Reliable 100SP Mode d'emploi

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Mode d'emploi
RELIABLE. PROCHE DE VOUS.
Chez Reliable, nous faisons ce que nous aimons et sommes fiers de
bien le faire. Vous voulez ce qu’il y a de mieux pour les personnes,
les lieux et les choses importantes de votre vie - depuis l’endroit
où vous vivez jusqu’aux vêtements que vous portez. Nous aussi.
Depuis le début, nous approchons chaque produit avec une
attention aux détails artisanale et la passion de le fabriquer. La
qualité, la fonctionnalité, la conception et le service à la clientèle
jouent des rôles également importants dans notre mission de
vous fournir ce qui vous correspond. La grande surface de presse
d’Aria, son volume de vapeur impressionnant, extraction de vapeur
puissant et son thermostat numérique de précision garantissent
que même les tissus les plus difficiles peuvent être défroissés et
parfaitement repassés.
Pour votre sécurité et pour profiter pleinement des avantages de
ce produit, veuillez prendre quelques minutes pour lire toutes les
importantes mises en garde et les directives d’entretien. Gardez
ce manuel et la garantie du produit à portée de main pour vous y
référer ultérieurement.
18
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’ UTILISATION
1. Pour vous protégez contre les risques de décharge électrique, ne pas immerg-
er l’appareil dans l’eau.
2. Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus des coins de comptoir.
3. Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes.
4. Laissez toujours l’appareil refroidir pendant au moins trente minutes avant
de le ranger.
5. Lors de son utilisation, installez toujours l’appareil sur une table ou un comp-
toir de façon sécuritaire.
6. Débranchez d’abord l’appareil avant de le déplacer.
7. Lappareil possède des surfaces très chaudes. Ne laissez pas d’enfants sans
surveillance utiliser l’appareil.
8. Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique avant de le remplir
d’eau ou de retirer celle-ci. Faites attention de ne pas éclabousser d’eau sur
l’appareil lorsque vous le remplissez.
9. Utilisez de l’eau distillée dans l’appareil. N’utilisez pas de parfum ou des
produits contenant de l’alcool dans l’appareil.
10. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
11. N’utilisez pas l’appareil si le cordon est endommagé. Retournez l’appareil ou
faites réparer le cordon par le fabricant, son agent d’entretien ou une per-
sonne similaire qualifiée.
12. Ne pas faire fonctionner l’appareil s’il est tombé ou endommagé. Ne pas
désassembler l’appareil. Un réassemblage inadéquat peut causer un risque
de décharge électrique. Envoyez-le à un centre de service autorisé pour
réparation.
13. Ne pas faire fonctionner un autre appareil à haut voltage sur le même circuit.
14. Cet appareil doit être mis à la terre. Ne pas modifier la fiche ou tenter
de l’éliminer.
15. Soyez prudent. Vous pourriez vous brûler en touchant des parties métalliques
chaudes, de l’eau chaude ou la vapeur.
16. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des
personnes à mobilité réduite, à moins d’être supervisé adéquatement par une
personne responsable, s’assurant ainsi qu’ils peuvent utiliser l’appareil de
façon sécuritaire.
17. Les jeunes enfants devraient être supervisés afin de s’assurer qu’ils
s’amusent pas avec l’appareil.
19
POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
SEULEMENT.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS
UN ENDROIT CURITAIRE POUR
RÉFÉRENCE FUTURE.
CARACTÉRISTIQUES
Votre nouvelle presse à vapeur vous permettra d’obtenir des résultats propre
et professionnel à chaque utilisation!
La surface de pressage est sept fois plus large que la plupart des fers à
repasser manuels
Réduit le temps de repassage jusqu’à 50 %
Plusieurs ajustements de chaleur sèche et de vapeur pour les types de tissus.
Lajustement du jet de vapeur supprime les plis rebelles
Sélection de température variable
Caractéristique de sécurité à interrupteur automatique lors de l’ouverture ou
la fermeture accompagné d’une alerte audible
Plus de 100 lbs d’une pression égale assure des plis précis et de longue durée
Peut être manipulé à l’aide d’une seule main
Protège les tissus délicats comme la soie
Housse de planche à repasser rembourrée et antiadhésive
Poignée de fermeture à l’épreuve des enfants
Se range verticalement
Extraction de vapeur puissant
IMPORTANT : Lorsque vous désirez vous départir de l’appareil, ne le jetez JAMAIS
dans les ordures. Rendez-vous plutôt dans le centre de recyclage le plus près de
chez vous ou le centre des ordures ménagères pour un traitement secondaire. De
cette façon vous contribuerez à la protection de l’environnement.
20
MONTAGE ET D'UTILISATION
1. Installez la presse sur une surface plane horizontale.
Avertissement: L'aspiration automatique fait passer l'air à travers la planche à
repasser et le fait ressortir à l'arrière de la presse, laissant la surface humide. Nous
vous recommandons de placer la presse sur une surface qui ne sera pas affectée
par l'humidité. Par exemple, évitez d'utiliser la presse sur des surfaces en bois ou
en stratifié dont le fini peut être endommagé par la vapeur et l'humidité.
REMARQUE: Nous vous recommandons d'utiliser un support de pressage lorsque
vous utilisez votre presse à vapeur.
2. Appuyez doucement sur la poignée (I), tournez le bouton de verrouillage (B)
sur la position « déverrouiller », puis soulevez la poignée (I) pour ouvrir la
presse. La presse restera automatiquement en position relevée.
3. Avant de brancher la presse, remplissez le réservoir d'eau (N) en utilisant la
tasse à mesurer (S) fournie. Faites glisser le réservoir d'eau (N) vers l'avant
et versez l'eau dans le réservoir. Lorsque vous avez terminé, faites glisser le
réservoir en place. L'eau est seulement nécessaire lorsque vous utilisez la
touche de jet de vapeur (J).
REMARQUE: Pour remplir le réservoir d'eau, il est préférable mais pas nécessaire
d’utiliser de l'eau distillée.
REMARQUE: Le réservoir d'eau nest pas amovible. Il est conçu pour stocker toute
l'eau qui reste après utilisation. Ne forcez pas pour essayer de l’enlever.
4. Branchez l’appareil et appuyez sur la touche marche / arrêt (E) située sur
le panneau de commande à écran tactile numérique déjà LED. Un témoin
lumineux de marche (H) apparaît. Assurez-vous que la plaque de pressage (K)
est en position ouverte au moment où vous mettez l'appareil sous tension.
5. Utilisez les flèches de sélection de température selon le tissu (A) pour choisir
le réglage de tissu. Plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour attein-
dre la température choisie lorsque vous augmentez ou que vous diminuez les
réglages.
22
REMARQUE: Il faut environ 12 minutes pour que la presse atteigne la température
programmée.
TISSU NYLON SOIE RAYONNE LAINE COTON LIN
100°C 130°C 140°C 160°C 200°C 210°C
212°F 266°F 284°F 320°F 392°F 410°F
VAPEUR non non non oui oui oui
AVERTISSEMENT: Au cours de la première utilisation ou après une longue période
sans utilisation, appuyez sur la touche de jet de vapeur de façon continue pen-
dant plusieurs secondes pour libérer la plaque de pressage de l'eau résiduelle ou
l'accumulation de tartre dans le système avant utilisation.
ATTENTION: Veillez à consulter l'étiquette du vêtement avant de sélectionner un
réglage de tissu. Si vous ne pouvez pas déterminer le type de tissu, sélectionnez
le réglage le plus bas et augmentez le cas échéant. Il est préférable de commencer
avec les tissus les plus délicats d’abord pour éviter d'endommager vos tissus.
6. Un signal sonore retentit une fois lorsque la presse a atteint la température
désirée, et vous pouvez alors commencer à l’utiliser. Veillez à utiliser le
coussin de repassage fourni (Q) pour aplatir les parties froncées comme les
manches, les pinces et les empiècements. Si nécessaire, utilisez le vaporisa-
teur (P) pour humidifier le tissu avant de le presser.
7. Abaissez la poignée de pressage (I) et appuyez pour rassembler la plaque
de pressage (K) et la planche à repasser (M). Maintenez pendant quelques
secondes, puis soulevez pour séparer la plaque de pressage (K) de la planche
à repasser (M).
IMPORTANT: Appuyez sur la touche ON / OFF pour annuler le cycle de pressage
que vous avez sélectionné.
8. Pour utiliser la vapeur, ajuster les flèches de sélection de température du
tissu (A) sur le réglage laine, coton ou lin. Le témoin lumineux de vapeur prête
(F) (jaune) apparaît et vous pouvez appuyer sur la touche de jet de vapeur (J)
pour vaporiser vos vêtements.
23
9. Abaissez la poignée directement au-dessus des vêtements (environ 1 à 2
pouces au-dessus du tissu) et appuyez sur la touche de jet de vapeur (J).
Pressez le vêtement. N’activez PAS le bouton de jet de vapeur (J) lorsque
l’appareil est complètement fermé; vous risqueriez d'endommager votre
presse. L’aspiration commence automatiquement lorsque vous appuyez sur la
touche de jet de vapeur (J) et continue pendant 5 secondes une fois la touche
de jet de vapeur relâchée (J).
10. Utilisez la molette de commande réglable de vapeur (C) pour contrôler la
quantité de vapeur d'eau, de faible à élevée, que vous utilisez.
ATTENTION: N’appuyez pas sur la presse pendant plus de 5 secondes. Si vous uti-
lisez la touche de jet de vapeur, ne fermez pas complètement la presse sur le tissu.
Si vous maintenez la presse enfoncée pendant trop longtemps, vous risquez de
froisser vos vêtements parce qu'ils seront trop chauds. Si cela devait se produire,
vaporisez le vêtement avec de l'eau et recommencez.
ATTENTION: Lors de l'utilisation de la vapeur, ne maintenez pas le bouton de
vapeur enfoncé pendant plus de 3 secondes. Si vous utilisez la vapeur pendant trop
longtemps, vous allez provoquer une baisse de température de la presse et vous
devrez attendre qu'elle atteigne le réglage initial désiré. La baisse de la tempéra-
ture ne peut être évitée car le jet de vapeur refroidit instantanément la plaque
de la presse. En utilisant la vapeur en jets courts, vous contribuez à éliminer les
chutes de température et êtes ainsi en mesure de presser plus rapidement et plus
efficacement.
ARRÊT ET REPRISE AUTOMATIQUES
E1: Un signal sonore d'avertissement retentit si la plaque de pressage est laissée
en position fermée contre la planche à repasser pendant plus de 10 secondes.
La presse sarrête de chauffer et la fonction d'arrêt automatique commence à
moins que la plaque de pressage soit replacée en position relevée. La fonction de
reprise automatique sactive alors. Dans certains cas, vous devrez soit éteindre la
presse et la rallumer, soit débrancher puis rebrancher l'unité pour réinitialiser ses
fonctions.
24
ATTENTION: Ne verrouillez pas la plaque de pressage et la planche à repasser ras-
semblées car la presse commencera à émettre des signaux sonores. Verrouillez-la
seulement pour la ranger.
E2: Un signal d'avertissement retentit si la presse est laissée sans surveillance
et sans utilisation pendant environ 20 minutes. La presse sarrête de chauffer et
la fonction arrêt automatique se déclenche. Pour reprendre l'utilisation, appuyez
simplement sur la touche marche / arrêt ou appuyez sur les touches de contrôle
de température pour réinitialiser la presse.
E3: Un signal d'avertissement causé par un thermostat déréglé à l'intérieur de la
machine.
ATTENTION: Si l'avertissement E3 retentit, débranchez votre presse et appelez le
service client pour une assistance technique.
AVERTISSEMENT: Au cours de la première utilisation ou après une longue période
sans utilisation, appuyez sur la touche de jet de vapeur de façon continue pen-
dant plusieurs secondes pour libérer la plaque de pressage de l'eau résiduelle ou
l'accumulation de tartre dans le système avant utilisation.
REMARQUE: Certains vêtements ont des détails tels que manches, coutures en
courbe et épaulettes, qui ne doivent pas être pressées à plat. Utilisez le coussin de
repassage fourni pour presser ces parties.
AVERTISSEMENT: N’essayez pas d'abaisser la plaque de pressage jusqu’à sa
position la plus basse ou de verrouiller la presse avec le coussin de pressage à
l’intérieur. Vous risquez d'endommager votre presse en le faisant.
REPASSAGE BASIQUE NAPPE
Pliez la longueur du tissu en deux ou trois parties égales et placez-le sur la
planche à repasser.
Pliez la longueur en accordéon sur la planche à repasser et déplacez l'élément
plissé dans le grand espace ouvert derrière la planche à repasser.
Déplacez la nappe vers vous, puis pressez.
Continuer à avancer jusqu'à ce que la totalité de du tissu soit pressée.
25
Pour le rangement, pliez-le et placez-le sur la planche à repasser et fermez
la presse. Appliquez une pression minimale. Si nécessaire, repliez la nappe
pour presser les parties qui pendaient sur les côtés de la planche à repasser.
Recommencez la procédure de pressage.
Astuce: Utilisez la même méthode pour la plupart des articles de grande taille,
tels que housses de couette, draps, taies d'oreillers, chemins de table, serviettes,
couvertures, couettes, etc.
PANTALON
Ceinture- Placez le haut du pantalon sur la presse. Faites descendre la plaque de
pressage sur le pantalon vers la planche à repasser. Si vous utilisez le coussin de
repassage, placez la ceinture du pantalon autour de la planche sur le dessus du
coussin. Disposez les plis. Tournez pantalon pour presser la totalité de la ceinture.
Poches des côtés - Faites glisser les poches sur le coussin de pressage et au-des-
sus de la planche de pressage puis pressez.
Entrejambe- Placez l'intérieur de la zone de l'entrejambe vers le haut sur la
planche. Alignez avec le côté oblique gauche de la planche. Pressez.
Jambes- Placez le haut de la jambe du pantalon à mi-chemin sur la planche à
repasser. Pressez le pli avant. Plus, placez le bas de la jambe du pantalon à mi-che-
min sur la planche à repasser. Laissez l'ourlet ou le revers pendre de l'extrémité
de la planche. Pressez. Suivez la même méthode pour presser le pli arrière.
26
Remarque: Les ourlets des pantalons peuvent être pressés en les plaçant tous les
deux sur la planche à repasser et en appliquant une faible pression.
CHEMISE OU CHEMISIER
Empiècement- Disposez les épaules autour du côté oblique gauche de la planche.
Laissez le col pendre du bord. Pressez.
Poignets- Placez les poignets et les pattes de boutonnage autour des bords du
coussin de repassage. Arrangez les plis. Pressez.
Manches- Placez le vêtement sur le côté gauche de la presse avec le col vers vous.
Placez la première manche sur la planche à repasser avec la courbe du vêtement
le long du côté oblique gauche de la planche (la deuxième manche pend de la
planche sur l’avant de la presse). Pressez. Retirez la première manche et placez la
seconde manche sur la planche. Pressez.
Corps- Rassemblez les manches et pliez la chemise en deux. Placez-la à l'arrière
de la planche à repasser loin de vous, en étendant les manches derrière la
planche sur la droite. Faites d’abord avancer le devant de la chemise avec les
boutons. Avec votre main droite, maintenez le col de sorte que le bord incurvé de
l'ouverture du cou soit à plat contre la planche à repasser. Ne relâchez pas le col
jusqu'à ce que vous ayez abaissé la plaque de pressage. Pressez.
Col- Placez le col sur la planche, pulvérisez et pressez. Pliez le col en deux, vapori-
sez puis pressez.
Pan de chemise- Boutonnez le vêtement et placez le pan de la chemise directe-
ment sur la planche à repasser. Pressez. Placez la chemise sur un cintre, ou
pliez-la. C’est une bonne idée de la laisser refroidir avant de la plier. Utilisez le
coussin de repassage pour retoucher certaines zones, le cas échéant.
Astuce: Répétez cette même procédure sur d'autres vêtements ajustés tels que
chemisiers, chemises ajustées, vestes, etc.
27
T-SHIRT
Placez le t-shirt à plat sur la planche à repasser. Selon la forme, commencez par
les manches.
Remarque: Si votre t-shirt comporte des strass ou une application, pressez avec le
côté décoré vers le bas contre la planche ou mettez-le à l’envers.
JUPE PLISSÉE
Placez le coussin de pressage sous la ceinture et pressez. Faites tourner la jupe
jusqu'à ce que toute la ceinture soit pressée.
Faites glisser la jupe sur la planche. Disposez les plis. Pressez. Les plis peuvent
avoir besoin d'être épinglés à la housse de la planche. N’utilisez pas d’épingle à
tête en plastique lorsque vous utilisez la presse. Faites tourner la jupe jusqu'à ce
que tous les plis soient pressés.
VESTE
Manches sans plis- Pliez la manche sur la ligne de couture et placez la ligne de
couture à plat sur la planche. Laissez pendre le bord supérieur de la manche du
bord de la planche. Pressez.
Revers- Placez les revers à plat, en diagonale sur la planche à repasser. Pressez.
Utilisez le coussin de repassage si nécessaire.
CRAVATES ET RUBANS
Placez la cravate en longueur sur la planche. Pressez. Vous pouvez également la
placer horizontalement sur la planche et fermer la presse puis tirer la cravate ou
le ruban à travers elle.
ARTICLES BROS
Placez la face du vêtement vers le bas sur la planche pour réduire l'usure et
prévenir les dommages.
Si nécessaire, placez une serviette sur le vêtement puis presser. Cela protégera les
broderies, les strass, etc.
ATTENTION: Lors du repassage d’article brodés ou de vêtements avec des strass,
essayez sur une partie pour voir si la vapeur ou la chaleur auront une incidence sur
cette partie et procédez avec prudence.
28
RANGEMENT ET ENTRETIEN
ATTENTION: Avant de ranger ou de procéder à la maintenance de votre presse à
vapeur, isolez l'appareil en retirant le cordon de la prise d'alimentation et évitez
toute immersion de l'appareil dans l'eau.
1. L'eau peut être laissée dans le réservoir d'eau; toutefois, nous vous recom-
mandons, si la machine doit être rangée pour une longue période, de vidanger
toute l’eau restant dans l'appareil en appuyant sur le bouton de jet de vapeur
avant la fin de l'utilisation jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide.
2. Attendez environ 30 minutes que la presse refroidisse avant de la ranger.
Une fois refroidie, abaissez la plaque de pressage sur la planche à repasser;
abaissez complètement la poignée de pressage, puis tournez le bouton de
verrouillage en position « verrouillé ».
3. Essuyez la vapeur avec un chiffon doux quand / si nécessaire.
4. Conservez dans un endroit frais et sec.
NETTOYAGE
1. Remplissez le réservoir d'eau à l'aide du récipient d'eau fourni.
2. Placez le coussin de pressage au centre de la planche à repasser.
4
3
0
m
M
A
X
l
4
3
0
m
l
4
3
0
m
l
1
2
3. Placez une serviette propre sur le coussin de pressage et la planche à
repasser.
4. Réglez la commande de sélection de température du tissu sur la position la
plus élevée (Lin). Quand le voyant de la vapeur sallume, abaissez doucement
la plaque de pressage sur le coussin de pressage.
29
5
5. Appuyez sur le bouton de jet de vapeur 6 ou 7 fois. Éviter soigneusement
de toucher les surfaces métalliques chaudes et de laisser les mains sous la
presse à repasser lorsque vous utilisez le bouton de jet de vapeur.
6. Une fois que la plaque de pressage a refroidi, vous pouvez nettoyer la surface
à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez PAS de produits abrasifs sur la plaque
de pressage. Cette plaque de repassage a un revêtement anti-adhésif qui
facilite le nettoyage.
7. La housse de la planche est amovible et peut être rincée à l’aide d’un détergent
doux et d'eau chaude. Vous pouvez acheter des housses de remplacement sur
notre site Web à l’adresse suivante: www.reliablecorporation.com.
4
30
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
100SP
Alimentation: 120, 60 Hz
Sortie: 1600 W
Capacité d'eau: 16,91 onces liquides
Cordon: 7 pi.
Poids: 30 livres.
200SP
Alimentation: 120, 60 Hz
Sortie: 1600 W
Capacité d'eau: 16,91 onces liquides
Cordon: 7 pi.
Poids: 36 livres.
31
PROBLÈME
La LED n’est pas allumée
Aucune chaleur
Pas de vapeur
Les touches ne fonctionnent
pas correctement
Avertissement E1
Avertissement E2
Avertissement E3
Le débit du jet de vapeur est
faible
SOLUTION
Assurez-vous que le cordon d'alimentation de la presse
est correctement branché sur une prise de courant 120 V
AC uniquement.
Assurez que le disjoncteur fonctionne.
Essayez de faire fonctionner la presse depuis une autre-
prise de courant.
Assurez-vous que la température a été sélectionnée.
La plaque de pressage a été laissée en position relevée
pendant plus de 20 minutes et l’arrêt automatique s’est
déclenché.
Le niveau peut être bas, remplissez le réservoir d'eau.
Le réglage de la température est trop faible pour activer
la vapeur. Sélectionnez une température plus élevée et
attendez que le voyant prêt s’allume avant d’appliquer de
la vapeur.
Débranchez l'appareil de la prise de courant pendant 5
minutes puis rebranchez-le.
La plaque de pressage et la planche à repasser ont été
maintenues ensemble pendant trop longtemps. Séparez
la plaque de la planche et débranchez puis rebranchez
votre appareil ou mettez la presse hors tension puis
redémarrez l'appareil.
Avertissement de la fonction d’arrêt automatique. Si la
presse n’est pas utilisée pendant longtemps, un signal
sonore retentit et un avertissement apparaît. La presse
s’éteint automatiquement après 20 minutes d’inactivité.
Il y a un fil lâche dans le thermostat. Débranchez votre
presse et appelez l’assistance technique.
La plaque de pressage doit être nettoyée. Reportez-vous
à la section de nettoyage du manuel pour consulter la
procédure à suivre.
DÉPANNAGE
ATTENTION: Avant l’utilisation ou l'entretien de votre presse à vapeur, isolez
l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale.
32
Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original de ce produit que chaque
produit vendu par Reliable (un « Produit Reliable ») est exempt de tout défaut de pièce et
de main d'œuvre pour une période d'un an à compter de la date d'achat, s'il est utilisé et
entretenu correctement. Soumis aux conditions et limitations établies ci-après, Reliable
réparera ou remplacera toute pièce d'un produit Reliable qui s'avère défectueuse en raison
d'un défaut de fabrication ou de main d'œuvre. Si le Produit Reliable défectueux n'est plus
disponible et ne peut pas être réparé efficacement ou remplacé par un modèle identique,
Reliable remplacera le Produit Reliable défectueux par un Produit Reliable actuel de
valeur équivalente ou supérieure. Les pièces réparées ou les produits remplacés seront
fournis par Reliable sur la base d'un échange, et seront ou neufs ou remis à neuf pour être
fonctionnellement équivalents aux neufs. Si Reliable n'est pas en mesure de réparer ou de
remplacer le Produit Reliable, elle remboursera la valeur actuelle du Produit Reliable au
moment où la réclamation de garantie est réalisée.
Cette garantie limitée ne couvre aucun dommage subi par un Produit Reliable résultant
d'une installation incorrecte, d'un accident, d'un abus, d'une mauvaise utilisation,
d'une catastrophe naturelle, d'une alimentation électrique insuffisante ou excessive, de
conditions mécaniques ou environnementales anormales, de l'usure et de la détérioration
résultant de l'usure normale du produit, ou de tout démontage, réparation ou modification
non autorisé(e). Cette garantie limitée ne s'étend à aucun dommage indirect ou direct dont
peut être victime un utilisateur ou suite à l'utilisation d'un Produit Reliable, y compris mais
sans s'y limiter, toute responsabilité pour des réclamations de tiers pour des dégâts, et se
limite au montant payé par l'acheteur original du Produit Reliable auquel cette protection
de garantie limitée s'applique. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux produits qui ont
été modifiés ou dont les numéros de séries sont manquants, ou aux produits non achetés
directement auprès de Reliable ou d'un revendeur agréé pour la vente de Produits Reliable.
Cette garantie limitée est l'unique garantie qui s'applique à tout Produit Reliable, elle
remplace toutes conditions qui peuvent être contenues dans un autre document ou bon de
commande et ne peut être transformée ou modifiée, sauf dérogation expressément écrite
de Reliable.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des conditions de cette garantie,
veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-800-268-1649 ou par courriel à
support@reliablecorporation.com.
Il vous sera demandé d'envoyer le reçu original par télécopie ou courriel. Le reçu doit
prouver que vous êtes l'acheteur original, que le produit a été acheté directement chez
nous ou chez un revendeur agréé par Reliable et que la réclamation de garantie est
effectuée pendant la période de garantie. Un numéro d'autorisation de retour (Nº AR) vous
sera fourni et il vous sera demandé d'expédier le produit défectueux accompagné de la
preuve d'achat et du Nº AR, les frais d'assurances étant prépayés à l'adresse suivante :
Reliable Corporation, 5-100 Wingold Avenue, Toronto, ON M6B 4K7. Les expéditions avec
fret payable à destination seront refusées. Le risque de perte ou d'endommagement lors du
transport sera assumé par le client. Une fois que Reliable aura reçu le produit défectueux,
elle initiera la réparation ou le remplacement.
Si vous avez des questions concernant la présente garantie, vous pouvez écrire à :
Reliable Corporation
100 Wingold Avenue, Unit 5
Toronto, Ontario
Canada M6B 4K7
www.reliablecorporation.com
GARANTIE DES PRODUITS RELIABLE
33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Reliable 100SP Mode d'emploi

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues