Sunstech SPUBT700 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

23
SPUBT700 Manuel d'utilisateur
Système de mini haut-parleur Bluetooth portable avec transfert audio sans
fil pour CD/DVD, iPhone, iPad, iPod, téléphones portables, tablettes,
ordinateurs portables
Connexion à tous les appareils avec Bluetooth activé (téléphones portables,
tablettes etc.)
Fente pour carte TF/Micro SD et fente pour USB type A (jusqu'à 32 Go)
Entrée AUX pour connexion aux autres appareils audio et fonctionnalité
radio FM
Logement durable en aluminium, disponible en diverses couleurs
métalliques
Pile intégrée au lithium de 600 m
Ah, câble d'alimentation USB
Idéal pour le voyage, installation facile, excellente qualité sonore
Fonctionnement mains libres
Fonctions des touches
24
Touche Fonction
1
Haut-parleur
2
Microphone
3
Micro USB pour charger l'unité
4
Clé USB
5
Carte TF/SD
6
AUX 3,5mm/ : Entrée Line In
7
Lampe indicatrice
8
Mode
9
Back<</ VOL- [Retour<</VOL-]
10
Play/Pause [Lecture/Pause]
11
Forth>>/VOL+
[Avance>>/VOL+]
12
Power On/Power Off
[Allumage/Extinction]
25
Touches
POWER Gardez appuyée POWER pendant 2 secondes pour allumer le
haut-parleur, la lampe indicatrice passe au BLEU, la même opération éteint le
haut-parleur.
MODE Quand le haut-parleur est allumé, l'utilisateur doit brièvement
appuyer sur la touche MODE pour sélectionner une option: Mode Carte
TF/SD, Clé USB, Radio FM, Line In, Bluetooth.
(Play/Pause) Appuyez brièvement sur la touche pour pauser ou
redémarrer en lisant de la musique, en écoutant la radio.
!" (Back<</VOL-) Appuyez brièvement pour revenir à la dernière
chanson/piste, appuyez longtemps pour diminuer le volume.
!# (Forth>>/VOL+) Appuyez brièvement pour aller à la chanson/piste
suivante, appuyez longtemps pour augmenter le volume.
Utilisation d'une carte TF/SD ou d'une clé USB
Allumez le haut-parleur, branchez la carte TF/SD ou la clé USB dans la fente, il
commence à lire la musique en continu. Appuyez sur la touche
pour
lire/pauser; appuyez sur la touche
!" pour revenir à la dernière
chanson ou pour diminuer le volume;appuyez sur la touche
!# pour
passer à la chanson suivante ou augmenter le volume;appuyez sur la touche
MODE pour les transferts à partir de carte TF/SD, ou clé USB à Radio FM, Line
In, Bluetooth.
26
Utilisation de la radio FM
Veuillez connecter le câble de charge à sa prise pour une meilleure réception.
Lors du transfert FM appuyez la touche MODE pendant 2 secondes pour
rechercher les pistes. Le haut-parleur recherche automatiquement les pistes
disponibles et les stocke après une pré-lecture, la lampe indicatrice clignote
avec une couleur BLEUE jusqu'à la fin de la recherche. Puis appuyez sur la
touche
pour lire/pauser; appuyez sur la touche / - pour revenir à
la dernière chanson ou pour diminuer le volume;appuyez sur la touche
!
# pour passer à la chanson suivante ou augmenter le volume;appuyez sur la
touche MODE pour les transferts à partir de carte TF/SD, ou clé USB à Radio
FM, Line In, Bluetooth.
Utilisation de AUX-IN
Branchez une extrémité du câble de 3,5mm à la prise AUX du haut-parleur, et
l'autre extrémité à la prise audio d'un téléphone portable, d'un ordinateur
portable, d'une tablette, d'un lecteur MP3/MP4 etc. Vous pourrez ensuite
apprécier la musique.
27
Utilisation de Bluetooth
Appuyez brièvement sur la touche MODE pour passer en Bluetooth si le
haut-parleur est en mode Line In. Bluetooth se met automatiquement à
fonctionner et recherche le réglage Bluetooth précédent. Si le haut-parleur ne
peut se connecter, il commence à apparier aux autres appareils Bluetooth.
Dans ce cas, activez votre appareil Bluetooth pour qu'il recherche "SPUBT700"
Le code PIN est "0000". La musique est lue en continu après un appairage
réussi. Si vous recevez un appel, vous pouvez appuyer sur la touche
pour répondre au téléphone. À la fin de l'appel, vous pouvez appuyer sur la
touche
pour terminer. Quand un utilisateur allume le haut-parleur
dans connecter une carte TF/SD ou une clé USB ou un câble Line In de 3,5mm,
il passe automatiquement en mode Bluetooth.
Charge
Branchez le câble de charge dans la fente Micro USB du haut-parleur du PC ou
une autre fente de chargeur USB pour être chargé. Quand le haut-parleur est
en charge, la lampe indicatrice passe au rouge. Une fois la charge terminée, la
lampe indicatrice s'éteint. (Nous suggérons que l'utilisateur éteigne le
haut-parleur lors de la charge. La charge prend beaucoup plus de temps si
le
haut-parleur fonctionne lors de la charge.)
28
Avertissements
Si le haut-parleur ne peut être allumé avec une pression sur la touche POWER,
ou s'il s'éteint à l'allumage, l'utilisateur doit vérifier si la pile est chargée. S'il ne
marche pas, charger l'unité et essayez de nouveau ensuite.
Veuillez charger le haut-parleur par la prise 5V CC. Si la prise 5V CC n'est pas
utilisée pour la charge, le haut-parleur pourrait tomber en panne ou même
être endommagé.
Veuillez ne pas trop augmenter le volume de votre téléphone portable, de
votre PC, de votre lecteur MP3/MP4, de votre lecteur CD/DVD
etc. sinon un
bang ou une distorsion sonore pourrait se produire. En cas de bang ou de
distorsion sonore, veuillez diminuer le volume soit de votre téléphone
portable, soit de votre PC, soit de votre lecteur MP3/MP4, soit de votre lecteur
CD/DVD soit du haut-parleur. Le son redevient immédiatement normal.
Si l'appareil Bluetooth ou le téléphone mobile ou le PC manque à se relier au
haut-parleur ou s'il manque à lire de la musique après avoir é té connecté,
l'utilisateur doit vérifier s'il a saisi le code PIN correct ou si son appareil
Bluetooth ou son télép
hone portable, ou son PC etc. prend en charge A2DP.
29
Informations techniques
Pistes sonores Droite et Gauche
Fonctions Carte TF/SD, Line In, Clé USB,
Bluetooth, FM, MIC
Version Bluetooth V3.0
Distance de transmission de
Bluetooth
10 mètres
Alimentation électrique 5V CC, pile au lithium
Pile 3.7V 600 mAh, au lithium
Sortie 3W
Fréquence 150Hz-18KHz
Diamètre du haut-parleur 45mm
SNR 80dB
Sensibilité 420mV
Distorsion 1% 1W 1KHz
Impédance 4Ω
Prise audio Fente USB audio
Fonction antimagnétique Disponible
Matériaux Matériau métallique + plastique ABS
Fabriqué en Chine
30
Mesures de sécurité
1.NE PAS mettre d'objets au-dessus de l'appareil, car ces
objets peuvent le rayer.
2.NE PAS exposer l'appareil à un environnement sale ou
poussiéreux.
3.NE PAS placer l'appareil sur une surface non plane ou
instable.
4.NE PAS introduire d'objets étrangers dans l'appareil.
5.NE PAS exposer l'appareil à un champ magnétique ou
électrique trop fort.
6.NE PAS exposer l'appareil en plein soleil car vous risquez de
l'endommager. Veuillez le maintenir éloigné des sources de
chaleur.
7.NE PAS laisser votre appareil sous un
e température
supérieure à 40° C (104° F). La température interne de
fonctionnement de cet appareil est comprise entre 20 °C
(68 °F) et 60 °C (140 °F).
31
8.NE PAS utiliser cet appareil sous la pluie.
9.Veuillez vous renseigner auprès des Autorités Locales ou de
votre détaillant concernant la mise au rebus des produits
électroniques.
10.L'appareil et l'adaptateur peuvent produire de la chaleur au
cours d'un chargement dans des conditions normales.
Afin d'éviter toute gêne ou blessure due à une exposition à la
chaleur, veuillez NE PAS laisser l'appareil sur vos genoux.
11.PUISSANCE D'ENTREE Reportez-vous à l'étiquette
apposée sur l'appareil et assurez-vous que l'adaptateur
secteur est appr
oprié. Veuillez utiliser uniquement les
accessoires spécifiés par le fabricant.
12.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. Si nécessaire,
humidifiez légèrement le chiffon avant de nettoyer. Veuillez
ne jamais utiliser de produits abrasifs ou nettoyants.
32
13.Veuillez toujours éteindre l'appareil pour installer ou retirer
des périphériques qui ne supportent pas les branchements à
chaud.
14.Débranchez l'appareil de la prise électrique et éteignez-le
avant de le nettoyer.
15.NE PAS démonter l'appareil. Seul un technicien qualifié est
habilité à effectuer les réparations.
16. L'appareil est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur.
NE PAS bloquer la ventilation de l'appareil, sinon il risque de
surchauffer de donc de mal fonctionner.
17.Risque d'explosion si la pile est remplacée par u
n modèle
inadapté. Débarrassez-vous des piles conformément aux
instructions.
18.APPAREIL ENFICHABLE : La prise de courant doit être installée
près de l'appareil et doit être facilement accessible.
34
aider à protéger l'environnement dans lequel nous vivons !
33
Conditioin de la garantie
- Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date dachat.
- La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du
produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non
adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à jour des
produits qui ne sont pas fournis par lamarque, les pièces mal utilisées ou qui ne
sont pas destinées à une utilisation domestique ou sontutilisées de manière
inappropriée. Sont également non comprises dans la garantie les pannes dues à
des manipulations des produitspar des perso
nnes physiques ou morales autres
que notre société.
- Pour toute réclamation concernant les termes de la garantie, le ticket de caisse
doit
être joint.
Se débarrasser correctement de ce Produit
Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que l'équipement électrique et électronique, une
fois usagé, doit être traités séparément des déchets ménagers.
Veuillez déposer cet équipement dans le point de collecte/ recyclage des
déchets de votre quartier.
Au sein de l'Union Européenne, il existe des systèmes de collecte séparés
pour l
es produits électriques et électroniques usagés. Merci de nous
33
Conditioin de la garantie
- Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date dachat.
- La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du
produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non
adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à jour des
produits qui ne sont pas fournis par lamarque, les pièces mal utilisées ou qui ne
sont pas destinées à une utilisation domestique ou sontutilisées de manière
inappropriée. Sont également non comprises dans la garantie les pannes dues à
des manipulations des produitspar des per
sonnes physiques ou morales autres
que notre société.
- Pour toute réclamation concernant les termes de la garanti
être joint.
Se débarrasser correctement de ce Produit
Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que l'équipement électrique et électronique, une
fois usagé, doit être traités séparément des déchets ménagers.
Veuillez déposer cet équipement dans le point de collecte/ recyclage des
déchets de votre quartier.
Au sein de l'Union Européenne, il existe des systèmes de collecte séparés
pour l
es produits électriques et électroniques usagés. Merci de nous
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Directive du Conseil auxquelles la conformité est déclarée :
Directive (2004/108/EC) – EC
Directive (2011/65/EU) - RoHS
Application des normes :
EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006
EN 55022: 2010
EN 55020: 2007 + A1: 2011
EN 55024: 2010
IEC 62321-2008
Nom du fabricant : AFEX SUNS, S.A.
Adresse du fabricant : C/Pallars 189, 08005 Barcelona
Type d'équipement : Haut-parleur portatif
Marque Commerciale : SUNSTECH
Modèle no. : SPUBT700
Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'ap pareil
spécifié est conforme aux directives et normes ci-dessus
Lieu : Barcelone
______________________________
Signature : …
Víctor Planas Bas
(Nom complet)
Date : le 20 juin 2013
Directeur général
(Fonction)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Sunstech SPUBT700 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à