Homelite hgca5000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
5,000 Watt Generator
HGCA5000 Series
Replacement Parts List
Générateur de 5 000 watts
Série HGCA5000
Lista de piezas de repuesto
988000-060
12-23-10 (REV:02)
HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625
Phone 1-800-242-4672
www.homelite.com
3
HOMELITE − HGCA5000 SERIES / SÉRIE / SERIE
The model number will be found on a label attached
to the frame. Always mention the model number in all
correspondence regarding your GENERATOR or when
ordering replacement parts.
WARNING:
To avoid possible personal injury or equipment damage, a
registered electrician or an authorized service representative
should perform installation and all service. Under no
circumstances should an unqualified person attempt to wire
into a utility circuit.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à
l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être
effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service
autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait
essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es
necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado.
Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que
no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito
de servicio eléctrico.
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette
fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de
mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors
de la commande de pièces détachées.
El número de modelo se encuentra en una etiqueta
adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el
número del modelo en toda correspondencia relacionada
con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de
repuesto.
FIGURE A PARTS LIST / FIGURE A LISTE DES PIÈCES / FIGURA A LISTA DE PIEZAS
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
310227019 Generator Head Assembly
(Incl. Key Nos. 1-10) ................1
1 661603005 Bolt (M5 x 14 mm) ..................4
2 678296003 Brush Cover ............................1
3 660972010 Bolt (M6 x 175 mm) .................4
4 660938005 Bolt (M5 x 18 mm,
Brush Assembly) .....................1
5 290441003 Brush Assembly ......................1
6 290440004 Automatic Voltage Regulator ...1
7 678389002 Washer (M5) ............................1
8 660971003 Bolt (M10 x 270 mm) ...............1
9 660596002 Bolt (3/8-18 x 1-1/4 in.) ...........4
10 640331003 Engine Adapter ........................ 1
11 638545002 Stator Cover ............................1
NO. DE NO.
RÉF. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
310227019 Ensemble moteur de la
générateur
(incl. pièces no. 1 à 10) ............1
1 661603005 Boulon (M5 x 14 mm) .............4
2 678296003 Couvercle de balai ................... 1
3 660972010 Boulon (M6 x 175 mm) ............4
4 660938005 Boulon (M5 x 18 mm,
ensemble de balai) ..................1
5 290441003 Ensemble de balai ...................1
6 290440004 Régulateur de tension
automatique ............................1
7 678389002 Rondelle (M5) ..........................1
8 660971003 Boulon (M10 x 270 mm) ..........1
9 660596002 Boulon (3/8-18 x 1-1/4 po) ......4
10 640331003 Adaptateur pour moteur ..........1
11 638545002 Couvercle du stator .................1
NÚM. NÚM.
REF. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
310227019 Conjunto de cabezal de su
generador
(incl. pzas. núms. ref. 1 a 10) .... 1
1 661603005 Perno (M5 x 14 mm) ................ 4
2 678296003 Tapa de la escobilla .................. 1
3 660972010 Perno (M6 x 175 mm) ............... 4
4 660938005 Perno (M5 x 18 mm,
conjunto de la escobilla) ........... 1
5 290441003 Conjunto de la escobilla ........... 1
6 290440004 Regulador automático de
voltaje ....................................... 1
7 678389002 Arandela (M5) ........................... 1
8 660971003 Perno (M10 x 270 mm) ............. 1
9 660596002 Perno (3/8-18 x 1-1/4 pulg.) ..... 4
10 640331003 Adaptador motor ...................... 1
11 638545002 Cubierta del estator ................. 1
6
GÉNÉRATEUR DE HOMELITE − SÉRIE HGCA5000
NO. DE NO.
RÉF. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
FIGURE B LISTE DES PIÈCES
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors de la commande de pièces détachées.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas,
une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
310711054 Ensemble de réservoir de carburant
(Incl. pièces nos. 1 à 14) ...........................................................1
1 678408008 Bride de conduite de carburant ...............................................2
2 570358024 Tuyau de la canalisation de carburant ......................................1
3 519711003 Ensemble de robinet de carburant ........................................... 1
4 310225001 Douille avec insert ....................................................................4
5 678370004 Rondelle (M6) ...........................................................................4
6 660972008 Boulon (M6 x 25 mm, tête flasque) ..........................................4
7 519710003 Grillage du réservoir de carburant ............................................1
8 570740007 Joint (bouchon de carburant) ...................................................1
9 310720013 Bouchon de carburant .............................................................1
10 940515016 Étiquette de la CPSC ...............................................................1
NO. DE NO.
RÉF. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
11 940872001 Étiquette de E 85 ...................................................................... 1
12 580448006 Réservoir de carburant ............................................................. 1
13 561383006 Passe-fil (flexible de carburant) ................................................ 1
14 940707013 Plaquette de danger ................................................................ 1
15 940971058 Étiquette attachée d’avertissement de moteur ........................1
PAS ILLUSTRÉ
940605001 Étiquette de EMC .....................................................................1
120302003 Kit de quincaillerie (incl. pièces no. 4 à 6) ................................4
988000059 Operator’s Manual .................................................................... 1
7
GENERADOR DE HOMELITE − SERIE HGCA5000
310711054 Conjunto de tanque de combustible (incl. pzas.
núms. ref. 1 a 14) ......................................................................1
1 678408008 Abrazadera de conducto de combustible ................................ 2
2 570358024 Manguera del circuito de combustible ..................................... 1
3 519711003 Conjunto de interruptor del motor ............................................1
4 310225001 Buje con inserto .......................................................................4
5 678370004 Arandela (M6) ...........................................................................4
6 660972008 Perno (M6 x 25 mm, cabeza de brida) .....................................4
7 519710003 Filtro del tanque de combustible ..............................................1
8 570740007 Junta (tapa del tanque) .............................................................1
9 310720013 Tapa del tanque ........................................................................ 1
10 940515016 Etiqueta CPSC .........................................................................1
FIGURA B LISTA DE PIEZAS
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors de la commande de pièces détachées.
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo
ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.
11 940872001 Etiqueta E 85 ............................................................................1
12 580448006 Tanque de combustible ............................................................1
13 561383006 Goma (conducto de combustible) ............................................1
14 940707013 Etiqueta de peligro ...................................................................1
15 940971058 Etiqueta colgante de advertencia del motor ............................1
NO SE ILUSTRA
940605001 Etiqueta EMC ...........................................................................1
120302003 Juego de piezas de unión (incl. pzas. núms. ref. 4 a 6) ...........4
988000059 Manual del operador ................................................................1
NÚM. NÚM.
REF. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
NÚM. NÚM.
REF. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
NÚM. NÚM.
REF. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
10
GÉNÉRATEUR DE HOMELITE − SÉRIE HGCA5000
NO. DE NO.
RÉF. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
FIGURE C LISTE DES PIÈCES
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors de la commande de pièces détachées.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas,
une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
310714013 Ensemble de panneau de commande .....................................1
1 290600001 Solénoïde de robinet de carburant ...........................................1
2 660972009 Boulon (M6 x 16 mm) ...............................................................4
3 310395001 Ensemble de borne de terre ..................................................... 1
4 660481006 Vis (M6 x 12 mm) ...................................................................... 1
5 678815006 Serre-câble ............................................................................... 1
6 570423001 Carter, carrée ............................................................................1
7 290493001 Ensemble câblage .................................................................... 1
8 519813005 Couvercle, boîtier du panneau de contrôle ..............................1
9 570422001 Carter, fil de connexion ............................................................1
10 570424001 Carter, ronde .............................................................................1
11 840270001 Module de diode ......................................................................1
12 661403001 Vis (M4 x 15 mm) ...................................................................... 1
NO. DE NO.
RÉF. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
13 678600004 Rondelle frein (M4) ...................................................................1
14 678600005 Rondelle (M4) ...........................................................................1
15 678827001 Écrou hexagonal (M4) ...............................................................6
16 290491001 Prise double de 120 V c.a., 20 A .............................................. 2
17 290401003 Verrouillage par rotation de 220 V c.a., 30 A ............................ 1
18 780351011 Disjoncteurs, 2 pôle 25 A .........................................................1
19 678819002 Attache ty rap ........................................................................... 4
20 638700016 Panneau de contrôle ................................................................1
21 660914003 Vis (M3 x 6 mm) ........................................................................ 4
22 290492001 Compteur .................................................................................1
23 760700005 Commutateur d’allumage .........................................................1
24 940779041 Étiquette de panneau de contrôle ............................................ 1
14
GÉNÉRATEUR DE HOMELITE − SÉRIE HGCA5000
FIGURE D LISTE DES PIÈCES
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors de la commande de pièces détachées.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas,
une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
1 310224016 Ensemble de barre de poignée (incl. pièce rèf. 6) ....................2
2 570425001 Fiche collier de poignée ...........................................................2
3 661505010 Boulon (M8 x 45 mm) ...............................................................2
4 638326003 Poignée d’insert .......................................................................4
5 678355005 Écrou (M8) ................................................................................6
6 570371004 Prise de la poignée ...................................................................2
7 310222013 Bâti ...........................................................................................1
8 570356004 Montage du moteur ..................................................................4
9 638706007 Pied support ............................................................................. 2
10 678457007 Écrou (M10) ..............................................................................8
11 570355003 Pied en caoutchouc .................................................................2
12 678522010 Goupille fendue (3 mm) ............................................................2
13 310223004 Roue (10 po) .............................................................................2
NO. DE NO.
RÉF. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
NO. DE NO.
RÉF. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
14 620599012 Essieu ......................................................................................2
15 678833001 Écrou (M12, tête flasque) .........................................................2
16 678610004 Écrou à épaulement (M6) .........................................................2
17 660972008 Vis (M6 x 25) .............................................................................2
18 310227019 Ensemble moteur de la générateur (incl. pièces no. 1 à 10) ....1
19 940678162 Étiquette de données ..............................................................1
20 940708007 Étiquette de lubrifiant ...............................................................1
21 099947001057 Moteur 420 cc ..........................................................................1
22 941494003 Étiquette de la vanne de carburant ..........................................1
23 940974007 Étiquette de danger d’incendie ................................................1
24 940680034 Étiquette d’avertissement de surface brûlante ........................2
25 940947003 Étiquette de combustion ..........................................................1
26 940513001 Étiquette d’avertissement au terre ...........................................1
17
HOMELITE − HGCA5000 SERIES / SÉRIE / SERIE
The model number will be found on a label attached
to the frame. Always mention the model number in all
correspondence regarding your GENERATOR or when
ordering replacement parts.
WARNING:
To avoid possible personal injury or equipment damage, a
registered electrician or an authorized service representative
should perform installation and all service. Under no
circumstances should an unqualified person attempt to wire
into a utility circuit.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à
l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être
effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service
autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait
essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es
necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado.
Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que
no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito
de servicio eléctrico.
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette
fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de
mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors
de la commande de pièces détachées.
El número de modelo se encuentra en una etiqueta
adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el
número del modelo en toda correspondencia relacionada
con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de
repuesto.
FIGURE E PARTS LIST / FIGURE E LISTE DES PIÈCES / FIGURA E LISTA DE PIEZAS
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 099958001024 Air Cleaner Gasket ................2
2 099958001708 Choke Assembly ...................1
3 099958001026 Fuel Line Clamp (Holder) .......1
4 099947001058 Carburetor Assembly ............. 1
5 099958001022 Carburetor Gasket .................1
6 099958001023 Carburetor Inlet Gasket .........1
7 099958001025 Check Valve ........................... 1
8 099958001709 Check Valve Assembly
(Incl. Key No. 7) .....................1
NO. DE NO.
RÉF. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
1 099958001024 Joint de filtre à air ..................2
2 099958001708 Ensemble de volet de
départ ....................................1
3 099958001026 Bride de conduite de
carburant (support) ................ 1
4 099947001058 Ensemble de carburateur ......1
5 099958001022 Garniture de carburateur .......1
6 099958001023 Carburateur Inlet Gasket .......1
7 099958001025 Clapet antiretour .................... 1
8 099958001709 Ensemble de clapet
antiretour (incl. pièce rèf. 7) ...1
NÚM. NÚM.
REF. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 099958001024 Junta del limpiador de aire ..... 2
2 099958001708 Conjunto del anegador ........... 1
3 099958001026 Abrazadera de conducto de
combustible (soporte) ............. 1
4 099947001058 Conjunto del caburador ......... 1
5 099958001022 Junta del caburador ............... 1
6 099958001023 Caburador Inlet Gasket .......... 1
7 099958001025 Válvula de retención ............... 1
8 099958001709 Conjunto del válvula de
retención
(incl. pza. núm. ref. 7) ............. 1
19
HOMELITE − HGCA5000 SERIES / SÉRIE / SERIE
The model number will be found on a label attached
to the frame. Always mention the model number in all
correspondence regarding your GENERATOR or when
ordering replacement parts.
WARNING:
To avoid possible personal injury or equipment damage, a
registered electrician or an authorized service representative
should perform installation and all service. Under no
circumstances should an unqualified person attempt to wire
into a utility circuit.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à
l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être
effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service
autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait
essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es
necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado.
Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que
no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito
de servicio eléctrico.
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette
fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de
mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors
de la commande de pièces détachées.
El número de modelo se encuentra en una etiqueta
adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el
número del modelo en toda correspondencia relacionada
con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de
repuesto.
FIGURE F PARTS LIST / FIGURE F LISTE DES PIÈCES / FIGURA F LISTA DE PIEZAS
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 099958001706 Bolt Assembly (Valve Cover) .1
2 099958001015 Valve Cover ...........................1
3 099958001016 Valve Cover Gasket ...............1
4 099958001018 Bolt (M10 x 80 mm,
Cylinder Head) ....................... 4
5 099958001014 Spark Plug (Champion F7TC) 1
6 099947001059 Cylinder Head Gasket ...........1
7 099958001020 Bolt (M6 x 12 mm,
Flange Hd.) ............................1
8 099958001019 Lower Cover (Cylinder Head) 1
9 099947001060 Cylinder Head Assembly
(Incl. Key Nos. 1-8) ................1
10 099958001037 Bolt (M6 x 30) ........................2
11 099958001712 Ignition Coil Assembly ...........1
12 099947001061 Push Rod ............................... 2
NO. DE NO. DE
RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
1 099958001706 Ensemble boulon (couvercle
de soupape) ...........................1
2 099958001015 Couvercle de soupape ..........1
3 099958001016 Joint de couvercle de
soupape .................................1
4 099958001018 Boulon (M10 x 80 mm,
culasse) .................................4
5 099958001014 Bougie (Champion F7TC) ......1
6 099947001059 Joint de culasse ....................1
7 099958001020 Boulon (M6 x 12 mm,
tête flasque) ...........................1
8 099958001019 Couvercle inférieure
(culasse) ................................1
9 099947001060 Ensemble de culasse
(incl. pièces no. 1 à 8) ............ 1
10 099958001037 Boulon (M6 x 30) ...................2
11 099958001712 Ensemble de bobine
d’allumage .............................1
12 099947001061 Tige poussoir .........................2
NÚM. NÚM.
REF. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 099958001706 Conunto del perno (cubierta
de la válvula) ........................... 1
2 099958001015 Cubierta de la válvula ............. 1
3 099958001016 Junta de la cubierta de la
válvula .................................... 1
4 099958001018 Perno (M10 x 80 mm,
culata de cilindro) ................... 4
5 099958001014 Bujía (Champion F7TC) .......... 1
6 099947001059 Junta del culata de cilindro .... 1
7 099958001020 Perno (M6 x 12 mm,
cabeza de brida) ..................... 1
8 099958001019 Cubierta inferior
(culata de cilindro) .................. 1
9 099947001060 Conjunto de culata de cilindro
(incl. pzas. núms. ref. 1a 8) ..... 1
10 099958001037 Perno (M6 x 30) ...................... 2
11 099958001712 Conjunto de bobina de
encendido ............................... 1
12 099947001061 Varilla de empuje .................... 2
21
HOMELITE − HGCA5000 SERIES / SÉRIE / SERIE
The model number will be found on a label attached
to the frame. Always mention the model number in all
correspondence regarding your GENERATOR or when
ordering replacement parts.
WARNING:
To avoid possible personal injury or equipment damage, a
registered electrician or an authorized service representative
should perform installation and all service. Under no
circumstances should an unqualified person attempt to wire
into a utility circuit.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à
l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être
effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service
autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait
essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es
necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado.
Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que
no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito
de servicio eléctrico.
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette
fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de
mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors
de la commande de pièces détachées.
El número de modelo se encuentra en una etiqueta
adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el
número del modelo en toda correspondencia relacionada
con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de
repuesto.
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 099958001701 Drain Plug Assembly .............2
2 099958001702 Oil Sensor Assembly .............1
3 099947001062 Short Block Cover Assembly
w/Crankcase .........................1
4 099958001001 Oil Seal
(35 mm x 52 mm x 8 mm)......1
5 099958001003 Bolt (M6 x 12 mm
Flange Hd.) ............................1
6 099958001002 Amplifier ................................1
7 099958001004 Ball Bearing (6202) ................1
8 099958001005 Flange Nut (M10) ...................1
9 099958001006 Bolt (M6 x 16 mm,
Flange Hd.) ............................2
NO. DE NO. DE
RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
1 099958001701 Ensemble de bouchon de
vidange ..................................2
2 099958001702 Ensemble de capteur d’huile . 1
3 099947001062 Ensemble de couvercle du
bloc moteur embiellé
avec carter de chaîne ............1
4 099958001001 Joint petrole
(35 mm x 52 mm x 8 mm)......1
5 099958001003 Boulon (M6 x 12 mm
tête flasque) ...........................1
6 099958001002 Amplificateur .........................1
7 099958001004 Roulement à billes (6202) ......1
8 099958001005 Écrou à épaulement (M10) ....1
9 099958001006 Boulon (M6 x 16 mm,
tête flasque) ...........................2
NÚM. NÚM.
REF. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 099958001701 Conjunto de tapón de
drenaje ....................................2
2 099958001702 Conjunto de detector de
aceite ...................................... 1
3 099947001062 Conjunto de tapa de bloque
corto con cárter ...................... 1
4 099958001001 Anillo de aceite
(35 mm x 52 mm x 8 mm).......1
5 099958001003 Perno (M6 x 12 mm
cabeza de brida) .....................1
6 099958001002 Amplificador ...........................1
7 099958001004 Cojinete de bolas (6202) .........1
8 099958001005 Tuerca de brida (M10) .............1
9 099958001006 Perno (M6 x 16 mm,
cabeza de brida) .....................2
FIGURE G PARTS LIST / FIGURE G LISTE DES PIÈCES / FIGURA G LISTA DE PIEZAS
23
HOMELITE − HGCA5000 SERIES / SÉRIE / SERIE
The model number will be found on a label attached
to the frame. Always mention the model number in all
correspondence regarding your GENERATOR or when
ordering replacement parts.
WARNING:
To avoid possible personal injury or equipment damage, a
registered electrician or an authorized service representative
should perform installation and all service. Under no
circumstances should an unqualified person attempt to wire
into a utility circuit.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à
l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être
effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service
autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait
essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es
necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado.
Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que
no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito
de servicio eléctrico.
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette
fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de
mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors
de la commande de pièces détachées.
El número de modelo se encuentra en una etiqueta
adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el
número del modelo en toda correspondencia relacionada
con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de
repuesto.
FIGURE H PARTS LIST / FIGURE H LISTE DES PIÈCES / FIGURA H LISTA DE PIEZAS
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 099958001011 Bolt (M5 x 12 mm,
Flange Hd.) ............................3
2 099958001009 Guard Cover (Crankcase) ......1
3 099958001013 Bolt (M8 X 40 mm) ................. 1
4 099958001012 Bolt (M8 X 35 mm) ................. 6
5 099947001063 Crankcase Cover Assembly ..1
6 099958001704 Dipstick Assembly
(Incl. Key No. 7) .....................1
7 099958001007 Gasket (Dipstick) ...................1
8 099958001004 Ball Bearing (6202) ................1
9 099958001010 Ball Bearing 6207 ..................1
10 099947001064 Gasket (Crankcase) ...............1
NO. DE NO. DE
RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
1 099958001011 Boulon (M5 x 12 mm,
tête flasque) ...........................3
2 099958001009 Couvercle de protection
(carter de chaîne) ................... 1
3 099958001013 Boulon (M8 X 40 mm) ............ 1
4 099958001012 Boulon (M8 X 35 mm) ............ 6
5 099947001063 Ensemble de couvercle de
carter de chaîne .....................1
6 099958001704 Ensemble de jauge
(incl. pièce rèf. 7) ...................1
7 099958001007 Garniture (jauge) ....................1
8 099958001004 Roulement à billes (6202) ......1
9 099958001010 Roulement à billes 6207 ........1
10 099947001064 Garniture (carter de chaîne) ... 1
NÚM. NÚM.
REF. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 099958001011 Perno (M5 x 12 mm,
cabeza de brida) ...................... 3
2 099958001009 Cubierta de la protección
(cárter) .....................................1
3 099958001013 Perno (M8 X 40 mm) ................1
4 099958001012 Perno (M8 X 35 mm) ................6
5 099947001063 Conjunto de cubierta del
cárter .......................................1
6 099958001704 Conjunto de varilla de nivel
de aceite
(incl. pza. núm. ref. 7) ..............1
7 099958001007 Junta
(varilla de nivel de aceite) ........1
8 099958001004 Cojinete de bolas (6202) .......... 1
9 099958001010 Cojinete de bolas 6207 ...........1
10 099947001064 Junta (cárter) ...........................1
25
HOMELITE − HGCA5000 SERIES / SÉRIE / SERIE
The model number will be found on a label attached
to the frame. Always mention the model number in all
correspondence regarding your GENERATOR or when
ordering replacement parts.
WARNING:
To avoid possible personal injury or equipment damage, a
registered electrician or an authorized service representative
should perform installation and all service. Under no
circumstances should an unqualified person attempt to wire
into a utility circuit.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à
l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être
effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service
autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait
essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es
necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado.
Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que
no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito
de servicio eléctrico.
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette
fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de
mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors
de la commande de pièces détachées.
El número de modelo se encuentra en una etiqueta
adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el
número del modelo en toda correspondencia relacionada
con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de
repuesto.
FIGURE I PARTS LIST / FIGURE I LISTE DES PIÈCES / FIGURA I LISTA DE PIEZAS
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 099947001065 Flywheel ................................1
2 099958001035 Flywheel Fan .........................1
3 099958001034 Starter Cup ............................1
4 099958001033 Nut (M14 x 1.5 mm) ............... 1
5 099958001029 O-Ring (Fan Case) .................1
6 099958001711 Fan Case Assembly ............... 1
7 099958001028 Grommet (Fan Case) .............1
8 678370004 Washer (M6) ..........................3
9 099958001030 Bolt (M6 x 8 mm,
Flange Hd.) ............................3
10 099958001710 Recoil Starter Assembly
(Incl. Key Nos. 5-9) ................1
11 099958001027 Bolt (M6 x 12 mm,
Flange Hd.) ............................4
12 940633009 Engine Recoil Label ............... 1
NO. DE NO. DE
RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
1 099947001065 Volant .....................................1
2 099958001035 Volant du ventilateur .............. 1
3 099958001034 Cuvette de démarrage ...........1
4 099958001033 Écrou (M14 x 1.5 mm) ...........1
5 099958001029 Joint torique (carter de
ventilateur) .............................1
6 099958001711 Ensemble de carter de
ventilateur ..............................1
7 099958001028 Passe-fil, (carter de
ventilateur) .............................1
8 678370004 Rondelle (M6) ........................3
9 099958001030 Boulon (M6 x 8 mm,
tête flasque) ...........................3
10 099958001710 Ensemble de lanceur à rappel
(incl. pièces no. 5 à 9) ............ 1
11 099958001027 Boulon (M6 x 12 mm, tête
flasque) ..................................4
12 940633009 Étiquette du logement du
lanceur .................................. 1
NÚM. NÚM.
REF. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 099947001065 Volante ....................................1
2 099958001035 Volante del ventilador .............1
3 099958001034 Corona del acelerador ............1
4 099958001033 Tuerca (M14 x 1.5 mm) ...........1
5 099958001029 Anillo “o”
(estuche del ventilador) ..........1
6 099958001711 Conjunto de estuche del
ventilador ................................1
7 099958001028 Goma
(estuche del ventilador) ..........1
8 678370004 Arandela (M6) .........................3
9 099958001030 Perno (M6 x 8 mm,
cabeza de brida) .....................3
10 099958001710 Conjunto de arrancador
retráctil (incl. pzas. núms.
ref. 5 a 9) .................................1
11 099958001027 Perno (M6 x 12 mm,
cabeza de brida) .....................4
12 940633009 Etiqueta de alojamiento
retráctil ....................................1
27
HOMELITE − HGCA5000 SERIES / SÉRIE / SERIE
The model number will be found on a label attached
to the frame. Always mention the model number in all
correspondence regarding your GENERATOR or when
ordering replacement parts.
WARNING:
To avoid possible personal injury or equipment damage, a
registered electrician or an authorized service representative
should perform installation and all service. Under no
circumstances should an unqualified person attempt to wire
into a utility circuit.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à
l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être
effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service
autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait
essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es
necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado.
Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que
no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito
de servicio eléctrico.
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette
fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de
mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors
de la commande de pièces détachées.
El número de modelo se encuentra en una etiqueta
adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el
número del modelo en toda correspondencia relacionada
con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de
repuesto.
FIGURE J PARTS LIST / FIGURE J LISTE DES PIÈCES / FIGURA J LISTA DE PIEZAS
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 660972014 Bolt (M6 x 12, Flange) ...........2
2 678292002 Hex Nut (M5) .........................1
3 638626001 Engine Cover .........................1
4 678389003 Washer (M5) ..........................1
5 678449005 Spring ....................................1
6 661402003 Screw (M5 x 40) ..................... 1
7 678863001 Rod ........................................1
8 099958001032 Regulator Spring (Fine) .......... 1
9 099958001031 Regulator Spring (Back) ........1
10 678862001 Regulating Arm ...................... 1
11 678610005 Flange Nut (M6) .....................1
12 661413001 Lock Bolt ...............................1
NO. DE NO. DE
RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
1 660972014 Boulon (M6 x 12, flasque) ......2
2 678292002 Écrou hexagonal (M5) ............ 1
3 638626001 Couvercle de moteur .............1
4 678389003 Rondelle (M5) ........................1
5 678449005 Ressort ..................................1
6 661402003 Vis (M5 x 40) ..........................1
7 678863001 Tige ........................................ 1
8 099958001032 Ressort du régulateur (fin) .....1
9 099958001031 Ressort du régulateur
(arrière) ...................................1
10 678862001 Bras de réglage .....................1
11 678610005 Écrou à épaulement (M6) ......1
12 661413001 Boulon de verrouillage ........... 1
NÚM. NÚM.
REF. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 660972014 Perno (M6 x 12, brida) ...........2
2 678292002 Tuerca hexagonal (M5) ..........1
3 638626001 Cubierta del motor ................1
4 678389003 Arandela (M5) ........................1
5 678449005 Resorte ..................................1
6 661402003 Tornillo (M5 x 40) ...................1
7 678863001 Varilla .....................................1
8 099958001032 Resorte del regulador (fino) ...1
9 099958001031 Resorte del regulador
(posterior) ..............................1
10 678862001 Brazo regulador .....................1
11 678610005 Tuerca de brida (M6) ..............1
12 661413001 Perno de fijación ...................1
29
HOMELITE − HGCA5000 SERIES / SÉRIE / SERIE
The model number will be found on a label attached
to the frame. Always mention the model number in all
correspondence regarding your GENERATOR or when
ordering replacement parts.
WARNING:
To avoid possible personal injury or equipment damage, a
registered electrician or an authorized service representative
should perform installation and all service. Under no
circumstances should an unqualified person attempt to wire
into a utility circuit.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à
l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être
effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service
autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait
essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es
necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado.
Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que
no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito
de servicio eléctrico.
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette
fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de
mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors
de la commande de pièces détachées.
El número de modelo se encuentra en una etiqueta
adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el
número del modelo en toda correspondencia relacionada
con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de
repuesto.
FIGURE K PARTS LIST / FIGURE K LISTE DES PIÈCES / FIGURA K LISTA DE PIEZAS
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 661505011 Bolt (M8 x 16 mm,
Flange Hd.) ............................7
2 678829001 Side Cover ............................. 1
3 310598001 Spark Arrestor .......................1
4 309322011 Muffler Assembly ................... 1
5 661404001 Set Screw ..............................1
6 678830001 Inner Cover ............................1
7 678728002 Exhaust Gasket (Engine) .......1
8 661505012 Flange Bolt (M8 x 25 mm) .....2
9 678355006 Hex Nut (M8) .........................2
10 310596001 Manifold (Exhaust) .................1
11 678728003 Gasket
(Exhaust, Muffler Side) ..........1
12 678828001 Outer Cover ...........................1
NO. DE NO. DE
RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
1 661505011 Boulon (M8 x 16 mm,
tête flasque) ...........................7
2 678829001 Couvercle latérales ................1
3 310598001 Pare-étincelles
4 309322011 Ensemble de silencieux ......... 1
5 661404001 Vis d’arrêt
6 678830001 Couvercle intérieure ..............1
7 678728002 Joint d’échappement
(moteur) .................................1
8 661505012 Boulon à épaulement
(M8 x 25 mm).........................2
9 678355006 Écrou hexagonal (M8) ............ 2
10 310596001 Tubulure (échappement) ........ 1
11 678728003 Joint d’échappement
(Côté du silencieux) ...............1
12 678828001 Couvercle extérieure .............1
NÚM. NÚM.
REF. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 661505011 Perno (M8 x 16 mm,
cabeza de brida) .................... 7
2 678829001 Cubierta lateral ......................1
3 310598001 Parachispas
4 309322011 Conjunto del silenciador ........1
5 661404001 Tornillo de fijación
6 678830001 Cubierta interior ..................... 1
7 678728002 Junta del escape (motor) ....... 1
8 661505012 Perno de brida
(M8 x 25 mm).........................2
9 678355006 Tuerca hexagonal (M8) ..........2
10 310596001 Colector (escape) ..................1
11 678728003 Junta del escape
(lateral del silenciador) ........... 1
12 678828001 Cubierta exterior .................... 1
31
HOMELITE − HGCA5000 SERIES / SÉRIE / SERIE
The model number will be found on a label attached
to the frame. Always mention the model number in all
correspondence regarding your GENERATOR or when
ordering replacement parts.
WARNING:
To avoid possible personal injury or equipment damage, a
registered electrician or an authorized service representative
should perform installation and all service. Under no
circumstances should an unqualified person attempt to wire
into a utility circuit.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à
l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être
effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service
autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait
essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es
necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado.
Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que
no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito
de servicio eléctrico.
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette
fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de
mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors
de la commande de pièces détachées.
El número de modelo se encuentra en una etiqueta
adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el
número del modelo en toda correspondencia relacionada
con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de
repuesto.
FIGURE L PARTS LIST / FIGURE L LISTE DES PIÈCES / FIGURA L LISTA DE PIEZAS
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
099958001714 Air Cleaner Assembly
(Incl. Key Nos. 1-8, 10-12) ..... 1
1 099958001038 Air Cleaner Cover Hinge ........2
2 099958001713 Air Cleaner Cover Assembly
(Incl. Key No. 1) .....................1
3 310764002 Pre-filter .................................1
4 099958001039 Air Filter Element ...................1
5 099958001041 Nut (M5, Flange Nut) .............6
6 099958001042 Filter Element Retainer ..........1
7 570740014 Air Cleaner Gasket ................1
8 099958001040 Nut (M6, Flange Nut) .............3
9 099958001043 Breather Tube ........................1
10 678864001 Air Cleaner Support ...............1
11 940996002 Starting Instruction Label ......1
12 940647033 Choke Label ..........................1
13 099958001044 Air Cleaner Bracket ...............1
NO. DE NO. DE
RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
099958001714 Ensemble de filtre à air (incl.
pièces no. 1 à 8, 10 à 12) ......1
1 099958001038 Charnière du couvercle de
filtre à air ................................2
2 099958001713 Ensemble de couvercle de
filtre à air (incl. pièce rèf. 1) ...1
3 310764002 Préfiltre ..................................1
4 099958001039 Filtre à air ...............................1
5 099958001041 Nut (M5, Flange Nut) .............6
6 099958001042 Filter Element Retainer ..........1
7 570740014 Joint de filtre à air ..................1
8 099958001040 Nut (M6, Flange Nut) .............3
9 099958001043 Breather Tube ........................1
10 678864001 Support de filtre à air .............1
11 940996002 Étiquette d’instructions de
démarrage .............................1
12 940647033 Étiquette de volet de départ ..1
13 099958001044 Support de filtre à air .............1
NÚM. NÚM.
REF. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
099958001714 Conjunto de limpiador de aire
(incl. pzas. núms. ref. 1 a 8,
10 a 12) .................................. 1
1 099958001038 Bisagra de la cubierta del
limpiador de aire ....................2
2 099958001713 Conjunto del cubierta del
limpiador de aire
(incl. pza. núm. ref. 1) ............1
3 310764002 Prefiltro ..................................1
4 099958001039 Filtro de aire ........................... 1
5 099958001041 Nut (M5, Flange Nut) .............6
6 099958001042 Filter Element Retainer ..........1
7 570740014 Junta del limpiador de aire ....1
8 099958001040 Nut (M6, Flange Nut) .............3
9 099958001043 Breather Tube ........................1
10 678864001 Soporte del limpiador
de aire ....................................1
11 940996002 Etiqueta de instrucciones de
arranque ................................1
12 940647033 Etiqueta de planca del
anegador ...............................1
13 099958001044 Soporte de limpiador de aire .1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Homelite hgca5000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire