Fellowes 300C Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Quality Office Products Since 1917
AutoMax
TM
300C/500C
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives
ultérieurement, en cas de besoin.
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las deseche: consérvelas como referencia futura.
6
FONCTIONS ET CONTRÔLES CLÉS
CAPACITÉS
PANNEAU DE COMMANDE
FRANÇAIS
Modèle 300C/500C
Ne déchiquettera pas:ÏUJRVFUUFTBEIÏTJWFTGPSNVMBJSFFODPOUJOVEPDVNFOUTSFMJÏT
USBOTQBSFOUTKPVSOBVYDBSUPOQJODFOPUFTBHSBGFTJOEVTUSJFMMFTQMVTEFøQBHFTBHSBGÏFT
FOTFNCMFQBQJFSTUSBUJGJÏEJTRVFUUFTEFøQPVDFTøDNEPTTJFSTEFGJDIJFSTSBEJPTPV
BVUSFTÏMÏNFOUTFOQMBTUJRVFOPODJUÏTDJEFTTVT
Taille de déchiquetage du papier:
Coupe croisée ..........................................................øQPYøQPøNNYøNN
Maximum:
$BQBDJUÏEFQBQJFS$QBQJFSEFøQPYøQP<øDNYøDN> ............. 500*
Capacité de papier 300C (papier de 8,5øQPx 11øQP<øDNYøDN> ............. 300*
1BQJFSEFøQPYøQP<øDNYøDN>øMCøHËø7ø)[
øBNQÒSFTQPVSVOQBQJFSQMVTMPVSEMIVNJEJUÏFUVOFUFOTJPOBVUSFRVFMBUFOTJPO
nominale peuvent réduire la capacité.
A. Panneau de commande (voir
ci-dessous)
#5JSPJSEFMBEÏDIJRVFUFVTF
C. Roulettes
D. Sectionneur
1. ARRÊT
2. MARCHE
E. Consultez les instructions de
TÏDVSJUÏËMJOUÏSJFVSEVUJSPJS
F. Porte du contenant
($POUFOBOUËMJOUÏSJFVS
1. Surchauffe (rouge)
2. Retirer le papier (rouge)
3. Contenant plein (rouge)
4. Tiroir/Porte du contenant
ouvert (rouge)
5. Délai (bleu)
6. SmartLock
TM
(bleu)
7. Démarrer (bleu)
8. Marche/Arrêt (bleu)
*Le modèle 300C ne propose pas la fonction de délai.
Pile de papier en pagaille
Courrier-déchet
Papier froissé
A.
B.
D.
F.
E.
G.
C.
Agrafes
CD/DVD
DÉCHIQUETTERA
Trombones
Cartes de crédit
1BQJFSEFøQPYøQP
øDNYøDN
1BQJFSEFøQPYøQP
øDNYøDNøGFVJMMFT
+ de 20 feuilles de papier
agrafées : séparez les
tas contenant plus de 20
feuilles de papier agrafées.
+ de 20 feuilles de papier
contenant des trombones :
séparez les tas contenant
plus de 20 feuilles de papier
contenant des trombones.
6O$%PV%7%PDDBTJPOOFM
est acceptable. Insérez le
CD ou DVD au milieu d’un
tas de papier standard.
1PVSMFTTVQQPSUTQMVTQFUJUTRVF
8-1/2 po x 11 po (21,59 cm x
27,94 cm) : insérez les petites
feuilles, les brochures et les cartes
de crédit au milieu des feuilles de
papier standard.
DÉCHIQUETAGE DE SUPPORT MIXTES
4.
5. 6. 8.
1. 2. 3.
500C
7.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!
AVERTISSEMENT :
t Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d’instructions.
7FVJMMF[MJSFUPVUMFNBOVFMEJOTUSVDUJPOTBWBOUEFGBJSFGPODUJPOOFSMFTEÏDIJRVFUFVTFT
t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[MFTNBJOT
ÏMPJHOÏFTEFMFOUSÏFEFQBQJFS3ÏHMF[UPVKPVSTMBQQBSFJMËMBSSÐUPVEÏCSBODIF[MF
MPSTRVJMøOFTUQBTVUJMJTÏ
t (BSEF[MFTDPSQTÏUSBOHFSToHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDoMPJOEFTFOUSÏFTEFMB
EÏDIJRVFUFVTF4JVOPCKFUQÏOÒUSFQBSMPVWFSUVSFTVQÏSJFVSFGBJUFT.BSDIFBSSJÒSF3QPVS
TPSUJSMPCKFU
t /VUJMJTF[KBNBJTEBÏSPTPMEFQSPEVJUTËCBTFEFQÏUSPMFPVBVUSFTQSPEVJUTJOGMBNNBCMFTTVS
MBEÏDIJRVFUFVTFPVËQSPYJNJUÏ/VUJMJTF[QBTEBJSFODBOOFUUFTVSMBEÏDIJRVFUFVTF
t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTMFTFOHSFOBHFTFUMFTQVOBJTFTTPVTMBUÐUFEÏDIJRVFUFVTF
ou les bras d’entraînement.
t %ÏCSBODIF[MBEÏDIJRVFUFVTFBWBOUEFMBOFUUPZFSPVEFMBSÏQBSFS
t N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas la
EÏDIJRVFUFVTF/FQMBDF[QBTMBQQBSFJMTVSVOFTPVSDFEFDIBMFVSPVEFBVPVËQSPYJNJUÏ
de celle-ci.
t $FUUFEÏDIJRVFUFVTFFTUEPUÏFEVOTFDUJPOOFVS%RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO
."3$)&ø
(I)
pour pouvoir fonctionner. En cas d’urgence, mettez l’interrupteur en
position d’ARRÊT
(O)
$FMBBSSÐUFSBJNNÏEJBUFNFOUMBEÏDIJRVFUFVTF
t -BQQBSFJMEPJUÐUSFCSBODIÏEBOTVOFQSJTFNVSBMFDPSSFDUFNFOUNJTFËMBUFSSFPV
VOFøQSJTFEFMBUFOTJPOFUEFMBNQÏSBHFEÏTJHOÏTTVSMÏUJRVFUUF-BQSJTFNVSBMFPV
MBøQSJTFGFNFMMFNJTFËMBUFSSFEPJUÐUSFJOTUBMMÏFQSÒTEFMÏRVJQFNFOUFUGBDJMFEBDDÒT
Les convertisseurs d’énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être
VUJMJTÏTøBWFDDFUBQQBSFJM
t %"/(&3%*/$&/%*&o/&EÏDIJRVFUF[1"4MFTDBSUFTEFTPVIBJUTBWFDQJMFTPVQVDFT
sonores.
t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF
7
OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE
PAPIER
Ouvrez le tiroir et
BKPVUF[EVQBQJFS
Branchez et placez le
sectionneur en position
MARCHE (I)
Appuyez sur MARCHE
(
) pour activer
1
Fermez le tiroir
2
EN MODE VEILLE
BLOCAGE PAPIER
ACTIVEZ LA FONCTION SMARTLOCK
1PVSRVJUUFSMFNPEFWFJMMF
ouvrez le tiroir et insérez
du papier
-BEÏDIJRVFUFVTFJOWFSTFSB
BVUPNBUJRVFNFOUMFQBQJFS
et l’icône Retirer le papier
s’allumera
Ouvrez le tiroir et
BKPVUF[EVQBQJFS
Appuyez sur Marche
L’icône de verrouillage
s’éteindra et le tiroir
EFMBEÏDIJRVFUFVTFTF
déverrouillera
Fermez le tiroir et
appuyez sur Démarrer
QPVSDPNNFODFSË
EÏDIJRVFUFS
Ouvrez le tiroir et retirez
le papier
La fonction SmartLock s’active
BVUPNBUJRVFNFOU-FUJSPJS
se verrouillera et l’icône de
verrouillage sur le panneau de
commande s’illuminera
&OMFWF[MFUBTEÏDIJRVFUÏ
SFUPVSOF[MFQPVSRVFMFCPSE
QSPQSFFUOPOEÏDIJRVFUÏ
entre en premier dans le tiroir
Fermez le tiroir et
appuyez sur Démarrer
pour reprendre le
EÏDIJRVFUBHF
®MBGJOEFMBUÉDIFEFEÏDIJRVFUBHF
l’icône de verrouillage s’éteindra
FUMFUJSPJSEFMBEÏDIJRVFUFVTFTF
déverrouillera
ou
JamGuard System™
Empêche les interruptions
EFEÏDIJRVFUBHFQPVSVO
fonctionnement sans blocage
SmartLock™
4BDUJWFBWFDDIBRVFDZDMFEF
EÏDIJRVFUBHFQPVSQSPUÏHFSWPT
informations confidentielles
Mode veille d’économie d’énergie
"SSÐUFMBEÏDIJRVFUFVTFBQSÒT
øNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ
FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE
FONCTIONNEMENT DU MODE VEILLE
JAMGUARD SYSTEM
TM
SMARTLOCK
TM
$FUUFGPODUJPOBSSÐUFMBEÏDIJRVFUFVTFBQSÒT
øNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ
En cas de blocage
4BDUJWFËDIBRVFDZDMFEFEÏDIJRVFUBHFBGJOEF
protéger vos informations confidentielles
Appuyez sur Démarrer ( ) pour
DPNNFODFSËEÏDIJRVFUFS-FUJSPJS
TFSBWFSSPVJMMÏBVUPNBUJRVFNFOU
4
5
2
5
2
1
1 3 42
3 4 1
3
Pour obtenir plus d’informations sur toutes les fonctions avancées des produits Fellowes, rendez-vous sur www.fellowes.com
Lorsque la déchiqueteuse est mise en marche, elle effectue un cycle de démarrage avant toute utilisation.
8
DÉMARRAGE DIFFÉRÉ (MODÈLE 500C UNIQUEMENT)
DÉMARRAGE DIFFÉRÉ
Fermez le tiroir et
appuyez sur l’icône
représentant une horloge
sur le panneau de
commande
Appuyez une fois pour
VOEÏMBJEFøNJOVUFT
VOFø%&-øTJMMVNJOFSB
Appuyez deux
fois pour un délai
EFøNJOVUFT
EFVYø%&-
s’illumineront)
Appuyez trois
fois pour un délai
EFøNJOVUFT
USPJTø%&-
s’illumineront)
"QQVZF[RVBUSFGPJT
pour réinitialiser
l’horloge
7PVTQFSNFUEFEJGGÏSFSMFEÏDIJRVFUBHFQPVSPVøNJOVUFT
4JVOFTJUVBUJPODSJUJRVFTVSWJFOUBMPSTRVF4NBSU-PDLFTUBDUJWÏFURVFWPVTEFWF[
accéder au tiroir, suivez les étapes ci-dessous.
**Pour annuler un démarrage différé, appuyez sur l’icône représentant une horloge et maintenez-la enfoncée pendant 2secondes
Ouvrez le tiroir et
BKPVUF[EVQBQJFS
Localisez la vis
d’accès, au dos
de l’appareil, et
tournez-la dans le
sens inverse des
aiguilles d’une
montre avec une clé
IFYBHPOBMFEFøNN
1 2
DÉPANNAGE
7PZBOUEFTVSDIBVGGFøMPSTRVFMFWPZBOUEFTVSDIBVGGFTBMMVNFMBEÏDIJRVFUFVTFBEÏQBTTÏTBUFNQÏSBUVSFEFGPODUJPOOFNFOUNBYJNVNFUEPJUSFGSPJEJS$FWPZBOU
SFTUFSBBMMVNÏFUMBEÏDIJRVFUFVTFOFGPODUJPOOFSBQBTQFOEBOUUPVUMFUFNQTEFSÏDVQÏSBUJPO
$POUFOBOUQMFJOøMPSTRVFMFWPZBOUTBMMVNFMFDPOUFOBOUEFMBEÏDIJRVFUFVTFFTUQMFJOFUEPJUÐUSFWJEÏ6UJMJTF[VOTBDËEÏDIFUT'FMMPXFTø
5JSPJS1PSUFEVDPOUFOBOUPVWFSUøMBEÏDIJRVFUFVTFOFGPODUJPOOFSBQBTTJMFDPOUFOBOUFTUPVWFSU-PSTRVFMFWPZBOUTBMMVNFGFSNF[MFDPOUFOBOUQPVSSFDPNNFODFSËEÏDIJRVFUFS
3FUJSFSMFQBQJFSøMPSTRVJMMVNJOÏDPOTVMUF[MBTFDUJPO#MPDBHFQBQJFSTPVTMFT'PODUJPOTBWBODÏFTEFMBEÏDIJRVFUFVTF
1
La trappe de service
DPNNFODFSBË
s’élever. Continuez
ËUPVSOFSKVTRVË
DFRVFMFQBOOFBV
de la trappe puisse
être aisément ôté du
dessus de l’appareil.
3
Pour remettre la trappe de
service en place, repositionnez
le panneau de la trappe sur le
dessus de l’appareil. Maintenez
le panneau en place tout en
tournant la clé hexagonale
dans le sens des aiguilles d’une
NPOUSFKVTRVËDFRVFWPVT
sentiez une résistance.
2
&ODBTEFQBOOFEFDPVSBOU4NBSU-PDLSFTUFBDUJWÏ6OFGPJTMFDPVSBOUSÏUBCMJ
MFDZDMFEFEÏDIJRVFUBHFSFQSFOEBVUPNBUJRVFNFOU
* La déchiqueteuse ne fonctionnera pas si la trappe n’est pas en place.
Assurez-vous de toujours remettre la trappe en place avant de
recommencer le déchiquetage.
9
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
(BSBOUJFMJNJUÏFø  'FMMPXFT*OD jø 'FMMPXFTøxHBSBOUJU RVF MFTQJÒDFTEF MBQQBSFJM TFSPOU
libres de tout vice de matériau ou de fabrication et offre service et assistance pendant une
QÏSJPEFEFøBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSEPSJHJOF'FMMPXFTHBSBOUJU
RVFMFTMBNFTEFDPVQFEFMBQQBSFJMTFSPOUMJCSFTEFUPVUWJDFEFNBUÏSJBVPVEFGBCSJDBUJPO
QFOEBOUVOFQÏSJPEFEFøBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSPSJHJOBM4JVOF
QJÒDFTBWÒSFEÏGFDUVFVTFEVSBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMB
SÏQBSBUJPOPVMFSFNQMBDFNFOUEFMBQJÒDFËMBEJTDSÏUJPOFUBVYGSBJTEF'FMMPXFT$FUUFHBSBOUJF
ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, la non-conformité aux
OPSNFTEVTBHFEVQSPEVJUMVUJMJTBUJPOEFMBEÏDIJRVFUFVTFBWFDVODPVSBOUJOBQQSPQSJÏBVUSF
RVJOEJRVÏTVSMÏUJRVFUUFPVVOFSÏQBSBUJPOJOUFSEJUF'FMMPXFTTFSÏTFSWFMFESPJUEFGBDUVSFS
aux consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces
PV MFTTFSWJDFT Ë MFYUÏSJFVS EV QBZT Pá MBEÏDIJRVFUFVTF B ÏUÏWFOEVF Ë MPSJHJOFQBS VO
SFWFOEFVSBVUPSJTÏ5065&("3"/5*&*.1-*$*5&:$0.13*4$&--&%&26"-*5²."3$)"/%&
06%"%"15"5*0/®6/&65*-*4"5*0/1"35*$6-*µ3&4&-*.*5&"6913²4&/5&4®-"%63²&
%&-"1²3*0%&%&("3"/5*&"113013*²&²5"#-*&%"/4$&%0$6.&/5&OBVDVODBT'FMMPXFT
OFTFSBUFOVFSFTQPOTBCMFEFRVFMRVFGBÎPORVFDFTPJUEFUPVUEPNNBHFJOEJSFDUPVDPOTÏDVUJG
BUUSJCVBCMFËDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTKVSJEJRVFTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏF
MFTNPEBMJUÏTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFTBQQMJRVFOUQBSUPVUEBOTMFNPOEFTBVGEBOT
MFTDBTPáEJGGÏSFOUFTMJNJUFTSFTUSJDUJPOTPVDPOEJUJPOTQPVSSBJFOUÐUSFFYJHÏFTQBSMBMPJMPDBMF
Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou
contacter votre concessionnaire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fellowes 300C Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues