Wayne VIP25 Mode d'emploi

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Mode d'emploi
Instructions D’installation et D’utilisation Série VIP
5 Fr
Description
Cette pompe immergée portative à été
conçu et destinée pour usage non-
automatique dans l'eau. Les modèles
sont équipés avec un cordon
d'alimentation de type mis à la terre de 8
pieds à 3 broches. Le moteur est rempli
d'huile et scellé pour un fonctionnement
plus frais et il est conçu pour fonctionner
sous l'eau. Lemodèle d'impulseur non-
engorgeable réduit les débris qui
pourraient arrêter la pompe. Leraccord
coudé permet le débit convenable à
travers d'un tuyau d'arrosage.
LA POMPE N’EST PAS
CONVENABLE À LA VIE
AQUATIQUE.
Déballage
Vérifiez cette unité avant de l’utilisation.
Parfois, un produit peut être endommagé
pendant le transport. Si la pompe ou les
composants sont endommagés, appelez
notre service à la clientèle au 1-800-237-
0987.
Directives de Sécurité
Ce manuel contient de l’information très
importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ
et pour ÉVITER LES PROBLÈMES
D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles
suivants pour cette information.
Danger indique
une situation
hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en
perte de vie ou blessures graves.
Avertissement
indique une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en
perte de vie ou blessures graves.
Attention indique
une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en
blessures.
Avis indique de
l’information
importante pour éviter le dommage de
l’équipement.
faiblesse et d'usure avant chaque
utilisation et assurer que les raccords
soient sûrs.
7. Inspecter périodiquement les
composants du système et la pompe.
Effectuer l'entretien de routine tel que
requis (voir la section d'entretien à la
page 7 Fr).
Cette pompe
utilitaire n'estpas
conçue pour traiter la décharge de lessive ou
toute autre application qui pourrait contenir des
produits chimiques caustiques et/ou des matières
étrangères. Il ne s'agit PAS d'une pompe pour
étang ou cascade – une utilisation de cette pompe
pour ces applications ANNULERA la garantie. Si
la pompe est utilisée pour ces applications, elle
POURRAIT être endommagée.
8. Fournir un moyen pour dégager la
pression des pompes dont la
conduite de décharge peut être
coupée ou obstruée.
9. Sécurité personnelle :
a. Porter des lunettes de sécurité en
tout temps en travaillant avec les
pompes.
b. Garder l'aire de travail propre, en
ordre et bien éclairée, remplacer
tous les outils et l'équipement
inutilisés.
c. Garder les visiteurs à distance
sans danger du secteur de travail.
10. En utilisant une pompe électrique
comme celle-ci, respecter tous les
codes de sécurité et d’électricité en
plus du Code national de l’électricité
(CNE) le plus récent et aux États-Unis,
la loi Occupational Safety and Health
Administration Act (OSHA).
11. Cet équipement est réservé à une
utilisation de 120 volts (monophasé) et
est doté d'un cordon à 3 conducteurs
et 3 broches approuvés, une fiche de
type mise à la terre comme indiqué
dans la Figure 1 (voir la page 6 Fr).
Généralités Sur La
Sécurité
(Suite)
Pour réduire le risque de décharge
Généralités Sur La
Sécurité
PROPOSITION 65 CALIFORNIE
Ce produit ou son
cordon peuvent
contenir des produits chimiques qui, de l’avis
de l’État de Californie, causent le cancer
et des anomalies congénitales ou autres
problèmes de reproduction. Lavezvous les
mains après la manipulation.
1. Connaître l'application, les limites et les
dangers possibles de la pompe. Lire
attentivement ces règles et instructions.
Le non-respect de ces instructions
pourrait mener à des blessures
personnelles et/ou à des dommages à
la propriété.
GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ
Ne PAS
pomper
les uides explosifs tels que
l’essence, l’huile à chauffage,
le kérosène etc. Ne PAS utiliser
dans un atmosphère inammable
et/ou explosif. LA POMPE DOIT ÊTRE
UTILISÉE POUR POMPER DE L'EAU CLAIRE
UNIQUEMENT. CECI POURRAIT mener à des
blessures personnelles et/ou des dommages
à la propriété.
2. S'assurer que la source de courant se
conforme aux exigences de
l'équipement.
Couper le
courant avant tout
entretien. Si la source de courant
est hors de la vue, verrouiller et
étiqueter en position ouverte (OFF)
pour éviter toute application de
courant imprévue. Ne pas suivre
ces instructions POURRAIT mener à une
décharge électrique mortelle!
3. Dégager toute la pression du système
avant tout entretien de composant.
4. Drainer tous les liquides du système
avant tout entretien.
5. Fixer la conduite de décharge avant le
démarrage de la pompe. Toute
conduite de décharge non fixée
fouettera pouvant ainsi causer des
blessures personnelles et/ou des
dommages à la propriété.
6. Inspecter les tuyaux pour tout signe de
Pompe
Immergée
Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi
que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels.
Conserver ces instructions comme référence.
320004-001 9/11
© 2011, WAYNE / Scott Fetzer Company.
MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!
Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.
électrique, le moteur doit être bien mis à
la terre adéquatement. Ceci peut se
faire en insérant la fiche directement
dans une prise mise à la terre à 3
broches (DDFT) installée et mise à la
terre correctement (comme indiqué
dans la Figure 1).
Lorsqu'il y a une prise murale à 2 broches,
il faut la remplacer par une prise
appropriée à 3 broches (DDFT) mise à la
terre et installée conformément aux NEC
et aux codes et ordonnances locaux.
12. Tout le câblage doit être effectué par
un électricien qualifié.
Ce moteur de pompe
est doté d'un protecteur
thermique à réinitialisation automatique et
POURRAIT redémarrer de manière imprévue. Le
déclenchement du protecteur est une indication
de surcharge du moteur suite à l'opération de la
pompe à faible hauteur de chute (restriction de
faible décharge), une tension excessivement haute
ou basse, un câblage inadéquat, une température
d'eau excessive, un approvisionnement d'eau
insuffisant, une température ambiante excessive, un
impulseur/moteur enroulé ou à un moteur ou à une
pompe défectueuse.
13. Protéger le cordon électrique des
objets tranchants, des surfaces
chaudes, de l'huile et des produits
chimiques. Éviter le tortillement du
cordon. Remplacer immédiatement
les cordons endommagés ou usés. Le
câblage doit être de taille suffisante
pour réduire toute chute de tension
au moteur.
14. Ne pas manipuler de pompe ou de
moteur de pompe avec les mains
humides ou debout dans de l'eau ou
sur une surface humide.
Si le plancher de
votre sous-sol ou
pièce a de l'eau ou est humide, ne PAS marcher
aux endroits mouillés avant que le courant ne
soit coupé. Si la boîte de branchement est
au sous-sol, communiquer avec la société
d'électricité pour arrêter le service à la maison
ou appeler le service d'incendie local pour
obtenir des instructions. Le non-respect de cet
avertissement MÈNERA à un choc électrique
mortel.
Application
IMPORTANT : Cette pompe n'est pas
conçue pour être utilisée dans les fosses
septiques ou les enceintes souterraines
pour pomper les eaux usées ou l'eau
grisâtre. Elle ne doit jamais être utilisée
dans des endroits dangereux ou explosifs.
Ne PAS utiliser le cordon d'alimentation ou
le tuyau de décharge pour soulever la
pompe. Toujours utiliser la poignée.
1. La pompe doit être placée et reposer
sur une base solide et à niveau. Pour
fonctionner, la pompe a besoin de 6,7
cm (2-5/8 po) de hauteur d'eau
minimum. Ne pas suspendre la
pompe par le tuyau de décharge ou
le cordon d'alimentation. Garder
l'écran d'entrée de la pompe propre.
Ne pas placer la pompe directement
sur de l’argile, de la terre ou sur une
surface sablonneuse. Protéger la
pompe contre la chaleur ou le froid
extrême. Utiliser du mastic de
jointoiement pour assurer l'étanchéité
des connexions de la tuyauterie.
2. Enfiler le tuyau de décharge (sortie)
dans le corps de la pompe avec soin
pour éviter de dénuder ou de fausser le
filetage.
3. Pour installer le tuyau d'arrosage, poser
l'adaptateur de coude fourni avec la
pompe. L'adaptateur de coude utilise
un sceau de joint torique pour fournir
un meilleur retrait d'eau. Faire tourner
l'adaptateur de coude jusqu'à ce que
les sceaux de joint torique se trouvent
face au corps de la pompe et que la
décharge soit orientée correctement.
Enfiler le tuyau d'arrosage dans le
raccord coudé.
REMARQUE : Le tuyau d'arrosage doit
mesurer 19,1 mm (3/4 po.) de diamètre ou
plus pour garder une friction la plus faible
possible.
Un adaptateur de tuyau de décharge pour
puisard de 3,2 cm (1-1/4 po) peut être
raccordé directement au corps de la
pompe à l'aide d'un ruban d'étanchéité de
plombier.
4. Actionner le tuyau de décharge loin de
la pompe.
5. Il faut brancher cet appareil dans un
interrupteur à disjoncteur de fuite à la
terre (DDFT). Consulter un électricien
local pour l'installation et la
disponibilité.
Source de courant : La pompe est conçue
pour fonctionner sous 120 volts à 50 Hz et
nécessite un circuit dont la capacité
minimum est de 15 A. La pompe est
fournie avec un jeu de cordon
d'alimentation 3 fils avec fiche de masse à
utiliser dans une prise de courant 3 fils
mise à la terre (DDFT).
Ne PAS couper la
broche de terre ronde.
Couper le cordon ou la fiche ANNULERA la
garantie et PEUT rendre la pompe inutilisable.
6. Ne pas plier, tortiller ou couper le
cordon d'alimentation. Protéger le
cordon contre les objets tranchants, les
surfaces chaudes, l'huile et les produits
chimiques. Remplacer le cordon
endommagé.
7. Après l'installation de toute la tuyauterie
et de toutes les commandes, l'appareil
est prêt à fonctionner.
Fonctionnement
Ne PAS
toucher la pompe, le
moteur de pompe, la tuyauterie d'eau ou de
décharge lorsque la pompe est branchée au
courant. Ne PAS manipuler de pompe ou de
moteur de pompe avec les mains humides ou
debout dans l'eau ou sur une surface humide.
NE JAMAIS toucher la pompe ou la tuyauterie
de décharge lorsque l'appareil est en
fonctionnement ou non. Toujours débrancher
le cordon de la pompe (alimentation) avant de
la manipuler.
Risque
de choc
électrique ! Cette pompe est
fournie avec un conducteur de
terre et une fiche de masse.
Utiliser une prise à la terre
(disjoncteur de fuite à la terre) pour réduire le
risque de décharge électrique mortelle.
Cette pompe est conçue pour fonctionner
sous 120 volts à 60 Hz et nécessite un
circuit de 15 A ou plus. Elle est dotée d'un
jeu de cordon 3 fils avec fiche de masse à
utiliser dans une prise 3 fils mise à la terre
(DDFT). Par sécurité, cette pompe doit
toujours être mise à la terre
électriquement sur la masse
électrique appropriée. NE
JAMAIS couper la broche de
terre ronde.
1. La pompe ne doit jamais pouvoir
fonctionner à sec. Joint d'étanchéité de
l'arbre dépend de l'eau pour la
lubrification. Ne pas faire fonctionner la
pompe à moins qu'elle ne soit
submergée dans l'eau. Un
fonctionnement à sec (la pompe ne
pompe pas d'eau) endommagera le
joint et entraînera une défaillance
inévitable de la pompe.
2. Brancher l'appareil dans la prise DDFT
de 120 volts.
3. Ce moteur est doté d'un protecteur
thermique à réinitialisation automatique.
Cela signifie que si la température du
moteur augmente trop, le protecteur
coupera toute source de courant avant
que le
Fonctionnement (Suite)
moteur ne puisse être endommagé.
Lorsque le moteur a suffisamment
refroidi, l'interrupteur sera
automatiquement réinitialisé et le
moteur redémarrera. Si le protecteur se
déclenche à maintes reprises (cycle du
protecteur) la pompe doit être retirée et
vérifiée. Une faible hauteur de chute
(restriction de faible décharge), une
Instructions D’Installation et D’Utilisation
6 Fr
GROUNDING�
BLADE
TEST
RESET
Figure 1
Disjoncteur de fuite
à la terre
Broche de
Terre
Guide De Dépannage
Symptôme(s) Cause(s) possible(s) Action(s) corrective
Pompe ne démarre pas
ou ne fonctionne pas
1. Fusible grillé ou disjoncteur
déclenché
1. Si grillé, remplacer avec un fusible de bonne taille ou réinitialiser le disjoncteur
2. Basse tension 2. Communiquer avec un électricien
3. Moteur défectueux 3. Remplacer la pompe
4.
Impulseur obstrué 4. Si l'impulseur ne fonctionne pas, retirer la base et les débris
5. Mauvaise amorce 5. Replacer la pompe dans l'eau à une profondeur minimum de
6,7 cm (2-5/8 po) pour fonctionner convenablement
La pompe s'éteint et
se remet en marche
toute seule (déclenche
la protection
thermique de
surcharge)
1. Température d'eau excessive 1. La pompe ne doit pas être utilisée à une température d'eau supérieure à 49°C
(120°F)
2. La pompe a fonctionné à sec
ou le niveau du fluide est
insuffisant pour l'amorcer.
2. Replacer la pompe dans l'eau qui convient (la pompe utilise de l'eau pour son
refroidissement)
La pompe pourrait démarrer accidentellement.
Couper le courant avant tout entretien ou réparation.
3. Basse tension 3. Communiquer avec un électricien
La pompe fonctionne
bruyamment ou vibre
trop
1. Roulements usés 1. Remplacer la pompe
2. Impulseur obstrué ou en panne 2. Retirer la base, nettoyer l'impulseur et/ou remplacer l'impulseur en panne
Pompe fonctionne mais
livre peu ou aucune eau
1. Basse tension 1. Communiquer avec un électricien
2.
Impulseur obstrué 2. Retirer, nettoyer et vérifier régulièrement la solidité
3. Pièces de pompe usées ou
défectueuses ou impulseur
bloqué
3. Nettoyer les pièces au besoin ou remplacer la pompe
4. Fonctionnement inversé de la
pompe
4. Vérifier la rotation (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à partir du
bas); renvoyer la pompe si elle tourne dans le sens des aiguilles d'une montre
5. Taille de pompe impropre à
l'application
5. Revérifier tous les calculs de taille pour déterminer la bonne taille de la pompe
6. Clapet de non-retour bloqué
fermé ou installé à l'envers (si
existant)
6. Retirer et examiner le clapet de non retour pour s'assurer de sa bonne
installation et de son fonctionnement libre
7. Robinet de sectionnement fermé
(si existant)
7. Ouvrir la soupape
8. Air enfermé dans la volute 8a. Démarrer et arrêter l'appareil jusqu'à la disparition de l'air dans le système de
décharge
8b. Incliner la pompe sur le côté sous l'eau et laisser échapper l'air de l'entrée (ne
pas toucher de pompe branchée)
tension excessivement haute ou basse,
un câblage inadéquat, une température
d'eau excessive, une alimentation d'eau
insuffisante, une température de l'air
ambiant excessive, un impulseur/
moteur enroulé, ou un moteur ou une
pompe défectueuse peuvent provoquer
un cycle du protecteur. Un cycle du
protecteur provoquera un inévitable
grillage du moteur.
Une pompe avec
un protecteur
thermique activé peut démarrer brutalement!
4. La pompe aspirera l'eau jusqu'à un
niveau de 6,4 mm (1/4 po). Par
conséquent, la pompe n'enlèvera pas
toute l'eau. Arrêter la pompe
immédiatement si l'appareil fonctionne
et que le tuyau de décharge a
brutalement cessé d'évacuer de l'eau.
Le niveau d'eau est probablement très
bas et la pompe s'est désamorcée.
Utiliser une éponge ou un racloir pour
enlever le reste d'eau.
Entretien
Toujours s'assurer
que la pompe est
débranchée avant de passer á tout entretien,
réparation ou de retirer tous composants.
Cette pompe est assemblée en usine utilisant
de l'équipement spécial, donc seulement des
concessionnaires de service ou réparation
autorisés ou des électriciens qualifiés devraient
essayer de réparer cet appareil. Une mauvaise
réparation POURRAIT mener à des dangers de
chocs électriques.
La pompe contient
de l'huile qui pourrait
être sous pression à cause de la chaleur. Laisser
la pompe refroidir pendant au moins deux
heures avant tout entretien ou réparation de cet
appareil.
1. Cette pompe ne nécessite pas de
lubrification.
2. Démonter le moteur avant l'expiration de
la garantie annulera la garantie. Cela
pourrait aussi créer une fuite interne et
endommager l'appareil. S'il faut des
réparations, retourner la pompe au
détaillant d'achat ou communiquer avec
l'atelier de réparation d'appareils
électriques local.
3. L'entrée doit rester propre et libre de
tout objet étranger et débris.
Cette pompe
contient de l'huile à
moteur diélectrique pour la lubrification et le
transfert de chaleur du moteur. Cette huile
PEUT être dangereuse pour l'environnement.
Vérifier les lois environnementales des états/
provinces avant la mise au rebut de cette
huile.
7 Fr
Instructions D’Installation et D’Utilisation
Un An Garantie Limitée
Pendant un an à compter de la date d’achat, WAYNE Water Systems (« WAYNE ») va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour
l’acheteur original toute pièce ou pièces de ses pompes utilitaires, pompes de puisard ou pompes à l'eau (« Produit ») déterminées
défectueuses, par WAYNE, en termes de matériaux ou de fabrication. Veuillez appeler WAYNE (800-237-0987) pour obtenir des
instructions ou contacter votre marchand. Être prêt à fournir le modèle, le numéro de série et la date d'achat en vous prévalant de cette
garantie. Les frais de transport des Produits ou pièces soumis pour leur réparation ou leur remplacement sont la responsabilité de
l’acheteur.
Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits qui se sont fait endommagés suite à un accident, une utilisation abusive, un mauvais
usage, de la négligence, une mauvaise installation, un mauvais entretien, ou une utilisation non conforme aux instructions écrites de
WAYNE.
IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU DÉCLARATION. LES GARANTIES EXPRESSES, Y COMPRIS CELLES DE
COMMERCIALISABILITÉ ET D’ADAPTATION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES À UN AN À COMPTER DE LA
DATE D’ACHAT. CECI EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF ET TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ POUR TOUT AUTRE
DOMMAGE QUELCONQUE INDIRECT OU DÉPENSES QUELCONQUES SONT EXCLUS.
Certaines Provinces n’autorisent pas de limites de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limite des dommages fortuits ou
indirects. Les limites précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. Cette garantie limitée donne à l’acheteur, des droits légaux précis, et
vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient d’une Province ou d’un État à l’autre.
En aucun cas, soit par suite d’une rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autrement, ni WAYNE
ni ses fournisseurs ne seront tenus responsables pour aucun dommage spécial, indirect ou pénal, y compris, mais sans s'y limiter la
perte de profits ou recettes, la perte d’usage des produits ou n’importe quel équipement associé, dommage à l’équipement associé, coût
de capital, coût de produits remplaçants, aménagements, services ou capacité de remplacement, coût de temps que le produit n’est pas
en service, ou réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.
Vous DEVEZ garder votre reçu d’achat avec ce bulletin. Il est NÉCESSAIRE d’envoyer une copie du reçu d’achat avec le produit ou la
correspondance afin d’effectuer une réclamation sous la garantie. Veuillez appeler WAYNE (800-237-0987) pour l’autorisation et les
instructions concernant le renvoi.
NE PAS ENVOYER, PAR LA POSTE, CE BULLETIN À WAYNE. Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.
Nº DU MODÈLE _____________________ Nº DE SÉRIE ________________________ DATE D’INSTALLATION _____________________
FIXER VOTRE FACTURE ICI
Instructions D’Installation et D’Utilisation
8 Fr
Pour les accessoires de pompe, appeler le 1-800-237-0987
S’il vous plaìt fournir l’information suivante:
- Numéro de modèle
- Numéro de série (si applicable)
- Description et numéro de pièce
Correspondance:
WAYNE Water Systems
101 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
N
o
Numéro
Réf. Description de pièce Qté
1 Adaptateur 62002-001 1
Source d'alimentation exigé...................120 V, 60 Hz
Moteur ........................Monophase, rempli d'huile
Amps du moteur à pleine charge.......6,2 amp (1/4 & 1/5 HP)
9,5 amps (1/2 HP)
Gamme de température liquide ................4,5ºC à 49ºC
(40°F to 120°F)
Exigence du circuit (minimum)..................15 ampères
Spécifications
Construction
Carter du moteur .......Thermoplastique, renforcé avec verre
Volute ................Thermoplastique, renforcé avec verre
Turbine ...............Thermoplastique, renforcé avec verre
Décharge
Volute ............................3,2 cm (1-1/4 po) NPT
Raccord coudé........ Tuyau d'arrosage de 19,1 mm (3/4 po)
Profondeur de fonctionnement
Profondeur minimum pour
commencer l'opération .................. 6,7 cm (2-5/8 po)
Profondeur de pompe vers le bas ..........3,18 mm (1/8 po)
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Wayne VIP25 Mode d'emploi

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Mode d'emploi