RIDGID R7122 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
REPAIR SHEET / Feuille de réparation / Listas de piezas de repuesto
BRAND / MARQUE / MARCA
RIDGID
DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
1/2 in. Mud Mixer/Drill
Mélangeur de boue/perceuse de 13 mm (1/2 po)
Mezcladora de lodo/taladro de 13 mm (1/2 pulg.)
MODEL NO. / NUM. DE MODÈLE / NUM. DE MODELO
R7122
TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC.
P.O. Box 1427, Anderson, SC 29622 1-866-539-1710 powertools.RIDGID.com 3-9-22 (Rev:04)
The model number and manufacturing location will be found on a label attached to
your product. Always mention this information in all communications regarding this
product and when ordering parts.
Le numéro de modèle et lieu de fabrication se trouve sur une étiquette fixée sur
votre produit. Mentionner toujours ces informations dans toute correspondance
concernant ce produit ou lors de la commande de pièces détachées.
El número de modelo y lugar de fabricación se encuentra en una etiqueta adherida
a su producto. Siempre mencione esta información en toda la correspondencia
relacionada con este producto o al pedir piezas para repararla.
2
R7122
WARNING: The assembly shown represents an important part of
the Double Insulated System. To avoid the possibility of alteration or
damage to the System, service should be performed by your nearest
authorized service center.
AVERTISSEMENT : L’ensemble illustré représente une partie
importante du système à isolation double. Afin d’éviter la possibilité
de modification ou de dommage au système, la réparation ne doit être
effectuée que par votre centre de réparation centre commercial autorisé.
ADVERTENCIA: El conjunto que se ilustra representa una parte
importante del Sistema de Aislamiento Doble. Para evitar la posibilidad
de alteración o daño del sistema, la reparación debe ser efectuada en
su centro de servicio autorizado.
19
32
13
20 23 25
8
10
34 35
13
5
30
31
33
26
24
27
28
21
21
22
29
16
18 17 15
14
12 11
9
43
7621
3
R7122
KEY NO.
NO. DE RÉF.
NÚM. REF.
PART NO.
NO. DE PIÈCE
NÚM. PIEZA
DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY.
QTÉ.
CANT.
1 6613402 Screw (M6 x 27 mm) Vis (M6 x 27 mm) Tornillo (M6 x 27 mm) 1
2 670799001 1/2 in. Chuck Mandrin de 13 mm (1/2 po) Portabrocas de 13 mm (1/2 pulg.) 1
3 202411001 Gear Case and Output Shaft Assembly Ensemble de carter d’engrenages et arbre de sortie Conjunto de caja de engranaje y eje de salida 1
4 940114162 Logo Label Étiquette de logo Etiqueta del logotipo 1
5-CN 941003082 Data Label Étiquette d’information Etiqueta de datos 1
5-VN 941122838 Data Label Étiquette d’information Etiqueta de datos 1
6 660024011 Screw (M4 x 28 mm) Vis (M4 x 28 mm) Tornillo (M4 x 28 mm) 4
7 670030004 Spring Washer (ID4.3 x OD7.2 x 1t) Rondelle élastique (ID4,3 x OD7,2 x 1t) Arandela elástica (ID4,3 x OD7,2 x 1t) 4
8730377080
or / ou / o
730377075 Power Cord Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation 1
9 902683001 Paper Gasket Joint en papier Junta de papel 1
10 551079002 Bend Relief Soulagement de contrainte Protector del cordón 1
11 660250002 Screw (M3.5 x 14 mm) Vis (M3,5 x 14 mm) Tornillo (M3,5 x 14 mm) 2
12 672026002 Motor Pinion Support Support du pignon moteur Soporte del piñón del motor 1
13 660054002 Screw (M3.5 x 16 mm) Vis (M3,5 x 16 mm) Tornillo (M3,5 x 16 mm) 9
14 202413001 Gear Case Cover Assembly Ensemble de couvercle du carter d’engrenage Conjunto de tapa caja engranajes 1
15 570593001 Seal Ring Bague d’étanchéité Anillo de sellado 1
16 560712002 Pin Broche Pasador 2
17 680966005 Ball Bearing (608 2RS) Roulement à bille (608 2RS) Cojinete de bolas (608 2RS) 1
18-CN 202414001 Motor Assembly (Inc. Key Nos. 17 & 19) Ensemble de moteur (incl. les pièces 17 et 19) Conjunto del motor (incl. núms. ref. 17 y 19) 1
18-VN 206414002 Motor Assembly (Inc. Key Nos. 17 & 19) Ensemble de moteur (incl. les pièces 17 et 19) Conjunto del motor (incl. núms. ref. 17 y 19) 1
19 690727001 Ball Bearing (626Z) Roulement à bille (626Z) Cojinete de bolas (626Z) 1
20 591320001 Rear Housing Carter arrière Alojamiento posterior 1
21 631484001 Washer (ID6.1 x OD13 x 0.5t) Rondelle (ID6,1 x OD13 x 0,5t) Arandela (ID6,1 x OD13 x 0,5t) 2
22 202412001 Gear Shaft Assembly Ensemble d’axe d’engrenages Conjunto de husillo engrenaje 1
23 660290004 Screw (M3 x 5 mm) Vis (M3 x 5 mm) Tornillo (M3 x 5 mm) 4
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
If a key number has multiple part numbers, please order the part that corresponds
with the country of origin shown on the product’s data label.
CN = China VN = Vietnam
Si un numéro clé a plusieurs numéros de pièce, commander la pièce qui correspond
au pays d’origine indiqué sur l’étiquette des données du produit.
CN = China VN = Vietnam
Si una número de referencia tiene varios números de pieza, solicite la pieza que
corresponda con el país de origen que se muestra en la etiqueta de datos del producto.
CN = China VN = Vietnam
4
R7122
KEY NO.
NO. DE RÉF.
NÚM. REF.
PART NO.
NO. DE PIÈCE
NÚM. PIEZA
DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY.
QTÉ.
CANT.
24 591321001 Baffle Déflecteur Deflector 1
25 290069080 Brush Assembly Ensemble de balai Conjunto de la escobilla 2
26 760406019 Switch Commutateur Interruptor 1
27 290116046 Wire and Terminal Assembly Ensemble de fil et borne Conjunto del terminal y alambre 1
28 290116045 Wire and Terminal Assembly Ensemble de fil et borne Conjunto del terminal y alambre 1
29-CN 202403001 Housing Assembly (Inc. Key Nos. 4-5) Ensemble logement (incl. les pièces 4 et 5) Conjunto de la armazón (incl. núms. ref. 4 y 5) 1
29-VN 202403002 Housing Assembly (Inc. Key Nos. 4-5) Ensemble logement (incl. les pièces 4 et 5) Conjunto de la armazón (incl. núms. ref. 4 y 5) 1
30 591319001 Handle Cover Couvercle de la poignée Cubierta del mango 1
31 290102010 Switch Lead Connexion de la commande Conductor de interruptor 1
32 202415001 Rear Handle Assembly Ensemble de poignée arrière Conjunto del mango trasero 1
33 305742001 Auxiliary Handle Poignée auxiliaire Mango auxiliar 1
34 563078001 Chuck Key Holder Support de clé à mandrin Soporte llave portabrocas 2
35 672326001 Chuck Key Clé à mandrin Llave del portabrocas 1
Not Shown: Non illustré : No se muestra:
990000210 Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del operador
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS (cont.)
If a key number has multiple part numbers, please order the part that corresponds
with the country of origin shown on the product’s data label.
CN = China VN = Vietnam
Si un numéro clé a plusieurs numéros de pièce, commander la pièce qui correspond
au pays d’origine indiqué sur l’étiquette des données du produit.
CN = China VN = Vietnam
Si una número de referencia tiene varios números de pieza, solicite la pieza que
corresponda con el país de origen que se muestra en la etiqueta de datos del producto.
CN = China VN = Vietnam
5
R7122
WIRING DIAGRAM / SCHÉMA DE CÂBLAGE / DIAGRAMA DE CABLEADO
BLACK
NOIR / NEGRO
BLACK
NOIR / NEGRO
BLACK
NOIR / NEGRO
BLACK
NOIR / NEGRO
WHITE
BLANC / BLANCO
RED
ROUGE / ROJO
POWER CORD
CORDON D'ALIMENTATION
CORDÓN DE CORRIENTE
BRUSH ASSEMBLIES
ENSEMBLE DE CHARBON
CONJUNTO DE LA ESCOBILLA
RED
ROUGE / ROJO SWITCH
COMMUTATEUR
INTERRUPTOR
MOTOR
MOTEUR / MOTOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

RIDGID R7122 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues