Powerfist 9133455 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
V1.0 9133455
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.
This page is intentionally left blank.
SPECIFICATIONS
Class III / IV
Trailer Ball Size 2 and 2-5/16 in.
Max. Gross Tongue Weight 1,000 lb
Max. Gross Trailer Weight 7,500/10,000 lb
Drop 6 in.
Rise 6 in.
Hitch Receiver 2 in.
Mounting Receiver hitch
Material Aluminum mount, steel hitch and pin
Certication Mark(s) SAE J684
INTRODUCTION
The class III/IV dual-ball adjustable mount features 11 adjustable positions for a
rise or drop of up to 6 in.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool.
The operator must follow basic precautions to reduce the risk of
personal injury and/or damage to the equipment.
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A
notice is an alert that there is a possibility of property damage, injury or death
if certain instructions are not followed.
DANGER! This notice indicates an immediate and specic hazard that will result in
severe personal injury or death if the proper precautions are not taken.
WARNING! This notice indicates a specic hazard or unsafe practice that could result in
a serious injury if the proper precautions are not taken.
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may result in
minor or moderate injury if proper practices are not taken.
NOTICE! This notice indicates that a specic hazard or unsafe practice will result in
equipment or property damage, but not personal injury.
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-lit
and free of distractions. Place lights so you are not working in a shadow.
V1.0 ADJUSTABLE DUAL-BALL MOUNT 9133455
Page 3 www.princessauto.com / 1-800-665-8685
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from
the work area.
3. Store unused tools properly in a dry, safe and secure location to prevent
rust, damage or misuse.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by the
Canadian Standards Association (CSA) or American National Standards
Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and side protection
for the eyes. Eye protection equipment should comply with CSA Z94.3-07
or ANSI Z87.1 standards based on the type of work performed.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid
personal injury or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the inuence of drugs,
alcohol or medications.
SPECIFIC SAFETY
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from
repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use
this tool unsafely or incorrectly, you can suer serious personal injury.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a
specic function. Do not modify or alter this tool or use it for
an unintended purpose.
2. Consult the vehicle owner’s manual for safety issues related to the vehicle.
3. Ensure the vehicle’s engine is OFF and the parking brake set, before
setting-up, using or removing the hitch mount. Place chocks under the
vehicle’s wheels if possible.
4. Do not exceed the maximum capacity to prevent equipment failure or
damage.
5. Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or
worn components. Only use identical replacement parts when servicing.
9133455 ADJUSTABLE DUAL-BALL MOUNT V1.0
www.princessauto.com / 1-800-665-8685 Page 4
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace
the missing part before operating. Failure to do so could result in a
malfunction and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage.
CONTENTS
Make sure that all items in the contents are included.
Aluminum mounting bar
• Bracket
(3) Hitch pin
(3) R-Pin
2 in. hitch ball
2-5/16 in. hitch ball
(2) Hitch ball pin
IDENTIFICATION KEY
A. Bent Hitch Pin
B. Aluminum mounting bar
C. Hitch Pin
D. R-Pin
E. 2-5/16 in. hitch ball
F. Bracket
G. 2 in. hitch ball
H. Hitch ball pin (not shown)
ASSEMBLY & INSTALLATION
You can install one or both hitch balls in the bracket. The instructions assume
you are installing both.
FIGURE 1.
V1.0 ADJUSTABLE DUAL-BALL MOUNT 9133455
Page 5 www.princessauto.com / 1-800-665-8685
1. Insert the 2 in. hitch ball into the bracket. Rotate the
hitch ball's base until the top hole in the bracket aligns
with the hitch ball's hole (Fig. 2).
2. Insert a hitch ball pin through the back of the bracket
and through the hitch ball's base until the pin head ts
into the recess (Fig. 3).
3. Flip the bracket over and repeat steps 1 and 2 with the
2-5/16 in. hitch ball.
4. Insert the aluminum mounting bar into the hitch
receiver. Arrange the bar to rise above the receiver
or drop below it (Fig. 4).
5. Insert a hitch pin through the receiver and aluminum
mounting bar. Insert an R-pin through the hitch pin's
hole to secure the pin (Fig. 4).
6. Position the bracket over the mounting bar and align
the bolt holes at the appropriate level for your hitch
(Fig. 5).
7. Insert a hitch pin through each bolt hole in the bracket.
Secure both pins with R-pins (Fig. 5).
FIGURE 4. FIGURE 5.
OPERATIONS
WARNING! Always use both hitch pins in the bracket when towing a
trailer. A single hitch pin may break under a heavy load and you can lose
control of the trailer.
IMPORTANT! Check the R-pins and hitch pins before each use. Replace if
any components are missing, bent, corroded or otherwise damaged.
1. Determine the correct height for the trailer receiver.
FIGURE 2.
FIGURE 3.
9133455 ADJUSTABLE DUAL-BALL MOUNT V1.0
www.princessauto.com / 1-800-665-8685 Page 6
2. Insert the aluminum mounting bar so the bar hangs below or rises above
the hitch receiver based on the trailer receiver height. Insert the hitch pin
through the receiver and mounting bar. Secure with an R-pin.
3. Remove the R-pins from the two hitch pins holding the bracket in place.
4. Hold the bracket and remove the hitch pins.
5. Flip the bracket upside-down if you need to use the other hitch ball.
6. Move the bracket up or down until it is the correct height. Insert the hitch
pins and secure with the R-pins.
7. Follow the instruction manual for your trailer and your municipal by-laws
when connecting the trailer to the hitch.
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is ecient, easier to
control and will have fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or
worn components. Only use identical replacement parts when servicing.
3. Only use accessories intended for use with this tool. Follow instructions
for changing accessories.
4. Keep the tool handles or gripping surfaces clean and dry.
5. Maintain the tool’s labels and name plates. These carry important
information. If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for
replacements.
WARNING! Only qualied service personnel should repair the tool. An
improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others.
DISPOSAL
Recycle a tool damaged beyond repair at the appropriate facility.
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does not function
properly or parts are missing. If unable to do so, have a qualied technician
service the tool.
V1.0 ADJUSTABLE DUAL-BALL MOUNT 9133455
Page 7 www.princessauto.com / 1-800-665-8685
This page is intentionally left blank.
V1,0 9133455
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
Cette page a été laissée blanche intentionnellement.
SPÉCIFICATIONS
Classe III / IV
Taille de boule de remorque 2 et 2 5/16 po
Poids brut max. sur le triangle d’attelage 1 000 lb
Poids brut max. de la remorque 7 500/10 000 lb
Abaissement 6 po
Levée 6 po
Récepteur d’attelage 2 po
Montage Récepteur d’attelage
Matériau Support en aluminium, attelage et goupille en
acier
Marque(s) de certication SAE J684
INTRODUCTION
Le support comprend une barre d’attelage à deux boules réglable de catégorie
III/IV et il se caractérise par 11 positions réglables pour lever ou abaisser jusqu’à
6 po.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions
avant d’utiliser cet outil. L’opérateur doit respecter les précautions
élémentaires pour réduire le risque de blessure corporelle ou de
dommage à l’équipement.
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce
manuel. Un avis est une alerte indiquant qu’il existe un risque de dommage
matériel, de blessure ou de mort si on ne respecte pas certaines instructions.
DANGER! Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui entraînera des
blessures corporelles graves ou même la mort si on omet de prendre
les précautions nécessaires.
AVERTISSEMENT! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire
qui pourrait entraîner des blessures graves si on omet de prendre les
précautions nécessaires.
ATTENTION! Cet avis indique une situation possiblement dangereuse qui peut
entraîner des blessures mineures ou modérées si on ne procède pas de
la façon recommandée.
V1.0 BARRE D’ATTELAGE À 2 BOULES , RÉGLABLE 9133455
Page 3 www.princessauto.com / 1-800-665-8685
AVIS! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire
qui entraînera des dommages au niveau de l’équipement ou des biens,
mais non des blessures corporelles.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire
de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction. Placez les
lampes de façon à ne pas travailler dans l’ombre.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement de
sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l’aire de travail.
3. Rangez les outils inutilisés correctement dans un lieu sécurisé et sec pour
empêcher la rouille, les dommages ou un mauvais usage.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT! Portez de l’équipement de protection individuelle
homologué par l’Association canadienne de normalisation (CSA) ou
l’American National Standards Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui orent une protection
frontale et latérale pour les yeux. L’équipement de protection des yeux
devrait être conforme à la norme CSA Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 en fonction
du type de travail eectué.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de l’environnement de
travail pour éviter les blessures corporelles ou le bris de l’outil.
1. N’utilisez pas l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’eet de drogues, d’alcool
ou de médicaments.
SÉCURITÉ SPÉCIFIQUE
AVERTISSEMENT! Peu importe votre aisance ou votre familiarité avec le
produit (à force de vous en servir), respectez TOUJOURS et strictement
les règles de sécurité. Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse ou
incorrecte, vous pouvez subir des blessures corporelles graves.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à eectuer. Cet outil a été conçu pour
une utilisation spécique. Évitez de modier ou d'altérer cet outil ou de
l'utiliser à une n autre que celle pour laquelle il a été conçu.
9133455 BARRE D’ATTELAGE À 2 BOULES , RÉGLABLE V1.0
www.princessauto.com / 1-800-665-8685 Page 4
2. Consultez le manuel du propriétaire du véhicule pour connaître les
problèmes de sécurité en lien avec le véhicule.
3. Assurez-vous que le moteur du véhicule est arrêté et que le frein de
stationnement est appliqué avant de monter, d’utiliser ou d’enlever le
montage sur attelage. Placez des cales sous les roues du véhicule, si
possible.
4. Ne dépassez pas la capacité maximale an de prévenir le bris ou les
dommages à l’équipement.
5. Inspectez les composants de l’outil régulièrement. Réparez ou remplacez
les composants endommagés ou usés. Utilisez seulement des pièces de
rechange identiques lors de l’entretien.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT! Ne faites pas fonctionner l’outil s’il manque des pièces.
Remplacez les pièces manquantes avant l’utilisation. Le non-respect de
cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des blessures
corporelles.
Retirez les pièces et les accessoires de l’emballage et vériez s’il y a des
dommages.
CONTENU
Assurez-vous que tous les articles du contenu sont présents.
Barre de montage en aluminium
• Supports
(3) Goupille d’attelage
Goupille en R
Boule d’attelage de 2 po
Boule d’attelage de 2 5/16 po
(2) goupilles de boule d’attelage
V1.0 BARRE D’ATTELAGE À 2 BOULES , RÉGLABLE 9133455
Page 5 www.princessauto.com / 1-800-665-8685
GUIDE DIDENTIFICATION
A. Goupille d’attelage coudée
B. Barre de montage en aluminium
C. Goupille d’attelage
D. Goupille en R
E. Boule d’attelage de 2 5/16 po
F. Supports
G. Boule d’attelage de 2 po
H. Goupille de boule d’attelage (non illustrée)
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Vous pouvez installer une ou deux boules d’attelage dans le support. Les
instructions considèrent que vous installez les deux.
1. Insérez la boule d’attelage de 2 po dans le support.
Tournez la base de la boule d’attelage jusqu’à ce que le
trou supérieur dans le support soit aligné avec le trou
de la boule d’attelage (g. 2).
2. Insérez une goupille de boule d’attelage dans la partie
arrière du support et par la base de la boule d’attelage
jusqu’à ce que la tête s’insère dans la cavité (g. 3).
3. Retournez le support et répétez les étapes 1 et 2 avec
la boule d’attelage de 2 5/16 po.
4. Insérez la barre de montage en aluminium dans le
récepteur d’attelage. Faites en sorte que la barre monte
au-dessus du récepteur ou abaissez-la en dessous de
celui-ci (g. 4).
5. Insérez une goupille d’attelage dans le récepteur et la
barre de montage en aluminium. Insérez une goupille
en R dans le trou de la goupille d’attelage pour xer la
goupille en place (g. 4).
6. Placez le support au-dessus de la barre de montage et
alignez les trous de boulon au niveau approprié pour
votre attelage (g. 5).
FIGURE 1.
FIGURE 2.
FIGURE 3.
9133455 BARRE D’ATTELAGE À 2 BOULES , RÉGLABLE V1.0
www.princessauto.com / 1-800-665-8685 Page 6
7. Insérez une goupille d’attelage dans chaque trou de boulon du support.
Fixez les deux goupilles avec les goupilles en R (g. 5).
FIGURE 4. FIGURE 5.
UTILISATIONS
AVERTISSEMENT! Utilisez toujours les deux goupilles d’attelage du
support lorsque vous tirez une remorque. Une goupille d’attelage simple
pourrait se briser sous une charge lourde et vous pourriez perdre le
contrôle de votre remorque.
IMPORTANT! Vériez les goupilles en R et les goupilles d’attelage avant
chaque utilisation. Remplacez les composants manquants, recourbés,
corrodés ou endommagés.
1. Déterminez la bonne hauteur du récepteur de remorque.
2. Insérez la barre de montage en aluminium de sorte que la barre soit en
dessous ou au-dessus du récepteur d’attelage en fonction de la hauteur de
la remorque. Insérez la goupille d’attelage dans le récepteur et la barre de
montage. Fixez au moyen d’une goupille en R.
3. Retirez les goupilles en R des deux goupilles d’attelage qui maintiennent le
support en place.
4. Tenez le support et retirez les goupilles d’attelage.
5. Retournez le support à l’envers si vous devez utiliser l’autre boule
d’attelage.
6. Déplacez le support vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce qu’il soit à la
bonne hauteur. Insérez les goupilles d’attelage et xez-les au moyen des
goupilles en R.
7. Suivez les directives du manuel d’instructions de votre remorque et les
règlements municipaux lorsque vous connectez la remorque à l’attelage.
V1.0 BARRE D’ATTELAGE À 2 BOULES , RÉGLABLE 9133455
Page 7 www.princessauto.com / 1-800-665-8685
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l’outil avec soin. Un outil en bon état sera ecace, plus facile à
contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l’outil régulièrement. Réparez ou remplacez
les composants endommagés ou usés. Utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques lors de l’entretien.
3. Utilisez uniquement des accessoires à utiliser avec cet outil. Suivez les
instructions pour remplacer les accessoires.
4. Gardez les poignées des outils ou les surfaces de prise propres et sèches.
5. Veillez à ce que les étiquettes et plaques d’identication demeurent
intactes sur l’outil. Elles comportent des renseignements importants. Si
elles sont illisibles ou manquantes, communiquez avec Princess Auto Ltd.
pour les remplacer.
AVERTISSEMENT! Toute réparation de l’outil doit être conée uniquement
au personnel d’entretien qualié. Un outil mal réparé peut présenter un
risque pour l’utilisateur ou pour les autres.
MISE AU REBUT
Recyclez tout outil endommagé et impossible à réparer dans une installation
prévue à cet eet.
DIAGNOSTIC DE PANNE
Si l’outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes,
visitez un magasin Princess Auto Ltd. an de trouver une solution. Si cela n’est
pas possible, demandez à un technicien qualié de réparer l’outil.
9133455 BARRE D’ATTELAGE À 2 BOULES , RÉGLABLE V1.0
www.princessauto.com / 1-800-665-8685 Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Powerfist 9133455 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues