Spektrum SPMVT2002 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are
subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For
up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on
the support tab for this product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to
indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a
possibility of physical property damage AND a little or no possibility
of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the
probability of physical property damage AND a possibility of serious
injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the
probability of property damage, collateral damage, and serious injury
OR create a high probability of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become
familiar with the features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in
damage to the product, personal property and cause serious
injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with
caution and common sense and requires some basic mechanical
ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible
manner could result in injury or damage to the product or other
property. This product is not intended for use by children without
direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with
incompatible components or augment product in any way without
the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instruc-
tions for safety, operation and maintenance. It is essential to read
and follow all the instructions and warnings in the manual, prior
to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid
damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years.
This is not a toy.
NOTICE: This product is only intended for use with unmanned,
hobby-grade, remote-controlled vehicles and aircraft. Horizon Hobby
disclaims all liability outside of the intended purpose and will not
provide warranty service related thereto.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.spektrumrc.com/registration today to register your product.
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente
können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit
geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf
horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das
betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur
verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim
Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden,
können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine
Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden,
ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von
schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden,
ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden
und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit
oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung,
um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut
zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann
dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen
oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht
und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht
auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann
dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen
Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die
Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Er-
wachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon
Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Kompo-
nenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese
Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb
und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Ein-
richtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im
Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß
betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen
vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in
unbemanten, ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im
Hobbybereich vorgese-hen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und
Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
Garantie Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter
www.spektrumrc.com/registration.
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie
sont sujets à modification à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC.
Veuillez, pour une documentation produits bien à jour, rendez-vous sur
le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits,
à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de
l’utilisation de ce produit:
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des
blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des
dommages collatéraux et des blessures graves OU engendrer une
probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel
d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéris-
tiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation
incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommage-
ment du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire
entraîner des blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il
doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques
aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce
produit de manière sûre et responsable peut provoquer des
blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce
produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la
surveillance directe d’un adulte. Ne pas essayer de désassembler
le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en
améliorer les performances sans l’approbation de Horizon Hobby,
LLC. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, de mise en
oeuvre et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les
instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le
réglage ou l’utilisation afin de le manipuler correctement et d’éviter
les dommages ou les blessures graves.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Remarque : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation
avec des modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby
se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé
d’autre manière que celle citée précédemment.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en
ligne votre produit.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono
soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC.
Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito
horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i
seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite,
possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o
nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle
persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi
lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle
persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di
farlo funzionare. L’uso improprio del prodotto può causare
danni al prodotto stesso e ad altre cose e gravi lesioni alle
persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo.
Deve essere utilizzato in modo attento e responsabile e richiede
alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o ir-
responsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e
danni al prodotto stesso o a cose. Questo prodotto non deve essere
utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Non tentare mai di smontare, utilizzare componenti incompatibili o
modificare il prodotto senza previa approvazione di Horizon Hobby,
LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso
e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare,
impostare o utilizzare il prodotto per poterlo utilizzare correttamente
ed evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVISO: questo prodotto è inteso per un uso su veicoli o aerei
senza pilota, radiocomandati e di livello hobbistico. La Horizon
Hobby declina ogni responsabilità al di fuori di queste specifiche e di
conseguenza non fornirà alcuna garanzia in merito.
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Visitate www.spektrumrc.com/registration oggi stesso per registrare il
vostro prodotto.
A. Antenna
B. MIC
C. Button
D. Channel
E. Band
F. RF Power LED
G. Power in
H. To camera
• DC 5V out (Red)
• Ground wire (Black)
• Video in (Yellow)
A. Antenna
B. MIC
C. Schalter
D. Kanal
E. Band
F. RF-Strom-LED
G. Eingehende Leistung
H. Zur Kamera
• 5V-Gleichstromausgang (rot)
• Erdungsdraht (schwarz)
• Videoeingang (gelb)
A. Antenna
B. MIC
C. Bouton
D. Fréquence
E. Bande de fréquence
F. DEL de puissance RF
G. Entrée alimentation
H. Vers la caméra
• Sortie DC 5V (Rouge)
• Terre (Noir)
• Entrée vidéo (Jaune)
A. Antenna
B. MIC
C. Pulsante
D. Canale
E. Frequenza
F. LED trasmissione
segnale
G. Ingresso alimentazione
H. Alla videocamera
• Uscita DC 5 V (rosso)
• Terra (Nero)
• Ingresso video (giallo)
5.8GHz Video Transmitter
200mW & 25mW Video Transmitters
SPMVT2002/ SPMVT02502
Frequency Chart* EU Frequency Chart
*HAM license required for use in North America
** E band Channels 4, 7 and 8 have been removed to prevent transmitting outside of designated Amateur radio frequencies
† EN
Frequency sets have been limited to prevent transmitting outside of designated CE Frequencies.
† DE
Frequenzsätze wurden begrenzt Übertragung außerhalb des vorgesehenen CE-Frequenzen zu verhindern.
† FR
Les réglages de fréquence ont été limités pour éviter d’émettre hors des fréquences autorisées dans l’Union européenne.
† IT
I gruppi di frequenze sono stati limitati per evitare di trasmettere al di fuori delle frequenze CE designate.
ABCDGH
EF
ABCDGH
EF
ABCDGH
EF
ABCDGH
EF
Specifications Spezifikationen
Caractéristiques
Specifiche
EN
DE FR IT
IMPORTANT: Amateur radio license required for use in North America.
Please consult the ARRL for more information about your local amateur
radio club and getting your HAM license. www.ARRL.org
WICHTIG: Amateurfunklizenz ist für Nordamerika erforderlich. Bitte
ARRL zu weiteren Informationen über örtliche Amateurfunkclubs und
zum Erwerb der HAM-Lizenz konsultieren. www.ARRL.org
IMPORTANT: Une licence radioamateur est nécessaire pour utiliser
ce produit en Amérique de Nord. Veuillez consulter l’ARRL pour obtenir
plus d’informations sur le club de radioamateurs le plus proche et sur
l’obtention de la licence. www.ARRL.org
IMPORTANTE: in Nord America è necessario essere in possesso di
una licenza di radioamatore. Rivolgersi all’ARRL per ottenere maggiori
informazioni sul proprio club radioamatoriale locale e su come
richiedere la licenza HAM: www.ARRL.org
See the Available Frequency tables below to find the desired video
channel and band. The video transmitter channel and band are
changed using the button on the video transmitter, as shown. There
are two columns of LEDs on the video transmitter board. The 8 red
LEDs are the channel indicators. The 5 blue LEDs are the band
indicators.
IMPORTANT: The 25mW video transmitter has 4 blue LEDs.
Band E is not available on this version.
IMPORTANT: Install an antenna onto the video transmitter before
powering on the RF.
Channel Selection:
1. Press the channel button once per channel to cycle through
the channels.
2. The current channel (1–8) is indicated by which channel LED
is lit.
Band Selection
1. Press the channel button twice quickly to change the band.
2. The current band (A,B,E,F,R) is indicated by which band LED
is lit.
RF Power:
1. Press and hold for two seconds to turn RF power on or off.
2. When the green LED is illuminated the RF is powered on.
IMPORTANT: The transmitter is not transmitting until the RF power
is turned on.
Siehe nachstehende Tabellen „Verfügbare Frequenzen“, um den
gewünschten Videokanal und Band zu finden. Kanal und Band für
den Videokanal können wie abgebildet mit dem Schalter auf dem
Videosender verändert werden. Es gibt zwei Reihen mit LEDs auf der
Videosender-Schalttafel. Die 8 roten LEDs sind die Kanalanzeigen.
Die 5 blauen LEDs sind die Bandanzeigen.
WICHTIG: Der 25mW-Videotransmitter verfügt über 4 blaue LEDs.
Band E ist in dieser Version nicht verfügbar.
WICHTIG: Eine Antenne vor dem Einschalten von RF auf dem
Videosender montieren.
Kanalauswahl:
1. Den Kanalschalter einmal je Kanal betätigen, um durch die
Kanäle zu gelangen.
2. Der aktuelle Kanal (1-8) wird durch die aufleuchtende Kanal-
LED angezeigt.
Bandauswahl
1. Den Kanalschalter zweimal schnell betätigen, um das Band
zu ändern.
2. Das aktuelle Band (A,B,F,R) wird durch die aufleuchtende
Band-LED angezeigt.
RF-Strom:
1. Betätigen und für zwei Sekunden halten, um RF-Strom ein-
oder auszuschalten.
2. Leuchtet die grüne LED auf, ist RF eingeschaltet.
WICHTIG: Der Sender sendet nicht, bis RF-Strom eingeschaltet ist.
Veuillez consulter le tableau des fréquences disponibles pour trouver
la fréquence et la bande souhaitée. La fréquence et la bande de
fréquence de l’émetteur vidéo se changent avec le bouton situé sur
de l’émetteur vidéo, comme sur l’illustration. Il y a deux colonnes
de DELs sur la platine. Les 8 DEL rouges sont les indicateurs de
fréquence. Les 5 DELs bleues sont les indicateurs de bande de
fréquence.
IMPORTANT: L’émetteur vidéo 25mW présente 4 DELs bleues. La
bande de fréquence E n’est pas disponible sur cette version.
IMPORTANT: Ne pliez ou coupez pas les câbles de l’antenne. Ce
sont des câbles coaxiaux et les pliures et coupures réduiront leurs
performances.
Sélection de la fréquence:
1. Appuyez sur le bouton une fois par fréquence pour faire défiler
les fréquences.
2. La fréquence active (1-8) est indiquée par la DEL de fréquence
allumée.
Sélection de bande de fréquence:
1. Appuyez rapidement deux fois sur le bouton pour changer de
bande de fréquence.
2. La bande de fréquence active (A,B,F,R) est indiquée par la DEL
de bande allumée.
Puissance RF:
1. Appuyez et maintenez pendant deux secondes pour activer ou
désactiver la puissance RF.
2. Lorsque la DEL verte est allumée, la RF est active.
IMPORTANT: L’émetteur ne transmet pas tant que la RF est
inactive.
Le tabelle sottostanti riportano le frequenze disponibili e aiutano a
trovare il canale e la frequenza video desiderati. Il canale e la fre-
quenza del trasmettitore video vengono modificati usando il pulsante
sul trasmettitore video, come illustrato nella figura. Sulla scheda del
trasmettitore video sono presenti due file di LED. Gli otto LED rossi
indicano il canale. I cinque LED blu indicano la frequenza.
IMPORTANTE: il trasmettitore video da 25 mW ha quattro LED blu.
La banda di frequenza E non è disponibile in questa versione.
IMPORTANTE: installare un’antenna sul trasmettitore video prima
di attivare la trasmissione del segnale all’antenna.
Selezione del canale:
1. Premere il pulsante del canale una volta per canale per pas-
sare da un canale all’altro.
2. Il canale corrente (1–8) è indicato dal LED acceso.
Selezione della banda:
1. Premere il pulsante del canale due volte rapidamente per
modificare la banda.
2. La banda corrente (A,B,F,R) è indicata dal LED acceso.
RF Power:
1. Tenere premuto per due secondi per trasmettere il segnale
all’antenna o interrompere la trasmissione.
2. Quando il LED verde è acceso, il trasmettitore trasmette il
segnale all’antenna.
IMPORTANTE: il trasmettitore non trasmette, finché l’apposito
pulsante non viene premuto.
MODEL VT2002 VT02502
Transmitter
Frequency (MHz)
Wideband FM Modulate
Video Format NTSC/PAL
Output Impedance 50 Ohm
Output Power 200mW 25mW
Input Voltage DC 7-28V
Output Voltage DC 5V
Operating Temperature -10~85ºC
Video Bandwidth 0~6.0MHz
Audio Input Integrated Microphone
Audio Carrier Frequency 6.5MHz
Video Input Level 0.8~1.2Vp-p
Weight 7.3g
Antenna Connector SMA
MODELL VT2002 VT02502
Senderfrequenz (MHz) Breitband-FM moduliert
Videoformat NTSC/PAL
Ausgangsimpedanz 50 Ohm
Ausgangsleistung 200mW 25mW
Eingangsspannung DC 7-28V
Ausgangsspannung DC 5V
Betriebstemperatur -10~85ºC
Videobandweite 0~6,0MHz
Audioeingang Integriertes Mikrofon
Audio-Trägerfrequenz 6,5MHz
Videoeingangspegel 0,8~1,2Vp-p
Gewicht 7,3g
Antennenanschluss SMA
MODÈLE VT2002 VT02502
Fréquence de
l’émetteur (MHz)
Large Bande FM
Format vidéo NTSC/PAL
Impédance de sortie 50 Ohm
Puissance de sortie 200mW 25mW
Tension d’entrée DC 7-28V
Tension de sortie DC 5V
Température de
fonctionnement
-10~85ºC
Bande passante 0~6.0MHz
Entrée audio Microphone intégré
Fréquence porteuse
audio
6.5MHz
Niveau d’entrée vidéo 0.8~1.2Vp-p
Masse 7.3g
Prise antenne SMA
MODELLO VT2002 VT02502
Frequenza trasmettitore
(MHz)
Banda larga in modulazione di frequenza
Formato video NTSC/PAL
Impedenza di uscita 50 Ohm
Potenza di uscita 200mW 25mW
Tensione d’ingresso DC 7-28V
Tensione di uscita DC 5V
Temperatura di esercizio -10~85ºC
Larghezza banda video 0~6,0MHz
Ingresso audio Microfono integrato
Frequenza portante audio 6,5MHz
Livello ingresso video 0,8~1,2Vp-p
Peso 7,3g
Connettore antenna SMA
BAND CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8
A Band A 5865 5845 5825 5805 5785 5765 5745 5725
B Band B 5733 5752 5771 5790 5809 5828 5847 5866
E Band E** 5705 5685 5665 5665 5885 5905 5905 5905
F FS/IRC 5740 5760 5780 5800 5820 5840 5860 5880
R RaceBand 5658 5695 5732 5769 5806 5843 5880 5917
BAND CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8
A Band A 5865 5845 5825 5805 5785 5765 5745 5745
B Band B 5733 5752 5771 5790 5809 5828 5847 5866
F FS/IRC 5740 5760 5780 5800 5820 5840 5860 5860
R RaceBand 5732 5732 5732 5769 5806 5843 5843 5843
  • Page 1 1

Spektrum SPMVT2002 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à