iNOXPA M-226 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1.1
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION,
DE SERVICE ET DE MAINTENANCE
ANNEXE POUR LES ÉQUIPEMENTS PORTANT LA MARQUE
CE ATEX CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2014/34/UE
MÉLANGEUR M-226 Ex
Le contenu de cette annexe vient compléter l’information du manuel
d’instructions. Vous devrez à tout instant tenir compte des
instructions supplémentaires de cette annexe pour les équipements
DE marque conforme à la directive 2014/34/UE.
Cette annexe sera complétée par les manuels des composants
certifiés ATEX qui font partie de l’ensemble (par ex. : moteurs, etc).
Manuel Original
02.002.30.01FR
(D) 2023/05
(1) où X est un caractère numérique
Déclaration de Conformi UE
Nous:
INOXPA, S.A.U.
Telers, 60
17820 - Banyoles (Girona)
Déclare par la présente, sous nôtre seule responsabilité que la machine
MÉLANGEUR
Modèle
M-226
Du numéro de série IXXXXXXXXX à IXXXXXXXXX (1)
est conforme à toutes les dispositions applicables de la directive suivante:
Directive ATEX 2014/34/UE
Normes techniques harmonisées applicables:
EN ISO 80079-36:2016
EN ISO 80079-37:2016
EN 1127-1:2019
EN 13237:2012
EN 15198:2007
EN IEC 60079-0:2018
Cette Déclaration de Conformité couvre les équipements avec portant le
marquage ATEX suivant:
La documentation technique référencée 020218/18 est conserve auprès de
l’Organisme notifié INERIS, Parc Technologique Alata BP 2 F-60550, Verneuil-
en-Halatte, France. Référence num. 0080.
02.002.30.05FR
(A) 2023/05
(1) où X est un caractère numérique
La personne autorisée à compiler la documentation technique est le signataire
de ce document.
Banyoles, 2023
David Reyero Brunet
Technical Office Manager
1
1. Sécurité
1.1. MANUEL D’INSTRUCTIONS
1.2. INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE
L’annexe du manuel d’instructions contient les consignes de base qui doivent être appliquées à l’installation, à la mise en service
et pendant l’entretien. Il est donc indispensable que l’installateur et que le personnel technique responsable de l’usine lisent ce
manuel d’instructions avant l’installation. Le manuel doit toujours être à disposition à proximité de la pompe ou de l’installation
correspondante.
Les consignes de sécurité qui sont expliquées en détail dans ce chapitre ainsi que les mesures spéciales et les recommandations
supplémentaires figurant dans les chapitres de cette annexe doivent être appliquées ou respectées.
1.3. SÉCURITÉ
1.3.1. Symboles d’avertissement
Les consignes de sécurité stipulées dans ce manuel et dont le non-respect pourrait représenter un risque pour les personnes ou
pour la machine et son fonctionnement sont signalées par les symboles suivants :
1.4. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1.4.1. Pendant l’installation
Afin de réduire le danger dû à l'électricité statique, il est nécessaire de connecter l'ensemble à la
terre de sorte à garantir une continuité électrique entre la tuyauterie et le mélangeur
1.4.2. Pendant le fonctionnement
Les valeurs limite des conditions de travail dans des atmosphères explosives ne doivent pas être
dépassées
Le mélangeur a été choisi en fonction des conditions de travail indiquées par l’utilisateur. INOXPA
décline toute responsabilité relative aux dommages pouvant provenir d’une utilisation du mélangeur
dans des conditions différentes de celles spécifiées à la commande, ni dans ceux spécifiés dans le
formulaire ATEX (F-O-PED-01)
1.4.3. Pendant l’entretien
Danger ! Indications importantes pour la protection contre les explosions.
Le démontage du mélangeur peut produire une atmosphère explosive, des autorisations pour
exécution de travaux dans des conditions maximums de sécurité devant par conséquent être
délivrées. Par ailleurs, seul le personnel qualifié et formé à cet effet pourra se charger de ces travaux
1.4.4. Conformité aux instructions
Tout non-respect des instructions pourrait engendrer un risque pour les opérateurs, l’environnement, la machine et les
installations, et pourrait entraîner la perte du droit à réclamer des dommages et intérêts.
Ce non-respect pourrait comporter les risques suivants (en plus de ceux déjà cités dans le manuel) :
Création d’atmosphères explosives et risque d’explosion.
2
1.4.5. Garantie
Toute garantie sera immédiatement annulée et de plein droit et, de plus, nous devrons être indemnisés pour toute demande en
responsabilité civile présentée par des tiers, si (en plus des conditions déjà citées dans le manuel) :
Le matériel a été mal utilisé ou n’a pas été utilisé en fonction des conditions de travail de la zone classifiée, s’il a été
utilisé dans une autre zone classifiée, dans des conditions de température ou de pression et/ou de substances
différentes.
3
2. Table des matières
1. Sécurité
1.1. Manuel d’instructions...................................................................................................... 1
1.2. Instructions de mise en service ....................................................................................... 1
1.3. SÉCURITÉ ..................................................................................................................... 1
1.4. Consignes gÉNÉRales de sÉCURITÉ ................................................................................. 1
2. Table des matières
3. Information générale
3.1. DESCRIPTION ............................................................................................................... 4
3.2. Principe de fonctionnement............................................................................................. 4
3.3. PRODUITS À ÉVITER ...................................................................................................... 4
3.4. APPLICATION ................................................................................................................ 4
4. Installation
4.1. RÉception du mÉlangeur................................................................................................. 5
4.2. Transport et stockage .................................................................................................... 6
4.3. EMPLACEMENT .............................................................................................................. 6
4.4. TUYAUTERIES ............................................................................................................... 6
4.5. Vannes de fermeture ...................................................................................................... 7
4.6. Installation Électrique ..................................................................................................... 7
5. Mise en service
5.1. Mise en service .............................................................................................................. 9
6. Dysfonctionnements
7. Entretien
7.1. GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................. 11
7.2. STOCKAGE .................................................................................................................. 11
7.3. NETTOYAGE ................................................................................................................ 11
7.4. DÉmontage/montage DU MÉLANGEUR ........................................................................... 12
8. Caractéristiques techniques
8.1. CaractÉristiques techniques .......................................................................................... 13
Vous devez prendre en considération les indications contenues dans
ces paragraphes, parallèlement à celles du manuel de la pompe.
4
3. Information générale
3.1. DESCRIPTION
Pour les mélangeurs de la série M-226 Ex, les moteurs doivent être adaptés afin de pouvoir fonctionner dans des atmosphères
explosives.
Vanne papillon pneumatique.
Le mélangeur Atex peut être équipé, en option, d’un débit mètre comme détecteur de débit à l’aspiration ainsi que d’une sonde
de solides dans la trémie, dans la partie inférieure. Il peut être équipé d’une autre sonde dans la partie supérieure. La trémie
peut aussi être munie d'un vibreur.
La vanne papillon peut être manuelle Atex.
Tous ces équipements complémentaires doivent être adaptés au travail dans des atmosphères explosives.
3.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Ce symbole accompagne les consignes de sécurité de cette annexe. Ces consignes sont liées au
risque de formation d’une atmosphère explosive ou de création de sources d’incendie dans des
atmosphères à risque. Veuillez respecter ces consignes : vous éviterez ainsi de mettre votre vie en
danger.
Le mélangeur a été sélectionné pour des conditions déterminées de pompage et de travail
3.3. PRODUITS À ÉVITER
Non applicable dans la présente Annexe ATEX.
3.4. APPLICATION
Le mélangeur a été sélectionné en fonction de conditions de pompage très spécifiques et de
conditions de travail dans des atmosphères explosives. Les différentes options ont été choisies au
moment de la commande. INOXPA décline toute responsabilité relative aux dommages susceptibles
de se produire suite à la présentation d’informations incomplètes ou incorrectes par l’acheteur
(nature du liquide, viscosité, tr/min, classification de la zone de risque explosif potentiel, gaz émis
sous l’effet de cette atmosphère potentiellement explosive, …)
Les moteurs utilisés doivent porter la marque CE, conformément à la directive ATEX 2014/34/UE,
ainsi que les informations concernant leur fabricant et les règlements nationaux et locaux
Cet équipement doit respecter les normes en vigueur et, en particulier, les règlementations locales,
décrets, dispositions, lois, directives, circulaires d’application, normes, réglementation du travail et
tout autre document relatif au lieu d'installation
5
4. Installation
4.1. RÉCEPTION DU MÉLANGEUR
Vérifiez que le mélangeur que vous avez reçu est adapté aux conditions de travail dans la zone
classifiée conformément aux conditions prévues au moment de passer la commande
4.1.1. Identification du mélangeur
Vous devez vérifier le colis reçu en suivant les instructions incluses dans ce manuel. Vous devez également vérifier le marquage
CE Atex de l’équipement, qui doit figurer sur la plaque du fabricant.
Souvenez-vous que ce marquage doit également remplir les conditions de la commande.
Le marquage sur la plaque des caractéristiques se réfère à l’unité mélangeur (moteur + hydraulique).
Dans le cas où il est fourni sans moteur, le marquage se référera uniquement au mélangeur (hydraulique). Dans ce cas, ce sera
l'utilisateur final qui devra s'assurer que le moteur à assembler est apte à travailler dans la zone explosive appropriée (selon le
marquage sur la plaque des caractéristiques). Les indications du manuel d'instructions du moteur doivent être suivies lors du
montage du mélangeur.
La plaque des caractéristiques peut avoir différents marquages:
Marquage CE ATEX inscrit sur la plaque du fabricant
Au cas où le marquage du matériel ne correspondrait pas à celui de la commande, veuillez contacter immédiatement INOXPA en
signalant la situation.
La classe de température et la température maximale de surface dépendent de la température du produit à pomper et de la
température ambiante.
Classe de température pour atmosphères gazeuses explosives
Classe de
température
Température du produit (en
cours de traitement ou de
nettoyage)
Température ambiante
T3
Sera T3 si la température SIP
140 °C
-20 °C à +40 °C
T4
Sera T4 si la température du
produit 65 °C
-20 °C à +40 °C
Température de surface maximale pour les atmosphères de poussières explosives
Température de
surface maximale
Température du produit (en
cours de traitement ou de
nettoyage)
Température ambiante
T140 °C
Sera T140 °C si la température
SIP ≤ 140 °C
-20 °C à +40 °C
T125 °C
Sera T125 °C si la température
du produit 65 °C
-20 °C à +40 °C
Notes
- Le processus de nettoyage SIP doit être effectué avec la pompe à l'arrêt.
- Pour les atmosphères explosives poussiéreuses, tenir compte des limitations de température indiquées dans la norme
EN 60079-14:2014: la température maximale de la surface de l'équipement ne doit pas dépasser les 2/3 de la
température minimale d'inflammation en oC du mélange air-poussière en question:
6
Tmax ≤ 2/3 TCL
où TCL est la température minimale d'inflammation de l'atmosphère explosive poussiéreuse.
- Pour les atmosphères explosives poussiéreuses, tenir compte des limites d'épaisseur de couche de poussière indiquées
dans la norme EN 60079-14:2014: lorsque l'équipement n'est pas marqué d'une épaisseur de couche de poussière
dans le cadre du classement T, il est Vous devez appliquer un coefficient de sécurité en tenant compte de l'épaisseur
de la couche de poussière comme:
jusqu'à 5 mm d'épaisseur:
La température maximale de surface de l'équipement ne doit pas dépasser une valeur inférieure de 75 °C à la
température minimale d'inflammation pour la couche de poussière de 5 mm d'épaisseur concernée:
Tmax ≤ T5 mm – 75 °C
où T5 mm est la température minimale d'inflammation de la couche de poussière de 5 mm.
4.2. TRANSPORT ET STOCKAGE
Si le mélangeur n’est pas immédiatement utilisé, il faudra le changer de position deux fois par semaine pour éviter que la
turbine, les garnitures mécaniques, etc. se bloquent.
4.3. EMPLACEMENT
Placez le mélangeur près d’une bouche d’évacuation au sol. N’oubliez pas que si vous manipulez des liquides inflammables, cela
peut créer une zone classifiée pour les flux, par exemple la zone 0. Respectez par conséquent les consignes de sécurité
applicables.
Les moteurs utilisés doivent porter la marque CE, conformément à la directive ATEX 2014/34/UE, avec les renseignements sur
le fabricant de ceux-ci et les règlements nationaux et locaux.
Il est possible que les températures à l’intérieur et autour du mélangeur augmentent considérablement en fonction du fluide
allant être pompé :
4.4. TUYAUTERIES
Surveillez la dilatation thermique quand vous pompez des liquides chauds; dans ce cas, utilisez des joints de dilatation et évitez
de laisser l’équipement électriquement isolé (équipotentialité électrique) du reste du groupe.
Pour le pompage de liquides inflammables ou explosifs, utilisez un raccord adapté. Branchez les
composants de l’unité sur les points de prise de terre afin de réduire le risque lié à l’électricité
statique
N’oubliez pas que la température superficielle du mélangeur est déterminée par les conditions
normales de la température du fluide qui est pompé. Nous vous rappelons par conséquent tenir
compte du tableau des classes de température et de la température maximale de surface au point
4.1.1
Vous devez prévoir une re-circulation d’air pour le refroidissement du moteur du mélangeur. Veuillez
vous assurer qu’il n’y a pas d’autres équipements ou de surfaces proches du moteur qui puissent
dégager une chaleur supplémentaire ou influer sur le refroidissement du moteur. Voir le manuel
d’instructions du moteur
Avant de mettre le mélangeur en marche, vérifiez que les vannes des tuyauteries d’aspiration et de
refoulement du mélangeur sont ouvertes
Assurez-vous d’arrêter correctement le mélangeur avant de fermer ces deux vannes
Les filtres installés dans l’aspiration doivent respecter la Directive 2014/34/UE Atex. Une inspection
périodique doit être réalisée pour éviter l’obstruction des filtres, ce qui pourrait faire que le
mélangeur travaille à sec
7
4.5. VANNES DE FERMETURE
Utilisez des vannes portant la marque CE, conformément à la directive ATEX 2014/34/UE, avec les
renseignements concernant leur fabricant et les règlements nationaux et locaux
4.6. INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Avant de brancher un moteur électrique sur le secteur, consultez les réglementations locales concernant la sécurité électrique
ainsi que les normes EN 60204-1 et EN 60079-14 actuel en ce moment.
Respectez toujours les indications du fabricant du moteur
Interrupteur automatique
Vous devez tenir compte du fait que ces interrupteurs automatiques devront peut-être travailler dans un environnement
potentiellement explosif : c'est la raison pour laquelle ils doivent être choisis, en cas de besoin, avec le marquage CE Atex,
conformément à la directive 2014/34/UE.
L’équipement de manœuvre doit respecter les règlements en vigueur, conformément au règlement
de sécurité électrique, ainsi que les indications établies par le fabricant du moteur Atex
Branchement
Consultez le manuel d’instructions du fournisseur avant de connecter le moteur à la prise de courant. Ce moteur doit être du
type ATEX et être muni d’une protection adaptée à l’environnement de travail dans lequel il devra fonctionner.
Le matériel électrique, les bornes et les composants des systèmes de contrôle peuvent encore
transporter du courant une fois débranchés. Le contact avec ces éléments représente un danger
pour la sécurité des opérateurs et peut irrémédiablement endommager le matériel. Les indications
du fournisseur relatives à l’ouverture du moteur en toute sécurité doivent toujours être respectées
Des autorisations d’exécution de travaux en toute sécurité pour la manipulation de l’équipement
dans des atmosphères potentiellement explosives doivent être délivrées. Il est recommandé
d’effectuer ce type de tâches dans des atmosphères non classifiées (à l’endroit où se trouve le
mélangeur, il n’y a pas d’atmosphère explosive pendant la manipulation)
Si l’option a été choisie, assurez-vous de connecter un débit mètre (voir manuel du fournisseur) dans
la tuyauterie d'aspiration du diffuseur car il permettra de savoir s'il y a ou non des liquides en
mouvement. Vous aurez ainsi l'assurance que le corps du mélangeur est rempli et qu'il n'y a pas de
possibilité d'entrée d'air dans le corps, ce qui supprime la zone de risque d'explosion
Si l’option a été choisie, assurez-vous de connecter les sondes de niveau de solides (voir manuel du
fournisseur), ce qui garantit une entrée d'air dans le diffuseur et supprime la zone de risque
d'explosion.
Si l’option manuelle a été adoptée, connectez la vanne papillon en suivant le manuel d’instructions
du fabricant
Si l’option a été choisie, connectez le vibreur en suivant le manuel d’instructions du fournisseur
Le sens de rotation doit être contrôlé avec le moteur non accouplé au mélangeur
8
Installez également des protections contre la surcharge du moteur, adaptées à la puissance
nominale de celui-ci
9
5. Mise en service
Avant la mise en service, les personnes responsables doivent être tenues informées du
fonctionnement du mélangeur et des consignes de sécurité à suivre. Cette annexe ainsi que le
manuel d’instructions seront tenus en permanence à la disposition du personnel
Pour réaliser des tâches dans des atmosphères potentiellement explosives, il sera nécessaire de
prendre des mesures de sécurité spéciales, par ex. autorisations d’exécution de travaux, etc ...
5.1. MISE EN SERVICE
La mise en service du mélangeur peut engendrer une atmosphère explosive, il est donc nécessaire
de délivrer des autorisations d’exécution de travaux en toute sécurité. Les tâches doivent par
ailleurs être exécutées uniquement par du personnel qualifié ou formé à cet effet
5.1.1. Vérifications avant la mise en marche du mélangeur
S’assurer que la vanne de la trémie est fermée
Avant de mettre le mélangeur en marche, s’assurer que les vannes des tuyauteries d’aspiration et de
refoulement du mélangeur sont ouvertes
Si l’option garniture simple (non réfrigérée) est choisie, le mélangeur et la zone d’étanchéité doivent être immergées dans le
liquide de pompage avant la mise en service.
En l’absence de débit mètre, le client doit installer une sonde de détection de débit dans la bouche d’aspiration du mélangeur
ou un autre dispositif de sécurité évitant que le mélangeur ne travaille à sec.
Si les liquides à pomper sont inflammables, on devra tenir compte de la possibilité de formation
d’atmosphères potentiellement explosives et, le cas échéant, délivrer des autorisations d’exécution
de travaux
5.1.2. Vérifications lors de la mise en service du mélangeur
Non applicable dans la présente Annexe ATEX.
10
6. Dysfonctionnements
Non applicable dans la présente Annexe ATEX.
11
7. Entretien
7.1. GÉNÉRALITÉS
Les travaux d’entretien de tous les équipements destinés à être utilisés dans des atmosphères
potentiellement explosives exigent la délivrance d’autorisations d’exécution de travaux en toute
sécurité, conformément à la Directive 1999/92/CE
Les travaux d’entretien ne pourront être effectués que par du personnel qualifié. Portez des
vêtements appropriés. Assurez-vous que le personnel a lu le manuel d’instructions ainsi que la
présente annexe entièrement, en particulier les chapitres liés au travail à réaliser
Environnement de travail
Il doit être propre car certaines pièces sont très délicates et d’autres ont de faibles tolérances.
D'autre part, n’oubliez pas qu’il est possible qu’il y ait des environnements explosifs obligeant à délivrer des
autorisations d’exécution de travaux.
Outils
Utilisez des outils adaptés du point de vue technique pour les travaux d'entretien et de réparation. Si la zone n’est pas
déclassée, tous les outils devront être anti-déflagrants et des autorisations d’exécution de travaux devront être délivrées.
Sécurité
Conjointement aux indications de sécurité mentionnées dans le manuel, respectez toujours les conseils du fabricant du moteur
afin de l’ouvrir correctement.
7.1.1. Vérification de la garniture mécanique
Voir le manuel d’instructions du fournisseur.
7.2. STOCKAGE
Non applicable dans la présente Annexe ATEX.
7.3. NETTOYAGE
L’utilisateur est responsable de la mise en place d’un programme de nettoyage ou de désinfection adapté à ses besoins. Ce
programme devra tenir compte toutes les lois applicables, des règlements et des normes relatives à la protection de la santé
publique et à la sécurité d’emploi, ainsi qu’au traitement de produits chimiques.
Vous devez tenir compte du risque de formation de milieux explosifs lors de la vidange du
mélangeur. Il faudra donc délivrer des autorisations d'exécution de travaux et supprimer les
éventuelles sources d'ignition proches de l'équipement ou du lieu de travail
La mise en marche peut créer une atmosphère potentiellement explosive ; par conséquent, vous
devez délivrer des autorisations d’exécution de travaux. Par ailleurs, le personnel qualifié et dûment
formé est le seul autorisé à intervenir
Nettoyage extérieur
Ne pulvérisez pas d’eau sur les pièces chaudes du mélangeur car certains composants pourraient se
fissurer et le fluide de pompage se répandre aux alentours en créant éventuellement une
atmosphère explosive
Peinture
Si vous observez une apparition d’oxyde sur la surface peinte de l’équipement, vous devrez repeindre cette zone pour éviter
toute éventuelle anomalie. Le matériau est un alliage contenant moins de 7,5% de métaux légers.
12
L’épaisseur de la peinture ne doit jamais dépasser les 5 mm.
Pièces de rechange
Si vous commandez des pièces de rechange pour un mélangeur destiné à une zone classifiée, vous devrez
explicitement indiquer dans la commande qu’il s’agit d’un mélangeur Atex et indiquer son numéro de
fabrication.
Sinon, INOXPA déclinera toute responsabilité étant donné que le mélangeur travaille avec des pièces inadaptées
à la zone classifiée dans laquelle il est installé.
7.3.1. Nettoyage CIP (Clean-in-place)
Non applicable dans la présente Annexe ATEX.
7.4. DÉMONTAGE/MONTAGE DU MÉLANGEUR
Un montage ou démontage incorrects peuvent endommager le fonctionnement du mélangeur et
entraîner d’importants frais de réparation, de longues périodes de mise hors service, voire inhabiliter
les systèmes de protection de l’équipement
INOXPA ne saurait être tenu pour responsable des accidents ni des dégâts causés par le non-respect
des instructions du manuel et de cette annexe
Préparation
Outre les indications du manuel, la possibilité d’existence d’atmosphères explosives doit être prise en compte, exigeant alors la
délivrance d'autorisations de travaux.
Outils
Utilisez des outils adaptés du point de vue technique pour les travaux d'entretien et de réparation. Si la zone n’est pas
définitivement déclassée, tous les outils devront être de type anti-déflagrants et des autorisations d’exécution de travaux
délivrées.
Nettoyage
Avant de démonter le mélangeur, son intérieur et son extérieur doivent être nettoyés. D'autre part, n’oubliez pas qu’il est
possible qu’il y ait des environnements explosifs obligeant à délivrer des autorisations d’exécution de travaux.
Sécurité électrique
Conjointement aux indications de sécurité mentionnées dans le manuel, respectez toujours les conseils du fabricant du moteur
afin de l’ouvrir correctement.
Corps et turbine
N’oubliez pas la possible présence ou formation d'atmosphères explosives ; des autorisations
d’exécution de travaux devront donc être délivrées et les sources d’ignition proches de l’équipement
supprimées
Vous devez tenir compte du risque de formation de milieux explosifs lors de la vidange de la pompe.
Il faudra donc délivrer des autorisations d'exécution de travaux et supprimer les éventuelles sources
d'ignition proches de l'équipement ou du lieu de travail
ATTENTION ! Le liquide peut sortir du corps quand on soulève le couvercle du mélangeur, ce qui peut
créer une atmosphère potentiellement explosive.
13
8. Caractéristiques techniques
8.1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Écart de température. Voir section 4.1.1.
Garniture mécanique simple
Si la garniture mécanique simple travaille à sec, la température maximum de la zone de fonctionnement risque d’être dépassée.
C’est pour cette raison qu’une garniture simple ne peut en aucune manière travailler à sec.
En l’absence de débit mètre, le client doit installer une sonde de détection de débit dans la bouche d’aspiration du mélangeur
ou un autre dispositif de sécurité évitant que le mélangeur ne travaille à sec.
Pour la maintenance, voir le manuel d’instructions du fournisseur.
Garniture mécanique réfrigérée
Pour la maintenance, voir le manuel d’instructions du fournisseur.
Une contamination fréquente indique une fuite inacceptable du système d’étanchéité qui devra par conséquent être réparé.
Fluxmètre, vibromètre et détecteur de solides
Voir le manuel d’instructions du fournisseur.
Matériaux
Pour les joints, température maximum : consultez le tableau des valeurs de température maximum.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

iNOXPA M-226 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur