SEA Light Kit Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
3
Alimentazione / Power supply /
Alimentation / Alimentacion /
Speisung:
- 24V
- 20mA per metro / 20 mA the meter /
20 mA par mètre / 20mA por metro /
20mA per Meter
Nota: verificare la polarità tramite tester prova diodi poiché dipende da come viene innestato il cavo nel tubo luci.
Note: Verify the polarity through diodes tester since it depends on how the cable is inserted into the lights hose.
Nota: Vérifier la polarité par tester diodes car elle dépend de comme le câble est inséré dans le tuyau lumières.
Nota: Averiguar polaridad a través del tester prueba-diodos como que depende de como se injerta el cable en el tubo luces.
Achtung: Die Polarität mit Dioden Tester feststellen, da diese davon abhängt, wie das Kabel in das Lichterrohr eingeführt wurde.
Fig. 6
Fig. 7
Rev. 01 - 11/201367411015
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
Rev. 01 - 11/2013
SPRINT
150
35
A B
150
35
VERG
A B
6565
10
10
20
STORM - VELA INDUSTRIALE
A
B
Solo per asta laterale
For lateral beam only
Seulement pour lisse latérale
Sólo por asta lateral
Nur für Seitenbalken
Asta dx / Right beam
Lisse droit
Mástil derecho
Asta sx / Left beam
Lisse gauche
Mástil izquierdo
Schema fori passaggio cavi per alimentazione luci - Drilling scheme for passage of light power cable
Plan de perçage pour le passage des câbles d'alimentation de lumière
Diagrama agujeros por el pasaje de los cables por alimentación luces - Bohrplan für Lichterstromkabelpassage
Usare il foro A per il montaggio dell’asta destra.
Usare il foro B per il montaggio dell’asta sinistra.
Use hole A for assembly of the right beam.
Use hole B for assembly of the left beam.
Utilice el agujero A para el montaje del mástil derecho.
Utilice el agujero B para el montaje del mástil izquierdo.
Utiliser le trou A pour le montage de la lisse droite.
Utiliser le trou B pour le montage de la tige gauche.
Bohrung A für die Montage des rechten Balkens verwenden.
Bohrung B für die Montage des linken Balkens verwenden.
SPRINT: i fori A e B sono già presenti sul carter.
STORM - VELA IND.- VERG: i fori A e B sono da realizzare.
SPRINT: holes A and B already present on the carter
STORM - VELA IND.- VERG: Holes B and A to be made on carter
SPRINT: Les Trous A et B sont déjà sur le carter.
STORM - VELA IND.- VERG: Les trous A et B doivent être réalisés.
SPRINT: Agujeros A y B ya presentes en la carcasa
STORM - VELA IND.- VERG: Agujeros A y B de hacer sobre la carcasa.
SPRINT: Bohrungen A und B sind bereits auf dem Gehäuse vorhanden.
STORM - VELA IND.- VERG: Bohrungen A und B müssen hergestellt
werden
Asta sx / Left beam
Lisse gauche
Mástil izquierdo
Asta dx / Right beam
Lisse droit
Mástil derecho
Asta sx / Left beam
Lisse gauche
Mástil izquierdo
Asta dx / Right beam
Lisse droit
Mástil derecho
4
67411015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

SEA Light Kit Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire