Bazooka ELA1190 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
20
Chère cliente, Cher client,
Félicitations! Vous venez d'acquérir un amplificateur haute-performance de la marque
Bazooka. Chez Bazooka, nous attachons une grande importance à la reproduction musicale
de précision. Le fait que vous ayez choisi nos produits pour votre chaîne audiophonique
indique que, pour vous aussi, la qualité sonore a de l'importance. Chez SAS, nous sommes
fiers de fabriquer des produits audio révolutionnaires et nos nombreuses années
d'expertise en ingénierie, notre savoir-faire artisanal et nos procédures de test critiques
nous ont permis de créer cette gamme d'amplificateurs haute-performance. Nous
espérons que vous serez aussi fiers de posséder et d'utiliser un de ces produits audio de
haute qualité que nous le sommes de les avoir conçus et fabriqués.
Bien installé et utilisé, votre amplificateur Bazooka ELA vous offrira des années de
reproduction sonore nette ininterrompue. C'est pourquoi nous vous recommandons
vivement de consacrer quelques minutes à la lecture approfondie de ce manuel. Il vous
détaillera toutes les caractéristiques de votre amplificateur et vous aidera à l'installer
sans incident.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre confort auditif s'adapte à des volumes
sonores plus élevés. Ce qui a pu vous paraître normal peut être en réalité trop fort et
dangereux pour votre audition. Protégez-vous contre cela en réglant votre équipement
audio à un niveau sûr avant que votre oreille ne s'adapte.
Pour établir un «niveau sûr»,
Commencez en réglant votre commande de volume sonore sur un
réglage bas.
Augmentez doucement le volume jusqu'à ce que vous puissiez entendre
le son confortablement, clairement et sans distorsion sonore.
Une fois que vous avez établi un «niveau sonore» confortable, notez
cette position et ne dépassez pas ce niveau
Prendre une minute pour faire cela vous aidera à éviter d'endommager votre capacité
auditive et vous permettra d'avoir le plaisir d'écouter de la musique tout au long de votre
vie.
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS ELA
MESURES DE SÉCURITÉ
Installez des fusibles sur le câble d'alimentation des amplificateurs au niveau
de la batterie.
Assurez-vous d'installer des fusibles sur le câble d'alimentation à environ 12 pouces (30
cm) de la batterie du véhicule. Cela protègera la batterie du véhicule en cas de court-circuit
entre l'amplificateur de puissance et la batterie. CELA EST IMPÉRATIF. Le fusible intégré de
l'amplificateur ne protégera que l'amplificateur de puissance, pas la batterie du véhicule!
Utilisez des connecteurs de fil de catégorie supérieure.
Afin d'assurer un transfert de puissance maximum et des connexions sûres et sécurisées,
il est recommandé d'utiliser des cosses à fourche (à connecter sur l'amplificateur si
possible) et des cosses à oeil (à connecter sur la batterie) de catégorie supérieure.
Ne faites pas passer de câbles sous le véhicule.
Les câbles exposés courent le risque d'être coupés ou endommagés. Il est préférable de
faire passer les câbles dans le véhicule sous les tapis et/ou les parois latérales. Cela
conduit à une installation plus propre et réduit le risque d'endommagement.
Soyez prudent lors du montage de l'amplificateur.
N'oubliez pas qu'une automobile se compose de nombreux câbles électriques, de conduites
de carburant, de tuyauteries à dépression, de tuyauteries de frein ainsi que d'un réservoir
d'essence. Assurez-vous de connaître leur emplacement lorsque vous monterez
l'amplificateur afin d'éviter de crever des conduites, de couper des câbles ou de percer le
réservoir d'essence.
Écartez les fils de transmission de signaux des câbles électriques.
Pour éviter toute possibilité de bruit induit provenant du système électrique du véhicule (à
savoir, des craquements ou des bruits de moteur), éloignez les câbles du câblage électrique
du véhicule.
Assurez-vous que les fils de masse sont aussi courts que possible et reliés au
même point.
Afin de réduire les risques de boucle de masse (à savoir, bruit de moteur), assurez-vous
que le fil de masse est aussi court que possible pour réduire la résistance du fil. De même, si
vous utilisez plusieurs composants, assurez-vous que toutes les unités sont reliées à la
terre en un même point.
Évitez les arêtes vives lorsque vous tirez les câbles.
Afin d'écarter la possibilité de coupure de courant, de signal ou de haut-parleurs,
prenez soin de ne pas laisser les câbles des amplificateurs entrer en contact avec des
arêtes vives. Utilisez un anneau pour protéger le câble lorsqu'il traverse la cloison
pare-feu.
21
FRANÇAIS
22
FONCTIONS ET AVANTAGES
Protection contre la tension continue
Ce circuit protège la sortie de l'amplificateur contre la tension continue. Si, pour quelque
raison que ce soit, une tension continue est détectée au niveau de la sortie, l'amplificateur
se ferme, protégeant les haut-parleurs du courant direct.
Protection de court-circuit
Ce circuit protège l'amplificateur des dommages dus à un court-circuit au niveau des haut-
parleurs ou du câblage. Si un des haut-parleurs ou son câblage entrait en contact avec la
masse, l'amplificateur se mettrait à l'arrêt. Pour reprendre un fonctionnement normal,
veuillez corriger le problème et éteindre l'unité principale, puis la rallumer. L'amplificateur
se réinitialisera et se remettra en mode de lecture.
Protection thermique
Pour protéger les circuits de l'amplificateur contre les dommages causés par une
exposition prolongée à des températures élevées, un circuit de protection thermique est
activé si l'amplificateur atteint une température de fonctionnement excessivement
élevée. Une fois le circuit thermique activé, l'amplificateur s'arrêtera pour refroidir.
L'amplificateur se rallumera automatiquement lorsqu'il aura de nouveau atteint une
température de fonctionnement sûre.
Compatible trois modes (ELA265, ELA2100 et ELAS2150)
Si vous le souhaitez, l'amplificateur peut être utilisé en stéréo et en mono en même temps.
Par exemple, cette fonction vous permet d'exécuter une paire de haut-parleur d'aigus et
médium en stéréo et un mono d'extrêmes-graves (Voir page 31).
Filtre intégré
Les amplificateurs «ELA» sont dotés de filtres variables passe-bas et passe-haut**
intégrés. Ce filtre est doté d'une sélection de fréquence variable (50 Hz ~ 250 Hz) pour un
filtrage passe-bas ou passe-haut précis. **Sauf ELA1190, 1300, 1500 et 1800 qui sont équipés
d'un filtre passe-bas 50 ~ 250 Hz.
Intensification des basses
Pour améliorer les performances basse-fréquence, les amplificateurs sont équipés d'une
intensification des basses 0 , 6 , 12 dB permutable à 45 Hz.
Lignes de sortie
Un jeu de lignes de sortie pleine gamme a été fourni pour une connexion pratique à des
amplificateurs supplémentaires du système. (Tous les modèles, sauf ELA465 et ELA2150)
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS ELA
23
Filtre subsonique (ELA1190, ELA1300, ELA1500 et ELA1800)
Un filtre subsonique est fourni pour filtrer les basses fréquences subsoniques non
souhaitées en dessous de la plage audible du caisson d'extrêmes graves. Cette fonction
aide à améliorer les performances générales de l'amplificateur car la puissance n'est pas
perdue pour reproduire des fréquences allant au delà de la plage de fonctionnement
normale des enceintes. Cette fonction s'exécute en conjonction avec le filtre passif
passe-bas pour fournir un filtrage passe-bande.
Ajustement de la phase (ELA1190, ELA1300, ELA1500 et ELA1800)
Le commutateur de phase permet d'ajuster la phase de 0 ou 180 degrés pour les haut-
parleurs de graves. Sur la plupart des systèmes, cet ajustement de la phase doit être réglé
sur 0 degré. Le réglage 180 degrés n'est nécessaire que si les caissons d'extrêmes graves
sont déphasés par rapport aux haut-parleurs satellites dans le véhicule.
Fusibles de ligne
Ils protègent l'amplificateur contre les courts-circuits et le courant excessif.
Mise en route à distance
Met l'amplificateur en route automatiquement lorsqu'il est connecté à la sortie distante de
l'unité principale. L'amplificateur s'allumera et s'éteindra avec l'unité principale afin de
réduire la consommation de courant. Cette commande actionne également la
réinitialisation du circuit pour la protection de l'amplificateur. Il doit être connecté sur
l'unité principale afin de réinitialiser les circuits de protection.
Sensibilité d'entrée réglable
Vous permet de régler le niveau adapté entre votre source et l'amplificateur de
puissance.
FRANÇAIS
24
EMPLACEMENT DE MONTAGE
Avant de commencer l'installation, il sera nécessaire de trouver un emplacement de
montage pour l'amplificateur. Choisissez un endroit où l'amplificateur bénéficiera d'une
ventilation adéquate afin de dissiper la chaleur qu'il émet pendant son fonctionnement. Les
amplificateurs sont très couramment installés dans le coffre ou sous le siège.
Choisissez l'endroit où vous voulez monter l'amplificateur. Soyez prudent lors du montage,
une automobile se compose de nombreux câbles électriques, de conduites de carburant, de
tuyauteries à dépression, de tuyauteries de frein ainsi que d'un réservoir d'essence.
Assurez-vous de connaître leur emplacement lorsque vous monterez l'amplificateur afin
d'éviter de crever des conduites, de couper des câbles ou de percer le réservoir
d'essence. Une fois que vous êtes prêt, utilisez un stylo pour marquer les trous de fixation
sur le panneau du dessous. Une fois les emplacements des trous marqués, décalez
l'amplificateur et percez de petits trous d'amorce pour faciliter l'insertion des vis
autotaraudeuses. Utilisez les vis fournies pour installer l'amplificateur.
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS ELA
GAIN GAIN
BASS BOOST BASS BOOST
X-OVER X-OVER
X-OVER X-OVER
LINE IN
LINE IN
CH1
CH3
CH1
CH3
CH2
CH4
CH1 / CH2
CH3 / CH4
CH2
CH4
HIGH INPUT
HIGH INPUT
MAX
MAX
250Hz
250Hz
MIN
MIN
50Hz
50Hz
LPF LPF
6dB
6dB
FLAT FLAT
0dB 0dB
HPF HPF
12dB
12dB
GND
GND
25
RACCORDS D'ALIMENTATION
SORTIE DE MISE EN ROUTE
À DISTANCE DE LA RADIO
SORTIE DE MISE EN ROUTE
À DISTANCE DE LA RADIO
Connectez l'amplificateur à la batterie du véhicule.
L'amplificateur aura parfois besoin d'importants volumes de courant qui ne peuvent être
fournis par aucun des circuits de la boîte à fusibles du véhicule. Nous recommandons
l'utilisation d'un câble d'alimentation de calibre 4 à 8 pour vos connexions, selon
l'amplificateur et la longueur du câble. Dénudez une extrémité du fil pour le sertir sur une
cosse à fourche. Desserrez la borne à vis +12 V et insérez le fil d'alimentation avec la
cosse à fourche puis serrez. Soyez prudent afin de vous assurer qu'aucun fil électrique
égaré n'entre en contact avec les bornes environnantes ce qui entraînerait des courts-
circuits. Reliez ce fil directement à la borne positive de la batterie du véhicule. Assurez-
vous d'utiliser un fusible monté sur conducteur à une distance d'environ 12 pouces de la
batterie du véhicule afin de protéger le système électrique et l'amplificateur contre les
courts-circuits et/ou les montées en puissance.
Connectez la prise de terre de l'amplificateur sur le châssis du véhicule.
Pour la connexion de masse, utilisez un fil de calibre 4 à 8 (noir) pour relier la borne
marquée GND puis connectez-le au châssis du véhicule. Faites en sorte que ce câble soit
aussi court que possible, de préférence moins de 6 pouces. Assurez-vous également que le
point de connexion sur le véhicule ne comporte ni peinture, ni salissures.
Connectez la borne distante de l'amplificateur à une source +12 V commutable.
Cette connexion permet d'activer et de désactiver l'amplificateur via la commande de
puissance de la radio. Si la radio est dotée d'une borne de sortie DISTANTE, connectez-la à la
borne de l'amplificateur marquée REMOTE (en utilisant un câble de calibre 16 ou plus).
Désormais, l'amplificateur s'allumera automatiquement lorsque la radio sera allumée. Cette
connexion peut également s'effectuer sur le câble d'antenne à commande électrique de la
radio.
IMPORTANT! Avant d'effectuer tout raccord, déconnecter la batterie du véhicule jusqu'à ce
que l'installation soit terminée afin d'éviter tout endommagement possible du système
FRANÇAIS
FUSES
25A
25A
25A
SPEAKERS
+12V
PROTECT
POWER
GNDREM
SP SP SP SP
--
++
94.794.7
BATTERIE DE VOITURE
+12 V
BATTERIE DE VOITURE
+12 V
MONTAGE À ENVIRON 12 POUCES
DE LA BATTERIE D'UN FUSIBLE DE LIGNE
SUR CONDUCTEUR RECOMMANDÉ
(NON FOURNI)
MONTAGE À ENVIRON 12 POUCES
DE LA BATTERIE D'UN FUSIBLE DE LIGNE
SUR CONDUCTEUR RECOMMANDÉ
(NON FOURNI)
GAIN GAIN
BASS BOOST BASS BOOSTX-OVER X-OVER
X-OVER X-OVER
LINE IN
LINE IN
CH1
CH3
CH1
CH3
CH2
CH4
CH1 / CH2
CH3 / CH4
CH2
CH4
HIGH INPUT
HIGH INPUT
MAX
MAX
250Hz
250Hz
MIN
MIN
50Hz
50Hz
LPF LPF
6dB
6dB
FLAT FLAT
0dB 0dB
HPF HPF
12dB
12dB
GND
GND
26
RACCORDEMENT DES TRANSMISSIONS
Connectez la sortie RCA de l'unité principale (lecteur cassette AM/FM, CD ou DAT) sur
les bornes d'entrée RCA de l'amplificateur.
Pour réaliser ces connexions, nous recommandons l'utilisation de câbles RCA de haute
qualité, que vous pourrez vous procurer auprès de votre revendeur de matériel audio pour
véhicules. Pour éviter toute possibilité de bruit induit du système électrique du véhicule (à
savoir, des craquements ou des bruits de moteur), éloignez les fils de transmission de
signaux du câblage électrique du véhicule. Veuillez noter que, lorsque vous réalisez ces
connexions, les entrées de signaux correspondent aux sorties des haut-parleurs.
Connexion optionnelle en sortie pleine
gamme à des amplificateurs
supplémentaires sur le système.
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS ELA
GAIN
BASS BOOST
FILTER
PHASESUBSONIC VOLUME
REMOTE
X-OVER
LINE IN LINE OUT
MAX
250Hz
MIN
50Hz
LPF
0
ON
6dB
FLAT
180
OFF
0dB
12dB
LEFT
RIGHT
HIGH INPUT
GND
GAIN
BASS BOOST
FILTER
PHASESUBSONIC
VOLUME
REMOTE
X-OVER
LINE IN LINE OUT
MAX
250Hz
MIN
50Hz
LPF
0
ON
6dB
FLAT
180
OFF
0dB
12dB
LEFT
RIGHT
HIGH INPUT
GND
LL
RR
LL
RR
LL
RR
LL
RR
CONNEXIONS SIGNAL ELA465
CONNEXIONS SIGNAL
ELA1300, ELA1500 ET ELA1800
CONNEXIONS SIGNAL
ELA265, ELA1190, ELA2100 ET ELA2150
FRONT
REAR
RR
LL
RR
LL
27
Des entrées de niveau élevé ont été incluses pour connecter l'amplificateur à une radio
sans sorties de niveau bas (à savoir, radio d'origine). Cette connexion vous permettra de
vous connecter directement sur la sortie du haut-parleur de la radio sans devoir recourir
à un adaptateur externe.
Déterminez le type de radio dont vous disposez et effectuez l'un des branchements
suivants.
CONNEXIONS DE NIVEAU ÉLÉVÉ (OPTIONNELLES)
CONNEXIONS À DEUX CANAUX :
RADIO EN CIRCUIT COMMUN ISOLÉ DE LA MASSE (TYPE LE PLUS COURANT)
CONNEXIONS À DEUX CANAUX :
RADIO À MASSE COMMUNE
FRANÇAIS
GAIN
BASS BOOST
FILTER
PHASESUBSONIC
VOLUME
REMOTE
X-OVER
LINE IN LINE OUT
MAX
250Hz
MIN
50Hz
LPF
0
ON
6dB
FLAT
180
OFF
0dB
12dB
LEFT
RIGHT
HIGH INPUT
GND
POWER
BASS
BOOST
X-OVER
94.794.7
GAUCHE -GAUCHE -
GAUCHE +GAUCHE +
VERTVERT
VERT/NOIRVERT/NOIR
DROITE +DROITE +
DROITE -DROITE -
NON UTILISÉNON UTILISÉ
GRIS/NOIRGRIS/NOIR
NOIRNOIR
GRISGRIS
POWER
BASS
BOOST
X-OVER
94.794.7
GAIN
BASS BOOST
FILTER
PHASESUBSONIC
VOLUME
REMOTE
X-OVER
LINE IN LINE OUT
MAX
250Hz
MIN
50Hz
LPF
0
ON
6dB
FLAT
180
OFF
0dB
12dB
LEFT
RIGHT
HIGH INPUT
GND
VERTVERT
VERT/NOIRVERT/NOIR
GRIS/NOIRGRIS/NOIR
NOIRNOIR
GRISGRIS
GAUCHE -GAUCHE -
GAUCHE +GAUCHE +
DROITE +DROITE +
DROITE -DROITE -
NON UTILISÉNON UTILISÉ
ELA1190, ELA1500 ET ELA1800 ELA265, ELA2100, ELA1190 ET ELA2150
ATTENTION! Déterminez le type de radio avant d'effectuer tout branchement afin d'éviter
tout endommagement possible de l'amplificateur et/ou de la radio.
GAIN
BASS BOOST
FILTER
PHASESUBSONIC
VOLUME
REMOTE
X-OVER
LINE IN LINE OUT
MAX
250Hz
MIN
50Hz
LPF
0
ON
6dB
FLAT
180
OFF
0dB
12dB
LEFT
RIGHT
HIGH INPUT
GND
POWER
BASS
BOOST
X-OVER
94.794.7
ELA1190, ELA1500 ET ELA1800
MASSEMASSE
GAUCHE +GAUCHE +
DROITE +DROITE +
NON UTILISÉNON UTILISÉ
NON UTILISÉNON UTILISÉ
VERTVERT
VERT/NOIRVERT/NOIR
GRIS/NOIRGRIS/NOIR
NOIRNOIR
GRISGRIS
POWER
BASS
BOOST
X-OVER
94.794.7
ELA265, ELA2100, ELA1190 ET ELA2150
GRIS/NOIRGRIS/NOIR
VERT/NOIRVERT/NOIR
GAUCHE +GAUCHE +
DROITE +DROITE +
NON UTILISÉNON UTILISÉ
VERTVERT
GRISGRIS
NON UTILISÉNON UTILISÉ
MASSEMASSE
NOIRNOIR
GAIN
BASS BOOST
FILTER
PHASESUBSONIC
VOLUME
REMOTE
X-OVER
LINE IN LINE OUT
MAX
250Hz
MIN
50Hz
LPF
0
ON
6dB
FLAT
180
OFF
0dB
12dB
LEFT
RIGHT
HIGH INPUT
GND
FUSES
25A
25A
25A
SPEAKERS
+12V
PROTECT
POWER
GNDREM
SP SP SP SP
++
--
4 Ohm
(2 Ohm Minimum)
4 Ohm
(2 Ohm Minimum)
29
Effectuez les raccordements des haut-parleurs à l'aide d'un câble de haut-parleur d'un
calibre supérieur ou égal à 16.
Comme pour tout composant audio, une synchronisation correcte de l'amplificateur et des
haut-parleurs est essentielle pour une bonne restitution des basses. Au moment de la
connexion, assurez-vous que la borne positive (+) de l'amplificateur est reliée à la borne
positive (+) du haut-parleur et réciproquement pour les bornes négatives (-).
RACCORDEMENTS DES HAUT-PARLEURS
CONNEXIONS DES HAUT-PARLEURS ELA465
CONNEXIONS DES HAUT-PARLEURS ELA265, ELA2100 ET ELA2150
CONNEXIONS DES HAUT-PARLEURS ELA1190, ELA1300, ELA1500 ET ELA1800
FRANÇAIS
Veuillez noter que bien que les modèles
ELA1190, ELA1300, ELA1500 et ELA1800 soient
des amplificateurs mono, nous fournissons
deux ensembles de bornes haut-parleurs sur
l'amplificateur. Ces bornes sont reliées en
parallèle au niveau interne (reliées les unes
aux autres). Le deuxième ensemble de bornes
haut-parleur est conçu pour faciliter le
branchement en cas d'utilisation de plusieurs
haut-parleurs de graves.
FUSE
25A
SPEAKERS
BRIDGED
+12V
PROTECT
POWER
GNDREM
LEFT RIGHT
++
--
++
--
4 Ohm
(2 Ohm Minimum)
4 Ohm
(2 Ohm Minimum)
BRI
BRI
FUSES
25A
25A
SPEAKERS
PROTECT
POWER
+12V
GNDREM
CH1 CH3
CH2 CH4
4 Ohm
(2 Ohm Minimum)
4 Ohm
(2 Ohm Minimum)
4 Ohm
(2 Ohm Minimum)
4 Ohm
(2 Ohm Minimum)
30
CONNEXIONS DES HAUT-PARLEURS (EN DÉRIVATION)
Les amplificateurs ELA peuvent être mis en dérivation dans une configuration mono. Cette
fonction vous offre la flexibilité d'utiliser l'amplificateur pour diriger un ** haut-parleur
d'extrêmes-graves ou un canal central. Dans cette configuration, l'amplificateur
additionne les canaux de droite et de gauche pour fournir une sortie de canal (mono).
Remarque : les raccordements RCA gauche et droite doivent être effectués afin que
l'amplificateur additionne les informations de signal gauche et droit.
**ATTENTION! En mode en dérivation, l'amplificateur doit disposer de l'impédance minimum
recommandée, ou supérieure. Toute impédance inférieure à celle recommandée entraînera une
surchauffe de l'amplificateur et l'endommagera peut-être de façon permanente!
CONNEXIONS DES HAUT-PARLEURS EN DÉRIVATION ELA265, ELA2100 ET ELA2150
CONNEXIONS DES HAUT-PARLEURS EN DÉRIVATION ELA465
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS ELA
FUSE
25A
SPEAKERS
BRIDGED
+12V
PROTECT
POWER
GNDREM
LEFT RIGHT
++
--
8 Ohm
(4 Ohm Minimum)
8 Ohm
(4 Ohm Minimum)
BRI
BRI
FUSES
25A
25A
SPEAKERS
PROTECT
POWER
+12V
GNDREM
CH1 CH3
CH2 CH4
8 Ohm
(4 Ohm Minimum)
8 Ohm
(4 Ohm Minimum)
31
ATTENTION! En fonctionnement à trois modes, l'amplificateur doit disposer d'une charge d'au
moins 2 ohms pour les satellites stéréo et d'au moins 4 ohms pour le(s) haut-parleur(s)
d'extrêmes-graves. Toute impédance inférieure à celle spécifiée ci-dessus entraînera une
surchauffe de l'amplificateur et l'endommagera peut-être de façon permanente.
CONNEXIONS DES HAUT-PARLEURS (TROIS MODES)
Les ELA265, ELA2100, ELA2150 peuvent fonctionner en mode Mono / Stéréo. Grâce à cette
fonction, l'amplificateur peut accepter des satellites stéréo (haut-parleur d'aigus et
médium) simultanément avec un haut-parleur d'extrêmes-graves mono.
Ces connexions sont plus compliquées car elles requièrent l'utilisation de filtres passifs
(non fournis) afin de diviser les fréquences au niveau des haut-parleurs. Nous avons inclus
un exemple de schéma pour des connexions 4 ohms. Si vous souhaitez utiliser plusieurs
haut-parleurs pour atteindre une impédance inférieure et une puissance supérieure, il est
fortement recommandé de demander conseil à un professionnel auprès de votre
revendeur BAZOOKA avant d'essayer de réaliser ces branchements.
Remarque : Dans la configuration à trois modes, le filtre intégré de l'amplificateur doit
être réglé sur la position «FLAT» pour que les haut-parleurs bénéficient d'une sortie
pleine gamme.
CONDENSATEUR
NON-POLAIRE
CONDENSATEUR
NON-POLAIRE
INDUCTEUR
(BOBINE)
INDUCTEUR
(BOBINE)
LÉGENDELÉGENDE
Haut-parleur d'aigus
et médium gauche
4 ohms
(2 ohms minimum)
Haut-parleur d'aigus
et médium gauche
4 ohms
(2 ohms minimum)
Haut-parleur mono 8 ohms (4 ohms minimum)Haut-parleur mono 8 ohms (4 ohms minimum)
Haut-parleur d'aigus
et médium droite
4 ohms
(2 ohms minimum)
Haut-parleur d'aigus
et médium droite
4 ohms
(2 ohms minimum)
FRANÇAIS
FUSE
25A
SPEAKERS
BRIDGED
+12V
PROTECT
POWER
GNDREM
LEFT RIGHT
FF100100
++
--
--
4 mH4 mH
FF100100
++
--
32
MODULE DE COMMANDE DES BASSES À DISTANCE
Avant de connecter la commande à distance, il est nécessaire de trouver un emplacement
de montage auquel il sera facile d'accéder pour les réglages. Une fois que vous avez
sélectionné votre emplacement de montage, vous devrez faire passer le fil de la
commande entre la commande à distance et l'amplificateur. Pour éviter toute possibilité
de bruit induit du système électrique du véhicule (à savoir, des craquements ou des bruits
de moteur), éloignez le câble reliant la commande à distance et l'amplificateur du câblage
électrique du véhicule.
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS ELA
GAIN
BASS BOOST
FILTER
PHASESUBSONIC
VOLUME
REMOTE
X-OVER
LINE IN LINE OUT
MAX
250Hz
MIN
50Hz
LPF
0
ON
6dB
FLAT
180
OFF
0dB
12dB
LEFT
RIGHT
HIGH INPUT
GND
MAX
MIN
33
(Remarque : Si vous pensez utiliser ELA265, ELA2100 et ELA2150 en configuration à trois
modes, il est nécessaire de régler la commande du filtre sur «FLAT» afin de bénéficier d'une
sortie pleine gamme)
Les amplificateurs «ELA» sont équipés d'un réseau de filtres intégré vous permettant de
sélectionner le type de filtre (à savoir, passe-bas ou passe-haut) et le point de filtre
souhaité. Par exemple, si vous souhaitez diriger une paire de haut-parleurs d'extrêmes-
graves, vous pouvez sélectionner le paramètre «Low Pass» (passe-bas) sur l'amplificateur
afin de filtrer les fréquences élevées. Ainsi, vos haut-parleurs d'extrêmes-graves ne
recevront que de basses fréquences (voir les exemples de réglages ci-dessous).
Sélectionnez le type de filtre sur le
panneau latéral des amplificateurs.
(Le passe-bas est sélectionné dans
cet exemple pour les haut-parleurs d'extrêmes-graves)
Vous pouvez ajouter une intensification
des basses pouvant atteindre 12 dB en
augmentant la commande d'intensification des basses.
Sélectionnez le point de
filtrage de vos haut-parleurs.
RÉGLAGE DU FILTRE PASSIF ET DES BASSES
Réglez la sensibilité d'entrée de l'amplificateur.
La commande de sensibilité de gain de l'amplificateur «ELA»
se trouve sur le panneau latéral. Cette commande de gain a
été incluse afin de permettre au réglage de bien
correspondre à la sortie de la radio. Il s'agit là d'un des
réglages les moins bien compris. En tournant la commande
dans le sens des aiguilles d'une montre, l'entrée de
l'amplificateur deviendra plus sensible et la musique sera
plus forte. Il ne s'agit pas d'une commande de volume et l'amplificateur ne sera pas plus
puissant en position maximum! Il pourra donner l'impression d'être plus puissant mais, en
réalité, le système atteint plus rapidement un niveau sonore supérieur lorsque vous
augmentez le volume sur la radio. Idéalement, afin de régler correctement le niveau du
système, l'objectif est d'atteindre une sortie maximum de l'amplificateur sans distorsion
à environ 3/4 de la commande de volume.
Pour déterminer si le gain de l'amplificateur est bien réglé, mettez le système en marche et
augmentez doucement le volume. Vous devriez pouvoir utiliser environ les 3/4 du volume
avant que le système ne devienne fort mais sans distorsion. Lorsque vous pratiquez ces
réglages, il est très important de ne pas surmoduler les haut-parleurs (au point de
distorsion), cela endommagerait les haut-parleurs de façon permanente. Si vous ne
parvenez pas aux 3/4 du volume avant la distorsion, vous devrez régler les commandes de
gain (dans ce cas, vous réduirez le gain). Les commandes de gain doivent être ajustées très
doucement. Il peut être utile de vous faire aider d'une autre personne qui règlerait les
commandes de gain pendant que vous écoutez la distorsion.
RÉGLAGE PRÉCIS DU SYSTÈME
LEVEL
MAXMIN
FRANÇAIS
X-OVER
X-OVER
250Hz50Hz
LPF
FLAT
HPF
BASS BOOST
6dB
0dB
12dB
34
DÉPANNAGE DU SYSTÈME
Nous avons conçu ce guide de dépannage afin de vous aider si vous rencontrez des
problèmes après avoir installé l'amplificateur. N'oubliez pas que la majorité des problèmes
résultent d'une installation incorrecte et ne sont pas dus à l'équipement lui-même. De plus,
de nombreux composants du système sont susceptibles d'entraîner divers problèmes de
signal comme des bruits de moteur ou des parasites induits d'origine électrique.
Avant de pouvoir correctement régler le problème, vous devez tout d'abord trouver quel
composant en est la cause. Vous devrez pour cela vous armer de patience et procéder par
élimination.
RECHERCHE.... SOLUTION
Pas de sortie
Fusible grillé Remplacer
Mauvais câble(s) RCA Remplacer
+12 V à la borne d'alimentation Vérifier le branchement
+12V à la borne distante Vérifier le branchement
Prises de masse propres et étanches Vérifier la masse avec un multimètre
Atténuateur de l'unité principale Régler en position centrale
pas en position centrale
Sortie faible
Vérifier réglages niveau Re-régler
Mauvais câble(s) RCA Remplacer
Correspondance niveau incorrecte Re-régler
Bruit de moteur
Prises de masse propres et étanches Vérifier la masse avec un multimètre
Relier à la masse tous les composants Relier à la masse en un même point
en un même point
Tester différentes prises de masse Changer pour une meilleure masse
Mauvais câble(s) RCA Remplacer
Utilisation de câbles RCA armés Rejet du bruit induit
de haute qualité
Système de charge du véhicule et/ou Réparer et/ou remplacer
batterie faibles
Voyant de protection allumé
Court-circuit haut-parleur Vérifier s'il y a un court-circuit au
niveau des branchements du
haut-parleur
Le haut-parleur se déconnecte
de la masse Assurez-vous que les fils
du haut-parleur ne touchent pas
la masse du châssis
Impédance trop faible Vérifier l'impédance du haut-parleur
(Min 2 ohms en stéréo, 4 en mono)
Surchauffe Vérifier l'emplacement de montage afin
d'assurer une circulation d'air adéquate
Impédance du haut-parleur trop faible
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS ELA
35
SPÉCIFICATIONS
ELA265 ELA465 ELA ELA11902100
ELA1300 ELA1500 ELA2150 ELA1800
Puissance de sortie à 14,4 V c.c. :
4 ohm 65 W x 2 64 W x 4 100 W x 2 100 W x 1
2 ohm 95 W x 2 90 W x 4 150 W x 2 190 W x 1
Dérivation 4 ohms 190 W x 1 170 W x 1 300 W x 1 S.O.
Dérivation 2 ohms S.O. S.O. 750 W x 1 S.O.
Réponse en fréquence + - 5dB 25 Hz-22 KHz 25 Hz-22 KHz 25 Hz-22 KHz 25 Hz-250 Hz
Rapport signal à bruit >90 dB >90 dB >90 dB >90 dB
(pondéré en gamme A)
Distorsion (pondéré en gamme A) 0,30 % 0,30 % 0,30 % 0,30 %
Niveau d'entrée faible 200 mV-6 V 200 mV-6 V 200 mV-6 V 200 mV-4 V
Niveau d'entrée élevé 1,0 V-10,0 V 1,0 V-10,0 V 1,0 V-10,0 V 1,0 V-10,0 V
Plage de tension de la batterie 10,5 V c.c.-15 V c.c. 10,5 V c.c.-15 V c.c. 10,5 V c.c.-15 V c.c. 10,5 V c.c.-15 V c.c.
Type de filtre PH/COMPLET/PB PH/COMPLET/PB PH/COMPLET/PB PB/COMPLET
Plage de fréq. du filtre 50 Hz-250 Hz 50 Hz-250 Hz 50 Hz-250 Hz 50 Hz-250 Hz
Pente d'atténuation du filtre 12 dB/Oct 12 dB/Oct 12 dB/Oct 12 dB/Oct
Égalisation basse à COMPLET/PB 0/6/12 dB à 45 Hz 0/6/12 dB à 45 Hz 0/6/12 dB à 45 Hz 0/6/12 dB à 45 Hz
Filtre subsonique Non Non Non 20 Hz
Ajustement de la phase Non Non Non 0/180
Entrée dissymétrique (douille RCA) Oui Oui Oui Oui
Douille pour commande à distance Non Non Oui Oui
Ligne Rendement Oui Non Oui Oui
Fusible 25A x 1 25A x 2 20A x 2 25A x 1
Puissance de sortie à 14,4 V c.c.
4 ohm 200 W x 1 320 W x 1 150 W x 2 550 W x 1
2 ohm 375 W x 1 500 W x 1 220 W x 2 800 W x 1
Dérivation 4 ohms S.O. S.O. 350 W x 1 S.O.
Dérivation 2 ohms S.O. S.O. S.O. S.O.
Réponse en fréquence + - 5 dB 25 Hz-250 Hz 25 Hz-250 Hz 25 Hz-22 KHz 25 Hz-250 Hz
Rapport signal à bruit >90 dB >90 dB >90 dB >85 dB
(pondéré en gamme A)
Distorsion (pondéré en gamme A) 0,30 % 0,30 % 0,30 % 0,50 %
Niveau d'entrée faible 200 mV-6 V 450 mV-8 V 200 mV-6 V 200 mV-6 V
Niveau d'entrée élevé 1,0 V-10,0 V 1,0 V-10,0 V 1,0 V-10,0 V 1,0 V-10,0 V
Plage de tension de la batterie 10,5 V c.c.-15 V c.c. 10,5 V c.c.-15 V c.c. 10,5 V c.c.-15 V c.c. 10,5 V c.c.-15 V c.c.
Type de filtre PB/COMPLET PB/COMPLET PH/COMPLET/PB PB/COMPLET
Plage de fréq. du filtre 50 Hz-250 Hz 50 Hz-250 Hz 50 Hz-250 Hz 50 Hz-250 Hz
Pente d'atténuation du filtre 12 dB/Oct 12 dB/Oct 12 dB/Oct 12 dB/Oct
Égalisation basse à COMPLET/PB 0/6/12 dB à 45 Hz 0/6/12 dB à 45 Hz 0/6/12 dB à 45 Hz 0/6/12 dB à 45 Hz
Filtre subsonique 20 Hz 20 Hz Non 20 Hz
Ajustement de la phase 0/180 0/180 Non 0/180
Entrée dissymétrique (douille RCA) Oui Oui Oui Oui
Douille pour commande à distance Oui Oui Oui Oui
Ligne Rendement Oui Non --- Oui
Fusible 20A x 2 20A x 3 20A x 3 25A x 3
En raison des améliorations apportées continuellement au produit, ces spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans
notification préalable.
FRANÇAIS
36
GARANTIE LIMITÉE
Southern Audio Services, Inc., garantit tous ses produits exempts de défauts liés au
matériel et à la fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date
d'achat. Si le produit n'était pas tel que la garantie le présente, la seule obligation de
SAS consisterait à réparer ou à remplacer le produit défectueux selon les termes de
SAS : SAS limite son obligation découlant de toute garantie implicite conformément à la
législation d'un État à une période ne dépassant pas la période de garantie limitée. SAS
et ses revendeurs BAZOOKA® autorisés déclinent tout spécialement toute
responsabilité pour tous les dommages indirects ou consécutifs. Certains États
n'acceptent pas les limitations relatives à la durée de la garantie implicite et
certains États n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
consécutifs. De ce fait, la limitation ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous disposez
peut-être d'autres droits, qui varient d'un État à un autre.
Ce qui est couvert : Cette garantie couvre tous les défauts matériels ou de fabrication
(pièces et main-d'oeuvre) du produit.
Ce qui n'est pas couvert : Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants :
1. Les dommages survenant pendant le transport du produit à SAS pour
réparation (les réclamations doivent être présentées au transporteur).
2. Les dommages causés par accident, abus, négligence, mauvais usage ou
fonctionnement ou installation incorrects.
3. Les dommages causés par une catastrophe naturelle, y compris et sans s'y
limiter, les incendies, les inondations, les tempêtes et autres calamités
naturelles.
4. Tout produit doté d'un numéro de série détruit, modifié, transformé ou
supprimé.
5. Tout produit qui a été modifié ou transformé sans l'accord de SAS.
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS ELA
37
Comment obtenir des services de garantie :
1. Vous êtes responsable de remettre le produit à un revendeur BAZOOKA®
autorisé ou de contacter SAS au 1-800-THE TUBE pour obtenir un numéro
d'autorisation de retour. Le numéro d'autorisation de retour doit être clairement
indiqué sur la partie extérieure de la boîte. Le fret doit être prépayé jusque chez
SAS. Les pièces de rechange couvertes par la garantie seront retournées en fret
prépayé. L'ensemble peut être retourné pour le service de garantie mais le retour
sera en fret payable à l'arrivée.
2. Vous devez fournir une preuve de la date d'achat du produit. Dans le cas contraire,
la date originale de fabrication sera utilisée pour déterminer la période de garantie.
3. Vous devez emballer le produit soigneusement pour éviter qu'il ne subisse des
dommages pendant son transport.
4. Après vous être procuré un numéro d'autorisation de retour, expédiez le produit
concerné à l'adresse ci-dessous. Merci de compléter cette section et de conserver
ce document pour vos archives.
Modèle(s) acheté(s)
Numéro(s) de série
Date d'achat
Nom du revendeur
________________________________________________________
______________________________________________________________
_________________________________________________________
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Bazooka ELA1190 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues