Eccotemp L5 Pump Bundle Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
POUR VOS DOSSIERS
Écrivez le modèle et les numéros de série ici:
#_______________________________
#_______________________________
Vous pouvez les trouver sur une étiquette
apposée sur l’appareil et / ou l’emballage.
Agrafez le reçu de vente ou chèque annulé ici.
La preuve de la date d’achat originale est
nécessaire pour obtenir le service de garantie.
LIRE CE MANUEL
Vous y trouverez de nombreux conseils utiles sur
la façon d’utiliser et d’entretenir votre chauffe-
eau correctement.
Un peu de soin préventif de votre part peut vous
faire économiser du temps et de l’argent sur la
durée de votre chauffe-eau.
Vous trouverez de nombreuses réponses à des
problèmes communs dans le Guide de dépannage.
Si vous examinez dans un premier temps ce
dernier, vous pourrez ne pas avoir besoin
d’appeler le service.
LIRE LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres est très
importante. Il existe de nombreux messages de
sécurité importants dans ce manuel et sur votre
appareil. Toujours lire et respecter les consignes
de sécurité.
Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Veuillez
considérer ce symbole comme une indication de
sécurité importante!
Ce symbole vous signale les dangers potentiels
qui peuvent tuer ou blesser.
Tous les messages de sécurité suivront le
symbole d’alerte de sécurité et les mots:
“DANGER”, “AVERTISSEMENT”, “ATTENTION” ou
AVIS”.
Ces mots signient:
DANGER - Une situation dangereuse imminente
qui entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT - Une situation potentiellement
dangereuse qui peut entraîner la mort ou des
blessures graves et / ou des dommages à la
propriété.
ATTENTION - Une situation potentiellement
dangereuse qui peut entraîner des blessures
mineures ou modérées.
AVIS: L’attention est attirée an d’observer une
procédure déterminée ou de maintenir une
condition spécique
Sécurité générale .................3-6
Présentation ............................5
Caractéristiques et avantages ..7-9
Mises en garde ..................9-10
Guide d’installation ...............10
Installation électrique ............11
Garantie limitée ...................12
Garantie procédure de réclamation .12
Guide de dépannage ..................12
Spécicités du produit ........13-14
Schémas de câblage .............15
Service & Information de garantie.16
Félicitations!
Vous venez d’acheter un nouveau
chauffe-eau portable Eccotemp L5
sans réservoir. Cela vous permettra
de proter d’un monde de plaisir
sans réservoir!
Nous vous suggérons fortement
de prendre le temps de lire toutes
les procédures de sécurité et
d’installation de ce manuel, avant
de tenter d’installer votre nouveau
chauffe-eau.
Si vous avez des questions, visitez
notre service d’assistance sur le
www.eccotemp.com pour plus
d’informations.
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
1
Eccotemp Systems LLC | Email: Support@eccotemp.com | Adresse: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
VEUILLEZ NOTER: CE MODELE N’EST PAS RECOMMANDE ET N’A PAS ETE TESTE POUR DES INSTALLATIONS PERMANENTES. CE MODELE FAIT PARTIE
DE NOTRE SERIE « PORTABLE » ET DOIT ETRE DEMONTE ET ENTREPOSE DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC APRES CHAQUE UTILISATION. CE MANUEL
ET TOUS LES CONTENUS ECCOTEMP SONT SUJET A MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ :
LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Assurez vous de lire et de comprendre le manuel d’utilisation et d’entretien avant d’essayer d’installer ou
de faire fonctionner ce chauffe-eau. Cela peut vous faire économiser temps et argent. Portez une attention
particulière aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures
corporelles graves ou la mort. Si vous avez des difcultés à comprendre les instructions de ce manuel, ou avez
des questions, ARRETEZ VOUS, et demandez l’aide d’un technicien qualié, ou de votre fournisseur de gaz local.
DANGER!
Installez correctement le chauffe-eau
Une mauvaise installation du chauffe-eau à l’extérieur, comme indiqué dans les instructions
d’installation de ce manuel, peut entraîner une utilisation dangereuse du chauffe-eau. Pour
éviter les risques d’incendie, d’explosion ou l’asphyxie au monoxyde de carbone, ne jamais faire
fonctionner ce chauffe-eau s’il n’est pas correctement installé et avec une alimentation en air
sufsante pour un fonctionnement correct.
Assurez-vous d’inspecter le conduit de fumée pour une installation correcte au démarrage
initial; et au moins annuellement par la suite. Reportez-vous à la section Entretien et nettoyage
de ce manuel pour plus d’informations concernant l’inspection du conduit de fumée.
ATTENTION!
L’essence, ainsi que d’autres matériaux et liquides inammables (colles, solvants, diluants
à peinture, etc.), et les vapeurs qu’ils produisent sont extrêmement dangereux. NE PAS
manipuler, ou utiliser d’essence ni d’autres matériaux inammables ou combustibles
n’importe où à proximité ou dans le voisinage d’un chauffe-eau ou de tout autre
appareil. Assurez-vous de lire et de suivre les étiquettes sur le chauffe-eau, ainsi que les
avertissements indiqués dans ce manuel. Ne pas respecter ces consignes pourrait entraîner
des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
Les vapeurs de liquides inammables
exploseront et prendront feu causant la
mort ou de graves brûlures.
Ne pas utiliser ou stocker des produits
inammables tels que l’essence, des
solvants ou des adhésifs dans la même
pièce ou à proximité du chauffe-eau.
Conserver les produits inammables:
1. Loin de la chauffe
2. Dans des contenaires approuvés
3. Hermétiquement fermés
4. Hors de la portée des enfants
Le chauffe-eau a une amme de brûleur
principal. La amme du brûleur principal
1. peut venir à tout moment et
2. Enammera les vapeurs
Les vapeurs:
1. ne peuvent être vus
2. sont plus lourdes que l’air
3. se répandent largement sur le sol
4. peuvent provenir d’autres pièces
jusqu’à la amme du brûleur principal
par les courants d’air.
Installation:
Ne pas installer le chauffe-eau dans un endroit où des produits inammables seront
entreposés ou utilisés, à moins que la amme du brûleur principal soit au moins à 46 cm
au-dessus du sol. Cela permettra de réduire, mais non éliminer, le risque d’inammation
des vapeurs par la amme du brûleur principal.
Lire et suivre les avertissements et instructions du chauffe-eau. Si le manuel du
propriétaire est absent, contactez le revendeur ou le fabricant.
(Vapeur inammable)
2
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
Eccotemp Systems LLC | Email: Support@eccotemp.com | Adresse: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
VEUILLEZ NOTER: CE MODELE N’EST PAS RECOMMANDE ET N’A PAS ETE TESTE POUR DES INSTALLATIONS PERMANENTES. CE MODELE FAIT PARTIE
DE NOTRE SERIE « PORTABLE » ET DOIT ETRE DEMONTE ET ENTREPOSE DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC APRES CHAQUE UTILISATION. CE MANUEL
ET TOUS LES CONTENUS ECCOTEMP SONT SUJET A MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
DANGER!
LES MODELES AU GAZ NATUREL ET PETROLE LIQUEFIE
Les deux modèles pétrole liquéé et gaz naturel ont un odorant ajouté pour aider à la
détection d’une fuite de gaz. Certaines personnes peuvent ne pas être physiquement
capables de sentir ou de reconnaître cet odorant. Si vous êtes incertain ou peu familier avec
l’odeur du pétrole liquéé ou du gaz naturel, veuillez vous rapprocher de votre fournisseur
de gaz. Dans d’autres conditions, telle qu’avec un “odorant diminué”, cela peut entraîner
une substance odorante qui a diminué en intensité, et qui peut également masquer ou
camouer une fuite de gaz. Toujours vérier avec un détecteur de fuite ou de l’eau
savonneuse.
• Les détecteurs de gaz sont recommandés dans les applications de pétrole
liquéé et de gaz naturel et leur installation doit être en conformité avec
les recommandations du fabricant du détecteur et / ou les lois locales,
réglementations ou usages.
• Les chauffe-eau utilisant du pétrole liquéé sont différents des modèles au gaz
naturel. Un chauffe-eau au gaz naturel ne fonctionnera pas en toute sécurité
avec du pétrole liquéé et vice versa.
• Aucune tentative ne devrait être faite pour convertir le chauffe-eau au gaz
naturel en chauffe-eau à pétrole liquéé. Pour éviter d’endommager
l’équipement, des blessures ou un incendie, ne pas raccorder le chauffe-eau à
un type de carburant non conforme avec le chauffe-eau portable; du propane
pour le chauffe-eau à propane et le gaz naturel pour le chauffe-eau au gaz
naturel. Ces chauffe-eau sans réservoir portables ne sont pas certiés pour
tout autre type de carburant.
• Les appareils à pétrole liquéé ne doivent pas être installés en sous-sol si une
telle installation est interdite par les autorités fédérales, étatiques et / ou les
lois locales, réglementations ou usages.
• Le propane ou le gaz à pétrole liquéé doit être utilisé avec beaucoup de
prudence. Il est plus lourd que l’air et se répartira en premier lieu dans les zones
inférieures ce qui le rend difcile à détecter au niveau du nez.
• Avant de tenter d’allumer le chauffe-eau, recherchez visuellement et tentez de
sentir les fuites de gaz éventuelles. Utilisez une solution savonneuse pour
vérier tous les raccords de gaz et les connexions. Des bulles au niveau d’une
connexion indiquent une fuite qui devra être réparée. Lorsque vous sentez une
fuite de gaz, veuillez également prêter attention à l’odeur près du sol.
• Il est recommandé d’utiliser plus d’une méthode pour détecter les fuites de gaz
dans les conduits, comme une solution savonneuse, un détecteur de gaz, etc.
Remarque: si une fuite de gaz est présente ou soupçonnée:
• NE PAS tenter de trouver la cause vous-même.
• NE PAS tenter d’allumer l’appareil.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique.
• NE PAS utiliser le téléphone dans votre bâtiment.
• Sortez de la maison immédiatement et assurez-vous que votre famille et vos
animaux domestiques soient sortis également.
• Laissez les portes ouvertes pour la ventilation et contactez le fournisseur de
gaz, une agence de service qualié ou le service d’incendie.
• Restez à l’écart de la maison (ou bâtiment) jusqu’à ce que l’appel à un service compétent
ait été effectué, que la fuite soit réparée et qu’une agence qualiée ait déterminé la
zone de sûreté.
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
3
Eccotemp Systems LLC | Email: Support@eccotemp.com | Adresse: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
VEUILLEZ NOTER: CE MODELE N’EST PAS RECOMMANDE ET N’A PAS ETE TESTE POUR DES INSTALLATIONS PERMANENTES. CE MODELE FAIT PARTIE
DE NOTRE SERIE « PORTABLE » ET DOIT ETRE DEMONTE ET ENTREPOSE DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC APRES CHAQUE UTILISATION. CE MANUEL
ET TOUS LES CONTENUS ECCOTEMP SONT SUJET A MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
1. Ne pas laisser sans surveillance.
2. Le gaz d’échappement et le dessus du chauffe-eau
sans réservoir portatif est chaud! Ne placez pas les
mains ou tout objet étranger sur le haut de
l’appareil de chauffage.
3. Ne pas utiliser dans des conditions de vent fort.
4. Si une odeur de gaz est détectée, fermez le robinet
de gaz au niveau du réservoir immédiatement! Ne
pas utiliser de amme pour la détection de fuites.
5. Utilisez uniquement de propane liquide.
6. Utilisez seulement en plein air.
7. Ne pas trop serrer la connexion du régulateur de
gaz du chauffe-eau avec une clé. Cela peut
provoquer une ssure dans le régulateur de gaz.
L’Eccotemp L5 est un chauffe-eau portable à propane liquide capable de délivrer 1 à 1,4 litres
d’eau chaude pratiquement dans n’importe quel endroit. Le chauffe-eau sans réservoir portatif
dispose d’1/2 “NPT de raccords de tuyauterie standard et d’un adaptateur pour utiliser un tuyau
d’arrosage standard pour l’approvisionnement en eau d’entrée.
Le L5 n’est pas un jouet. Des personnes utilisent des chauffe-eau sans réservoir portatif similaires
à travers le monde pour chauffer l’eau autour de leurs maisons, de fon sécurisée et able.
Le gaz est fourni à partir d’une bouteille de propane de 20 livres standard (non fourni), comme
celles utilisées pour les grilles de plein air. Un régulateur avec tuyau est fourni avec l’appareil.
Une buse de douche avec interrupteur marche / arrêt et motifs de pulvérisation multiples est
inclue.
L’allumage est automatique et alimenté par 2 piles «D» (non inclues). Les brûleurs s’allument à
partir du moment où il y a du débit d’eau, et s’éteignent lorsque l’eau est coupée. Aucun lumière
n’est présente pour avertir!
Il y a un arrêt minuterie automatique de 20 minutes qui est considéré comme un élément de
sécurité supplémentaire. Cette temporisation est réinitialisée à chaque fois que l’opération
s’arrête ou que la pomme de douche est éteinte puis rallumée.
L’utilisation idéale de fonctionnement se fait avec une pression d’eau entre 20-80 PSI.
LE BUT ET LES AVANTAGES DU L5
4
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
Eccotemp Systems LLC | Email: Support@eccotemp.com | Adresse: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
VEUILLEZ NOTER: CE MODELE N’EST PAS RECOMMANDE ET N’A PAS ETE TESTE POUR DES INSTALLATIONS PERMANENTES. CE MODELE FAIT PARTIE
DE NOTRE SERIE « PORTABLE » ET DOIT ETRE DEMONTE ET ENTREPOSE DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC APRES CHAQUE UTILISATION. CE MANUEL
ET TOUS LES CONTENUS ECCOTEMP SONT SUJET A MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
FONCTIONS ET CARACTERISTIQUES
• L’eau contrôlée par allumage automatique: la pression de l’eau entre 20-80 PSI /0.75-1.0 GPM ouvre
le circuit d’allumage pour une utilisation facile et pratique.
• La protection Auto-cut-off: la protection de l’auto-coupure va fermer l’alimentation en gaz
immédiatement en cas d’extinction pour réduire le risque de fuite de gaz.
• La vanne de vidange amovible : pour éviter la conduite d’eau et les dommages de régulation
causés par le gel de l’eau *.
• La protection de combustion Anti-sec: le chauffe-eau va couper l’alimentation de gaz dans le cas
où l’eau cesse de couler dans le chauffe-eau.
* Lire la section de maintenance dans son ensemble sur la vidange du chauffe-eau portable an
d’éviter les problèmes de gel.
Type de combustible
Modèle
Activation du débit
BTU/h
Pression de gaz connexe
Allumage
Protections
Largeur x Hauteur x Profondeur
Raccord de tuyaux
GPL (gaz propane liquide)
L5
25 PSI
35000
0,4 PSI
Pulsation électrique, piles format D (Pas de connexion électrique
nécessaire)
Contrôle de l’eau Auto-coupé, allumage automatique, protection anti-sèche
de combustible, suppression de surchauffe et protection de l’extinction
29,21cm x 43,18cm x 11,94cm
1,2’ NPT, Eau et gaz entrant / sortant
SPECIFICITES TECHNIQUES - PORTABLE
Réglage du gaz
Au plus élevé
Au plus bas
Augmentation de la température par GPM
Modèle
L5
Portable
0,5 GPM
96 °
34 °
1 GPM
48 °
17 °
1,5 GPM
32 °
11 °
2,0 GPM
25 °
9 °
* Les hausses de température énumérées sont basées sur l’utilisation du chauffe-eau dans des
conditions optimales. Des facteurs variables tels que des installations incorrectes ou imparfaites et
des différences de température de l’eau entrants, peuvent donner des résultats différents.
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
5
Eccotemp Systems LLC | Email: Support@eccotemp.com | Adresse: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
VEUILLEZ NOTER: CE MODELE N’EST PAS RECOMMANDE ET N’A PAS ETE TESTE POUR DES INSTALLATIONS PERMANENTES. CE MODELE FAIT PARTIE
DE NOTRE SERIE « PORTABLE » ET DOIT ETRE DEMONTE ET ENTREPOSE DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC APRES CHAQUE UTILISATION. CE MANUEL
ET TOUS LES CONTENUS ECCOTEMP SONT SUJET A MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
CONSTRUCTION ET PARTIES DU L5
Supports
d’échangeurs
de chaleur
Bouton de
réglage de
gaz
Pack
d’allumage,
Batterie
Capteur de surchauffe
Valve d’assemblage eau/gaz
Bouton de réglage d’eau
Détecteur de amme
cheville d’allumage
Brûleur à gaz
Echangeur de chaleur
Boîtier arrière
Déecteur de chaleur
6
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
Eccotemp Systems LLC | Email: Support@eccotemp.com | Adresse: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
VEUILLEZ NOTER: CE MODELE N’EST PAS RECOMMANDE ET N’A PAS ETE TESTE POUR DES INSTALLATIONS PERMANENTES. CE MODELE FAIT PARTIE
DE NOTRE SERIE « PORTABLE » ET DOIT ETRE DEMONTE ET ENTREPOSE DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC APRES CHAQUE UTILISATION. CE MANUEL
ET TOUS LES CONTENUS ECCOTEMP SONT SUJET A MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
COMMENCER
1. Vériez la boîte pour les dommages. Les dommages causés lors de l’expédition doivent être
signalés immédiatement.
2. Assurez-vous que vous avez toutes les pièces:
Veuillez noter: les pièces et accessoires inclus peuvent varier en fonction du pays et de la réglementation.
a. Corps de chauffe et bouclier à vent
c. Pack Hardware et 1/2 “NPT à l’adaptateur du tuyau d’arrosage
Tous les accessoires sont livrés avec une garantie constructeur de 30 jours.
3. Fixez le bouclier d’évacuation en toute sécurité vers le haut de votre chauffe-eau portable sans
réservoir en faisant glisser le bouclier dans les fentes désignées.
4. Si vous utilisez un tuyau de jardin standard, xez le 3/4”NPT à l’adaptateur du tuyau d’arrosage
au raccord marqué « entrée d’eau ». Utilisez du ruban d’étanchéité ou une autre méthode approuvée,
sur les ls, pour un ajustement sécurisé de l’eau. Assurez-vous que l’écran à l’intérieur de l’entrée
d’eau est en place et propre. Ensuite, xez votre entrée d’eau / tuyau d’arrosage.
5. Installez la conduite d’alimentation de gaz et le régulateur du chauffe-eau sans réservoir
portatif. NE PAS TROP SERRER. UN SERRAGE EXCESSIF PEUT FISSURER LE REGULATEUR DE GAZ
PROVOQUANT UNE FUITE DE GAZ! Vériez toute odeur de gaz avant l’allumage! Assurez-vous que
tout soit bien vissé.
6. Fixez la buse du tuyau de douche à la sortie de l’eau puis au raccord marqué «Sortie d’eau ». Ne
pas trop serrer.
7. Installez deux piles D dans le compartiment en bas à gauche de l’appareil. Vérier que les piles
soient correctement orientées.
8. Utilisez l’onglet au-dessus du chauffe-eau an de le suspendre à partir d’une vis capable de
soutenir 14 kg. Placez à une hauteur confortable sans tirer sur le tuyau de gaz. Ne pas l’utiliser
suspendu à la poignée! Ne montez pas dénitivement ce chauffe-eau!
9. Fixez le régulateur de gaz avec un tuyau dans le réservoir de gaz liquide. Ne faites de pression
que sur le connecteur en plastique. LAISSEZ LA VANNE DU RESERVOIR A GAZ EN POSITION “OFF”.
Avant d’aller à la section UTILISATION :
Vériez autour de la zone pour les produits inammables, en particulier l’essence ou d’autres
vapeurs qui peuvent s’enammer. L’échappement et le dessus du chauffe-eau deviennent chaud!
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de corps étrangers dans le chauffe-eau ou d’éléments qui soient
tombés sur la partie supérieure de l’appareil.
b. régulateur de gaz et l’ensemble buse de douche / Tuyau
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
7
Eccotemp Systems LLC | Email: Support@eccotemp.com | Adresse: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
VEUILLEZ NOTER: CE MODELE N’EST PAS RECOMMANDE ET N’A PAS ETE TESTE POUR DES INSTALLATIONS PERMANENTES. CE MODELE FAIT PARTIE
DE NOTRE SERIE « PORTABLE » ET DOIT ETRE DEMONTE ET ENTREPOSE DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC APRES CHAQUE UTILISATION. CE MANUEL
ET TOUS LES CONTENUS ECCOTEMP SONT SUJET A MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
ATTENTION!
LES RESERVOIRS DES CHAUFFES-EAU L5, L7, L10 ONT UN ADAPTATEUR ½’ A 3/8’ DANS LA BOITE DE
QUINCAILLERIE POUR LA FIXATION DU TUYAU DE GAZ LIQUIDE DU CHAUFFAGE.
CET ADAPTATEUR DOIT ETRE INSTALLE AVEC UN PRODUIT D’ETANCHEITE. UNE BOBINE DE RUBAN
D’ETANCHEITE EST INCLUE AVEC LE CHAUFFE-EAU.
PLUSIEURS ENVELOPPEMENTS DE MASTIC POURRONT ETRE NECESSAIRES POUR ASSURER UNE
ETANCHEITE COMPLETE.
TOUJOURS VERIFIER LES FUITES DE GAZ AVANT UTILISATION DU CHAUFFAGE.
Attention: Ce modèle est destiné à un usage récréatif et portatif uniquement. Ce
modèle ne peut être en aucune manière monté ou xé de fon permanente.
1. Ouvrir l’alimentation en eau entrante. Assurez-vous que vous avez une
pression d’eau sufsante entre 20-80 PSI.
2. Tournez votre dispositif de sortie de l’eau sur la position “off”.
3. Tournez la vanne de gaz sur le cylindre an qu’elle soit totalement ouverte.
4. Si une odeur de gaz est détectée, fermez le robinet de gaz immédiatement!!
5. Réglez le bouton de réglage de l’eau du chauffe-eau à son niveau le plus élevé.
6. Réglez le bouton du réglage de gaz du chauffe-eau sur sa valeur minimale.
7. Mettez le bouton de sortie de l’eau sur la position “on” et réglez le débit d’eau
désiré.
8. Il y aura une série de clics audibles et le brûleur s’allumera. (Si le brûleur
ne s’allumait pas après 5 secondes, arrêtez le et reportez vous à la section
«Dépannage»).
9. À la n de l’utilisation ou de stockage, ouvrez le robinet de vidange (la tige
cylindrique nervurée à côté de la vanne d’entrée d’eau) an de permettre le
drainage de l’eau.
10. Éteignez votre alimentation en gaz.
11. ATTENTION: Si la température extérieure est autour ou en dessous de zéro
(32 degrés F, 0 ° C), veillez à ce que la vanne de vidange soit ouverte et que l’eau
du chauffe-eau soit drainée après chaque utilisation pour éviter des dommages à
l’intérieur du régulateur d’eau . Vous aurez également besoin de décrocher le
tuyau de sortie d’eau an que toute l’eau dans l’échangeur de chaleur soit
évacuée. Tout échec lors du drainage du chauffe-eau provoquera des dégâts
d’eau qui peuvent être ou ne pas être réparables. Veuillez vérier les informations
de garantie se trouvant sur notre site Web www.eccotemp.com/freeze pour plus
d’informations sur les questions relatives au gèle.
DEMARRAGE ET UTILISATION
8
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
Eccotemp Systems LLC | Email: Support@eccotemp.com | Adresse: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
VEUILLEZ NOTER: CE MODELE N’EST PAS RECOMMANDE ET N’A PAS ETE TESTE POUR DES INSTALLATIONS PERMANENTES. CE MODELE FAIT PARTIE
DE NOTRE SERIE « PORTABLE » ET DOIT ETRE DEMONTE ET ENTREPOSE DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC APRES CHAQUE UTILISATION. CE MANUEL
ET TOUS LES CONTENUS ECCOTEMP SONT SUJET A MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
La température de l’eau sortante est dépendante de la température de l’eau entrante pondérée
avec la quantité de chaleur appliquée. Utilisez avec extrême prudence la régulation de la
température de sortie d’eau.
AJUSTEMENTS
ATTENTION: LE CHAUFFE-EAU PORTABLE SANS
RÉSERVOIR EST CAPABLE DE PRODUIRE UNE
TEMPERATURE D’EAU BRULANTE !
1. Avec le régulateur de l’eau réglée à un niveau élevé, et le régulateur de
gaz réglé au plus bas, sentez l’eau sortante. Ceci est le réglage le plus bas
disponible.
2. Pour élever initialement la température sortante, tournez lentement la
vanne de gaz vers le maximum. Ajustez lentement et vériez régulièrement
la température. Il y aura un léger retard entre l’augmentation de
l’approvisionnement en gaz et l’augmentation de la température de l’eau.
3. Si la température de sortie d’eau doit être plus élevée, réduire lentement
le régulateur de débit d’eau jusqu’à ce que la température désirée soit
atteinte.
ATTENTION: LE CHAUFFE-EAU PORTABLE SANS RÉSERVOIR EST CAPABLE DE
PRODUIRE UNE TEMPERATURE D’EAU BRULANTE !
emplacement des 2 piles « D »
régulateur de gaz
connexion de sortie d’eau
interrupteur ON/OFF
vanne de vidange
connexion d’entrée d’eau
régulateur de gaz
régulateur d’eau
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
9
Eccotemp Systems LLC | Email: Support@eccotemp.com | Adresse: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
VEUILLEZ NOTER: CE MODELE N’EST PAS RECOMMANDE ET N’A PAS ETE TESTE POUR DES INSTALLATIONS PERMANENTES. CE MODELE FAIT PARTIE
DE NOTRE SERIE « PORTABLE » ET DOIT ETRE DEMONTE ET ENTREPOSE DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC APRES CHAQUE UTILISATION. CE MANUEL
ET TOUS LES CONTENUS ECCOTEMP SONT SUJET A MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
Le chauffe-eau portable sans réservoir ne démarre pas - il n’y a pas de clics audibles au démarrage:
a. La première chose à vérier est l’eau entrante sur le côté «droit» du chauffe-eau sans réservoir portatif. Si
l’entrant et le sortant sont inversés, le chauffe-eau sans réservoir portable ne fonctionnera pas. L’entrant est
à l’extrême droite et le sortant est au milieu.
b. L’interrupteur «On / Off” doit être avec le signe “-” poussé vers le bas.
c. Assurez-vous que vous avez des piles neuves et qu’elles sont installées dans la position correcte.
d. La raison numéro un pour laquelle le chauffe-eau sans réservoir portable ne s’allume pas est qu’il n’y a
pas assez de pression au niveau de l’eau. Vous devez vous assurer que vous avez un minimum de 20PSI de
pression constante.
AJUSTEMENT: en regardant au bas du chauffe-eau sans réservoir portable, vous verrez 2 trous ovales. Le
trou le plus éloigné sur la droite se rapporte au régulateur d’eau où vous verrez deux vis à tête cruciforme.
Tournez la vis qui est le plus à droite d’environ 1/4 ou ½ tour. Cela permettra au chauffe-eau sans réservoir
portable de fonctionner sur une pression d’eau plus faible en limitant l’écoulement.
Il existe un test simple que nous pouvons vous aider à effectuer si vous n’êtes pas au courant si vous
avez une pression d’eau sufsante. Veuillez visiter le service d’assistance Eccotemp au www.eccotemp.
com/helpdesk ou contactez-nous par courriel au support@eccotemp.com pour les étapes de dépannage
supplémentaires.
e. Un l a été déconnecté à l’intérieur du chauffe-eau pendant le transport. Assurez-vous que le gaz est
éteint et que le commutateur est en position OFF. Le capot avant est maintenu par quatre vis : deux en
haut, et deux en bas. Les boutons sont sur OFF. Tout le câblage est fait avec des connecteurs en plastique
maintenus ensemble. Ils sont tous visibles sans poursuite du démantèlement du chauffe-eau. Cela devrait
ainsi paraître évident lorsqu’un l a été déconnecté.
NOTE: Avant de tenter de retirer le couvercle, appelez le service de support technique au 866.356.1992
f. Il est possible que certains débris ou époxy, soient entrés dans le régulateur d’eau. Vériez si l’écran
de ltre sur l’entrée d’eau est dégagé de tous débris. Vous pouvez également inverser le branchement en
prenant votre source d’eau et en la branchant à côté de la sortie d’eau et ainsi rincer le système.
Les bouteilles de propane sont parfois contaminées avec de l’air, en particulier les nouveaux réservoirs sur
leur premier remplissage. Allumez et éteignez le chauffe-eau en utilisant la tête de douche plusieurs fois (5)
pour purger l’air du gaz.
Si le chauffe-eau ne s’allume pas ou reste allumé au bout de 10 cycles, veuillez vous rapprocher du bureau
d’assistance d’Eccotemp sur le www.eccotemp.com/helpdesk ou contactez-nous par courriel au support @
eccotemp.com pour les étapes de dépannage supplémentaires.
Le chauffe-eau portable sans réservoir ne démarre pas - mais il y a des clics audibles au démarrage:
a. Le chauffe-eau sans réservoir portatif nécessite un minimum d’environ 2 litres par minute et un minimum
d’environ 25 PSI. Remarque: La pression d’eau est à l’extrémité inférieure des paramètres
de fonctionnement. Vous aurez besoin d’une pression de l’eau soutenue d’environ 40-60 PSI pour une
utilisation adéquate si vous utilisez une pompe 12/18/120 volts. Vous référer à la partie ajustement dans la
section précédente.
b. Vent fort. Pour des raisons de sécurité, l’appareil de chauffage ne démarre pas lorsque le vent est
soutenu. Veuillez trouver un autre emplacement pour le chauffe-eau.
c. Sans ou avec très peu de gaz. Les bouteilles de gaz propane sont parfois contaminées avec de l’air, en
particulier les nouveaux réservoirs sur leur premier remplissage. Allumez et éteignez le chauffe-eau en
utilisant la tête de douche plusieurs fois (5) pour purger l’air du gaz.
NE PAS RETOURNER LE MATERIEL AU MAGASIN
DEPANNAGE
Veuillez visiter notre bureau d’aide au www.eccotemp.com ou contactez-nous par
courriel à support@eccotemp.com si vous rencontrez un problème!
10
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
Eccotemp Systems LLC | Email: Support@eccotemp.com | Adresse: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
VEUILLEZ NOTER: CE MODELE N’EST PAS RECOMMANDE ET N’A PAS ETE TESTE POUR DES INSTALLATIONS PERMANENTES. CE MODELE FAIT PARTIE
DE NOTRE SERIE « PORTABLE » ET DOIT ETRE DEMONTE ET ENTREPOSE DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC APRES CHAQUE UTILISATION. CE MANUEL
ET TOUS LES CONTENUS ECCOTEMP SONT SUJET A MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
d. Un des capteurs de contact est plié et / ou trop près du brûleur. Veillez à ce que les broches
d’allumage et le capteur de chaleur soient complètement verticales et qu’ils font un 90 degré à
l’arrière de la boîte. Si ils ne sont pas droits (soit un angle de 45 degrés), alors vous pouvez les
redresser avec une pince.
Veuillez contacter le support technique au 866.356.1992 pour toute assistance.
e. Le thermocouple est soit trop haut ou trop bas pour fermer le circuit. Assurez-vous que le
thermocouple est aligné avec le trou dans l’échangeur de chaleur. Merci de contacter le support
technique au 866.356.1992 pour toute assistance à ce sujet.
f. Le l de capteur de gaz aurait pu se détacher ou n’est plus connecté. Veuillez contacter le
support technique au 866.356.1992 pour toute assistance.
L’eau n’est pas assez chaude :
a. Vous utilisez le chauffe-eau sans réservoir portable au-dessus de 1200 mètres. Bien qu’il ait été
testé sur le terrain jusqu’à 1676 mètres, nous ne recommandons pas de l’utiliser à des altitudes
de 1200 – 1676 mètres.
b. Regardez dans les vitres (3 fenêtres sur la façade avant) pour voir si il y a une amme bleue. Si
la amme est jaune il pourrait y avoir un régulateur de gaz cassé. Ne pas alors tenter d’utiliser le
chauffe-eau et appeler au 866.356.1992 Eccotemp directement.
c. Veuillez vous rapprocher de l’assistance Eccotemp pour plus de solutions de dépannage à
l’adresse www.eccotemp.com/helpdesk.
De l’eau coule mais il n’y a pas d’eau chaude sortante:
a. Assurez-vous que vous avez l’approvisionnement en eau entrant et l’approvisionnement en
eau sortant branché correctement. Votre alimentation en eau doit être jointe à votre connexion
entrante (située à l’extrême droite) et la pomme de douche doit être jointe à l’eau sortante (située
comme la connexion au centre).
b. Assurez-vous que vous avez une pression d’eau sufsante d’au moins 20 PSI, constante.
c. Assurez-vous que vous avez le gaz adéquat dans votre bouteille de propane et que le régulateur
de gaz liquide est enlé correctement sur le chauffe-eau.
d. Des piles neuves sont nécessaires pour permettre l’étincelle d’allumage. Vériez que les piles
sont disposées avec la bonne polarité (+/-).
e. Veuillez vous rapprocher de l’assistance Eccotemp pour plus de solutions de dépannage à
l’adresse www.eccotemp.com/helpdesk.
Si vous rencontrez toujours des problèmes ou êtes sur un système d’eau modié, merci de
contacter le support technique au 866.356.1992.
Le chauffe-eau ne fait rien :
a. Assurez-vous que vous avez votre source d’eau branchée sur le côté d’entrée d’eau (connexion
à l’extrême droite) et que la poignée de douche est accrochée sur le côté de sortie d’eau
(connexion moyenne).
b. Assurez-vous que vous avez une quantité sufsante de propane.
c. Assurez-vous que vous avez des piles neuves.
d. Veuillez vous référer à l’assistance Eccotemp pour plus de solutions de dépannage sur le www.
eccotemp. com/helpdesk.
DEPANNAGE
TABLEAU
COMPARATIF
DES PRODUITS
ECCOTEMP
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
11
Eccotemp Systems LLC | Email: Support@eccotemp.com | Adresse: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
VEUILLEZ NOTER: CE MODELE N’EST PAS RECOMMANDE ET N’A PAS ETE TESTE POUR DES INSTALLATIONS PERMANENTES. CE MODELE FAIT PARTIE
DE NOTRE SERIE « PORTABLE » ET DOIT ETRE DEMONTE ET ENTREPOSE DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC APRES CHAQUE UTILISATION. CE MANUEL
ET TOUS LES CONTENUS ECCOTEMP SONT SUJET A MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
75000
2,65 GPM
Oui
2 piles « D »
Propane liquide uniquement
Inutile
20-80 PSI
Standard / inclus
Manuel 80˚ - 140˚
1 an
30,48cm x 11,43cm x 50,8cm – 5,1kg
31,5cm x 19,56cm x 55,63cm 6,26kg
L10 Séries
En extérieur seulement
i12 Séries
A l’intérieur seulement
45 Séries
Intérieur / Extérieur
i12 Séries 45 Séries
80000
3 GPM
non
120 VAC
Disponible en gaz liquide ou naturel
Ventilation horizontale (Incl)
20-80 PSI – Débit activé
Pas inclus
Automatique 90°- 140°
2 ans – Echangeur de
chaleur 2 ans la pièce
69,85cm x 39,88cm x 27,69cm - 11kg
69,85cm x 39,88cm x 27,69cm - 13,2kg
155000
6,8 GPM
non
120 VAC
Disponible en gaz liquide ou naturel
Vendu séparément
14 – 80PSI – Débit activé
Pas inclus
Automatique 90°- 140°
10 ans – Echangeur de
chaleur 5 ans la pièce
38,1cm x 12,7cm x 60,96cm - 17,24kg
40,64cm x 19,05cm x 70,87cm 18,14kg
BTU
Débit
Portable
Source d’énergie
Type de gaz
Ventilation
Pression de l’eau
Régulateur et tuyau
Régulateur et tuyau
Garantie
Dimensions produit
Dimensions du lot
Spécicités
L10 Séries
TABLEAU
COMPARATIF
DES PRODUITS
ECCOTEMP
Scannez pour acheterScannez pour acheterScannez pour acheter
12
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
Eccotemp Systems LLC | Email: Support@eccotemp.com | Adresse: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
VEUILLEZ NOTER: CE MODELE N’EST PAS RECOMMANDE ET N’A PAS ETE TESTE POUR DES INSTALLATIONS PERMANENTES. CE MODELE FAIT PARTIE
DE NOTRE SERIE « PORTABLE » ET DOIT ETRE DEMONTE ET ENTREPOSE DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC APRES CHAQUE UTILISATION. CE MANUEL
ET TOUS LES CONTENUS ECCOTEMP SONT SUJET A MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LIMITEE
D’ECCOTEMP SYSTEMS, LLC
EccoTemp garantit par la présente que ce produit est exempt de défauts matériels et de fabrication de
matériaux lorsqu’il est installé et exploité selon l’installation et les instructions d’utilisation EccoTemp. Cette
Garantie est limitée à l’acheteur original et les propriétaires ultérieurs, mais seulement pendant que le produit
reste sur le site de l’installation d’origine.
Cette garantie limitée prend n si l’appareil est déplacé ou réinstallé à un nouvel emplacement. Il n’y a aucune
garantie, expresse ou implicite faite ou donnée autre que contenue dans la présente garantie limitée. Aucun
agent, employé ou représentant d’EccoTemp n’a autorité pour lier EccoTemp à toute représentation ou
garantie concernant le produit ne gurant pas dans cette garantie limitée.
Sauf expressément énoncées dans les présentes, IL N’Y A AUCUNE DÉCLARATION OU GARANTIE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, INCLUANT SANS LIMITATION, COMME LA QUALITÉ MARCHANDE OU L’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER QUANT AUX BIENS VENDUS CI-DESSOUS. LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR EST LIMITÉE
À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DES MARCHANDISES VENDUES, A LA DISCRETION D’ECCOTEMP.
ECCOTEMP NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
Point sur la période de couverture
Echangeur de chaleur : 1 an
Toutes les autres pièces : 1 an
Accessoires gratuit (Pomme de douche, tuyau, régulateur, etc.) : 30 jours
Les couvertures sont nulles si l’appareil est utilisé dans une boucle de circulation d’eau chaude, en série
avec un système de circulation ou lorsqu’un système de recirculation à la demande n’est pas incorporé. Le
propriétaire est responsable de tous les autres frais accessoires à la réparation comme le travail, l’expédition,
la livraison et les permis. Une preuve d’achat est nécessaire. Les produits réparés seront couverts par cette
garantie limitée pour le reste du mandat de l’achat initial. Cette garantie limitée devient nulle et non avenue si
l’un des éléments suivants est déterminé comme étant un facteur contribuant à l’échec du produit:
1. l’abus, l’altération, la négligence ou la mauvaise application;
2. un entretien incorrecte ou insufsant;
3. une qualité de l’eau inadéquate;
4. Installation dans un environnement corrosif ou autrement destructeur;
5. dégâts dus au gel;
6. accumulation de tartre;
7. gaz ou pression de l’eau incorrectes;
8. Actes de force majeure
Ce produit ne doit pas être utilisé comme une piscine ou un spa chauffant.
Les frais de port associés
Dans les 30 premiers jours suivant l’achat, Eccotemp couvrira tous les frais d’expédition au sol pour
les questions liées à la garantie, à l’exclusion des Etats de l’Alaska, Hawai, du Canada, et tout endroit à
l’extérieur des États-Unis. Après les 30 premiers jours suivant l’achat, Eccotemp couvrira tous les frais
d’expédition au client pour les questions liées à la garantie, à l’exclusion des Etats de l’Alaska, Hawai, du
Canada, et tout endroit à l’extérieur des États-Unis. Après les 30 premiers jours de l’achat, le client est
responsable de tous les frais d’expédition d’Eccotemp, indépendamment de la raison ou de la circonstance. La
méthode de garantie liée à l’expédition sera équivalente au prestataire choisi par Eccotemp.
L’Alaska, Hawai, le Canada et toutes les autres localités en dehors de Etats-Unis seront responsables de tous
les coûts de transport, indépendamment de toute raison ou circonstance.
Toutes les expéditions de tout type de produit revenant à Eccotemp pour une raison quelconque, doivent avoir
un RGA pour les réparations à effectuer. Veuillez contacter Eccotemp pour obtenir un numéro de RGA avant
de renvoyer tout produit à Eccotemp. Ne pas le faire pourrait entraîner la perte du produit. Eccotemp ne sera
pas responsable pour le remplacement en raison de perte ou de dommage si ces mesures ne sont pas suivies
correctement.
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
13
Eccotemp Systems LLC | Email: Support@eccotemp.com | Adresse: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
VEUILLEZ NOTER: CE MODELE N’EST PAS RECOMMANDE ET N’A PAS ETE TESTE POUR DES INSTALLATIONS PERMANENTES. CE MODELE FAIT PARTIE
DE NOTRE SERIE « PORTABLE » ET DOIT ETRE DEMONTE ET ENTREPOSE DANS UN ENDROIT CHAUD ET SEC APRES CHAQUE UTILISATION. CE MANUEL
ET TOUS LES CONTENUS ECCOTEMP SONT SUJET A MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Support produit: Eccotemp.com/help-desk Magasin en ligne: Eccotemp.com/products Localisation du magasin: Eccotemp.com/locator
Garantie prolongée :
Caractéristiques de la garantie :
* Pas de tracas, remplacement complet de votre article s’il se casse.
* La couverture commence après l’expiration de la garantie du fabricant.
* Ne comprend pas les accidents.
Caractéristiques standards:
* Pas de frais cachés ou les coûts de réparation
* Si un produit ne peut pas être réparé, il sera remplacé
* protection pour les problèmes de surtension
* Remplacement gratuit du produit s’il doit y avoir 3 réparations en 1 an. (après l’expiration de la garantie du
fabricant)
La garantie prolongée est offerte par une société tierce avec laquelle nous avons établi un partenariat,
Warrantly Life.
Pour plus d’informations veuillez visiter le site www.warrantylife.com. Dans les 24 heures suivant l’achat de
la garantie prolongée, vous recevrez un email avec toutes vos informations de garantie prolongée. Toutes les
réclamations devront être déposées directement auprès de Warrantly Life et “Non” auprès d’Eccotemp.
* LES GARANTIES PROLONGEES S’APPLIQUENT POUR LE MOMENT UNIQUEMENT AUX ETATS-UNIS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Eccotemp L5 Pump Bundle Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur