Jabra SP100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
14 15
Français
1. Vérifier la compatibilité du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Chargement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. « Appairage » (ou branchement) sur votre
téléphone mobile Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Effectuer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8. Utilisation de la touche secret lors d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. Mode conduite de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. Mode bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. Choix du positionnement du téléphone à haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. Fonctionnalités avancées (pour les téléphones mobiles
Bluetooth avec profil mains libres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14. Indicateurs d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
15. Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
16. Rangement du JABRA SP100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
17. Besoin d’aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
18. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
19. Certification et agréments en matière de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
20. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Français
English
Français
Vérifier la compatibilité du téléphone
1
AVANT D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR
Le JABRA SP100 est compatible avec la plupart des téléphones mobiles Bluetooth
1
(se
reporter au
Glossaire).Vous pouvez vérifier si votre téléphone est compatible Bluetooth
en visitant le site Internet du fabricant de votre téléphone ou celui de JABRA
(www.jabra.com) qui présente toutes les informations requises sur la compatibilité.
Le JABRA SP100 est livré avec deux batteries rechargeables de type AA de 1,2 volts qui
devront être rechargées complètement avant toute première utilisation du téléphone à
haut-parleur.
1. Enlevez le cache à l’arrière du téléphone à haut-parleur à l’aide d’un tournevis et
insérez les deux piles rechargeables dans leurs compartiments individuels en
suivant les indications. Remettez le cache en place à l’arrière du téléphone à haut-
parleur.
(Voir schéma 1)
2. Branchez la prise adaptateur sur le téléphone à haut parleur et l’adaptateur CA ou
le chargeur auto sur une prise électrique.
(Voir schéma 2)
Chargement des batteries
2
Schéma 1
Schéma 2
16 17
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté un JABRA SP100, le téléphone à haut parleur le plus
polyvalent du marché. JABRA est devenue leader du marché pour le secteur des produits
de communication mains libres en raison du caractère innovant et performant de ses
produits. Le JABRA SP100 est conçu pour fonctionner parfaitement en tout lieu : en
voiture, à domicile, ou au bureau.
Merci
Plusieurs études ont indiqué que l’utilisation du téléphone portable pendant la conduite
suscite une distraction pour le conducteur, ce qui peut augmenter le risque d’accident.
Le potentiel de distraction n’est pas supprimé par l’utilisation d’un téléphone mains
libres. Il n’a pas été prouvé que les téléphones mains libres soient plus sûrs que les
appareils portables en matière de distraction du conducteur. Lorsque vous utilisez le
téléphone en conduisant, veillez à écourter les communications et à résister à la
tentation de prendre des notes ou de lires des documents. Avant de répondre à un
appel, observez toujours bien la situation dans laquelle vous vous trouvez. Quittez la
route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel lorsque les conditions
de conduite l’exigent (par exemple par mauvais temps, en cas de circulation dense, de
présence d’enfants dans la voiture, ou de croisements ou de manœuvres difficiles).
N’oubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite !
Respectez la législation locale.
Vérifiez si la législation nationale ou locale applicable dans votre région limite l’utilisation
des téléphones mobiles pendant la conduite.Il incombe au propriétaire d’utiliser ce
produit dans le respect de la législation du lieu où il/elle habite.
Conduisez prudemment
1
8
2
4
5
6
7
10
3
9
1 Bouton de mise sous tension
2 Voyant mise sous tension (Vert/Rouge)
3 Voyant indicateur (Bleu/Jaune)
4 Bouton multifonctions
5 Commande volume
6 Touche secret
7 Perche micro
8 Prise casque
9 Prise de chargement
10 Haut-parleur
Présentation générale du JABRA SP100
!
4. Votre téléphone détectera le casque « JABRA SP100 » et vous demandera si vous
souhaitez l'appairer à celui-ci. Confirmez en appuyant sur « oui » ou sur « ok ».
5. Saisissez votre
mot de passe ou votre code PIN
3
= 0000 (4 zéros), puis confirmez
en appuyant sur « oui » ou sur « ok ».
IMPORTANT: si l’appairage a réussi, le voyant bleu clignote rapidement avant de
recommencer à clignoter toutes les 3 secondes. Si l’appairage n’a pas réussi,le voyant
reste fixe : vous devez réessayer l'appairage
(Se reporter aux étapes 3 à 5 ci-dessus).
* Les instructions d’appairage spécifiques aux téléphones sont consultables sur le
site
www.jabra.com/fscs
UTILISATION DE VOTRE JABRA SP100
Avant d’utiliser votre JABRA SP100, vérifiez que les batteries sont bien chargées et que le
JABRA SP100 est apparié à votre téléphone mobile Bluetooth et qu’il fonctionne bien.
sation du clavier du téléphone mobile
1. Composez le numéro.
2. Appuyez sur la touche « envoyer ».
Utilisation de la numérotation vocale (si votre téléphone possède cette fonction)
1. Appuyez une fois sur la touche et relâchez.Vous entendrez pendant ce temps
1 bip prolongé.
2. Vous entendez alors une tonalité : prononcez le nom de la personne que vous
souhaitez appeler.
NOTE: Enregistrez le repère vocal via le téléphone mobile.
Effectuer un appel
5
Appuyez une fois sur la touche et relâchez.
OU
Mettez fin à l’appel à partir du clavier de votre téléphone.
Mettre fin à un appel.
6
Répondre à un appel
7
Après la tonalité, appuyez une fois sur puis relâchez.
OU
18 19
3. Le voyant vert s’allume lorsque le chargement commence. Au bout d’environ 2
heures, le voyant vert s’éteint dès que le JABRA SP100 est entièrement chargé.
4. Débranchez l’adaptateur CA ou le chargeur électrique du téléphone à haut parleur.
5. Vous êtes désormais prêt(e) à « apparier » le JABRA SP100 à votre téléphone mobile.
(Se reporter à la section 4)
AVERTISSEMENT : toute utilisation d’un adaptateur c.a. autre que celui qui est fourni
avec l’appareil risquerait d’endommager ou de détruire le téléphone à haut parleur.Nous
vous conseillons d’utiliser les batteries rechargeables fournies mais vous pouvez utiliser
d’autres marques.
Si vous choisissez d’utiliser des batteries non rechargeables,*
N’UTILISEZ PAS l’adaptateur CA ou le chargeur auto avec le JABRA SP100.
* Votre JABRA SP100 peut également fonctionner avec des batteries alcalines
de type AA de 1,5 volts.
Si vous utilisez des batteries rechargeables, il sera nécessaire de les remplacer
périodiquement.
1. Enlevez le cache du téléphone à haut-parleur et remplacez les deux batteries en
suivant les indications. Remettez le cache en place à l’arrière du téléphone à haut-
parleur.
(Voir schéma 1)
Remplacement des batteries
3
« Appairage »
2
(ou branchement) sur
votre téléphone mobile Bluetooth
4
1. Mettez le JABRA SP100 en marche.
2. Appuyez sur la touche et la touche secret et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce
qu’un voyant
bleu s’allume en continu (environ 5 secondes), puis relâchez.
3.
Faites en sorte que votre téléphone Bluetooth « détecte » le téléphone à haut parleur, en
vous conformant au manuel de fonctionnement dudit téléphone. En règle générale, la
procédure à suivre implique d’accéder,
sur votre téléphone,à un menu d’« installation », de «
connexion » ou « Bluetooth »,puis de sélectionner l'option de « détection » d'un périphérique
Bluetooth*.
(Se reporter à l’exemple pour le Sony Ericsson T610 sur le schéma 3)
Schéma 3
Français
Français
Pour un fonctionnement optimal, placez votre JABRA SP100 directement en vue de
votre téléphone mobile Bluetooth. En règle générale,l’absence de toute obstruction (y
compris des parties du corps) entre le JABRA SP100 et votre téléphone mobile permet
d’obtenir des performances optimales.
Le JABRA SP100 est livré avec deux options de montage automobile.
Un clip de fixation à poser sur le pare-soleil (voir schéma 4) et une ventouse pour
pare-brise.
(Voir schéma 5)
NOTE: appuyez sur le mécanisme de détachement sur le JABRA pour enlever les clips.
IMPORTANT: assurez-vous que le JABRA SP100 n’obstrue pas votre vue sur la route ou sur
d’autres usagers de la voie publique.Il incombe au propriétaire du JABRA SP100 de
s’assurer qu’il ne crée aucun risque pour la sécurité et que son positionnement est bien
conforme à la législation de l’UE,du pays et/ou de la législation locale. Le JABRA SP100 doit
être placé de telle sorte qu’il n’interfère avec aucun équipement de sécurité du véhicule,y
compris les airbags.Le JABRA SP100 doit être solidement positionné.Veuillez tenir compte
du fait qu’en cas d’accident,les objets non fixés peuvent engendrer des blessures pour le
conducteur ou les occupants du véhicule en se transformant en projectiles.
Choix du positionnement du téléphone à haut-parleur
12
Schéma 4
Schéma 5
Mécanisme de
détachement
Mécanisme de
détachement
20 21
Français
Français
Il vous est conseillé d'utiliser la méthode standard à partir du clavier de votre téléphone
mobile, ce qui suppose généralement d'appuyer sur la touche « Envoyer ».
OU
Appuyez une fois sur la touche et relâchez-la pour répondre à un appel entrant et
pour passer d’un appel à un autre (certains téléphones ne supportent pas la fonction
double appel via cette méthode).
Double appel*
9
* Se reporter à la rubrique Fonctionnalités avancées pour obtenir d’autres
instructions sur la fonction double appel sur les téléphones mobiles qui
supportent le profil mains libres. Se reporter à la rubrique 13 pour obtenir des
compléments d’information sur les téléphones Bluetooth.
Pour éviter que les voyants lumineux du JABRA SP100 ne vous gênent lors de la
conduite de nuit, vous pouvez arrêter le clignotement de l’appareil sans pour autant
affecter le fonctionnement de votre téléphone à haut parleur.
Il suffit d’appuyer sur la touche secret pendant 10 secondes et le voyant bleu cesse
de clignoter. Le JABRA SP100 continue de fonctionner. Lorsque vous arrêtez l’appareil
et que vous le remettez en marche, les voyants recommencent à clignoter.
Mode conduite de nuit
10
Utilisation de la touche secret lors d’un appel
8
Pour activer la fonction secret, appuyez sur la touche secret pendant une seconde.
Des voyants
jaune et bleu s’allument en alternance. Pour désactiver la fonction
secret, appuyez brièvement sur la
touche secret.
Le mode Bureau assure une sensibilité sonore adaptée pour un résultat optimal du
JABRA SP100 dans un environnement de bureau ou à domicile.
Il suffit d’appuyer sur la touche secret et de la maintenir appuyée pendant 5
secondes : le voyant
bleu clignote rapidement et un bip bref retentit.
Pour revenir en mode normal, renouvelez l’opération ci-dessus.
Mode bureau
11
Répondez à l’appel à partir du clavier de votre téléphone mobile. Vous voudrez
ensuite éventuellement transférer l’appel sur le téléphone à haut parleur en appuyant
une fois sur la touche puis en la relâchant (en fonction du modèle de téléphone).
* En fonction du type de téléphone mobile et de l’utilisation.
Votre action
Placez le bouton de mise
sous tension en position
«
l
»
Placez le bouton de mise
sous tension en position
«
0
» (Arrêt)
Ce que vous
entendez
Tonalités
ascendantes (basse
à haute)
Mise en
marche du
téléphone à
haut parleur
Éteindre le
téléphone à
haut parleur
Ce que vous voyez
Le voyant bleu clignote
à 4 reprises
Indicateurs d'état
14
Ce que vous voyez
Clignotements bleus toutes les
secondes
Clignotements
bleus toutes les 3
secondes
Clignotements
bleus toutes les 3
secondes
Clignotements
jaunes et bleus en
alternance
Clignotements
verts toutes les
secondes
Voyant
vert fixe
3 clignotements
rouges
Ce que vous entendez
Une série rapide de 2 tonalités
retentit (basse à élevée) au
démarrage du mode actif.
Lorsque vous mettez fin à un
appel, vous entendez
2
tonalités (élevée à basse)
Mode actif : 3 bips toutes les
3 minutes
Mode veille (hors
conversation)
: 3 bips toutes
les 30 minutes
État
Mode actif
5
-
appel en cours
Jusqu’à 12 heures
de temps de
conversation*
Mode attente
6
-
attente d’un appel
Jusqu’à 480
heures d’autonomie
en veille*
Mode attente bureau
Appel actif silencieux
Rechargement à partir
d’une batterie
épuisée
Rechargement à partir
d’une batterie
faible
Batterie faible
22 23
* Vous trouverez une liste des téléphones mobiles au profil mains libres sur le site
www.jabra.com/fscs
Fonctionnalités avancées :
Rappel du dernier numéro (en dehors d’un appel en cours)
Lorsque le téléphone à haut parleur fonctionne,appuyez sur la touche et
maintenez-la appuyée jusqu’à entendre
2 bips brefs, puis relâchez immédiatement.
Rejet d’un appel entrant (lorsque vous n'êtes pas en ligne)
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur jusqu’à ce que
2 bips brefs
retentissent, puis relâchez immédiatement.
Double appel (passage d’un appel à un autre)
Lorsque votre téléphone vous avertit de l’arrivée d’un autre appel pendant un appel
en cours, appuyez sur qu’à ce que
2 bips brefs retentissent, puis relâchez
immédiatement.
Mise en attente d’un appel
Pendant un appel, appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée qu’à ce que 2
bips brefs retentissent,puis relâchez immédiatement. Renouvelez la même opération
pour reprendre cet appel.
Fonctionnalités avancées (pour les téléphones
mobiles Bluetooth avec profil mains libres)
13
Les profils Bluetooth
4
sont des protocoles par lesquels les périphériques Bluetooth
communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent divers
types de profils : certains sont compatibles avec un profil casque, d’autres avec un profil
mains libres, d’autres avec les deux. Pour que des appareils Bluetooth puissant
correspondre entre eux, ils doivent supporter un même profil Bluetooth. Le JABRA
SP100 supporte les profils casque et mains libres.
Bien que le JABRA SP100 soit compatible avec les téléphones Bluetooth ayant l’un ou
l’autre profil, des fonctionnalités avancées sont disponibles sur les téléphones qui
supportent le profil Bluetooth mains libres. Consultez le manuel d’utilisation de votre
téléphone ou bien contactez le fabricant si vous ne savez pas si votre téléphone
supporte le profil Bluetooth mains libres.
Français
Français
Besoin d’aide ?
17
1. Sur le Web : www.jabra.com/fscs (pour l'actu la plus récente en matière d'assistance
et des manuels d'utilisation en ligne)
2. Téléphone dans les régions Europe,Moyen-Orient, Afrique : se reporter au dos pour
obtenir le numéro de téléphone du service d’assistance dans le pays voulu.
JABRA (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre,
pendant deux ans à compter de la date initiale d'achat. Les conditions de cette garantie
et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :
La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.
Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise. Sans preuve d’achat,
votre garantie est considérée comme prenant effet à la date de fabrication qui
apparaît sur l’étiquette du produit.
La garantie est nulle si le numéro de série,l’étiquette du code date ou l’étiquette du
produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation
impropre,une modification ou une réparation par des tiers non autorisés.
La responsabilité de JABRA (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation
ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de JABRA.
Toute garantie implicite sur les produits JABRA (GN Netcom) est limitée à deux ans à
compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs.
Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie
limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les
oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires.
JABRA (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects
résultant de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits JABRA (GN
Netcom).
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres
droits qui varient d’un pays à l’autre.
Garantie
18
2. Évitez de l’exposer à une température élevée (supérieure à 45° C/134° F).Évitez
notamment toute exposition directe aux rayons du soleil (une exposition à de
fortes températures est susceptible de nuire aux performances et de réduire la
durée de vie de la pile).
3. Évitez d’exposer le téléphone à haut parleur et/ou l’un de ses composants à la pluie
ou à d’autres liquides.
24 25
Français
Français
Rangement du JABRA SP100
16
1. Mettez toujours le JABRA SP100 hors tension avant de le ranger et protégez-le bien.
Questions fréquemment posées
15
1. À quelle distance mon téléphone doit-il se trouver du JABRA SP100 ?
Le rayon de fonctionnement est en principe de 10 mètres (30 pieds).
2. Le JABRA SP100 fonctionnera-t-il chez moi avec mon téléphone sans fil ?
Le JABRA SP100 n’est pas conçu pour une utilisation avec des téléphones sans fil.
3. Le JABRA SP100 fonctionne-t-il avec les ordinateurs portables,ordinateurs de
bureau et PDA ?
Le JABRA SP100 fonctionne avec les appareils compatibles avec les versions 1.1 de
Bluetooth (ou autres versions ultérieures) qui supportent le(s) profil(s) casque et/ou
mains libres.
4. Ma conversation sera-t-elle gênée par des interférences lorsque j’utilise le
JABRA SP100 ?
Les appareils tels que les téléphones sans fil et autres équipements de réseau sans fil
seront susceptibles d'interférer avec votre conversation (présence éventuelle de
parasites). Pour réduire ces interférences, maintenez le casque à distance des
appareils qui utilisent ou produisent des ondes radio.
5. Le JABRA SP100 produira-t-il des interférences avec les appareils électroniques,
la radio ou l’ordinateur de mon véhicule automobile ?
Le JABRA SP100 produit nettement moins d’électricité qu'un téléphone mobile
traditionnel. Il n’émet en outre que des signaux conformes avec la norme internationale
Bluetooth qui est très stricte.En conséquence,il ne devrait en principe pas susciter
d’interférences avec des équipements électroniques de consommation courante.
6.
D’autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation ?
Lorsque vous appariez votre téléphone à haut parleur avec votre téléphone Bluetooth,
vous créez un lien privé uniquement entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie
Bluetooth sans fil utilisée sur le JABRA SP100 est difficilement contrôlable par des tiers
car les signaux sans fil Bluetooth ont une puissance de fréquence radio nettement plus
faible que celle produite par un téléphone mobile de type traditionnel.Ils ont en
conséquence une portée plus réduite (en principe jusqu’à 10 mètres/30 pieds).
7. Comment entretenir le JABRA SP100 ?
Pour nettoyer le téléphone à haut parleur, utilisez un chiffon propre et doux
légèrement humide.
8. Puis-je utiliser mon JABRA SP100 pendant qu’il se recharge ?
Le téléphone à haut parleur peut être utilisé en cours de chargement à partir d’une
prise murale ou du chargeur automobile.
1
Bluetooth est une technologie radio mise au point pour raccorder des périphériques
tels que des téléphones mobiles ou des casques, sans aucun fil ou câble sur une
courte distance d’environ 10 mètres (environ 30 pieds). Vous trouverez des
compléments d’information à ce sujet sur le site www.bluetooth.com
2
L’appairage crée un lien de communication unique et crypté entre deux appareils
Bluetooth. Il leur permet de communiquer entre eux.Les appareils Bluetooth ne
fonctionnent pas s'ils n'ont pas été appairés ensemble.
3
Le mot de passe ou code PIN est un code secret qui doit être enregistré sur le
téléphone pour permettre l’appariement du téléphone mobile et du JABRA SP100.
Une fois que vous avez apparié votre téléphone mobile et le JABRA SP100, ils se
reconnaissent automatiquement et le téléphone ignore la procédure de détection et
d’authentification pour accepter automatiquement la transmission.
4
Les profils Bluetooth sont des protocoles par lesquels les périphériques Bluetooth
communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent divers
types de profils : la plupart supportent le profil casque, d’autres le profil mains libres,
d’autres les deux. Afin d’accepter un certain profil, un fabricant de téléphone doit mettre
en place un certain nombre de fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.
Glossaire
20
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive
1999/5/CE (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales
exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site
http://www.gnnetcom.com
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences
qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne.Au sein de l’Union
Européenne,ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique,
Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,
Portugal, Royaume-Uni, Suède, ainsi qu'au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence.Toutes autres marques et
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
26 27
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence à la réception,
y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement non-désiré.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet appareil en
aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas été expressément
approuvés par JABRA (GNNetcom) rendront caduc le droit des utilisateurs à faire
fonctionner cet équipement.
Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux conditions restrictives
relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la
Réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de fréquence radio
électrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,il est susceptible
de produire des interférences nocives pour les communications radio. Il n’est cependant
aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation
donnée. Si l’équipement provoque effectivement des interférences indésirables au
niveau de la réception radio ou télévision (ce qui pourra être déterminé en mettant
l'appareil en marche et en l'éteignant), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter et repositionner l’antenne de réception ;
augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur ;
brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché ;
consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Pour respecter les normes d’exposition RF FCC, l’utilisateur doit positionner la base à 20
cm (8 pouces) ou plus de tout employé.
Certification et agréments en matière de sécurité
19
Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun
cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation
sur cet appareil, qu'il soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point
de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération.
JABRA (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou dommage
subi lors de l’expédition.Tout travail de réparation sur les produits JABRA (GN
Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie.
Français
Français
28
Français
5
Le mode Actif fonctionne lorsque le téléphone à haut parleur est en train de
recevoir/traiter un appel. Le JABRA SP100 passe du mode veille au mode actif quand
vous recevez ou effectuez un appel. Lorsque le téléphone à haut parleur est en
mode actif, le voyant bleu clignote toutes les secondes.
6
Le mode veille fonctionne lorsque le JABRA SP100 attend passivement un appel.
Lorsque vous « mettez fin » à un appel sur votre téléphone mobile, le téléphone à
haut parleur passe en mode veille. Lorsque le JABRA SP 100 est en mode veille, le
voyant bleue clignote toutes les trois secondes.
29
Deutsch
1. Überprüfen Sie die Kompatibilität mit Ihrem Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . 31
2. Laden der Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. Austauschen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. „Pairing (Verbinden) mit Ihrem Bluetooth®-Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Auflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7. Abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8. Lautlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9. Anklopfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. Nachtfahr-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11. Office-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12. Auswahl des Anbringungsortes des Speakerphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13. Erweiterte Features (für Bluetooth-Mobiltelefone mit
Freisprech-Profil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
14. Statusindikatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
15. Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
16. Aufbewahrung des JABRA SP100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
17. Benötigen Sie weitere Hilfestellung? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
18. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
19. Zertifizierung und Sicherheitszulassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
20. Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Deutsch
171
Phone Numbers:
Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 70252272
Deutschland 08001826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900984572
France 0800900325
Israel 00800 722 52272
Italia 800786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 08000223039
Norge 80061272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 08000327026
Email Addresses:
Scandinavian [email protected]
EMEA Customer Service Contact Details:
170
Ελληνικά
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Jabra SP100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur