http://www.seateam.com
Français
SEA S.r.l.
DIREZIONE E STABILIMENTO:
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
Puissance charge (VA) 500VA
Autonomie en charge continue 50% Voir tableau 2
Autonomie en stand-by (au vide) 10 heures
Tension d'entrée environ 230V fréquence 50Hz ou 115V 60Hz
~~
ATTENTION: TOUTES LES OPERATIONS DE MONTAGE DOIVENT ETRE EFFECTUER A RESEAU
DESACTIF, BATTERIE ET RESEAU DEBRANCHES.
ATTENTION: NE PAS UTIILSER AVEC CHARGES AU-DESSUS DE 500VA.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
BATTERIES ADDITIONNELLES
Layout
24.5 cm
32.5 cm
BAT 1
BAT 2
FUSE 1=2.5A T
FUSE 2=2.5A T
FUSE 3=32A F
N L
IN
N L
OUT
+ -
24V DC
L6
L5
L4
L3
L2
L1
Tension d' intervention inverter 187V ± 2% / 250 ± 2% ~
Temps d' intervention du réseau Plus petit de 2-3 mS
Temps de commutation du UPS Plus petit de 1mS
Tension de sortie inverter 230V ± 5% ou 115V ± 5% synchrone au réseau (PLL)~
Forme d'onde inverter Sinusoïdale, distorsion moins de 10% ±0,2%
Fusible de protection entrée N°2 da 2,5AT
Fusibile protection batterie N°1 da 32A.FF. (super fast)
Protection surcharge inverter Electronique avec Led d'indication internes (Tab.1)
Recharge batteries sirotée A tension établie avec limitateur de 0,5A
Temps de recharge complète Environ 12 heures
Entrée et sortie Avec bornier à vis
Batteries au plomb hérmétiques N°2 de 7Ah avec accès pour la batterie extérieure suppl.
Humidité relative de travail 0-90% pas condensée
Température de travail 0-40 °C
Led indicateurs Operatif, Emergence, Limite Puissance ,Surcharge,
Batterie minimum, Fin d'autonomie
Temps de rechargement minimum Environ 2 heures
Tension totale accumulateurs 24V (tension de recharge 27,6 V )
NOTICE D'INSTALLATION
STAR 500 (23105052-53)
PREDISPOSITION
Lire attentivement le manuel d'installation car il fournit des
indications importantes concernant la sécurité, l'installation,
l'utilisation et l'entretien.
L'installation, l'entretien, la réparation, les contrôles et la mise hors
service éventuelle du produit doit être exécuté exclusivement par
personnel qualifié.
Il est très important pour la sécurité des personnes d'exécuter
attentivement touts les avertissements et les instructions présentes
dans ce manuel. Une installation erronée ou l'usage erroné du produit
peut causer des graves dommages aux personnes.
La longueur max. des câbles d'alimentation entre inverter et l'armoire
ne doit pas être supérieure à 10m, utiliser des câbles avec section 2,5
2
mm .
Utiliser des branchements avec des câbles en isolement double (câbles
avec gaine) jusque aux environs immédiats des bornes spécialement pour
le câble d'alimentation (230V~ / 115V~).
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par personnes (enfants compris)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
avec manque d'expérience ou de connaissance, à moins qu'elles aient pu
bénéficier, par l’intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions concernant l'usage de l'appareil. Les
enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Prévoir sur le réseau d'alimentation de l'automation un dispositif qu'assure
la déconnection complète omnipolaire du réseau, avec une distance
d'ouverture des contacts en chaque pôle d'au moins 3 mm. Ces dispositifs
de disconnexion doivent être prévus dans le réseau d'alimentation
conformément aux règles d'installation et ils doivent être réuni directement
aux bornes d'alimentation.
Il est nécessaire de tenir éloignés de manière adéquate (au moins 2.5 mm
en l’air) les conducteurs en basse tension (230V ) des conducteurs en très
basse tension de sécurité (SELV) ou utiliser une gaine proportionnée qui
fournit un isolement supplémentaire avec une épaisseur d'au moins 1 mm.
Faire attention en phase d'installation à ce que les câbles d'alimentation et
d'interconnexion ne puissent pas entrer en contact avec des bouts pointus
ou tranchants.
Écouler les matériels d’emballage (plastique) carton, polystyrène, etc., en
respectant les lois en vigueur. Ne pas laisser sachets de nylon et
polystyrène à la portée des enfants.
Conserver les instructions en les joignant au dossier technique pour
consultations futures.
Ce produit a été projeté et construit exclusivement pour le but indiqué dans
cette documentation. Les utilisations non indiquées dans cette
documentation pourraient être source de dommages au produit et source de
danger.
SEA décline toute responsabilité derivant de l'usage impropre ou différent
de ce pour lequel il est destiné et indiqué dans la documentation présente.
Ne pas installer le produit en atmosphère explosive.
SEA décline toute responsabilité de l'inobservance de la bonne technique
dans la construction des fermeture (portes, portails, ecc.) ainsi que des
déformations qui pourraient se vérifier pendant l'usage.
Enlever l'alimentation électrique avant n’importe quelle l'intervention sur
l'installation et déconnecter les batteries.
Vérifier si l'installation de terre est réalisée correctement: connecter toutes
les pièces métalliques de la fermeture (portes, portails, etc.) et tous les
composants de l'installation pourvus de borne de terre.
Appliquer tous les dispositifs de sécurité (photocellules, tranches sensibles,
etc.) nécessaires à la protection de la zone de dangers d'écrasement,
acheminement, coupes.
SEA décline toute responsabilité aux buts de la sécurité et du bon
fonctionnement de l'automation si employés des composants d'autres
producteurs.
Utiliser exclusivement pièces originales pour n'importe quel entretien ou
réparation.
Ne pas exécuter de modifications aux composants de l'automation sans
autorisation exprésse de SEA.
Informer l'utilisateur de l'installation en ce qui concerne les systèmes de
contrôle appliqués et l'exécution de l'ouverture manuelle en cas d'urgence.
Tout ce que n'est pas expréssement prévu dans ces instructions n'est
pas permis.
~
Cod. 67410222 5REV. 06 - 04/2010