
20
Tenez le fauteuil à bascule par les côtés
et fixez le fauteuil à bascule sur le
montant du cadre de la balançoire.
21
Remarque : Le fauteuil à bascule peut
être placé sur le cadre de la balançoire
orienté dans l'une des 3 directions
(avant, gauche et droite
22
). Le fauteuil
à bascule ne peut pas être placé orienté
vers l'arrière sur le cadre.
Pour enlever le fauteuil à bascule
23
Pour l'utiliser comme fauteuil à bascule,
appuyez sur le cadre de la balançoire,
inclinez légèrement le fauteuil à bascule
vers le boîtier du moteur et soulevez le
fauteuil à bascule.
Pour sécuriser l'enfant
AVERTISSEMENT
Risque de chute : Utilisez toujours la ceinture
de sécurité.
24
Pour ouvrir, appuyez sur le bouton de
la boucle pour détacher les sangles
abdominales.
25
Pour fermer, faites coulisser les
connecteurs de la sangle pour épaules
vers les sangles abdominales et insérez-
les dans la boucle.
20 21
26
Utilisez le dispositif de réglage
coulissant aux épaules et à la taille pour
un réglage plus serré.
27
Si vous changez les emplacements des
sangles d'épaules, ASSUREZ-VOUS que
les sangles d'épaules passent dans les
mêmes emplacements dans l'assise du
siège.
28
Les sangles d'épaules doivent être
insérées dans l'emplacement au niveau
ou légèrement au-dessus des épaules
de l'enfant. Évitez d'entortiller les
sangles.
Pour incliner le fauteuil à bascule
29
Pour l'incliner, appuyez sur la poignée
d'inclinaison et déplacez-le dans l'une
des trois positions.
30
Pour utiliser une prise murale
AVERTISSEMENT
NE placez PAS le produit à proximité de l'eau
ou de l'humidité. N'utilisez pas le produit
à proximité de zones potentiellement
humides, telles qu'une baignoire, une
douche, un évier, un lavabo, une lessiveuse,
une piscine, un sous-sol humide, etc.
N'utilisez PAS l'adaptateur secteur CA s'il a
été exposé à des liquides, est tombé ou est
endommagé.
Protégez le cordon électrique. Placez-le de
sorte qu'il ne soit pas possible de marcher
dessus ou qu'il ne soit pas pincé par des
meubles ou d'autres objets.
AVERTISSEMENT
Risque d'étranglement : Conservez ce cordon
hors de portée des enfants.
31
N'UTILISEZ PAS de rallonge. Utilisez
uniquement le cordon électrique fourni.
Pour démarrer la balançoire
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures graves causées par
les chutes ou les glissades, utilisez TOUJOURS
le système de retenue. Après avoir fermé les
boucles, réglez les ceintures pour obtenir un
bon ajustement autour de votre enfant.
32
POUR METTRE LA BALANÇOIRE
EN MARCHE : Tournez le bouton de
réglage de la vitesse dans le sens des
aiguilles d'une montre et poussez
légèrement sur la balançoire pour la
démarrer. L'indicateur lumineux LED
est allumé lorsque la balançoire est
en marche et n'est pas allumé lorsque
la balançoire est éteinte. Observez le
mouvement de balancement pendant
une minute. Jusqu'à une minute est
nécessaire pour que la balançoire
atteigne le réglage correct. Modifiez
le réglage si nécessaire en déplaçant
le bouton de réglage dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter
la vitesse ou dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour diminuer la
vitesse.
POUR ÉTEINDRE LA BALANÇOIRE :
Tournez le bouton de réglage dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce qu'il « S'ENCLENCHE » en
position « OFF » (ARRÊT).
Le siège peut être arrêté à tout moment
lorsque le moteur fonctionne sans
endommager le moteur.
Pour utiliser les vibrations
33
Enlevez le couvercle du logement de
la pile, se trouvant sous l'extrémité des
pieds du siège, avec une clé et insérez
1 pile D (LR20-1,5 V) dans le module.
Remettez le couvercle.
34
Vibrations: Choisissez l'un des deux
réglages.
DE
WARNHINWEISE
Entspricht EN 16232:2013+A1:2018 und
EN 12790:2009
WARNUNG
WICHTIG — Diese Anleitung vor
Gebrauch sorgfältig lesen und für
späteres Nachlesen aufbewahren.
Ein Nichtbeachten dieser Warnungen
und der Zusammenbauanleitung kann
zu schweren Verletzungen oder sogar
zum Tode führen.
[1] Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
[2] Dieses Produkt nicht mehr
verwenden, sobald Ihr Kind ohne
Unterstützung sitzen kann oder mehr
als 9 kg wiegt.
[3] Dieses Produkt ist nicht für längere
Schlafzeiten vorgesehen.
[4] Dieses Produkt niemals auf einer
erhöhten Fläche (z. B. einem Tisch)
verwenden.
[5] Immer das Rückhaltesystem
benutzen.
[6] Kinder nicht mit diesem Produkt
spielen lassen.
[7] Dieses Produkt nicht bewegen oder
anheben, wenn sich das Baby darin
befindet.
Um schweren Verletzungen oder Tod des
Kindes durch Fallen oder Strangulation in
den Gurten vorzubeugen, ist Folgendes
zu beachten:
Nicht für Kinder zu empfehlen, die ohne
fremde Hilfe aufrecht sitzen können.
WARNHINWEIS: Nicht mit dem Kind im
Produkt treppauf oder treppab tragen.
WARNUNG — Um Verletzungen zu
vermeiden, ist sicherzustellen, dass Kinder
beim Auf- und Zusammenklappen dieses
Produktes fern gehalten werden.
WARNUNG: Nur auf einem flachen,
ebenen Untergrund benutzen.
Dieses Produkt ersetzt weder Wiege noch
Bett.Wenn Ihr Kind schlafen muss, sollte
es in eine geeignete Wiege oder ein Bett
gelegt werden.
WARNUNG: Benutzen Sie dieses Produkt
nie ohne das Sitzpolster
STRANGULATIONSGEFAHR: Das Kind
kann sich in losen Rückhaltegurten
strangulieren. Lassen Sie Ihr Kind NIEMALS
im Produkt, wenn die Gurte lose oder
offen sind.
WARNING: Platzieren oder lassen Sie
dieses Produkt niemals in der Nähe
eines anderen Produktes, von dem eine
Erstickungs-oder Stangulationsgefahr
ausgehen kann; z.B. Schnüre, Rollo- oder
Gardinenkordeln, etc.
Schnüre können zur Strangulation führen.
NIEMALS Sachen mit Schnüren, wie z.B.
Mützenbänder oder Schnullerkordeln um
den Hals des Kindes legen.
NIEMALS Schnüre über das Produkt
spannen oder Schnüre an den
Spielzeugen befestigen.
Benutzen Sie das Produkt nicht mehr,
wenn es beschädigt oder zerbrochen ist.
Babyschaukel für Kinder bis zu einem
Gewicht von 9 kg.
Diese Schaukel NIEMALS zum Transport
eines Kleinkindes in einem Kraftfahrzeug
verwenden.
Schaukel NIEMALS in einem Kinderwagen
verwenden.
WARNUNG: Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn Bauteile beschädigt,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Graco Duet Sway 2-in-1 Swing Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à