PCI140CA
ONDULEUR DE PUISSANCE DE
140 WATTS MODE D’EMPLOI
CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Tous droits réservés © 2021 Baccus Global LLC
Boca Raton, FL 33487
1-877-571-2391
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ/
DÉFINITIONS
DANGER : indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou
des blessures graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des blessures mineures ou modérées.
Utilisé sans le mot, indique un message lié à la sécurité.
AVIS : indique une pratique non liée à des blessures corporelles qui, si elle n’est pas évitée, peuvent entraîner
des dommages matériels.
RISQUE D’EMPLOI NON SÉCURITAIRE. Lorsque vous utilisez des outils ou des équipements, les
précautions de sécurité de base devraient toujours être suivies pour réduire le risque de blessures. Une
utilisation abusive, un entretien incorrect ou une modification des outils ou des équipements pourraient causer
des blessures graves et des dommages matériels. Les outils et les équipements sont conçus pour certaines
applications. Le fabricant recommande fortement que ce produit ne soit PAS modifié ni utilisé pour aucune
application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Lisez et comprenez tous les avertissements et toutes les
consignes d’utilisation avant d’utiliser un outil ou un équipement.
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’inverseur. Tout manquement
aux consignes peut provoquer des chocs électriques, un incendie et/ou des blessures graves.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
CONSIGNES ET AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
• Évitez les milieux dangereux. N’utilisez pas les appareils dans des endroits humides ou mouillés. N’utilisez
pas les appareils sous la pluie.
• Tenez les enfants éloignés. Gardez loin des enfants. Ce n’est pas un jouet!
• Ranger les appareils électriques inutilisés à l’intérieur. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les appareils
électriques doivent être rangés à l’intérieur dans un endroit sec, élevé ou dans un endroit verrouillé, hors de
la portée des enfants.
• Déconnecter l’onduleur lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Un refroidissement adéquat est essentiel au fonctionnement du convertisseur continu-alternatif. Ne pas
placer l’appareil près des sorties d’air chaud d’un véhicule ni à un endroit où il est exposé aux rayons du soleil.
• Utilisation d’accessoires et de pièces détachées. L’utilisation de tout accessoire ou pièce non
recommandés avec cet appareil électrique pourrait s’avérer dangereuse.
• Soyez vigilant. Faites preuve de bon sens. Ne pas utiliser cet appareil lorsque vous êtes fatigué ou facultés
affaiblies.
• Vérifier les pièces endommagées. Une pièce endommagée doit être réparée ou remplacée adéquatement
par le fabricant.
• Ne pas faire fonctionner l’onduleur près de liquides inflammables ou dans des atmosphères gazeuses
ou explosifs. Motors à outils ou appareils utilisés avec l’onduleur peut étincelle, et les étincelles peuvent
enflammer les vapeurs.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES ONDULEURS
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de chocs électriques :
• Ne faites pas de connexions électriques ni déconnexions dans des zones désignées comme antidéflagrant. Il
s’agit de connexion type allume-cigare CC. Cet appareil n’est pas approuvé pour les zones antidéflagrant.
• Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Ne jamais l’utiliser s’il est mouillé.
• Ne pas insérer de corps étrangers dans la prise de CA ou dans le ports USB.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie :
• Assurez-vous que la prise de 12 volts est libre de débris et de l’onduleur s’adapte étroitement dans la prise.
• Ne pas utiliser l’onduleur près de substances, de vapeurs ou de gaz inflammables.
• Ne pas l’exposer à une chaleur extrême ou à des flammes.
• Si le fusible de la prise accessoire du véhicule s’ouvre (est grillé) au moment de brancher cet onduleur, ne pas
utiliser ce inverseur avec cette prise accessoire du véhicule :
– Ne remplacez pas le fusible à plusieurs reprises.
– Ne remplacez pas le fusible de la prise accessoire de véhicule avec l’un de ampérage supérieur.
– Ne jamais essayer de patcher le fusible d’une feuille d’étain ou d’un fil.
Toute action de ce peut entraîner des dommages électriques graves et / ou un incendie.
Cet onduleur est conçu pour tirer 9,5 ampères d’une prise de véhicule 12V. Assurez-vous que le système moteur
de votre véhicule peut fournir une énergie suffisante à l’onduleur sans provoquer l’ouverture du fusible de la
prise des accessoires du véhicule.
Ceci peut être déterminé en veillant le fusible dans le véhicule qui protège la sortie est évalué plus haut que
12 ampères. Des informations sur les estimations de fusible de véhicule sont typiquement trouvées du manuel
de l’opérateur de véhicule.
MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dommages matériels :
• Il n’est pas nécessaire (ni souhaitable) d’allumer votre véhicule pour faire fonctionner cet onduleur. Tournez
simplement l’interrupteur du moteur en position accessoire (ACC). Ou allumez les feux de position (les petites
lumières qui entourent la voiture).
• Si l’onduleur se ferme vers le bas à plusieurs reprises, la charge de la batterie de voiture peut être faible.
Arrêtez l’utilisation de l’onduleur pour éviter de vider la batterie.
• Débrancher l’appareil avant d’effectuer des travaux sur ce dernier.
• Ne pas essayer de brancher ou d’installer l’appareil ou ses composants lors de la conduite d’un véhicule. Une
période d’inattention au volant pourrait se solder par un grave accident.
• Toujours utiliser le convertisseur continu-alternatif dans un endroit bien ventilé. Ne pas bloquer les fentes de
ventilation.
• Toujours mettre le convertisseur continu-alternatif hors tension en le débranchant de la prise accessoire en c.c.
lorsqu’inutilisé.
• Ne pas utiliser avec des systèmes dont le pôle positif est relié à la masse*. Une connexion de polarité inversée
grillera le fusible, risque de provoquer des dommages permanents au convertisseur continu-alternatif et
annulera la garantie.
*La plupart des voitures, VR et camions modernes sont pourvus d’un pôle négatif relié à la masse.
• Se rappeler que l’onduleur continu-alternatif ne fera pas fonctionner des appareils à haute puissance ou un
matériel qui produit de la chaleur comme cafetières, séchoirs à cheveux, fours à micro-ondes et grille-pains.
• Ne pas ouvrir l’onduleur : aucune pièce à l’intérieur ne peut être réparée par l’utilisateur.
• Ne pas utiliser cet onduleur continu-alternatif avec des dispositifs médicaux. Il n’est pas testé pour des
applications médicales.
• Installer et utiliser l’appareil uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi.
CONSERVER CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure ou dommages matériels: Suivez ces
instructions et celles publiées par le fabricant de tout équipement que vous souhaitez utiliser avec cet onduleur.
Revue marquages d’avertissement sur ces produits.
INTRODUCTION
Félicitations pour l’achat de votre nouvel onduleur de puissance Stanley® Fatmax® 140 Watt Power
Inverter. Lire ce manuel et suivez attentivement les instructions avant d’utiliser votre nouvel
onduleur.
Cet onduleur est configuré pour fournir une alimentation continue sous la forme d’une prise de courant
alternatif de 120 volts et de deux ports de charge USB de 5 volts pour alimenter la plupart des appareils
ménagers ou électroniques.
CARACTÉRISTIQUES
2
1
3
45
76
89
1. Prise CA 120 volts à trois broches
2. Ports d’alimentation USB
3. Bouton marche / arrêt avec indicateur DEL
bicolore d’alimentation/de défaillance
4. Clip de montage
5. Trous pour fixer le clip de montage
6. Bouton de déverrouillage du clip de montage
7. Prise d’accessoire 12V CC
8. Vis du clip de montage (2 pièces) (KA3x10)
9. Ruban adhésif double face du clip de montage
(2 pièces)
COMMENT CET ONDULEUR FONCTIONNE
Cet onduleur est un appareil électronique qui convertit basse tension CC (courant continu) d’électricité à partir
d’une batterie de 120 volts CA (courant alternatif). Il convertit le courant en deux étapes. La première étape est
un processus de conversion CC-CC qui soulève le courant basse tension à l’entrée de l’onduleur à 145 volts CC. La
deuxième étape est une étape de pont MOSFET qui convertit le CC de haute tension en 120 volts, 60 Hz CA.
Forme d’onde de rendement d’onduleur de puissance
La forme de l’onde de sortie en courant alternatif du convertisseur continu-alternatif est appelée « onde
sinusoïdale modifiée ». C’est une forme d’onde à paliers aux caractéristiques similaires à la forme sinusoïdale
du réseau électrique. Cette forme d’onde est convenable pour la plupart des charges sur courant alternatif y
compris les alimentations linéaire et à découpage utilisées dans les appareils électroniques, transformateurs et
petits moteurs.
MISE EN GARDE : signez immédiatement le produit et débranchez-le de l’onduleur.
Dispositifs rechargeables
• Certains dispositifs rechargeables sont conçus pour être chargés directement dans une prise de courant
alternatif. Ces dispositifs risquent d’endommager le convertisseur continu-alternatif ou le circuit du chargeur.
• Lors de l’utilisation d’un dispositif rechargeable, contrôler sa température durant les dix premières
minutes d’usage pour vérifier s’il surchauffe.
• Dans un cas de surchauffe, le dispositif ne devrait pas être utilisé avec cet onduleur.
• Ce problème est inexistant avec la plupart des équipements fonctionnant sur piles. La plupart de ces dispositifs
utilisent leur propre chargeur ou transformateur qui est directement branché dans une prise de CA.
• Cet onduleur peut alimenter la plupart des chargeurs et transformateurs.
Certains produits contiennent des blocs d’alimentation ou les circuits qui ne sont pas compatibles avec un
onduleur à l’aide d’une sortie sinusoïdale modifiée (tels que cet onduleur) et peuvent être endommagés par
l’utilisation avec cet onduleur.
Certains produits doivent être alimentés à partir d’une source de puissance d’onde sinusoïdale pure, comme
puissance domestique standard, ou un « onde sinusoïdale pure » onduleur afin de fonctionner correctement.
Si votre produit nécessite une onde sinusoïdale pure puissance d’entrée CA pour fonctionner correctement,
le manuel d’instructions pour votre produit pourrait l’indiquer. En cas de doute, vous devriez contacter votre
fabricant du produit AVANT DE L’UTILISER.
Votre appareil pourrait être endommagé par cet onduleur si elle contient :
• Les fours à micro-ondes
• Chargeurs de batterie sans transformateur
• Blocs d’alimentation couplés capacitif
Si un produit incompatible est utilisé avec cet onduleur :
• Le produit risque de ne pas fonctionner du tout, sans aucune indication de l’échec. Le fusible du produit
pourrait ouvrir en raison d’essayer de l’utiliser avec l’onduleur.
• Le produit peut présenter un fonctionnement inhabituel (tels que, un fonctionnement intermittent,
bourdonnement, et ainsi de suite.)
Remarque : certains ordinateurs portables peuvent ne pas fonctionner avec cet onduleur.
Appel de courant nominal comparativement à l’appel de courant
réel du matériel
La plupart des outils électriques, électroménagers, dispositifs électroniques et équipements audiovisuels
comportent des étiquettes qui décrivent la consommation énergétique en ampères ou en watts. S’assurer que la
consommation énergétique de l’article à alimenter est inférieure à 500 watts. Si la consommation énergétique
est calculée en intensité de courant alternatif, la multiplier simplement par la tension en courant alternatif (115)
pour déterminer la puissance.
L’onduleur continu-alternatif alimente des charges résistives très facilement. Il ne réussit toutefois pas à faire
fonctionner des charges résistives de plus grands débits, comme des cuisinières électriques et des appareils de
chauffage qui exigent une puissance plus élevée que le convertisseur continu-alternatif ne réussit à fournir.
Les charges inductives, comme des téléviseurs et des chaînes stéréophoniques, exigent plus de courant que les
charges résistives pour la même puissance calculée.
Pour des raisons de sécurité, l’onduleur sera tout simplement arrêter si elle est surchargée. Pour redémarrer
l’appareil, il suffit de débrancher tous les appareils branchés sur l’onduleur; débrancher l’onduleur de toute
source de 12 volts de courant continu, puis rebranchez le variateur AVANT de brancher l’appareil (s) à nouveau.
Caractéristiques protecteur
L’onduleur contrôle les conditions suivantes :
Le voltage de batterie bas – cette condition n’est pas malfaisante pour l’onduleur, mais pourrait nuire à la
source de pouvoir, donc l’onduleur s’arrêtera automatiquement quand la tension d’entrée tombe au-dessous de
10,5 courant continu ± 0,5 volts.
La tension d’entrée trop haut – l’onduleur s’arrêtera automatiquement quand la tension d’entrée de courant
continu excède 16 ± 0,5 volts, comme cela peut faire du mal à l’unité.
La protection de fermeture thermale – l’onduleur s’arrêtera automatiquement quand l’unité devient
surchauffée.
La surcharge et la protection de court-circuit – l’onduleur s’arrêtera automatiquement quand un court-
circuit se produit.
Remarque : le voyant DEL bicolore d’alimentation/de défaillance s’allume en rouge pour indiquer une tension d’entrée trop basse ou la
tension d’entrée trop élevé condition de défaut ou de flash rouge et vert pour indiquer un thermique, surcharge ou de court-
circuit condition de défaut avant l’arrêt automatique.
Conseils d’utilisation
SECS : ne pas mettre le onduleur continu-alternatif en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
FRAIS : la température ambiante idéale doit se situer entre 10 et 20 °C (50 et 68 °F). Dans la mesure du possible,
protéger le onduleur continu-alternatif de la lumière directe du soleil.
BIEN VENTILÉS : installer le onduleur continu-alternatif dans une zone dégagée pour maintenir une circulation
d’air libre autour de l’appareil. Ne pas déposer d’articles sur ou sous le onduleur continu-alternatif en cours de
fonctionnement. L’appareil s’éteindra si la température interne est trop élevée. Le onduleur continu-alternatif se
réinitialisera automatiquement dès qu’il a refroidi.
SÛRS : ne pas utiliser le onduleur continu-alternatif près de matériel inflammable ou dans tout emplacement
qui pourrait accumuler des vapeurs ou des gaz inflammables. C’est un appareil électrique qui peut produire une
étincelle lors d’une connexion électrique ou un bris de celle-ci.
MONTAGE DE L’UNITÉ À L’AIDE DU CLIP DE MONTAGE
L’unité peut être montée sur n’importe quelle surface plane et sécurisée, en particulier à l’intérieur du véhicule,
en installant le clip de montage situé à l’arrière de l’unité.
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du clip de montage en haut de l’unité et faites glisser
simultanément le clip de montage hors de l’arrière de l’onduleur.
2. Montez le clip de montage avec deux vis KA3x10 fournies ou les deux morceaux de ruban adhésif double
face fournis sur n’importe quelle surface plane et sécurisée.
3. Pour fixer l’onduleur au clip de montage, faites glisser l’unité dans le clip de montage jusqu’à ce que vous
entendiez un « clic » indiquant que l’unité est fixée en place.
4. Pour détacher l’unité, appuyez sur le bouton de dégagement du clip de montage sur le dessus de l’unité et
maintenez-le enfoncé et faites-le glisser doucement hors du clip de montage.
AVIS – pour réduire le risque de dommages matériels :
• Utilisez uniquement le clip de montage pour monter l’onduleur. Le clip de montage n’est pas conçu pour
supporter un poids supplémentaire. Ne pas attacher ou suspendre quoi que ce soit à l’onduleur monté.
• Lorsque vous déconnectez un appareil de l’onduleur monté, utilisez une main pour maintenir l’onduleur
monté en place et débranchez doucement l’appareil de l’autre main. Sinon, l’onduleur pourrait se détacher du
support et tomber.
• Appuyez toujours sur le bouton de déverrouillage du clip de montage et maintenez-le enfoncé pour faire
glisser doucement l’onduleur hors du clip de montage. Tenter de faire glisser l’onduleur sans maintenir le
bouton de déverrouillage du clip de montage ou forcer l’onduleur de quelque manière que ce soit pourrait
endommager le mécanisme de verrouillage.
MODE D’EMPLOI
Le voyant DEL bicolore d’alimentation/de défaillance s’allume en bleu lorsque l’onduleur est correctement
connecté à une source d’alimentation CC fonctionnement. Les prises de CA et USB sont prêts à utiliser. (Si le
voyant DEL bicolore d’alimentation/de défaillance s’allume en rouge ou clignote en rouge et bleu, reportez-vous
à la section « Dépannage » de ce manuel.)
Pour éteindre l’unité, appuyez sur le bouton marche / arrêt pour éteindre l’appareil, puis débranchez-le de la
source d’alimentation 12 volts CC.
AVIS – pour réduire le risque de dommages matériels :
• L’onduleur de puissance ne doit être raccordé qu’aux piles avec une tension de sortie nominale de 12 volts.
L’appareil ne fonctionnera pas à partir d’une batterie de 6 volts et va subir des dommages permanents s’il est
connecté à une batterie de 24 volts.
• Toujours connecter l’onduleur à la source de 12 volts CC avant de brancher tous les périphériques dans l’unité.
• Les prises norme nord-américaine de 120 volts CA et port USB permettent le fonctionnement simultané de
plusieurs appareils. Il suffit de brancher l’équipement à l’unité et de fonctionner normalement.
Remarque : Assurez-vous que la puissance de tous les équipements branchés simultanément dans le variateur ne dépasse pas 140 watts
pendant 20 minutes et 100 watts en continu ou l’unité peut surchauffer et arrêter.
Fonctionnement de la prise de 120 volts CA et ports
d’alimentation USB
1. Connectez l’appareil à une prise accessoire d’un véhicule ou tout autre source 12 volts CC. S’assurer qu’il ya
un espace suffisant pour une ventilation correcte de l’onduleur.
2. Tournez légèrement à l’unité de s’assurer qu’il ya un bon contact.
3. Le voyant DEL bicolore d’alimentation/de défaillance s’allume en bleu, indiquant une connexion correcte. Si
le voyant DEL bicolore d’alimentation/de défaillance s’allume en rouge ou clignote en rouge et en bleu, une
condition d’erreur existe. Se reporter à la section Dépannage de ce manuel d’instruction.
4. Branchez l’appareil 110/120 volts CA dans la prise l’onduleur à trois broches CA et / ou de brancher
l’appareil alimenté par USB au port USB de l’onduleur port de charge et de fonctionner normalement.
Remarques : Si le onduleur continu-alternatif ne fonctionne pas, s’assurer que la sortie d’allumage/accessoire alimente la prise accessoire.
Certains véhicules exigent l’engagement du démarreur.
Certains ordinateurs portables peuvent ne pas fonctionner avec cet onduleur.
L’onduleur ne fera pas fonctionner des appareils et du matériel qui génèrent de la chaleur comme des séchoirs à cheveux, des
couvertures électriques, des fours à micro-ondes et des grille-pains.
Les ports d’alimentation USB de cet onduleur ne prennent pas en charge la communication de données. Les ports ne fournissent
qu’un total de 2 A (5 V chacun) aux périphériques externes alimentés par USB.
Certains appareils électroniques alimentés par USB peuvent ne pas fonctionner avec ce port de chargement USB. Consultez le
manuel de l’appareil électronique correspondant à confirmer qu’il peut être utilisé avec ce type de port de chargement USB.
AVIS – pour réduire le risque de dommages matériels : N’oubliez pas d’éteindre l’onduleur et de
le déconnecter de toute source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé. Pensez également à désactiver le
commutateur de prise pour accessoires pour éviter de vider la batterie du véhicule.
SOINS ET ENTRETIEN
Rangement
1. La fourchette de températures idéales pour le rangement est de 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F).
2. Ranger et utiliser l’onduleur dans un endroit frais, sec et bien ventilé pour maintenir une circulation d’air
libre autour de l’appareil.
3. Éviter les endroits près d’appareils de chauffage, de radiateurs ou exposés aux rayons directs du soleil ou à
une humidité excessive.
Remplacement du fusible
Si le variateur a été surchargé, et la DEL bleu ne s’allume pas, le fusible interne 12A peut être soufflé. Pour
remplacement du fusible :
1. Dévissez la bride de la fiche (sens antihoraire).
2. Retirer le contact de fin, la bride et le fusible.
3. Inspectez les fusibles pour voir si elle est bonne ou soufflé.
4. Remplacez-le par un nouveau fusible de 12A, si nécessaire.
5. Soigneusement montons le fusible, les contacts et la bride. Ne serrez pas trop la bride (sens horaire).
DÉPANNAGE
Problèmes audiovisuels communs
« Bourdonnement » des chaînes haute-fidélité
Les haut-parleurs de certaines chaînes haute-fidélité ou de mini-chaînes peu coûteux émettent un
bourdonnement lors du fonctionnement avec le onduleur continu-alternatif. En fait, le bloc d’alimentation du
dispositif électronique ne filtre pas correctement l’onde sinusoïdale modifiée produite par le onduleur continu-
alternatif. L’utilisation d’une chaîne haute-fidélité, qui intègre un bloc d’alimentation de plus haute qualité, est
l’unique solution à ce problème.
Problèmes fréquents de puissance de sortie
Tension d’entrée en dessous de 10,5 volts
Rechargez la batterie auto ou vérifier l’alimentation en CC.
Équipement exploité attire trop de pouvoir
Réduisez la charge à un maximum de 140 watts pendant 20 minutes, 120 watts pendant 60 minutes, 100 watts
en continu.
Onduleur en état d’arrêt thermique
Laisser refroidir l’onduleur. S’assurer qu’il ya une ventilation adéquate autour de la charge ne dépasse pas 100
watts pour un fonctionnement continu.
Sortie CA est court-circuitée
Débranchez l’appareil CA. Débranchez l’onduleur de toute source de 12 volts CC. Vérifiez le cordon d’appareil.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés pour une utilisation avec cet appareil peuvent être disponibles auprès du fabricant.
Si vous avez besoin d’aide concernant les accessoires, s’il vous plaît contacter le fabricant au 1-877-571-2391.
L’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse.
INFORMATION DE SERVICE TECHNIQUE
Que vous ayez besoin de conseil technique, d’une réparation, ou de véritables pièces de rechange d’usine,
contactez le fabricant au 1-877-571-2391.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Le fabricant garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période d’UN (1) AN
à partir de la date d’achat par le premier acheteur et utilisateur final (« période de garantie »).
Si une réclamation valide est reçue au cours de la période de garantie, à la suite d’une défectuosité du produit,
celui-ci sera réparé ou remplacé selon les modalités suivantes : (1) Retourner le produit au fabricant pour
une réparation ou un remplacement « à la discrétion du fabricant ». Une preuve d’achat peut être requise
par le fabricant. (2) Retournez le produit chez le marchand où il a été acheté afin de procéder à un échange
(à condition que le marchand soit un détaillant participant). Les retours devraient s’effectuer au cours de la
période de temps spécifiée par le détaillant dans sa politique d’échange (généralement de 30 à 90 jours après la
vente). Une preuve d’achat pourrait être requise. Veuillez vérifier auprès du détaillant sa politique particulière
concernant les retours de marchandises au-delà de la période indiquée pour les échanges.
Cette garantie ne s’applique pas aux défauts des accessoires, ampoules, fusibles et batteries, résultant de l’usure
et de la détérioration normales, ni des accidents ou des dommages subis durant l’expédition, des détériorations,
d’un usage ou d’une réparation non autorisés, de la négligence, d’un mauvais emploi, d’un abus et du non-
respect des instructions relatives aux soins et à l’entretien du produit.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un
état à l’autre ou d’une province à l’autre. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Visitez notre site Web www.baccusglobal.com/register pour enregistrer votre nouveau produit Baccus Global LLC
et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales.
SPÉCIFICATIONS
C.C. d’entrée : 12V CC, 8 A
CA de sortie : 120V CA, 60 Hz, 140 watts (pendant 20 minutes), 120 watts pendant 60
minutes), et 100 watts continu
Forme d’onde : Onde sinusoïdale modifiée
Sortie au port de charge USB : 5V CC chacun (2A au total)
Fusible de fiche de 12 volts CC : 12A/250V
STANLEY® ET LE LOGO STANLEY® SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE
STANLEY BLACK + DECKER INC. OU DE L’UN DE SES AFFILIÉS, ET SONT
UTILISÉS SOUS LICENCE.
Importé par Baccus Global LLC,
621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487
www.baccusglobal.com 1-877-571-2391
RD03 RD032521 1921
PCI140CA_ManualENFR_032521.indd 2PCI140CA_ManualENFR_032521.indd 2 3/25/2021 4:50:51 PM3/25/2021 4:50:51 PM