Renkforce Network adapter 1 Gbps Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée
par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su
répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un
expert.
b) Personnes et produit
Ne couvrez pas l'adaptateur réseau USB. Veillez à ce que la ventilation de
l'adaptateur réseau USB soit sufsante. Celui-ci peut s'échauffer au cours du
fonctionnement.
Mise en service
a) Installation des pilotes, raccordement
Branchez l'adaptateur réseau USB sur un port USB3.1 (type C™) d'un ordinateur an
d'installer les pilotes nécessaires. Le port de raccordement doit pouvoir fournir un courant
de 800 mA.
Raccordez le connecteur RJ45 de l'adaptateur réseau USB à votre commutateur ou votre
routeur à l'aide d'un câble réseau connecté en 1:1
Insérez le support de données fourni dans le lecteur compatible de votre ordinateur.
Le système sélectionne automatiquement les pilotes appropriés et les installe. Selon la
version du système d’exploitation, les droits d'administrateur seront requis pour installer les
pilotes. Si l'installation ne démarre pas automatiquement, faites un double-clique rapide sur
le chier de conguration pour commencer l'installation. Suivez les instructions d'installation
et terminez l'installation.
Vériez l’installation. Le pilote afché doit être dénommé « Realtek USB Family Controller ».
Dans Windows, vous le trouverez sous « adaptateur réseau ». Dans d'autres systèmes,
par exemple Linux, les périphériques réseau peuvent être présentés autrement. Respectez
les instructions d’utilisation de ces systèmes pour trouver où se trouvent les périphériques
réseau.
Vous pouvez également vérier les paramètres du périphérique, par ex. le fonctionnement en
duplex etc., et les régler selon votre convenance.
Enn, il est possible que vous ayez à redémarrer le système d’exploitation avant que
l'adaptateur réseau USB ne fonctionne parfaitement.
Votre ordinateur dispose maintenant d'une connexion réseau via USB 3.1 (type C™).
Pour la mise à jour du pilote, vous trouverez un lien vers la page internet offrant
les derniers pilotes sur le support de données fourni. Suivez les instructions an de
télécharger de nouveaux pilotes pour mettre l'adaptateur réseau USB à jour.
b) Témoin LED de fonctionnement
Sur l'adaptateur réseau USB se trouve une LED d'afchage de fonction avec les fonctions
suivantes :
- Le voyant LED clignote : Transmission des données
- Le voyant LED s'éteint : il n'y a pas de connexion au réseau
Recommandations
Branchez l'adaptateur réseau USB uniquement sur un port USB3.1 (type C™) de l’ordinateur.
Un port USB avec une spécication plus faible est trop lent.
Si vous avez un administrateur de réseau ou de système pour votre réseau (comme par
exemple dans une grande entreprise), conez-lui la connexion et l'installation des pilotes et
ne faites pas l'installation de l'adaptateur réseau USB vous-même.
Le taux maximal de transfert de données spécié de 10/100/1000 MBits n'est jamais
réellement atteint en pratique. Cela est dû à la technologie de transmission utilisée, à des
erreurs de transfert, à d’autres appareils dans le réseau, etc.
Si vous travaillez avec Windows, cela peut prendre un certain temps avant qu’un ordinateur
ne soit visible sur le réseau. Lorsque vous avez allumé l’ordinateur et que Windows est
chargé sur tous les ordinateurs après quelques secondes, vous ne pouvez pas, en général,
immédiatement accéder à un autre ordinateur.
Si au bout de plusieurs minutes, aucun accès n’est possible, vériez alors les paramètres du
pare-feu utilisé ou du logiciel antivirus.
Les droits d'accès doivent également être correctement paramétrés si vous utilisez des
systèmes d'exploitation avec de telles propriétés.
Lorsque vous accédez à une imprimante réseau ou à d’autres périphériques dans le réseau,
consultez leur mode d’emploi.
Plusieurs raisons peuvent être la cause d’un échec de connexion au réseau.
Veuillez consulter la documentation technique correspondante ou demander à un spécialiste.
- Dans le cas où vous n’utilisez pas votre propre serveur DHCP (par exemple intégré dans
tous les routeurs DSL), vous devrez alors attribuer à chaque périphérique du réseau sa
propre adresse IP.
- Congurez par exemple le routeur sur 192.168.1.1, le premier ordinateur sur 192.168.1.2,
le deuxième ordinateur sur 192.168.1.3 et ainsi de suite.
- Les trois premiers chiffres doivent être les mêmes sur tous les ordinateurs ; le dernier
chiffre peut être une valeur comprise entre 1 et 254.
- Il faut régler le « Subnet-Mask » (masque de sous-réseau) sur tous les ordinateurs et les
périphériques du réseau à 255.255.255.0.
- Veillez absolument à ce qu'une adresse IP (ainsi p. ex. 192.168.1.1) ne soit utilisée qu’une
seule fois sur le réseau. Si vous avez paramétré votre routeur à l’adresse IP 192.168.1.1,
aucun autre appareil sur le réseau ne doit utiliser cette adresse IP.
Mode d'emploi
ADAPTATEUR RÉSEAU USB C GIGABIT
N° de commande 1687475
Utilisation prévue
Le produit est conçu pour être branché à un port USB3.1 (type C™) d'un ordinateur pour
ajouter à ce dernier un port réseau de vitesse 10/100/1000 MBits via un câble avec connecteur
RJ45. L'adaptateur réseau USB détecte la vitesse automatiquement (Auto Sensing) et utilise
la plus élevée possible. La fonctionnalité Auto MDIX permet de se passer de la connexion
physique de deux appareils par câble croisé. Pour plus d'informations sur les protocoles et les
fonctions prises en charge, veuillez consulter les « Données techniques ».
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein
air est interdite. Tout contact avec l'humidité (par ex.: dans une salle de bain) est à éviter
absolument.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment,
vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers (court-circuit, incendie, etc.). Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le.
Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu
Adaptateur réseau USB
Support de données avec pilote
Mode d'emploi
Modes d'emploi actuels
Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez
le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.
Explication des symboles
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention
sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être
respectées.
Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant
particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non
respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent
mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Généralités
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi
pour les autres appareils connectés au produit.
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies,
microlms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable
de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment
de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1687475_v1_0618_02_DS_m_4L_(1)
Entretien et nettoyage
Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d’autres produits
chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de
provoquer des dysfonctionnements.
Pour nettoyer l’extérieur du produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. À la n de sa durée de vie, mettez l’appareil
au rebut conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respecterez ainsi les ordonnances légales et contribuerez à la protection de
l’environnement.
Données techniques
Alimentation en énergie ................ via USB 3.1 Type C Gen1
Consommation de courant ........... max. 800 mA (avec Super/High/Full Speed pour le bus
d’alimentation)
Raccordement réseau .................. RJ45
USB standard ............................... USB 3.1 (compatible avec USB1.0/1.1/2.0/3.0)
Norme de réseau ......................... Compatible avec IEEE 802.3, 802.3u et 802.3ab
(10Base-T, 100Base-TX et 1000Base-T)
Vitesse réseau .............................. 10/100 jusqu'à 1000 MBits
Mode de fonctionnement .............. Prend en charge un fonctionnement en full-duplex et
half-duplex via l'unité de transmission maximale (MTU)
Ethernet, supporte les trames Jumbo jusqu'à 9 Ko
Câble réseau ................................ Auto MDIX (croisés et droits)
Commande à distance via le réseau .. Prise en charge Magic packet
®
, Wake On LAN
TCP Ofoad .................................. Pour IPv4 et IPV6 avec Ofoad Engine (TOE) pour les
sommes de contrôle.
Protocoles de la couche transport TCP / UDP (pour IPv6 et IPv4)
Protocoles de couche réseau ....... IP, ICMP / IGMP & ICMPv6
Conguration du matériel ............. Processeur 1,2 GHz ou plus rapide, 1 Go de RAM ou plus
Systèmes d'exploitation supportés .. Windows
®
, Vista (32/64 bits), 7 (32/64 bits),
8.0 (32/64 bits), 8.1 (32/64 bits), 10.0 (32/64 bits), 10S, RT,
Mac OS 10.2 ou supérieur, Linux
CD avec pilote .............................. diam. 8 cm
Longueur de câble ........................ env. 6 cm
Conditions de service ................... 0 à +40 °C, 0 - 90 % humidité relative (sans condensation)
Conditions de stockage ................ -10 à +70 °C, 0 - 90 % humidité relative (sans
condensation)
Dimensions (L x l x H)................... 29 x 16 x 64,5 mm
Poids ............................................. 35,3 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce Network adapter 1 Gbps Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à