3
R86012/R86012PD
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
KEY NO.
NO. DE RÉF.
NÚM. REF.
PART NO.
NO. DE PIÈCE
NÚM. PIEZA
DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
QTY.
QTÉ.
CANT.
1 660031029 Screw (M3.5 x 16 mm, T10 Torx Pan Hd.) Vis (M3,5 x 16 mm, tête cylindrique Torx T10) Tornillo (M3,5 x 16 mm, cab. tronc. Torx T10) 8
2 565165001 Silicon Rubber Cushion Coussinet en caoutchouc de silicone Cojín de goma de silicona 2
3-A 204200002 Housing Assembly (Inc. Key Nos. 21-22) Ensemble de boîtier (incl. pièces no. 21 et 22) Conjunto de la armazón (incl. pzas. núms. ref. 21 y 22) 1
3-B 204200007 Housing Assembly (Inc. Key Nos. 21-22) Ensemble de boîtier (incl. pièces no. 21 et 22) Conjunto de la armazón (incl. pzas. núms. ref. 21 y 22) 1
4 564253001 Rubber Cushion Coussinet en caoutchouc Cojín de goma 2
5 659358002 Belt Clip Agrafe de courroie Clip de la correa 1
6 661763001 Screw (M4 x 8 mm, Pan Hd.) Vis (M4 x 8 mm, tête cylindrique) Tornillo (M4 x 8 mm, cabeza tronc.) 1
7 662483005 Screw (M4.5 x 28 mm) Vis (M4,5 x 28 mm) Tornillo (M4,5 x 28 mm) 4
8 206200005 Gear Case Assembly (Inc. Key No. 23) Ensemble de carter d’engrenages (incl. pièce no. 23) Conj. de caja de engranajes (incl. pza. núm. ref. 23) 1
9-A 204200005 1/2 in. Anvil with Friction Ring Assembly Enclume de 1/2 po avec ensemble d’anneau de friction Yunque de 1/2 pulg. con conjunto de anillo de fricción 1
9-B 204200008 1/2 in. Anvil with Pin Detent Enclume de 1/2 po avec goupille de détente Yunque de 1/2 pulg. con pasador de trinquete 1
10 680595003 Ball Bille Bolas 1
11 566012001 Small O-Ring Joint torique petite Junta tórica pequeño 1
12 680335170 Flat Washer Rondelle plate Arandela plana 1
13 204200004 Gear Box Assembly Boîte d’engrenages Caja de engranajes 1
14 674258001 Pin Goupille Pasador 2
15 680335148 Washer Rondelle Arandela 1
16 543482001 Forward/Reverse Button Bouton avant / arrière Botón adelante/atrás 1
17 566129001 Large O-Ring Joint torique grande Junta tórica grande 1
18-A 206200003 Motor and Circuit Board Assembly Ensemble de moteur et carte de circuit imprimé Conj. de motor y de la placa de circuitos 1
18-B 206200004 Motor and Circuit Board Assembly Ensemble de moteur et carte de circuit imprimé Conj. de motor y de la placa de circuitos 1
19 371483001 End Cap Capuchon d’extrémité Tapa del extremo 1
20 660419003 Screw (M3.5 x 20 mm, T10 Torx Pan Hd.) Vis (M3,5 x 20 mm, tête cylindrique Torx T10) Tornillo (M3,5 x 20 mm, cab. tronc. Torx T10) 4
21-A 941123745 Data Label Étiquette de données Etiqueta de datos 1
21-B 941123966 Data Label Étiquette de données Etiqueta de datos 1
22 941120745 Battery Statement Label Étiquette de déclaration de la pile Etiqueta de declaración de batería 1
23 941120852 Hot Surface Icon Label Etiquette d’icône de surface brûlante Etiqueta del ícono de superficie caliente 1
24 941120871 LED Label Étiquette DÉL Etiqueta LED 1
Not Shown: Pas illustré : No se muestra:
998000699 Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del operador 1
If a key number has multiple part numbers, please order the part that corresponds
with the model number shown on the product’s data label.
A = R86012 B = R86012PD
Si un numéro clé a plusieurs numéros de pièce, commander la pièce qui
correspond au numéro de modèle sur l’étiquette des données du produit.
A = R86012 B = R86012PD
Si una número de referencia tiene varios números de pieza, solicite la pieza que corresponda
con el número de modelo que se muestra en la etiqueta de datos del producto.
A = R86012 B = R86012PD