RIDGID R86116 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
REPAIR SHEET / Feuille de réparation / Listas de piezas de repuesto
BRAND / MARQUE / MARCA
RIDGID
DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
18 Volt Hammer Drill
Perceuse à percussion 18 V
Taladro de percusión 18 V
MODEL NO. / NUM. DE MODÈLE / NUM. DE MODELO
R86116
TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC.
P.O. Box 1427, Anderson, SC 29622 1-866-539-1710 powertools.RIDGID.com 12-21-21 (Rev:03)
The model number and manufacturing location will be found on a label attached to
your product. Always mention this information in all communications regarding this
product and when ordering parts.
Le numéro de modèle et lieu de fabrication se trouve sur une étiquette fixée sur
votre produit. Mentionner toujours ces informations dans toute correspondance
concernant ce produit ou lors de la commande de pièces détachées.
El número de modelo y lugar de fabricación se encuentra en una etiqueta adherida
a su producto. Siempre mencione esta información en toda la correspondencia
relacionada con este producto o al pedir piezas para repararla.
2
R86116
10
16
1
2
3
5
14
13
18 17
9
11
4
7
11
8
15
6
12
19
For use after date code CS18045DA90200 / Être utilisé après CS18045DA90200 de code de date / Ser utilizado después de código de fecha CS18045DA90200
3
R86116
KEY NO.
NO. DE RÉF.
NÚM. REF.
PART NO.
NO. DE PIÈCE
NÚM. PIEZA DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY.
QTÉ.
CANT.
1 660134006 Screw (M6 x 18 mm, Pan Hd. Left Hand
Threads) Vis (M6 x 18 mm, à tête bombée, filetage à gauche) Tornilllo (M6 x 18 mm, cab. tronc., rosca izquierda) 1
2 670769004 Chuck Assembly Ensemble mandrin Conjunto de portabrocas 1
3 206369009 Clutch and Gearbox Assembly Ensemble d’em brayage et réducteur Conjunto de embrague y tren de engranajes 1
4-CN 206569005 Motor, Switch and Circuit Board Assembly Ensemble de moteur, commutateur et carte de circuit imprimé Conjunto de motor, interruptor y placa de circuito 1
4-VN 206569007 Motor, Switch and Circuit Board Assembly Ensemble de moteur, commutateur et carte de circuit imprimé Conjunto de motor, interruptor y placa de circuito 1
5 534409001 Hi/Lo Speed Selector Sélecteur de vitesse élevéé / faible Selector de velocidad alta/baja 1
6 534408001 Forward/Reverse Selector Sélecteur de marche avant / arriere Selector de marcha adelante/atrás 1
7 660031022 Screw (M.5 x 24 mm, T10 Torx Pan Hd.) Vis (M.5 x 24 mm, T10 à tête bombée) Tornilllo (M.5 x 24 mm, T10 Torx cab. tronc.) 4
8 527788001 Shark Fin Button (Switch Trigger) Shark Fin Button (Gâchette de interrupteur) Shark Fin Button (Gatillo del interruptor) 1
9 692784001 Compression Spring Ressort de compression Resorte de compresión 1
10 636181001 Belt Hook Crochet de ceinture Gancho para el cinto 1
11 204368005 Housing Assembly (Inc. Key No. 12) Ensemble logement (inclure lég. réf. 12) Conjunto de la armazón (incl. núm. de ref. 12) 1
12-CN 941122034 Data Label (994655001) Étiquette de données (994655001) Etiqueta de datos (994655001) 1
12-VN 941122745 Data Label (994655001) Étiquette de données (994655001) Etiqueta de datos (994655001) 1
13 660435006 Screw (M3.5 x 18 mm, T15 Torx Pan Hd.) Vis (M3,5 x 18 mm, T15 Torx à tête bombée) Tornilllo (M3,5 x 18 mm, T15 Torx cab. tronc.) 4
14 360070003 End Cap Capuchon d’extrémité Tapa extremo 1
15 660212001 Screw (M4 x 6 mm, Pan Hd.) Vis (M4 x 6 mm, à tête bombée) Tornilllo (M4 x 6 mm, cab. tronc.) 1
16 660031012 Screw (M3 x 14 mm, T10 Torx Pan Hd.) Vis (M3 x 14 mm, T10 Torx à tête bombée) Tornilllo (M3 x 14 mm, T10 Torx cab. tronc.) 7
17 630206007 Bit Clip Clip à embout Punta de destornillador doble 1
18 670820045 Double Ended Bit Embout double Broca de dos extremos 1
19 304328016 Auxiliary Handle Assembly Assemblage de poignée auxiliaire Conjunto de mango auxiliar 1
Not Shown: Non illustré : No se muestra:
CN 903209091 Tool Bag Sac à outils Bolsa de herramientas
VN 903209084 Tool Bag Sac à outils Bolsa de herramientas
995000545 Operator’s Manual (961152911) Manuel d’utilisation (961152911) Manual del operador (961152911)
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
If a key number has multiple part numbers, please order the part that corresponds
with the country of origin shown on the product’s data label.
CN = China VN = Vietnam
Si un numéro clé a plusieurs numéros de pièce, commander la pièce qui correspond
au pays d’origine indiqué sur l’étiquette des données du produit.
CN = China VN = Vietnam
Si una número de referencia tiene varios números de pieza, solicite la pieza que
corresponda con el país de origen que se muestra en la etiqueta de datos del producto.
CN = China VN = Vietnam
4
R86116 WIRING DIAGRAM / SCHÉMA DE CÂBLAGE / DIAGRAMA DE CABLEADO
BLACK
NOIR / NEGRO
CONTACT PLATE
PLAQUE DE CONTACT
PLACA DE CONTACTO
RED
ROUGE / ROJO RED
ROUGE / ROJO
RED
ROUGE / ROJO
MOTOR
MOTEUR
SWITCH
INTERRUPTEUR
INTERRUPTOR
LED LIGHT
LAMPE À DEL
LUCES DEL DIODO LUMINISCENTE
BLACK GROUND
NOIR DE TERRE
NEGRO A TIERRA
GRIP LIGHT
WHITE
BLANC/ BLANCO
LED LIGHT SWITCH
INTERRUPTEUR DE LA LAMPE DÉL
INTERRUPTOR DE LUZ DE DIODO LUMINISCENTE
For use after date code CS18045DA90200
Être utilisé après CS18045DA90200 de code de date
Ser utilizado después de código de fecha CS18045DA90200
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

RIDGID R86116 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues