LG KS20.AYGSBK Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur
Recyclage de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés sépament, dans les vide-
ordures pvus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à duire les conséquences négatives et
risques éventuels pour l’environnement et la sanhumaine.
4. Pour plus d’informations concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin vous
avez ache ce produit.
Ce document constitue le guide de l’utilisateur du Pocket PC
Windows Mobile LG KS20. Tous droits servés par LG
Electronics pour le présent document. Toute reproduction,
modification ou distribution de ce document sans l'accord
de la société LG Electronics est strictement interdite.
KS20 Guide de l’utilisateur
- Français
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��1 1 2008.4.30 3:34:18 PM
2
POUR VOTRE SÉCURITÉ 6
PRÉCAUTIONS D’USAGE
DE LAPPAREIL
7
CARACTÉRISTIQUES DU
KS20 1
2
Description du téphone
Précautions d’utilisation des
touches tactiles 1
3
MISE EN ROUTE 14
Installation de la carte USIM
et de la batterie
Chargement de la batterie 1
5
branchement du
chargeur 1
6
Utiliser une carte mémoire
MICRO SD
Formatage de la carte
mémoire 1
7
Mise sous tension et hors
tension du téphone
Réinitialiser le périphérique
Calibrer le téphone 1
8
rer le paratrage de
l’écran 1
9
INFORMATIONS À
L’ÉCRAN 2
0
Écran aujourd’hui
Personnaliser l’écran
Aujourd’hui
Écran Aujourd’hui par défaut de
Microsoft 2
1
Indicateurs 2
2
Utiliser le menu démarrer 23
Modifier l’écran Aujourd’hui
Indicateurs de programme 2
4
SAISIR ET RECHERCHER
DES INFORMATIONS 2
6
Présentation du Panneau de
saisie
Utiliser le clavier
Utiliser le clavier visuel
standard
Utiliser la reconnaissance
des lettres 2
7
Utiliser la reconnaissance
des blocs
Saisir du texte à l’aide de la
Reconnaissance des blocs
Utiliser Transcriber 28
Gestes dans Transcriber 29
Dessiner et écrire à l’écran 30
Enregistrer une note 31
Rechercher des
informations 3
2
FONCTIONS GÉNÉRALES
3
3
gler le volume du
téléphone
Émettre un appel
Recevoir un appel 3
4
Options des appels entrants
3
5
Informations de
numérotation
supplémentaires 3
6
SYNCHRONISER VOTRE
TÉLÉPHONE 3
7
Utiliser ActiveSync
Configurer Windows Vista™
3
8
Synchroniser les
informations 3
9
Synchroniser via une
connexion Bluetooth 4
2
SOMMAIRE
SOMMAIRE
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��2 2 2008.4.30 3:34:19 PM
3
COMMUNICATIONS 43
Messagerie
Configurer un compte de
messagerie
Nouveaux SMS 44
Nouveau MMS
marrer l’application Message
MMS 4
5
rer les messages
Répondre à un message ou le
transférer 4
6
Téléphone
Émettre un appel
Mettre fin à un appel 4
7
Émettre un appel depuis
l’historique
Émettre un appel à l’aide de la
numérotation abrégée
Journal d'appels
Enregistrer dans les contacts
Afficher la note
Effacer
Envoyer un message texte… 4
8
Envoyer MMS
Filtrer
Contacts 48
Présentation des contacts 49
Créer un contact
Modifier les informations de
contact
Utiliser la liste des contacts
Copier les contacts figurant
sur la carte SIM vers le dossiers
Contacts 5
0
Rechercher un contact
MULTIMÉDIA 51
Appareil photo
Options Photo 52
Caméra Vio
Vue fixe 5
3
Windows Media
Écran Lecture 54
Écran Lecture en cours
Écran Bibliothèque 5
5
Radio FM 56
Images et vidéos 57
Copier une photo ou un clip
vidéo vers votre téléphone
Afficher les photos
Lire des vidéos intégrant du son
5
8
Trier les photos et les clips
vidéo
Supprimer une image ou un clip
vidéo
Modifier une image ou un clip
vidéo
finir l'image en tant
qu’arrre-plan de l’écran 5
9
Envoyer des photos et des clips
vidéo par e-mail
Envoyer des photos et des
vidéos via Bluetooth 6
0
Attribuer des images aux
contacts
Utiliser les options avancées
Mobile Java 61
Jeux
SOMMAIRE
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��3 3 2008.4.30 3:34:19 PM
4
PROGRAMMES 62
Internet Explorer
Word Mobile 6
3
Créer un fichier
Obtenir de l’aide sur
Word Mobile 6
5
Excel Mobile
Fonctionnalités non prises en
charge dans Excel Mobile
PowerPoint Mobile 67
marrer une présentation en
diaporama
Arrêter un diaporama
Parcourir les diapositives
Explorateur de fichiers 68
Messenger
Pour démarrer
Windows Live Messenger 6
9
Pour se connecter ou se
connecter
Pour ajouter ou supprimer des
contacts
Pour envoyer un message
instantané : 7
0
Pour bloquer ou débloquer des
contacts
Pour vérifier votre propre statut
Messenger
Pour modifier votre nom
d’affichage
Pour obtenir davantage d’aide
sur Windows Live Messenger :
Notes
Saisir des informations dans les
notes 7
1
finir le mode de saisie par
défaut des notes
Créer une note
Tâches
Créer une tâche
Modifier la priorité d’une tâche
7
2
finir un rappel par défaut
pour toutes les nouvelles
tâches
Afficher les dates de début et
d’échéance dans la liste des
tâches
Localiser une tâche 7
3
PSNotes 73
Nouveau document 74
Saisir du texte
Modifier la police
Créer des dessins 7
5
Insérer des images
Insérer des éléments
multimédia
Couper/copier une zone entière
Modifier le niveau de zoom
Utiliser le dictionnaire
personnel
Configurateur de
connexions 7
6
Partage Internet
PARAMÈTRES 77
Paratres téphone
Téléphone
Services
Réseau 7
8
Bande 7
9
curité
gler l’heure et la date
Paratrer les alarmes
SOMMAIRE
SOMMAIRE
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��4 4 2008.4.30 3:34:19 PM
5
Sons et notifications 79
Associer des sons et des
notifications à des actions
Verrouiller 80
Protéger votre téléphone à
l’aide d’un code PIN
Protéger votre téléphone à
l’aide d’un mot de passe
Modifier votre mot de passe 8
1
Pour afficher les informations
concernant le propriétaire sur
l’écran Aujourd’hui
Aujourd'hui 82
Paratres de l’écran
Aujourd’hui
Synchroniser l’écran
Aujourd’hui
Ajouter votre propre image
d’arrre-plan
finir les options d’affichage
des rendez-vous sur l’écran
Aujourd’hui
finir les options d’affichage
des tâches sur l’écran
Aujourd’hui 8
3
Horloge et alarmes
Heure
Alarmes
Plus
moire 84
Principal
Carte de stockage
Progr. en cours
Alimentation 85
Batterie
Avancé
Bluetooth 86
Configurer la connexion
Bluetooth
néral 8
7
Accessibili
Services
Modes Bluetooth
Rendre votre téléphone
détectable 8
8
Partenariats Bluetooth
Accepter un partenariat
Bluetooth
USB 89
Utiliser le stockage de
masse USB
Connexions 89
Vous connecter à Internet
à l’aide des paramètres de
connexion préconfigurés
Vous connecter à Internet via
Mon FAI 9
0
Gestionnaire sans fil
Configurer les paratres de
connexion Wi-Fi 9
1
ACCESSOIRES 92
DONNÉES TECHNIQUES
9
3
SOMMAIRE
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��5 5 2008.4.30 3:34:20 PM
6
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire ces
recommandations. Leur
non respect peut s'arer
dangereux, voire illégal. Des
informations détaillées sont
également disponibles dans
ce manuel.
AVERTISSEMENT
Les léphones doivent rester
éteints à tout moment lorsque
vous vous trouvez à bord
d’un avion.
Évitez de phoner en
conduisant.
N’activez pas le téléphone
à proximi d’une station-
service, d’un dépôt de
carburant, d’une usine
chimique ou d’un chantier
des explosifs sont entreposés.
Pour votre sécurité, utilisez
UNIQUEMENT les batteries
et les chargeurs D’ORIGINE
indiqués.
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas le chargeur
avec les mains mouillées.
Afin d’éviter tout risque
d’étouffement, gardez le
phone hors de portée des
enfants. Ils pourraient avaler
de petites pces amovibles.
ATTENTION
Éteignez votre téléphone
dans les endroits où cela est
prescrit. Ne l’utilisez pas dans
les hôpitaux : cela risquerait
d’affecter le fonctionnement
de certains appareils
dicaux électroniques tels
que les stimulateurs et les
prothèses auditives.
Il est possible que les numéros
d'urgence ne soient pas
disponibles sur tous les
seaux de téléphonie mobile.
Vous ne devez donc pas
pendre uniquement de
votre téléphone portable pour
émettre un appel d'urgence.
ATTENTION
Tous les émetteurs radio
comportent des risques
d’interférences s’ils sont
placés à proximi d
appareils électroniques.
Des interférences mineures
peuvent survenir sur les
viseurs, les récepteurs
radio, les ordinateurs, etc.
Les batteries usées doivent être
recyclées conformément à la
gislation en vigueur.
Ne montez pas le téléphone
ni la batterie.
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��6 6 2008.4.30 3:34:20 PM
7
PRÉCAUTIONS DUSAGE DE LAPPAREIL
PRÉCAUTIONS DUSAGE DE L’APPAREIL
Lisez ces recommandations.
Leur non-respect peut s’avérer
dangereux, voire illégal. Des
informations détaillées sont
également disponibles dans
ce manuel.
Informations de
certification (DAS)
CET APPAREIL EST
CONFORME À LA
GLEMENTATION
INTERNATIONALE EN
MATIÈRE D’EXPOSITION AUX
ONDES RADIO.
Votre téléphone portable
est un émetteur-récepteur
radio. Il a été conçu et fabriqué
de manière à respecter les
limites recommandées par
les directives internationales
(ICNIRP) en matière
d’exposition aux fréquences
radio-électriques. Ces limites
font partie d’un ensemble de
directives et déterminent les
niveaux autorisés d’énergie
de radio-fréquences pour la
population. Ces directives ont
été établies par des organismes
scientifiques indépendants à
partir dévaluations complètes
et régulières tirées détudes
scientifiques. Ces directives
veillent à garantir la sécurité de
toutes les personnes, quels que
soient leur âge et leur condition
physique.
v
Les recommandations
relatives à l’exposition
aux ondes radio utilisent
une uni de mesure
appelée Débit d’absorption
spécifique (DAS) ou SAR
(Specific Absorption Rate).
La limite SAR fixée dans les
directives internationales est
de 2,0 W/kg*. Lors des tests
visant à déterminer le DAS, le
léphone est utilisé dans des
positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son
niveau de puissance certif
le plus éle dans toutes
les bandes de fréquences
testées. Bien que le débit
d’absorption spécifique soit
terminé sur le niveau de
puissance certifle plus
élevé, le débit d’absorption
spécifique réel du téléphone
en fonctionnement peut
être largement inférieur à
la valeur maximale. Cela est
au fait que le téléphone
est conçu pour fonctionner
à différents niveaux de
puissance de manière à
n’utiliser que la puissance
cessaire pour atteindre
le réseau. Généralement,
plus vous êtes proche
d’une antenne relais, plus la
puissance de sortie est faible.
Avant d’être commerciali,
tout modèle de téléphone
doit être soumis à des
tests visant à garantir sa
conformité à la directive
européenne R&TTE. Cette
directive énonce comme
exigence fondamentale la
protection de la santé des
utilisateurs et de toute autre
personne. La valeur SAR la
plus élevée enregistrée pour
ce modèle lors des tests de
conformité aux normes pour
une utilisation à l’oreille est
de 1,04 W/kg.
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��7 7 2008.4.30 3:34:20 PM
8
v
Cet appareil est conforme
aux directives en matière
d’exposition aux fréquences
radio-électriques lorsqu’il est
utilisoit dans sa position
normale contre l’oreille, soit
à une distance minimale de
1,5 cm du corps. Lorsqu’un
étui, un clip ceinture ou un
support est utilisé à des fins
de transport sur soi, il ne
doit pas contenir de parties
talliques et doit garantir
une distance minimale
de 1,5 cm entre le produit
et le corps. Pour pouvoir
transmettre des fichiers de
données ou des messages,
cet appareil requiert une
connexion de qualité au
seau. Dans certains cas, la
transmission de fichiers de
données ou de messages
peut être retare jusqu’à ce
qu’une telle connexion soit
possible. Veillez à bien suivre
les instructions relatives à
la distance de séparation
pour l’établissement de la
transmission. La valeur SAR la
plus élevée enregistrée pour
ce modèle lors des tests de
conformité aux normes pour
une utilisation ps du corps
est de 1,24 W/kg.
* La limite SAR applicable
aux équipements mobiles
utilisés par le public est de 2,0
W/kg en moyenne sur un tissu
cellulaire de dix grammes. Ces
directives comprennent des
marges de sécurité destinées
à assurer une protection
supplémentaire pour les
consommateurs et à prendre
en compte toute variation
de mesure. Les valeurs SAR
peuvent varier selon les
normes de présentation des
informations en vigueur dans
les difrents pays et selon
la bande de seau. Pour
connaître les valeurs SAR
autorisées dans les autres
pays, veuillez consulter la
rubrique des informations
relatives aux produits sur le
site www.lgmobile.com.
Entretien et
réparation
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement des
batteries, chargeurs et
accessoires agréés pour
ce modèle de téléphone.
L’utilisation de tout autre
type de batterie, de chargeur
et d’accessoire peut s’avérer
dangereuse et peut annuler
tout accord ou garantie
applicable au phone.
v
Ne démontez pas votre
léphone. En cas de
paration, confiez-le à un
technicien qualif.
v
Tenez votre téléphone
éloigd’appareils
électriques, tels qu’un
léviseur, une radio ou un
ordinateur.
v
Ne placez pas votre
léphone à proximité de
sources de chaleur, telles
qu’un radiateur ou une
cuisinière.
PRÉCAUTIONS DUSAGE DE L’APPAREIL
PRÉCAUTIONS D’USAGE DE LAPPAREIL
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��8 8 2008.4.30 3:34:20 PM
9
v
Ne placez pas votre
léphone dans un four à
micro-ondes, auquel cas la
batterie exploserait.
v
Ne le faites pas tomber.
v
Ne soumettez pas votre
léphone à des vibrations
caniques ou à des chocs.
v
Si vous appliquez un
retement vinyle
sur la coque de votre
léphone, vous risquez de
l’endommager.
v
Pour nettoyer l’extérieur du
combi, utilisez un chiffon
sec. (N’utilisez pas de solvant,
tel que du benzène, un
diluant ou de l’alcool.)
v
Ne placez pas votre
léphone dans des endroits
trop enfumés ou trop
poussiéreux.
v
Ne placez pas votre
léphone à proximité de
cartes de crédit ou de titres
de transport, car il pourrait
nuire aux données des
bandes magtiques.
v
Ne touchez pas lécran
avec un objet pointu, vous
risqueriez d’endommager
votre léphone.
v
Ne mettez pas votre
léphone en contact avec
des liquides ou des éléments
humides.
v
Utilisez les accessoires tels
que l’oreillette, les écouteurs
et le kit piéton avec la plus
grande précaution.
v
Retirez le câble de données
avant de mettre le téléphone
sous tension.
Appareils
électroniques
Tous les téléphones portables
peuvent provoquer des
interférences pouvant affecter
les performances des appareils
électroniques.
v
N’utilisez pas votre téléphone
près d’équipements
dicaux sans permission.
Évitez de placer votre
léphone à proximité de
votre stimulateur cardiaque,
comme dans une poche
poitrine.
v
Les téléphones portables
peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines
prothèses auditives.
v
Des interférences mineures
peuvent perturber le
bon fonctionnement
des léviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en
vigueur en matière d’utilisation
des léphones portables dans
les zones où vous conduisez.
v
Ne tenez pas le téléphone
dans votre main alors que
vous conduisez.
PRÉCAUTIONS DUSAGE DE L’APPAREIL
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��9 9 2008.4.30 3:34:21 PM
10
PRÉCAUTIONS D’USAGE DE LAPPAREIL
PRÉCAUTIONS DUSAGE DE L’APPAREIL
v
Concentrez toute votre
attention sur la conduite.
v
Utilisez un kit mains libres.
v
Quittez la route et garez-
vous avant démettre ou de
recevoir un appel.
v
Les radio-fréquences
peuvent affecter certains
systèmes électroniques de
votre hicule, tels que le
système audio stéo ou les
équipements de sécurité.
v
Lorsque votre véhicule est
équipé d’un airbag, ne gênez
pas son déclenchement
avec un équipement sans fil
portable ou fixe. Il pourrait
en effet provoquer de graves
blessures.
Si vous écoutez de la musique
à l’extérieur, assurez-vous
que le volume soit régà un
niveau raisonnable afin que
vous restiez avertis de ce quil se
passe autour de vous. Cela est
particulièrement recommandé
lorsque vous vous aprêtez à
traverser la rue.
Eviter toute
nuisance à votre
ouïe
Vous exposer à des sons forts
pendant trop longtemps
peut nuire à votre ouïe. C’est
pour cela que nous vous
recommandons de ne pas
allumer ou éteindre votre
léphone trop prêt de votre
oreille et de régler le volume de
la musique et des sonneries à
un niveau raisonnable.
Zone de
dynamitage
N’utilisez pas votre léphone
lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les
glements et les lois.
Sites potentiellement
dangereux
v
N’utilisez pas votre téléphone
dans une station service ni à
proximide carburants ou
de produits chimiques.
v
Ne transportez pas et ne
stockez pas de produits
dangereux, de liquides
ou de gaz inflammables
dans le coffre de votre
voiture, à proximide votre
léphone portable et de ses
accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent
nérer des interférences dans
les avions.
v
Éteignez votre téléphone
avant d’embarquer dans un
avion.
v
Ne l’utilisez pas sur la
piste sans autorisation de
l’équipage.
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��10 10 2008.4.30 3:34:21 PM
11
PRÉCAUTIONS DUSAGE DE L’APPAREIL
Avec les enfants
Conservez votre téléphone
dans un endroit sûr, hors
de la portée des enfants. En
effet, votre téléphone est
compode petites pièces qui
peuvent psenter un danger
d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence
peuvent ne pas être disponibles
sur tous les seaux cellulaires.
Vous ne devez donc pas
pendre uniquement de
votre léphone portable pour
émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vous auprès de
votre opérateur.
Informations sur la
batterie et
précautions
d’usage
v
Il nest pas nécessaire de
charger complètement
la batterie avant de la
recharger. Contrairement
aux autres batteries, elle
n’a pas d’effet moire
pouvant compromettre ses
performances.
v
Utilisez uniquement les
batteries et chargeurs LG. Les
chargeurs LG sont conçus
pour optimiser la durée de
vie de votre batterie.
v
Ne démontez pas et ne court-
circuitez pas la batterie.
v
Les contacts talliques de
la batterie doivent toujours
rester propres.
v
Procédez au remplacement
de la batterie lorsque celle-ci
noffre plus de performances
acceptables. La batterie peut
être rechargée des centaines
de fois avant qu’il soit
cessaire de la remplacer.
v
Rechargez la batterie en cas
de non utilisation prolongée
afin d’optimiser sa durée
d’utilisation.
v
Nexposez pas le chargeur de
la batterie au rayonnement
direct du soleil. Ne l’utilisez
pas non plus dans des lieux
très humides, tels que les
salles de bain.
v
Ne placez pas votre
léphone dans des
endroits chauds ou froids,
cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
v
Le remplacement de la
batterie par un modèle
inadapté présente un risque
d’explosion.
v
Respectez les instructions
du fabricant relatives au
recyclage des batteries
usagées.
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��11 11 2008.4.30 3:34:21 PM
12
1
2
3
4
6
5
Description du
téléphone
Vue avant
1. Écouteur
2. Écran tactile
v
Permet d’écrire, de dessiner ou
d’eectuer une sélection à l’aide
du stylet.
3. Touche Envoyer
v Permet de consulter le journal
d’appel et de répondre aux appels
entrants.
4. Touches de navigation
5. Objectif interne de l’appareil
photo
6. Touche Raccrocher
v
Permet de terminer ou de rejeter
un appel.
1
2
3
5
4
6
7
Vue latérale
1. Connecteur d’accessoires /du
Chargeur de batterie/prise
Casque
2. Touches Larales
v
Pour régler le volume, appuyez sur
la èche haut ou bas.
3. Stylet et emplacement pour
le stylet
v
Le stylet vous permet d’écrire, de
dessiner ou de lectionner des
éléments sur l’écran tactile.
4. Touche Marche-Art
v
Appuyez sur cette touche
pour éteindre votre téléphone
temporairement et le faire passer
en mode veille ; appuyez sur cette
touche et maintenez-la enfoncée
(pendant environ cinq secondes)
pour éteindre votre téléphone.
Lorsque ce dernier est en mode
veille, vous pouvez encore
utiliser la
fonction téléphone an de
recevoir des
appels ; par contre, lorsqu'il est
complètement éteint, cette fonc-
tion est désactivée.
5. Fente pour carte MicroSD
6. Internet Explorer
v Appuyez sur cette touche pour
accéder à Internet Explorer.
7. Touche appareil Photo
v Appuyez sur cette touche pour
activer l’appareil photo.
CARACTÉRISTIQUES DU KS20
CARACTÉRISTIQUES DU KS20
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��12 12 2008.4.30 3:34:22 PM
13
Précautions
d’utilisation des
touches tactiles
1. Assurez-vous d’avoir les
mains propres et ches.
v
Essuyez-vous bien les mains
de fon à en retirer toute
trace d’humidité. Essuyez
également l'écran si vous
vous trouvez dans un
environnement humide.
Ecran
tactile
Touches
matérielles
2. Il nest pas nécessaire
d’appuyer fortement sur
les touches tactiles, une
simple pression suffit.
Protégez le produit de tout
choc important susceptible
d’endommager les capteurs
des touches tactiles.
3. Posez le bout du doigt sur
la touche tactile que vous
souhaitez utiliser en veillant
à ne pas toucher les autres
touches à proximi.
4. Si lécran d’accueil et les
touches tactiles sont éteints,
vous ne rallumerez pas l’écran
d’accueil en appuyant sur
une touche tactile. Appuyez
sur
P
pour rallumer l’écran
d’accueil (les touches
tactiles ne fonctionnent pas
lorsque le
tro-éclairage est éteint).
5. Les touches tactiles
peuvent ne pas fonctionner
correctement si elles sont
recouvertes par létui du
léphone ou un film
plastique.
6. Évitez tout contact entre les
touches tactiles et des objets
talliques ou d’autres
matériaux conducteurs, au
risque de provoquer des
dysfonctionnements.
CARACTÉRISTIQUES DU KS20
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��13 13 2008.4.30 3:34:22 PM
14
Installation de la
carte USIM et de la
batterie
1. Installation de la carte
USIM.
Votre carte USIM contient votre
numéro de léphone, des
informations sur vos services
et la liste de vos contacts ; elle
doit être installée sur votre
léphone. Vous ne pourrez pas
utiliser votre léphone tant
que vous n’aurez pas insé de
carte USIM valide (sauf appels
d’urgence, en fonction du pays
dans lequel vous séjournez).
Veillez à toujours débrancher
le chargeur ainsi que tout autre
accessoire avant d’installer
ou de retirer la carte USIM de
votre léphone. Faites glisser
la carte USIM dans le logement
approprié. Assurez-vous quelle
est insérée correctement et que
la zone de contact dorée de la
carte est bien orientée vers le
bas. Pour retirer la carte USIM,
appuyez légèrement et faites-la
glisser dans le sens inverse.
Insertion de la carte USIM
Retrait de la carte USIM
Remarque
v
Le contact métallique de la
carte USIM peut facilement être
endommagé par des rayures.
Manipulez donc la carte USIM
avec précaution. Suivez les
instructions fournies avec la
carte USIM.
2. Installation de la batterie
Insérez la batterie dans
l’emplacement qui lui est
servé, de façon à ce que les
points de contact en métal
se trouvent au centre du
léphone.
Poussez la partie supérieure de
la batterie vers le bas jusqu’à
ce quelle s’enclenche dans
l’emplacement prévu comme
indiqsur lillustration.
MISE EN ROUTE
MISE EN ROUTE
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��14 14 2008.4.30 3:34:26 PM
15
3. Retirer la batterie.
Retournez votre téléphone
comme indiqué sur
l’illustration, poussez
gèrement sur le bouton Push
au bas de votre téléphone pour
libérer la batterie puis tirez-la
pour la sortir.
Chargement de la
batterie
Avant de connecter le chargeur
de voyage au téléphone, vous
devez au préalable installer la
batterie.
<Mode charge>
1. Une fois votre périphérique
sactivé, lorsque vous
rechargez votre léphone, le
voyant du téléphone s’allume
en rouge et une animation de
charge s’affiche.
2. Une fois le téléphone
entièrement rechargé, ce
voyant s’allume en vert et
l’animation s’arrête.
3. En mode charge, si vous
appuyez sur le bouton
Marche-Arrêt et le maintenez
enfon pendant environ
2 secondes, le téléphone
s’allume.
4. En mode charge, si vous
branchez le chargeur de
voyage du téléphone, le
léphone est éteint.
ATTENTION!
Lorsque vous chargez
une batterie entièrement
chargée, l’activation de
l’affichage peut prendre
plus d’une minute. Ce
phénomène est tout à
fait normal ; il ne sagit
en aucun cas d’un
dysfonctionnement.
(Si vous utilisez un
câble USB, ce délai
peut atteindre plus de
10 minutes.)
Ne forcez pas sur la prise
du chargeur ; vous risquez
d’endommager le léphone
et/ou le chargeur.
Si vous utilisez le chargeur
à l’étranger, veillez à utiliser
un adaptateur appropr.
Ne retirez pas la batterie
ou la carte SIM pendant le
chargement.
MISE EN ROUTE
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��15 15 2008.4.30 3:34:29 PM
16
ATTENTION!
Le remplacement de la
batterie par un modèle
inadapté présente un risque
d’explosion. Respectez les
instructions du fabricant
relatives au recyclage des
batteries usagées.
AVERTISSEMENT!
Par temps d’orage,
branchez le cordon
d’alimentation et le
chargeur afin d’éviter les
risques délectrocution ou
d’incendie.
Mettez la batterie à l’abri
d’objets pointus tels que
les crocs ou les griffes d’un
animal afin d’éviter tout
risque d’incendie.
Débranchement
du chargeur
branchez le chargeur de
voyage du téléphone comme
indiqsur lillustration ci-
dessous. Veillez à tirer sur la
prise et non sur le cordon.
Utiliser une carte
mémoire MICRO
SD
<Carte mémoire MicroSD>
<Insertion d’une carte
moire microSD>
1. Soulevez le cache en
plastique qui protège
l’emplacement de la microSD.
2. Placez la carte mémoire
dans l’emplacement pvu
à cet effet, ses points de
contact en métal orientés
vers le bas. Ne forcez pas sur
la carte mémoire. Si vous
avez de la difficulà l’insérer
dans son emplacement,
rifiez qu’aucun corps
étranger ne se trouve dans
l’emplacement.
3. Une fois la carte mémoire
insérée, appuyez dessus
jusquà ce que vous
entendiez un clic” indiquant
que la carte microSD est bien
bloquée.
4. Replacez le cache en
plastique protégeant
l’emplacement.
5. Ne retirez pas la carte
moire lorsqu’une
opération de lecture/écriture
est en cours sur cette
dernière.
Attention:
v
Évitez d’utiliser la carte
moire si la batterie est
faible.
v
Pendant l’écriture, attendez
que l’opération soit terminée
avant de retirer la carte.
v
La carte est conçue pour
sinsérer facilement dans le
système.
MISE EN ROUTE
MISE EN ROUTE
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��16 16 2008.4.30 3:34:30 PM
17
v
Ne pliez pas la carte et ne
forcez pas pour l’insérer dans
l’emplacement.
v
Ninsérez aucun type de carte
moire autre que MicroSD.
Prise en charge des cartes
moire MicroSD de
2 Go maximum.
Pour plus
d’informations sur la carte
microSD, reportez-vous au
manuel d’instructions de la
carte mémoire.
Formatage de la
carte mémoire
Vous devez formater la
carte mémoire avant de
pouvoir l’utiliser. Après l’avoir
insérée, un message relatif
au formatage s’affiche ;
vous pouvez alors aisément
procéder au formatage.
Remarque
v
En général, la carte MicroSD a déjà
été formatée.
Mise sous tension
et hors tension du
téléphone
Pour mettre le téléphone sous
tension, appuyez sur le bouton
MARCHE-ARRÊT. Lorsque vous
mettez le téléphone pour la
première fois sous tension,
vous êtes invité à procéder
à son calibrage. Pour plus
d’informations, reportez-
vous à la section « Calibrer le
léphone » à la page suivante.
Pour mettre le téléphone hors
tension, appuyez à nouveau
sur
P
.
Remarque
v
Une courte pression sur
P
permet
de passer votre téléphone en
mode veille. Toutefois, en mode
veille, votre téléphone peut encore
recevoir les messages et les appels.
Réinitialiser le
périphérique
Il peut s’avérer cessaire de
initialiser votre périphérique
occasionnellement. Une
initialisation normale
galement appelée logicielle)
de votre périphérique
entraîne la fermeture de tous
les programmes actifs et la
suppression de leur mémoire.
Cela peut s’avérer utile lorsque
le périphérique exécute ses
opérations plus lentement
que la normale ou lorsqu’un
programme ne fonctionne pas
correctement. L’installation de
certains programmes nécessite
également une initialisation
logicielle. Si vous effectuez une
initialisation logicielle alors
que des programmes sont en
cours d’exécution, tout le travail
non enregistré sera perdu.
Vous pouvez également
effectuer une initialisation
matérielle (également appelée
initialisation complète). La
initialisation matérielle doit
MISE EN ROUTE
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��17 17 2008.4.30 3:34:30 PM
18
être appliquée uniquement
lorsque la réinitialisation
logicielle ne permet pas
de résoudre un problème
du système. Suite à une
initialisation matérielle, les
paramètres par défaut du
riphérique (ceux qui étaient
finis lorsque vous avez
acheté votre périphérique et
l’avez acti pour la première
fois) sont restaurés. Tous les
programmes que vous avez
installés, toutes les données
que vous avez saisies et tous
les paramètres que vous avez
configurés sur le périphérique
seront perdus.
Pour effectuer
une réinitialisation
logicielle :
Rebranchez la batterie
et appuyez sur le bouton
MARCHE-ARRÊT sit
sur le côté droit de votre
riphérique.
Le périphérique redémarre et
affiche l’écran Aujourd’hui.
Pour effectuer une
réinitialisation
matérielle :
Maintenez les deux boutons,
Envoyer et Diminuer le
volume enfoncés. Ils sont
entous d’un cercle dans
l’illustration ci-dessous. Tout
en maintenant ces touches
enfones, appuyez sur le
bouton MARCHE-ARRÊT
situé sur le côté droit de votre
riphérique. Maintenez ces
boutons enfoncés pendant
quelques instants (environ
10 secondes).
Calibrer le
téléphone
Le calibrage de l’écran du
léphone consiste à appuyer
à l’aide du stylet sur le centre
d’une croix alors que celle-ci se
place autour de l’écran. Cette
opération permet de garantir
l’activation des éléments de
l’écran sur lesquels vous tapez à
l’aide du stylet.
Si, actuellement, votre
léphone ne répond pas avec
précision à vos pressions sur
l’écran, procédez comme suit
pour le calibrer à nouveau :
1. Appuyez sur
marrer >
Paramètres > Systéme >
Écran.
2. Dans l’onglet Général,
appuyez sur Aligner l’écran
et suivez les instructions à
l’écran.
Remarque
v
Vous pouvez procéder
directement à l’alignement de
l’écran en appuyant sur la touche
de navigation, puis sur la touche
Internet Explorer.
MISE EN ROUTE
MISE EN ROUTE
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��18 18 2008.4.30 3:34:31 PM
19
Gérer le
paramétrage de
l’écran
Lécran tactile du téléphone
comporte trois modes
d’orientation : Portrait,
Paysage (droitier) et Paysage
(gaucher). Le mode Portrait
vous permet d’améliorer
l’affichage ou l’utilisation de
certains programmes sur votre
léphone. Le mode Paysage,
lui, est généralement idéal pour
l’affichage de fichiers texte
plus longs.
v
Pour modifier l’orientation,
appuyez sur Démarrer >
Paramètres > Sysme >
Écran > Général, puis
lectionnez l’orientation
souhaitée.
v
Pour lisser les polices
d’écran de nombreux
programmes, cochez la
case Activer ClearType dans
l’onglet ClearType (appuyez
sur Démarrer > Paramètres >
Système > Écran).
v
Pour améliorer la lisibilité
à l’écran ou pour y afficher
davantage de contenu, glez
la taille du texte en déplaçant
le curseur dans l’onglet
Taille du texte (appuyez sur
marrer > Paramètres >
Système > Écran).
MISE EN ROUTE
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��19 19 2008.4.30 3:34:31 PM
20
INFORMATIONS À LÉCRAN
INFORMATIONS À LÉCRAN
Icône Description
Permet d’accéder directement au
menu.
Permet d’effectuer un appel
Permet d’envoyer un SMS/MMS et
d’afficher le message dans la boîte
de réception. Vous pouvez activer
plusieurs fonctions relatives au
message.
Utilise pour acceder a Internet.
Écran aujourd’hui
Personnaliser l’écran Aujourd’hui
L'écran Aujourd’hui affiche des informations
importantes, telles que les rendez-vous à venir et
les indicateurs d’état. Pour ouvrir un programme,
appuyez sur la section correspondante à l’écran.
v
Pour accédez à l’écran Aujourd’hui, appuyez
sur Démarrer > Paramètres > Personnel >
Aujourd’hui > Éléments.
Vous pouvez sélectionner lélément à afficher sur
l’écran Aujourd’hui. Pour le déplacer, appuyez
sur Déplacer vers le haut ou sur Déplacer vers le
bas. Vous pouvez personnaliser les informations
de tâche et de rendez-vous en appuyant sur
Options (reportez-vous à la page 30).
Pour afficher sur votre écran de veille (écran
aujourd'hui) vos RDV du jour, appuyez sur
Expiration Aujourd’hui, puis sélectionnez
le nombre d’heures souhaitées dans la liste
roulante.
Les rendez-vous que vous avez pris durant la
riode sélectionnée s'afficheront sur l'écran
aujourd'hui.
v
Pour synchroniser l’écran Aujourd’hui,
notamment l’image en arrière-plan, appuyez
sur Démarrer > Paramètres > Personnel >
Aujourd’hui > Apparence.
KS20_Open_France_���_1.0_0429_��20 20 2008.4.30 3:34:31 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362

LG KS20.AYGSBK Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur