Eloop EW50 Free Case and Charger Cable Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EW50
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation
2
English
3 10
Čeština
11 18
Slovenčina
19 26
Magyar
27 34
Deutsch
35 42
Français
43 50
3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
4
Please read this manual carefully before using this product.
Product Description
Note
Please full charge this product when it’s used for first time.
When charging this product or using this product for charging other equipment, please
choose the appropriate charger and data cable. (Suggest using Eloop original charging
and data cable)
When charging the product, you should ensure your presence, unplug the power when
you leave or go out for a long time.
When this product is fully charged, or this product has fully charged other equipment,
please remove connection cable in time, to avoid damaging the battery life.
If the product is not marked after pressing the key, maybe it is in protective state, it can
be recovered by connecting to the external charger.
If you do not use this product for a long time, please keep power in about 25-50 %
range, store in a cool and dry environment.
Power Button
Silicone Pads
Wireless Output
Type-C In/Out
Power
Indicator
5
Product features
1. For iPhone 12&13 Series.
2. Built-in Magnetic positioning and multi-magnet configuration ensure easy
attachment and precise alignment.
3. Safest Li-polymer battery warrants no explosion.
4. Strong compatibility. Applicable to most of the digital products.
5. Support wireless charging function, support charging and discharging at the same time.
6. Wireless fast charging can reach 15 W (Max).
7. Precise digital LED power indicator.
Magnetic Charger
Discharge
Place your phone on the Wireless Power Bank, make sure that the
phone is well located at the charging area of Wireless Power Bank.
7.5 W Max Wireless fast charging.
Three times faster and 30 % higher power conversion
than wireless charging when charging via a cable.
6
The correspondence between display status and power is as below.
LED2
LED3
LED4
LED5
LED 1 with green light, the power
bank starts fast charging function.
Parameters
Name:
Magnetic Wireless Power Bank
Model:
EW50
Size:
82.5 x 60 x 10.5 mm
Cell:
Li-polymer battery
Charging time:
About 2 hours
Weight:
86 g
Cell capacity:
4 200 mAh
Input (type-C):
5 V/2.4 A, 9 V/1.5 A
Output (type-C):
5 V/2.4 A, 9 V/1.3 A, 12 V/1 A
Wireless Charging:
5 W/7.5 W/10 W/15 W
Total Output:
15 W (Max)
Warning:
Do not charge 2 or 3 devices with one 2 in 1 or
3 in 1 case, in case of damaging the devices.
7
Security Warning
Improper use may result in battery function failure, severe heating, even fire, explosion.
For your personal and property safety, please keep and use this product in strict
accordance with the following requirements:
1) This product cannot be washed.
2) This product is not a toy, please place it away from children. Prohibit children from
using or playing to avoid accidents.
3) Be sure to use the local safety standard charger for this product to charge, to
prevent electric shock or battery damage.
4) Do not stress, knock this product and avoid serious fall or strong vibration of this
product, if this happens, or there is liquid infiltration/splashing into the product, it
may cause battery, circuit damage or short circuit, please immediately stop using
and dispose it properly.
5) If this product shows bulging, deformation, leakage, the capacity of a significant
decline, etc., please stop using and properly dispose.
6) Do not place this product in the pockets near underwear, airtight bag, bed, sofa, etc.,
which may affect its heat dissipation while charging or discharging, and confirm the
product is not covered by clothing, pillows, bedding, or another sundry while working.
7) Do not put this product and mobile phones and other devices stacked together to
ensure that the phone and other equipment can dissipate heat, while charging
mobile phones and other equipment for a long time.
8) If is strictly prohibited to disassemble, squeeze, puncture, short-circuit this product
or put it into water, fire (including close to stove, heating, and other heat sources) or
exposure to temperatures above 50°C (122°F).
9) When the weather is hot, please do not put this product in the outside unmanned
car or other sun exposure places.
10) This product contains lithium-ion batteries, it is strictly prohibited to open the
product’s shell to avoid possible damage to the core or other hazards.
8
Instructions for anti-counterfeit labels
Each original Eloop Power Bank is pasted with Eloop Anti-counterfeit labels on the box.
Please scratch the coating. Enter the verification code on Eloop’s official website to check
whether it is original or not. Check out: www.eloop.cn
Anti-counterfeit label sketch diagram
Sketch diagram after scraping
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.
9
EU Declaration of Conformity
Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative:
Importer: Alza.cz a.s.
Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7
CIN: 27082440
Subject of the declaration:
Title: Magnetic Wireless Power Bank
Model / Type: EW50
The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to
demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the
Directive(s):
Directive No. 2014/30/EU
Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU
Prague
10
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.
11
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
+420 255 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
12
Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tento návod.
Popis produktu
Poznámka
Při prvním použitento výrobek plně nabijte.
Při nabíjení tohoto výrobku nebo při používání tohoto výrobku k nabíjení jiných zařízení
zvolte vhodnou nabíječku a datový kabel. (Doporučujeme používat originální nabíjecí a
datový kabel Eloop)
Při nabíjení výrobku byste měli zajistit svou přítomnost, odpojte napájení, když
odcházíte nebo jdete na delší dobu ven.
Když je tento výrobek plně nabitý nebo když tento výrobek plně nabil jiné zařízení, včas
odpojte propojovací kabel, aby nedošlo k poškození životnosti baterie.
Pokud výrobek není po stisknutí tlačítka označen, možná je v ochranném stavu, lze jej
obnovit připojením k externí nabíječce.
Pokud tento výrobek delší dobu nepoužíváte, udržujte jeho nabití v rozmezí přibližně
25-50 %, skladujte jej v chladném a suchém prostředí.
Tlačítko napájení
Silikonové podložky
Bezdrátový výstup
Vstup/výstup
typu C
Indikátor
napájení
13
Vlastnosti produktu
1. Pro iPhone řady 12 a 13.
2. Vestavěné magnetické polohování a konfigurace s více magnety zajišťují snadné
upevnění a přesné zarovnání.
3. Nejbezpečnější li-polymerová baterie zaručuje, že nedojde k výbuchu.
4. Silná kompatibilita. Použitelné pro většinu digitálních produktů.
5. Podpora funkce bezdrátového nabíjení, podpora současného nabíjení a vybíjení.
6. Bezdrátové rychlonabíjení může dosáhnout výkonu 15 W (max.).
7. Přesný digitální LED indikátor napájení.
Magnetická nabíječka
Vybíjení
Umístěte telefon na bezdrátovou powerbanku a ujistěte se, že je
telefon dobře umístěn v nabíjecí oblasti bezdrátové powerbanky.
Maximální výkon bezdrátového rychlonabíjení 7,5 W.
Třikrát rychlejší a o 30 % vyšší konverze energie než
bezdrátové nabíjení při nabíjení přes kabel.
14
Odpovídá to stavu displeje a výkonu, jak je uvedeno níže.
LED2
LED3
LED4
LED5
LED 1 se rozsvítí zeleně,
powerbanka spustí funkci
rychlého nabíjení.
Parametry
Jméno:
Magnetická bezdrátová power banka
Model:
EW50
Velikost:
82.5 x x60 10,5 mm
Buňka:
Li-polymerová baterie
Doba nabíjení:
O hod2inách
Hmotnost:
86 g
Kapacita buněk:
42 00 mAh
Vstup (typ C):
5 V/2.4 A, 9 V/1.5 A
Výstup (typ C):
5 V/2,4 A, 9 V/A1.3, 12 V/1 A
Bezdrátové nabíjení:
5 S/7,5 S/10 S/15 S
Celkový výkon:
15 W (max.)
Varování:
15
Nenabíjejte 2 nebo 3 zařízení jedním kabelem 2
v 1 nebo 3 v 1, aby nedošlo k poškození
zařízení.
Bezpečnostní varování
Nesprávné použití může mít za následek selhání funkce baterie, silné zahřátí, dokonce
požár nebo výbuch. V zájmu osobní bezpečnosti a bezpečnosti majetku uchovávejte a
používejte tento výrobek v přísném souladu s následujícími požadavky:
1) Tento výrobek nelze prát.
2) Tento výrobek není hračka, umístěte jej prosím mimo dosah dětí. Zakažte dětem
používání nebo hraní, aby nedošlo k nehodám.
3) K nabíjení tohoto výrobku používejte místní bezpečnostní standardní nabíječku,
abyste předešli úrazu elektrickým proudem nebo poškození baterie.
4) Tento výrobek nepřetěžujte, nebouchejte do něj a vyhněte se vážným pádům nebo
silným vibracím tohoto výrobku, pokud k tomu dojde nebo pokud dojde k průniku
kapaliny do výrobku, může to způsobit poškození baterie, obvodu nebo zkrat,
okamžitě jej přestaňte používat a řádně jej zlikvidujte.
5) Pokud tento výrobek vykazuje vyboulení, deformaci, netěsnost, výrazně klesá jeho
kapacita apod., přestaňte jej používat a řádně zlikvidujte.
6) Neumísťujte tento výrobek do kapes v blízkosti spodního prádla, neprodyšného
sáčku, postele, pohovky apod., což by mohlo ovlivnit jeho rozptyl tepla při nabíje
nebo vybíjení, a ověřte, že výrobek není při práci zakrytý oděvem, polštáři,
lůžkovinami nebo jinými věcmi.
7) Nepokládejte tento výrobek a mobilní telefony a další zařízení na sebe, abyste
zajistili, že telefon a další zařízení mohou odvádět teplo, a zároveň dlouhodobě
nabíjejte mobilní telefony a další zařízení.
8) Je přísně zakázáno tento výrobek rozebírat, mačkat, propichovat, zkratovat, vkládat
do vody, ohně (včetně blízkosti kamen, topení a jiných zdrojů tepla) nebo vystavovat
teplotám nad 50 °C.
9) Za horkého počasí neumisťujte tento výrobek do venkovního bezobslužného
automobilu nebo na jiná místa vystavená slunci.
16
10) Tento výrobek obsahuje lithium-iontové baterie, je přísně zakázáno otevírat plášť
výrobku, aby se zabránilo možnému poškození jádra nebo jinému nebezpečí.
Pokyny pro štítky proti padělání
Každá originální powerbanka Eloop je na krabici opatřena štítky Eloop proti padělání.
Prosím, seškrábejte. Zadejte ověřovací kód na oficiálních webových stránkách
společnosti Eloop a zkontrolujte, zda se jedná o originál. Podívejte se na: www. eloop.cn
Schéma náčrtu štítku proti padělání
Náčrt diagramu po seškrábání
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
sledující skutečnosti:
Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. i přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (např. baterií atd.).
Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo
použití neoriginálních součástí.
17
EU prohlášení o shodě
Identifikační údaje zplnomocněného zástupce výrobce/dovozce:
Dovozce: Alza.cz a.s.
Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7.
CIN: 27082440
Předmět prohlášení:
Název: Magnetická bezdrátová power banka
Model / typ: EW50
Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou
(použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici
(směrnicích):
Směrnice č. 2014/30/EU
Směrnice č. 2011/65/EU ve znění 2015/863/EU
Praha
18
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho
musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo
recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete
předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další
informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nespráv
likvidace tohoto typu odpadu může mít za sledek pokuty v souladu s vnitrostátními
předpisy.
19
Vážený zákazník,
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť
bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju,
obráťte sa na linku služieb zákazníkom.
www.alza.sk/kontakt
+421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
20
Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny.
Popis produktu
Poznámka
Pri prvom použití tento výrobok úplne nabite.
Pri nabíjaní tohto výrobku alebo pri používaní tohto výrobku na nabíjanie iných
zariadení vyberte vhodnú nabíjačku a dátový kábel (odporúčame používať originálny
nabíjací a dátový kábel Eloop)
Pri nabíjaní výrobku by ste mali zabezpečiť svoju prítomnosť, odpojiť napájanie, keď
odchádzate alebo odchádzate na dlhší čas.
Keď je tento výrobok úplne nabitý alebo keď tento výrobok úplne nabil iné zariadenie,
včas odpojte prepojovací kábel, aby ste predišli poškodeniu a skráteniu životnosti
batérie.
Ak výrobok po stlačení tlačidla nereaguje, môže byť v chránenom stave a možno ho
resetovať pripojením k externej nabíjačke.
Ak sa tento výrobok dlhší čas nepoužíva, udržiavajte jeho výkon v rozmedzí približne 25
50 % a skladujte ho v chladnom a suchom prostredí.
Tlačidlo
napájania
Silikónové podložky
Bezdrôtový
výstup
Vstup/výstup
typu C
Indikátor
napájania
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Eloop EW50 Free Case and Charger Cable Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur