MyBinding Fellowes Powershred 425i Jam Proof Strip-Cut Shredder Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur
Fellowes Powershred 425i
Jam Proof Strip-Cut
Shredder - 38420
Instruction Manual
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.
DO NOT DISCARD: KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
NE PAS JETER : CONSERVER AFI N DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULTÉRI-
EUREMENT, EN CAS DE BESOIN.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
NO LAS DESECHE: CONSÉRVELAS COMO REFERENCIA FUTURA.
EAD TH
E
S
E IN
S
T
R
UC
TION
S
B
E
F
O
RE
US
DI
SC
ARD KEEP
F
OR
FU
T
U
RE RE
F
EREN
C
Powershred
®
425Ci/425i/485Ci/485i
The World's Toughest Shredders
®
Will shred: Paper, 132 column continuous form, plastic credit cards, CD/DVDs, staples,
paper clips and junk mail
Will not shred: Adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard, large paper clips,
laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above
Paper shred size:
Cross-Cut (425Ci, 485Ci) ............................................5/32 in. x 1-1/8 in. (4mm x 30mm)
Strip-Cut (425i, 485i) .............................................................................7/32 in. (5.8mm)
Maximum:
Sheets per pass (Cross-cut)........................................................................................... 30*
Sheets per pass (Strip-cut) ........................................................................................... 38*
CDs/Cards per pass ....................................................................................................... 1*
Paper entry width (485Ci, 485i) ................................................................16 in. (407mm)
Paper entry width (425Ci, 425i) ................................................................12 in. (305mm)
*8.5”x11”, 20lb., (75g) paper at 120V, 60 Hz, 12Amps; heavier paper, humidity
or other than rated voltage may reduce capacity. Maximum recommended daily usage
rates: 11,000 (425Ci/485Ci) / 10,000 (425i/485i) sheets, 500 credit cards; 50 CDs.
Fellowes SafeSense
®
shredders are designed to be operated in office environments ranging between
50 – 80 degrees Fahrenheit (10 – 26 degrees Celsius) and 40 – 80% relative humidity.
A
U
T
O
J.
K.
I.
H.
2
ENGLISH
Models 425Ci/425i/485Ci/485i
t 0QFSBUJPONBJOUFOBODFBOETFSWJDFSFRVJSFNFOUTBSFDPWFSFEJOUIF
instruction manual. Read the entire instruction manual before operating
shredders.
t ,FFQBXBZGSPNDIJMESFOBOEQFUT,FFQIBOETBXBZGSPNQBQFSFOUSZ
Always set to off or unplug when not in use.
t ,FFQGPSFJHOPCKFDUToHMPWFTKFXFMSZDMPUIJOHIBJSFUDoBXBZGSPN
shredder openings. If object enters top opening, switch to Reverse ( )
to back out object.
t /FWFSVTFBFSPTPMQSPEVDUTQFUSPMFVNCBTFEMVCSJDBOUTPSPUIFS
flammable products on or near shredder. Do not use canned air
on shredder.
t %POPUVTFJGEBNBHFEPSEFGFDUJWF%POPUEJTBTTFNCMFTISFEEFS
Do not place near or over heat source or water.
t 5IJTTISFEEFSIBTB%JTDPOOFDU1PXFS4XJUDI(UIBUNVTUCFJOUIF0/*
QPTJUJPOUPPQFSBUFTISFEEFS*ODBTFPGFNFSHFODZNPWFTXJUDIUP0''0
QPTJUJPO5IJTBDUJPOXJMMTUPQTISFEEFSJNNFEJBUFMZ
t "WPJEUPVDIJOHFYQPTFEDVUUJOHCMBEFTVOEFSTISFEEFSIFBE
t 6TFPOMZEFTJHOBUFEFOUSZGPS$%TDBSET,FFQGJOHFSTBXBZGSPN$%FOUSZ
t %POPUQVUGPSFJHOPCKFDUTJOQBQFSFOUSZ
t 4ISFEEFSNVTUCFQMVHHFEJOUPBQSPQFSMZHSPVOEFEXBMMPVUMFUPSTPDLFUPGUIF
WPMUBHFBOEBNQFSBHFEFTJHOBUFEPOUIFMBCFM5IFHSPVOEFEPVUMFUPSTPDLFU
NVTUCFJOTUBMMFEOFBSUIFFRVJQNFOUBOEFBTJMZBDDFTTJCMF&OFSHZDPOWFSUFST
transformers, or extension cords should not be used with this product.
t '*3&)";"3%o%P/05TISFEHSFFUJOHDBSETXJUITPVOEDIJQTPSCBUUFSJFT
t 'PSJOEPPSVTFPOMZ
t 6OQMVHTISFEEFSCFGPSFDMFBOJOHPSTFSWJDJOH
KEY
A. SafeSense
®
5FDIOPMPHZ
B. Paper entry
C. CD, credit card and
junk mail entry
D. Door
&$BTUFST
F. See safety instructions
(%JTDPOOFDUQPXFSTXJUDI
0''
0/
)0JMSFTFSWPJS
425Ci and 485Ci only
* 0JMESBJOQMVHJOTJEF
425Ci and 485Ci only
J. Basket
K. Accessory tray
L. Control panel
1. Sheet capacity indicator
2. Low oil indicator (red)
425Ci and 485Ci only
3. Bin full (red)
4. SafeSense
®
(yellow)
5. Remove paper (red)
6. Door open (red)
7. Straight feed (red)
8. Auto button
9. Reverse
0/0''CMVF
11. Forward
11.10.9.
1.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
CAPABILITIES
(
F.
A.
C.
B.
D.
&
L.
3
AUTO OIL™ OPERATION
A
U
T
O
C-
485C
1
Press the auto and forward
buttons at the same time for
3 seconds to manually oil
shredder
5PNBJOUBJOTISFEEFS
performance, refill oil
reservoir with up to 12 oz.
(355 ml.) of shredder oil
(Fellowes #35250)
Low oil indicator will
signal when your
reservoir needs refilling
0ODFSFGJMMFEBVUPNBUJD
oiling will resume
SET-UP AND TESTING REFILLING OIL
1
A
U
T
O
C
-
4
85C
2
Lubricates the cutters automatically to enhance performance and extend shredder life
(Auto oil system is only included on cross-cut models - 425Ci and 485Ci.)
A
U
T
O
C
-
4
8
5
C
2
AUTO
*100% Jam Proof when used in accordance with user manual
STRAIGHT FEED
"EWBODFE+BN1SFWFOUJPO&MFDUSPOJDBMMZ
measures paper thickness to prevent paper jams:
Remove several sheets until
indicator is below red.
If a misfeed
occurs:
If
illuminates after paper has been
reversed, press reverse and remove paper.
0UIFSXJTFSFHVMBSTISFEEJOHXJMMSFTVNF
1 2 3
6QUP3&%5PPNBOZ
sheets have been inserted.
6QUP(3&&/.PSFTIFFUT
can be added.
6QUP:&--081SPEVDUJWJUZ
is optimized.
All indicators light up and
shredder pauses for 3-6 seconds
8BJUGPSGMBTIJOHUPTUPQBGUFSBVUPNBUJDDPSSFDUJPO
is complete. Regular shredding will resume.
If Straight Feed indicator
illuminates, remove paper and
feed straight into shredder.
BASIC SHREDDING OPERATION
1SFTT0/0''
to activate (blue)
Feed paper into paper
entry and release
Plug in and put
disconnect power
TXJUDIJO0/*QPTJUJPO
Feed CD, credit card
or junk mail into
designated entry
and release
or
4FUUP0GG
) or
shredder will automatically
go into sleep mode after 2
minutes of inactivity
5
1
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
A
U
T
O
C-4
85
Ci
3
4
2
ADVANCED PRODUCT FEATURES
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
Jam Proof System
&MJNJOBUFTQBQFSKBNTBOE
powers through tough jobs.
Auto Oil
TM
Lubricates the cutters automatically
to enhance performance and extend
shredder life.
SafeSense
®
Technology
Stops shredding immediately when
hands touch the paper entry.
Energy Savings System
0QUJNBMFOFSHZFGGJDJFODZPG
the time – in use and out of use.
&MJNJOBUFTQBQFSKBNTBOEQPXFSTUISPVHIUPVHIKPCT
JAM PROOF SYSTEM OPERATION*
Continue 100% Jam
Proof Shredding
Before using, fill oil reservoir
with 12 oz. (355 ml.)
of Fellowes shredder oil
(Fellowes #35250)
4
SET-UP AND TESTING
C
-
4
8
5
Ci
C
-
4
8
5
Ci
2 4
1
C
-
4
8
5
Ci
3
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
WHEN IN SLEEP MODE
1
In sleep mode
5PHFUPVUPGTMFFQNPEF
touch control panel
insert paper
or
2
CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORS
PRODUCT MAINTENANCE
Paper detection sensors are designed for maintenance free operation. However, on rare occasions, the sensors may become blocked by paper dust causing the motor to run
even if there is no paper present.
/PUFUXPQBQFSEFUFDUJPOTFOTPSTBSFMPDBUFEJOUIFDFOUFSPGUIFQBQFSFOUSZ
TO CLEAN THE SENSORS
5VSOPGGBOEVOQMVH
shredder
Lift CD flap Locate Auto-start
infrared sensor
Dip cotton swab in
rubbing alcohol
6TJOHDPUUPOTXBCXJQF
away any contamination
from the paper sensors
43
C
-
4
8
5
C
5
1
A
U
T
O
C
-
4
8
5
C
2
REFILLING THE OIL
Low oil indicator will
signal when your reservoir
needs refilling
5PNBJOUBJOTISFEEFS
performance, refill oil
reservoir with up to
12
oz. (355 ml.)
of shredder
oil (Fellowes 35250)
0ODFSFGJMMFEBVUPNBUJD
oiling will resume
t "MMDSPTTDVUTISFEEFSTSFRVJSFPJMGPSQFBLQFSGPSNBODF*GOPUPJMFEBNBDIJOFNBZFYQFSJFODFEJNJOJTIFETIFFUDBQBDJUZJOUSVTJWFOPJTFXIFOTISFEEJOHBOE
DPVMEVMUJNBUFMZTUPQSVOOJOH8FSFDPNNFOEUIBUZPVSFGJMMUIF"VUP0JM
5.
reservoir as instructed for optimum performance.
t *GTIJQQJOHTISFEEFSPJMNVTUCFESBJOFE0QFODBCJOFUEPPSBOESFNPWFCBTLFUUPBDDFTTPJMESBJOQMVH1MBDFTVJUBCMFDPOUBJOFSVOEFSESBJO
remove plug and let oil drain out. Replace plug.
A
U
T
O
C
-
48
5C
2
1
ENGLISH
Models 425Ci/425i/485Ci/485i
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
ADVANCED PRODUCT FEATURES
For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com
t 4BWFTFOFSHZJOGPVSXBZTFOFSHZFGGJDJFOUFMFDUSPOJDTKBNQSFWFOUJPO
standby mode and sleep mode.
t 4MFFQ.PEFTIVUTEPXOTISFEEFSBGUFSNJOVUFTPGJOBDUJWJUZ
5VSOUIFTISFEEFS0/
( ) to activate
SafeSense
®
5PVDIUFTUBSFBBOE
look for the SafeSense
®
indicator to illuminate
SafeSense
®
is active and
working properly
If hand is held on SafeSense
®
area more than 3 seconds
shredder will shut off
SAFESENSE
®
TECHNOLOGY
Stops shredding immediately when hands touch the paper opening.
0QUJNBMFOFSHZFGGJDJFODZPG
the time – in use and out of use.
ENERGY SAVINGS SYSTEM
AUTO OIL™
Automatically oils the cutters to enhance performance and extend shredder life.
(Auto oil system is only included on cross-cut models - 425Ci and 485Ci)
5
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
LIMITED PRODUCT WARRANTY
-JNJUFE 8BSSBOUZ 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw XBSSBOUT UIF QBSUT PG UIF NBDIJOF UP CF GSFF PG
defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of
purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free
from defects in material and workmanship for the lifetime of the shredder. If any part is found to be
defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement,
BU'FMMPXFTPQUJPOBOEFYQFOTFPGUIFEFGFDUJWFQBSU5IJTXBSSBOUZEPFTOPUBQQMZJODBTFTPGBCVTF
mishandling, failure to comply with product usage standards, shredder operation using an improper
power supply (other than listed on the label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to
charge the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside
PGUIFDPVOUSZXIFSFUIFTISFEEFSJTJOJUJBMMZTPMECZBOBVUIPSJ[FESFTFMMFS"/:*.1-*&%8"33"/5:
*/$-6%*/(5)"50'.&3$)"/5"#*-*5:03'*5/&44'03"1"35*$6-"3163104&*4)&3&#:-*.*5&%
*/%63"5*0/505)&"113013*"5&8"33"/5:1&3*0%4&5'035)"#07&*OOPFWFOUTIBMM'FMMPXFT
CFMJBCMFGPSBOZDPOTFRVFOUJBMPSJODJEFOUBMEBNBHFTBUUSJCVUBCMFUPUIJTQSPEVDU5IJTXBSSBOUZHJWFT
ZPVTQFDJGJDMFHBMSJHIUT5IFEVSBUJPOUFSNTBOEDPOEJUJPOTPGUIJTXBSSBOUZBSFWBMJEXPSMEXJEF
FYDFQUXIFSFEJGGFSFOUMJNJUBUJPOTSFTUSJDUJPOTPSDPOEJUJPOTNBZCFSFRVJSFECZMPDBMMBX'PSNPSF
details or to obtain service under this warranty, please contact us or your dealer.
Should you choose to
disable the system, press
and hold the auto and
reverse (
) buttons at
the same time
DISABLING THE FEATURE
0ODFEJTBCMFEUIF
blue Auto light is
no longer illuminated
5PSFFOHBHF
repeat step 1)
Shredding can continue
with the system disabled;
however, a paper jam
may occur with too many
sheets and Remove Paper
icon
( )
will illuminate
If jam occurs, press and
hold forward (
)
button until the document
is completely through the
shredder
If not cleared, press
reverse (
) briefly
(repeat steps 4 and 5
until shredded)
If steps 4 and 5 do
not clear jam, reverse
paper all the way out,
remove several sheets
and refeed
AUTO
2
A
U
T
O
C
-4
8
5
Ci
3
445
A
U
T
O
C-
4
8
5
Ci
6
TROUBLESHOOTING
*100% Jam Proof when used in accordance with user manual
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
1
AUTO
4USBJHIU'FFE*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFESFNPWFQBQFSBOEGFFETUSBJHIUJOUPQBQFSFOUSZ
-PX0JM*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFEUIFTISFEEFSJTPVUPGPJMBOEOFFETUPCFSFGJMMFE4FFUIF1SPEVDU.BJOUFOBODFTFDUJPOGPSSFGJMMJOTUSVDUJPOT
'PSPQUJNVNQFSGPSNBODFVTF'FMMPXFTPJM"VUP0JMJTPOMZGFBUVSFEPODSPTTDVUNPEFMTo$JBOE$J
#JO'VMM*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFEUIFTISFEEFSXBTUFCJOJTGVMMBOEOFFETUPCFFNQUJFE6TF'FMMPXFTXBTUFCBH
%PPS0QFO*OEJDBUPS5IFTISFEEFSXJMMOPUSVOJGUIFDBCJOFUEPPSJTPQFO8IFOJMMVNJOBUFEDMPTFUIFEPPSUPSFTVNFTISFEEJOH
3FNPWF1BQFS*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFEQSFTTSFWFSTFBOESFNPWFQBQFS3FEVDFQBQFSRVBOUJUZUPBOBDDFQUBCMFBNPVOUBOESFGeed into paper entry.
SafeSense
®
Indicator: If hands are too close to the paper entry, the SafeSense
®
indicator will illuminate and the shredder will stop shredding. If SafeSense
®
is active for 3 seconds, the shredder will automatically turn off and the user must press the power button on the control panel to resume shredding.
&MJNJOBUFTQBQFSKBNTBOEQPXFSTUISPVHIUPVHIKPCT
JAM PROOF SYSTEM OPERATION*
Déchiquette :QBQJFSGPSNVMBJSFDPOUJOVDPMPOOFTDBSUFTEFDSÏEJUFOQMBTUJRVF
CD/DVD, agrafes, trombones et courrier déchet
Ne déchiquette pas:²UJRVFUUFTBEIÏTJWFTBDÏUBUFTKPVSOBVYDBSUPOMBSHFTUSPNCPOFT
TUSBUJGJÏTEPTTJFSTSBEJPHSBQIJFTPVQMBTUJRVFBVUSFRVFDFRVJFTUJOEJRVÏQMVTIBVU
Taille de déchiquetage du papier :
Coupe croisée (425Ci, 485Ci) .................................4 mm x 30 mm (5/32 po. x 1-1/8 po.)
Coupe en bandes (425i, 485i) ..............................................................5,8 mm (7/32 po.)
Maximum :
Feuilles par passage (coupe croisée)............................................................................. 30*
Feuilles par passage (en bandes) ................................................................................. 38*
CD/Cartes par passage .................................................................................................. 1*
largeur d’entrée de papier (485Ci, 485i) .................................................407 mm (16 po.)
Largeur d’entrée de papier (425Ci, 425i) .................................................305 mm (12 po.)
* papier de 8,5 x11 po, 20 lb., (75 g) à 120 V, 60 Hz, 12 A; le papier plus lourd, l’humidité
FUVOFUFOTJPOBVUSFRVFMBUFOTJPOOPNJOBMFQFVWFOUSÏEVJSFMBDBQBDJUÏ5BVYEVUJMJTBUJPO
RVPUJEJFOTNBYJNVNSFDPNNBOEÏ: 11 000 (425Ci/485Ci) / 10 000 (425i/485i) feuilles
par jour, 500 cartes de crédit; 50 CD.
-FTEÏDIJRVFUFVTFT'FMMPXFT4BGF4FOTF
MD
sont conçues pour des milieux de bureau dont la température se situe entre
10 et 26 degrés Celsius (50 et 80 degrés Fahrenheit) et l’humidité relative entre 40 et 80 %.
A
U
T
O
J.
K.
I.
H.
6
FRANÇAIS
Modèles 425Ci/425i/485Ci/485i
t -FTFYJHFODFTEPQÏSBUJPOEFOUSFUJFOFUEFTFSWJDFTPOUDPVWFSUFTEBOTMF
manuel d’instructions. Lisez tout le manuel d’instructions avant d’utiliser les
EÏDIJRVFUFVTFT
t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[
les mains loin de l’entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à Arrêt ou
EÏCSBODIF[MFMPSTRVJMOFTUQBTVUJMJTÏ
t (BSEF[MFTPCKFUTÏUSBOHFSTHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDMPJOEFT
FOUSÏFTEFMBEÏDIJRVFUFVTF4JVOPCKFUFOUSFQBSMPVWFSUVSFTVQÏSJFVSFGBJUFT
Marche arrière (
) pour sortir l’objet.
t /VUJMJTF[KBNBJTEBÏSPTPMEFQSPEVJUTËCBTFEFQÏUSPMFPVBVUSFTQSPEVJUT
JOGMBNNBCMFTTVSMBEÏDIJRVFUFVTFPVËQSPYJNJUÏ/VUJMJTF[QBTEBJSFO
DBOOFUUFTVSMBEÏDIJRVFUFVTF
t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FEÏNPOUF[QBT
MBQQBSFJM/FQMBDF[QBTMBQQBSFJMTVSVOFTPVSDFEFDIBMFVSPVEFBVPVË
proximité de celle-ci.
t $FUUFEÏDIJRVFUFVTFFTUEPUÏFEVOTFDUJPOOFVS(RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO."3$)&
*QPVSQPVWPJSGPODUJPOOFS&ODBTEVSHFODFNFUUF[MJOUFSSVQUFVSFOQPTJUJPO
"33³50$FDJBSSÐUFSBJNNÏEJBUFNFOUMBEÏDIJRVFUFVTF
t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMBUÐUFEÏDIJRVFUFVTF
t 6UJMJTF[TFVMFNFOUMFOUSÏFEÏTJHOÏFQPVSMFT$%DBSUFT(BSEF[MFTEPJHUTMPJOEF
l’entrée de CD.
t /JOTÏSF[BVDVOPCKFUÏUSBOHFSEBOTMFOUSÏFEFQBQJFS
t -BEÏDIJRVFUFVTFEPJUÐUSFCSBODIÏFEBOTVOFQSJTFNVSBMFNJTFËMBUFSSF
BQQSPQSJÏFPVVOFQSJTFEFMBUFOTJPOFUEFMJOUFOTJUÏEÏTJHOÏFTTVSMÏUJRVFUUF-B
prise de courant à contact de mise à la terre ou la prise de courant doit être installée
QSÒTEFMÏRVJQFNFOUFUGBDJMFEBDDÒT*MOFGBVUQBTVUJMJTFSEFDPOWFSUJTTFVST
d’énergie, de transformateurs ou de rallonges avec ce produit.
t %"/(&3%*/$&/%*&/&EÏDIJRVFUF[1"4EFDBSUFTEFTPVIBJUTBWFDQVDFTPVQJMFT
t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF
t %ÏCSBODIF[CSPZFVSBWBOUMFOFUUPZBHFPVMFOUSFUJFO
TOUCHE
"5FDIOPMPHJF4BGF4FOTF
MD
#&OUSÏFEFQBQJFS
$&OUSÏFEF$%DBSUFTEF
crédit et courrier déchet
D. Porte
&3PVMFUUFT
F. Consultez les instructions
desécurité
(4FDUJPOOFVS
"33³5
."3$)&
H. Réservoir d’huile
425Ci et 485Ci seulement
I. Bouchon de drainage
d’huile(à l’intérieur)
425Ci et 485Ci seulement
J. Panier
K. Plateau d’accessoires
L. Panneau de commande
1. Voyant de capacité de feuilles
7PZBOUEFGBJCMFRVBOUJUÏ
d’huile (rouge)
425Ci et 485Ci seulement
3. Contenant plein (rouge)
4. SafeSense
®
(jaune)
5. Retirer le papier (rouge)
6. Porte ouverte (rouge)
7. Alimentation directe (rouge)
5PVDIFBVUPNBUJRVF
9. Marche arrière
."3$)&"33³5(bleu)
11. Avant
11.10.9.
1.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!
AVERTISSEMENT :
CAPACITÉS
(
F.
A.
C.
B.
D.
&
L.
7
OPÉRATION AUTO OIL
MC
A
U
T
O
C-
485C
1
&OGPODF[FUHBSEF[FOGPODÏFT
MFTUPVDIFTBVUPNBUJRVFFUEF
marche avant en même temps
pendant 3 secondes pour lubrifier
NBOVFMMFNFOUMBEÏDIJRVFUFVTF
Avant d’utiliser l’appareil,
remplissez le réservoir d’huile
avec 355 ml (12 oz) d’huile
QPVSEÏDIJRVFUFVTF'FMMPXFT
(Fellowes n° 35250)
Pour maintenir la performance
EFMBEÏDIJRVFUFVTFSFNQMJTTF[
le réservoir d’huile avec
355ml (12 oz) d’huile pour
EÏDIJRVFUFVTF'FMMPXFTO¡
35250)
Le voyant de faible
RVBOUJUÏEIVJMF
JOEJRVFSBRVFWPUSF
réservoir doit être rempli
Après le remplissage, la
MVCSJGJDBUJPOBVUPNBUJRVF
reprendra
CONFIGURATION ET TEST REMPLISSAGE D’HUILE
1
A
U
T
O
C
-
4
85C
2
-VCSJGJFBVUPNBUJRVFNFOUMFTDPVUFBVYQPVSBNÏMJPSFSMBQFSGPSNBODFFUQSPMPOHFSMBEVSÏFEFWJFEFMBQQBSFJM
(Le système Auto oil est seulement inclus pour les modèles à coupe croisée - 425Ci et 485Ci.)
A
U
T
O
C
-
4
8
5
C
2
AUTO
*100 % à l’épreuve des blocages, lorsqu’elle est utilisée
conformément au manuel de l’utilisateur
ALIMENTATION
DIRECTE
Prévention des blocages de pointe - Mesure
ÏMFDUSPOJRVFNFOUMÏQBJTTFVSEVQBQJFSQPVSÏWJUFSMFT
blocages de papier :
3FUJSF[RVFMRVFTGFVJMMFTKVTRVË
DFRVFMFWPZBOUTPJUTPVTSPVHF
S’il y a un mauvais
acheminement:
Si
TBMMVNFBQSÒTRVFMFQBQJFSTPJUJOWFSTÏ
enclenchez la marche arrière et retirez le papier.
4JOPOMFEÏDIJRVFUBHFSÏHVMJFSSFQSFOESB
1 2 3
+VTRVË306(&USPQEFGFVJMMFT
ont été insérées.
+VTRVË7&35POQFVUBKPVUFS
plus de feuilles.
+VTRVË+"6/&MBQSPEVDUJWJUÏ
est optimisée.
5PVTMFTWPZBOUTTBMMVNFOUFU
l’appareil s’arrête pendant 3 à
6 secondes
"UUFOEF[RVFMFWPZBOUDFTTFEFDMJHOPUFSBQSÒT
MBGJOEFMBDPSSFDUJPOBVUPNBUJRVF-F
EÏDIJRVFUBHFSÏHVMJFSSFQSFOESB
Si l’indicateur d’alimentation directe s’allume,
retirez le papier et entrez-le directement
EBOTøMBEÏDIJRVFUFVTF
OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE
Appuyez sur
."3$)&"33³5
)
pour activer (bleu)
Acheminez le papier
dans l’entrée et laissez-
le aller
Branchez et placez le
sectionneur en position
."3$)&*
Acheminez les CD, cartes
de crédit ou courrier
déchet dans l’entrée et
laissez-les aller.
ou
3ÏHMF[Ë"33³5
PVMBEÏDIJRVFUFVTF
QBTTFSBBVUPNBUJRVFNFOUBVNPEF
sommeil après 2 minutes d’inactivité.
5
1
A
U
TO
C
-4
8
5
C
i
A
U
T
O
C-4
85
Ci
3
4
2
FONCTIONS DE PRODUIT DE POINTE
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
Système à l’épreuve des blocages
Élimine les blocages de papier et
fonctionne pour les travaux difficiles.
Auto Oil
MD
-VCSJGJFBVUPNBUJRVFNFOUMFTDPVUFBVY
pour améliorer la performance et
prolonger la durée de vie de l’appareil.
Technologie SafeSense
MD
"SSÐUFMFEÏDIJRVFUBHF
JNNÏEJBUFNFOUMPSTRVFMFTNBJOT
touchent l’ouverture du papier.
Système d’économie d’énergie
&GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFO
permanence (en service et hors service).
1PVSTVJWF[MFEÏDIJRVFUBHF
100 % à l’épreuve des blocages
Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les gros travaux.
OPÉRATION DU SYSTÈME À L’ÉPREUVE DES BLOCAGES*
8
CONFIGURATION ET TEST
C
-4
8
5
Ci
C
-4
8
5
Ci
2 4
1
C
-4
8
5
Ci
3
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
EN MODE SOMMEIL (SLEEP)
1
&ONPEFTPNNFJM
Pour sortir du panneau
de contrôle tactile en
mode sommeil
insérer le papier
ou
2
NETTOYER LES CAPTEURS INFRAROUGES DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
ENTRETIEN DU PRODUIT
-FTDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEFQBQJFSTPOUDPOÎVTQPVSVOGPODUJPOOFNFOUTBOTFOUSFUJFO1BSDPOUSFMFTDBQUFVSTTFCMPRVFOUQBSGPJTËDBVTFEFMBQPVTTJÒSFEFQBQJFSFUBMPST
le moteur fonctionnera même sans papier.
3FNBSRVFøEFVYDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEFQBQJFSTPOUBVDFOUSFEFMFOUSÏFEFQBQJFS
POUR NETTOYER LES CAPTEURS
Éteignez et débranchez
MBEÏDIJRVFUFVTF
Soulevez le rabat
à CD.
5SPVWF[MFDBQUFVS
infrarouge de
EÏNBSSBHFBVUPNBUJRVF
5SFNQF[VOFUJHFEF
coton dans de l’alcool
à friction
6UJMJTF[MBUJHFQPVSFTTVZFS
toute contamination des
capteurs de papier.
43
C
-
4
8
5
C
5
1
A
U
T
O
C
-
4
8
5
C
2
REMPLISSAGE D’HUILE
Le voyant de faible
RVBOUJUÏEIVJMF
JOEJRVFSBRVFWPUSF
réservoir doit être
rempli
Pour maintenir la performance
EFMBEÏDIJRVFUFVTFSFNQMJTTF[
le réservoir d’huile avec 355ml
EIVJMFQPVSEÏDIJRVFUFVTF
(Fellowes n° 35250)
Après le remplissage, la
MVCSJGJDBUJPOBVUPNBUJRVF
reprendra
t 5PVUFTMFTEÏDIJRVFUFVTFTËDPVQFDSPJTÏFPOUCFTPJOEIVJMFQPVSVOFQFSGPSNBODFEFQPJOUF4JMBQQBSFJMOFTUQBTMVCSJGJÏJMQPVSSBJUBWPJSVOFDBQBDJUÏEFEÏDIJRVFUBHFSÏEVJUF
GBJSFFOUFOESFVOCSVJUQFOEBOUMFEÏDIJRVFUBHFFUÏWFOUVFMMFNFOUTBSSÐUFS/PVTSFDPNNBOEPOTEFSFNQMJSËOPVWFBVMFSÏTFSWPJSE"VUP0JM.$DPNNFJOEJRVÏQPVSVOF
performance optimale.
t 4JMBEÏDIJRVFUFVTFFTUFYQÏEJÏFJMGBVUFOSFUJSFSMIVJMF0VWSF[MBQPSUFEVCPÔUJFSFUSFUJSF[MFQBOJFSQPVSBDDÏEFSBVCPVDIPOEFESBJOBHFEIVJMF1MBDF[MFDPOUFOBOUBQQSPQSJÏ
sous le drain, retirez le bouchon et laissez l’huile drainer. Replacez le bouchon.
AUTO OIL
MD
-VCSJGJFBVUPNBUJRVFNFOUMFTDPVUFBVYQPVSBNÏMJPSFSMBQFSGPSNBODFFUQSPMPOHFSMBEVSÏFEFWJFEFMBQQBSFJM
(Le système Auto oil est seulement inclus pour les modèles à coupe croisée - 425Ci et 485Ci.)
A
U
T
O
C-
485
C
2
1
FRANÇAIS
Modèles 425Ci/425i/485Ci/485i
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
FONCTIONS DE PRODUIT DE POINTE
.FUUF[MBEÏDIJRVFUFVTF
en marche (
) pour
activer la fonction
SafeSense
MD
5PVDIF[MBTFDUJPOEF
UFTUFUBUUFOEF[RVFMF
voyant de la fonction
SafeSense
MD
s’allume
La fonction SafeSense
MD
est activée et fonctionne
correctement
Si vous gardez la main
sur la section SafeSense
®
pendant plus de 3 secondes,
MBEÏDIJRVFUFVTFT
éteindra
Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com
t ²DPOPNJTFEFMÏOFSHJFEFRVBUSFNBOJÒSFTøQSPEVJUTÏMFDUSPOJRVFTUSÒTFGGJDBDFT
TVSMFQMBOÏOFSHÏUJRVFQSÏWFOUJPOEFTCMPDBHFTNPEFBUUFOUFFUNPEFTPNNFJM
t -FNPEFTPNNFJMBSSÐUFMBEÏDIJRVFUFVTFBQSÒTøNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ
OPÉRATION DE TECHNOLOGIE
SAFESENSE
MD
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
&GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFOQFSNBOFODF
(en service et hors service).
"SSÐUFMFEÏDIJRVFUBHFJNNÏEJBUFNFOUMPSTRVFMFT
mains touchent l'ouverture du papier
9
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
(BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*ODjø'FMMPXFTøxHBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMTFSPOUMJCSFTEF
tout vice de matériau et de fabrication et offre service et support pendant une période de deux ans
ËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSPSJHJOBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFTMBNFTEFDPVQF
de l’appareil seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant la durée de vie de la
EÏDIJRVFUFVTF4JVOFQJÒDFTBWÒSFEÏGFDUVFVTFEVSBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVF
recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette
garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, non conformité aux
OPSNFTEVTBHFEVQSPEVJUPQÏSBUJPOEFMBEÏDIJRVFUFVTFFOVUJMJTBOUVOFBMJNFOUBUJPOEFDPVSBOU
JOBQQSPQSJÏFBVUSFRVFDFRVJFTUJOEJRVÏTVSMÏUJRVFUUFPVSÏQBSBUJPOJOUFSEJUF'FMMPXFTTFSÏTFSWF
le droit de charger d’autres coûts aux consommateurs engagés par Fellowes pour fournir des pièces
PVEFTTFSWJDFTËMFYUÏSJFVSEVQBZTPáMBEÏDIJRVFUFVTFBÏUÏWFOEVFJOJUJBMFNFOUQBSVOSFWFOEFVS
BVUPSJTÏ5065&("3"/5*&*.1-*$*5&:$0.13*4$&--&%&26"-*5²."3$)"/%&06%"%"15"5*0/®
6/&65*-*4"5*0/1"35*$6-*µ3&4&-*.*5&1"3-"13²4&/5&®-"%63²&%&-"1²3*0%&%&("3"/5*&
"113013*²&²5"#-*&%"/4 $& %0$6.&/5&O BVDVO DBT'FMMPXFTOF TFSB UFOVFSFTQPOTBCMF EF
RVFMRVFGBÎPORVFDFTPJUEFUPVUEPNNBHFJOEJSFDUPVDPOTÏDVUJGBUUSJCVBCMFËDFQSPEVJU$FUUF
HBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTKVSJEJRVFTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTNPEBMJUÏTFUMFTDPOEJUJPOTEF
DFUUFHBSBOUJFTBQQMJRVFOUQBSUPVUBVNPOEFTBVGEBOTMFTDBTPáEJGGÏSFOUFTMJNJUFTSFTUSJDUJPOTPV
conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous
cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.
Si vous choisissez de
désactiver le système,
enfoncez et gardez les
UPVDIFTBVUPNBUJRVFFU
marche arrière (
)
enfoncées en même
temps
DÉSACTIVATION DE LA FONCTION
Après la désactivation,
le voyant bleu
BVUPNBUJRVFOFTU
plus allumé (pour
réengager, reportez-
vous à l’étape 1)
-FEÏDIJRVFUBHFQFVUTF
poursuivre avec le système
désactivé, mais il pourrait
y avoir un blocage de
papier dû à un surplus de
feuilles et l’icône Retirer le
papier
( ) s’allumera.
S’il y a un blocage,
enfoncez et gardez la
touche avant (
)
FOGPODÏFKVTRVËDFRVF
le document soit passé par
MBEÏDIJRVFUFVTF
Si le problème n’est
pas corrigé, enfoncez
la touche arrière (
)
brièvement (répétez les
ÏUBQFTFUKVTRVË
DFRVFMFUPVUTPJU
EÏDIJRVFUÏ
Si les étapes 4 et 5
ne permettent pas de
corriger le blocage,
inversez le papier
complètement, retirez
plusieurs feuilles et
remettez du papier
AUTO
2
A
U
T
O
C
-4
8
5
Ci
3
445
A
U
T
O
C-
4
8
5
Ci
6
DÉPANNAGE
*100 % à l’épreuve des blocages, lorsqu’elle est utilisée conformément au manuel de l’utilisateur
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
1
AUTO
7PZBOUEBMJNFOUBUJPOEJSFDUFø4JMFWPZBOUTBMMVNFSFUJSF[MFQBQJFSFUFOUSF[MFEJSFDUFNFOUEBOTMBEÏDIJRVFUFVTF
7PZBOUEFGBJCMFRVBOUJUÏEIVJMF-PSTRVFMFWPZBOUTBMMVNFMBEÏDIJRVFUFVTFOBQMVTEIVJMFFUEPJUÐUSFSFNQMJF$POTVMUF[MBTFDUJPOEFOUSFUJFOEVQSPEVJUQPVSMFTJOTUSVDUJPOTEF
SFNQMJTTBHF1PVSVOFQFSGPSNBODFPQUJNBMFVUJMJTF[MIVJMF'FMMPXFT"VUP0JM
MC
OFTUQSÏTFOUÏFRVFEBOTMFTNPEÒMFTËDPVQFDSPJTÏF$JFU$J
7PZBOUEFDPOUFOBOUQMFJOø-PSTRVFMFWPZBOUTBMMVNFMFDPOUFOBOUEFEÏDIFUTEFMBEÏDIJRVFUFVTFFTUQMFJOFUEPJUÐUSFWJEÏ6UJMJTF[MFTBDEFEÏDIFUT'FMMPXFT
7PZBOUEFQPSUFPVWFSUFø-BEÏDIJRVFUFVTFOFGPODUJPOOFSBQBTTJMBQPSUFEVCPÔUJFSFTUPVWFSUF-PSTRVFMFWPZBOUFTUBMMVNÏGFSNF[MBQPSUFQPVSSFQSFOESFMFEÏDIJRVFUBHF
7PZBOUQPVS3FUJSFSMFQBQJFS-PSTRVJMTBMMVNFFODMFODIF[MBNBSDIFBSSJÒSF FUSFUJSF[MFQBQJFS3ÏEVJTF[MBRVBOUJUÏEFQBQJFSËVOFRVBOUJUÏBDDFQUBCMF
et remettez dans l’entrée de papier.
Voyant SafeSense
MD
: Si les mains sont trop proches de l’entrée de papier, le voyant SafeSense
MD
TBMMVNFSBFUMBEÏDIJRVFUFVTFDFTTFSBEFEÏDIJRVFUFS4JMBGPODUJPO4BGF4FOTF
MD
FTUBDUJWÏFQFOEBOUTFDPOEFTMBEÏDIJRVFUFVTFTÏUFJOESBBVUPNBUJRVFNFOUFUMVUJMJTBUFVSEPJUFOGPODFSMBUPVDIFEFDPVSBOUTVSMFQBOOFBVEFDPNNBOEFQPVSSFQSFOESFMF
EÏDIJRVFUBHF
Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les gros travaux.
SYSTÈME À L’ÉPREUVE DES BLOCAGES*
Destruye: Papel, formulario continuo de 132 columnas, tarjetas de crédito de plástico,
CD/DVD, grapas, sujetapapeles y correo basura
No destruye:FUJRVFUBTBEIFTJWBTUSBOTQBSFODJBTQFSJØEJDPTDBSUØOTVKFUBQBQFMFT
HSBOEFTMBNJOBEPTDBSQFUBTEFBSDIJWPTSBEJPHSBGÓBTOJQMÈTUJDPBFYDFQDJØOEFMPT
mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado (425Ci, 485Ci) ...........................4 mm x 30 mm (5/32 pulg. x 1-1/8 pulg.)
Corte en tiras (425i, 485i) .................................................................5,8 mm (7/32 pulg.)
Máximo:
Hojas por pasada (Corte cruzado) ................................................................................ 30*
Hojas por pasada (Corte en tiras) ................................................................................. 38*
$%5BSKFUBTQPSQBTBEB ................................................................................................. 1*
Ancho de la entrada de papel (485Ci, 485i) ..........................................407 mm (16 pulg.)
Ancho de la entrada de papel (425Ci, 425i) ..........................................305 mm (12 pulg.)
* Papel de 21,59x27,94cm (8,5x11pulg.), 75g (20lb.) a 120V, 60 Hz, 12 amperios; si el
papel es más pesado, si está húmedo o el voltaje es otro, la capacidad puede disminuir. 5BTBT
diarias máximas recomendadas de uso diario: 11.000 (425Ci/485Ci) / 10.000 (425i/485i)
hojas por día, 500 tarjetas de crédito; 50 CD.
Las destructoras SafeSense
®
de Fellowes están diseñadas para funcionar en la oficina, en ambientes con
temperaturas de 10 a 26 °C (50 a 80 °F) y 40 a 80% de humedad relativa.
A
U
T
O
J.
K.
I.
H.
10
ESPAÑOL
Modelos 425Ci/425i/485Ci/485i
t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØONBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFDVCSFOFOFMNBOVBM
de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las
trituradoras.
t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPT
alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora
cuando no esté en uso.
t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PTHVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMPFUDMFKPTEF
las aberturas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura
superior, ponga la trituradora en Retroceso (
) para retirar el objeto.
t /VODBVUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPMMVCSJDBOUFTBCBTFEFQFUSØMFPVPUSPT
QSPEVDUPTJOGMBNBCMFTQBSBMJNQJBSMBUSJUVSBEPSBOJDFSDBEFFMMB/PVUJMJDF
aire comprimido para limpiar la trituradora.
t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMBUSJUVSBEPSB
/PDPMPRVFMBUSJUVSBEPSBDFSDBOJTPCSFVOBGVFOUFEFDBMPSPBHVB
t &TUBEFTUSVDUPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFMBFOFSHÓB(RVFEFCF
FTUBSFOMBQPTJDJØOEF&/$&/%*%0*QBSBPQFSBSMBEFTUSVDUPSB&ODBTPEF
FNFSHFODJBDPMPRVFFMJOUFSSVQUPSFOMBQPTJDJØOEF"1"("%00&TUBBDDJØO
detendrá la trituradora de inmediato.
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBUSJUVSBEPSB
t 6TFTPMBNFOUFMBFOUSBEBJOEJDBEBQBSB$%UBSKFUBT.BOUFOHBMPTEFEPTBMFKBEPT
de la entrada del CD.
t /PDPMPRVFPCKFUPTFYUSB×PTFOMBFOUSBEBEFQBQFM
t -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPOEFTDBSHB
BUJFSSBRVFUFOHBFMWPMUBKFZBNQFSBKFRVFTFJOEJDBOFOMBFUJRVFUB-BUPNB
PFODIVGFDPOEFTDBSHBBUJFSSBEFCFFTUBSJOTUBMBEBDFSDBEFMFRVJQPZTFS
EFGÈDJMBDDFTP/PEFCFOVTBSTFDPOFTUFQSPEVDUPDPOWFSUJEPSFTEFFOFSHÓB
transformadores ni cables prolongadores.
t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPDPODIJQTEFTPOJEPPCBUFSÓBT
t 4ØMPQBSBVTPCBKPUFDIP
t Desconecte trituradora antes de la limpieza o el mantenimiento.
EXPLICACIÓN
"5FDOPMPHÓB4BGF4FOTF
®
#&OUSBEBEFQBQFM
$&OUSBEBQBSB$%UBSKFUBTEF
crédito y correo basura
D. Puerta
&3VFEJUBT
F. Consulte las instrucciones
deseguridad
(*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØO
de la energía
1. "1"("%0
&/$&/%*%0
)%FQØTJUPEFBDFJUF
Sólo 425Ci y 485Ci
* 5BQØOEFESFOBKFEFM
aceite(interior)
Sólo 425Ci y 485Ci
J. Cesto
K. Bandeja para accesorios
L. Panel de control
1. Indicador de capacidad
dehojas
2. Indicador de bajo nivel de
aceite (rojo)
Sólo 425Ci y 485Ci
3. Papelera llena (rojo)
4. SafeSense
®
(amarillo)
2VJUBSQBQFMSPKP
6. Puerta abierta (rojo)
*OUSPEVDDJØOEJSFDUBSPKP
#PUØOBVUPNÈUJDP
9. Retroceso
&/$&/%*%0"1"("%0B[VM
11. Avance
11.10.9.
1.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora!
ADVERTENCIA:
FUNCIONES
(
F.
A.
C.
B.
D.
&
L.
11
OPERACIÓN EN AUTO OIL
MC
A
U
T
O
C-
485C
1
Presione al mismo tiempo
los botones de automático
y avance para aceitar
manualmente la destructora
"OUFTEFVTBSMBNÈRVJOB
MMFOFFMEFQØTJUPEFBDFJUFDPO
355ml (12onzas) de aceite
para destructora (Fellowes
35250)
Para mantener el rendimiento de
MBEFTUSVDUPSBMMFOFFMEFQØTJUP
de aceite con hasta 355ml
(12onzas) de aceite para
destructora (Fellowes 35250)
&MJOEJDBEPSEFCBKP
nivel de aceite le avisará
cuando deba recargar
FMøEFQØTJUP
Después de la recarga,
se reanudará el engrase
automático
CONFIGURACIÓN Y PRUEBA RECARGA DE ACEITE
1
A
U
T
O
C
-
4
85C
2
Lubrica automáticamente las cortadoras para mejorar el rendimiento y prolongar la vida útil de la destructora.
(El sistema de lubricación automática sólo se incluye en los modelos de corte cruzado - 425Ci y 485Ci.)
A
U
T
O
C
-
4
8
5
C
2
AUTO
*Es 100% a prueba de atascos cuando se utiliza según el
manual del usuario
INTRODUCCIÓN
DIRECTA
1SFWFODJØOBWBO[BEBEFBUBTDPT.JEFFMFDUSØOJDBNFOUFFM
espesor del papel para evitar atascos:
2VJUFWBSJBTIPKBTIBTUBRVFFM
indicador esté por debajo del rojo.
$POUJOÞFDPOMBEFTUSVDDJØO
100% a prueba de atascos
Si se carga de
manera incorrecta:
Si
se enciende luego de haber retrocedido
FMQBQFMQSFTJPOFSFUSPDFTPZSFUJSFFMQBQFM&M
QSPDFTPEFEFTUSVDDJØOOPSNBMTFSFBOVEBSÈ
1 2 3
)BTUB30+04FJOTFSUBSPO
demasiadas hojas.
)BTUB7&3%&4FQVFEFOBHSFHBS
más hojas.
)BTUB"."3*--0-B
productividad se ve optimizada.
5PEPTMPTJOEJDBEPSFTTFFODJFOEFO
y la trituradora se detiene
durante 3 a 6 segundos
&TQFSFBRVFMPTJOEJDBEPSFTEFKFOEFQBSQBEFBS
MVFHPEFRVFTFSFBMJDFMBDPSSFDDJØOBVUPNÈUJDB&M
QSPDFTPEFEFTUSVDDJØOOPSNBMTFSFBOVEBSÈ
4JTFJMVNJOBFMJOEJDBEPSEFJOUSPEVDDJØO
directa, retire el papel e introdúzcalo
directamente en la trituradora.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA
1SFTJPOFFMCPUØOEF
&/$&/%*%0"1"("%0
(
) para activar la
NÈRVJOBB[VM
Introduzca el papel
directamente en la
entrada de papel y
suéltelo
&ODIVGFMBUSJUVSBEPSBZ
DPMPRVFFMJOUFSSVQUPSEF
EFTDPOFYJØOEFMBFOFSHÓBFO
MBQPTJDJØOEF&/$&/%*%0*
Introduzca el CD, tarjeta
de crédito o correo
basura en la entrada
designada y suelte
o
Apáguela (
) o la
trituradora ingresará
automáticamente en el
NPEPEFTVTQFOTJØOBMDBCP
de 2 minutos de inactividad
5
1
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
A
U
T
O
C-4
85
Ci
3
4
2
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
Sistema a prueba
deatascos
&MJNJOBMPTBUBTDPTEF
papeles y supera los trabajos.
Auto Oil
MD
Lubrica automáticamente las cortadoras
para mejorar el rendimiento y
prolongar la vida útil de la destructora.
Tecnología SafeSense
®
Detiene la
EFTUSVDDJØOJONFEJBUBNFOUFDVBOEPMBT
manos tocan la abertura para papel.
Sistema de ahorro de energía
Óptima eficiencia energética todo el
tiempo – en uso y fuera de uso.
&MJNJOBMPTBUBTDPTEFQBQFMFTZTVQFSBMPTUSBCBKPTEJGÓDJMFT
OPERACIÓN DEL SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS*
12
CONFIGURACIÓN Y PRUEBA
C
-
4
8
5
Ci
C
-4
8
5
Ci
2 4
1
C
-4
8
5
Ci
3
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
CUANDO ESTÁ EN EL MODO DE SUSPENSIÓN
1
&OFMNPEPEF
TVTQFOTJØO
Para salir del modo
EFTVTQFOTJØOUPRVF
elpanel de control
inserte papel
o
2
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
-PTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMFTUÈOEJTF×BEPTQBSBPQFSBSTJONBOUFOJNJFOUP4JOFNCBSHPFOSBSBTPDBTJPOFTFTQPTJCMFRVFMPTTFOTPSFTTFCMPRVFFODPOQPMWPEF
QBQFMMPRVFIBDFRVFFMNPUPSGVODJPOFJODMVTPTJOQBQFM
/PUB)BZEPTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMVCJDBEPTFOFMDFOUSPEFMBFOUSBEBEFQBQFM
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
Apague y desenchufe
latrituradora
Levante la tapa
para CD
6CJRVFFMTFOTPS
infrarrojo de inicio
automático
Sumerja un hisopo en
alcohol isopropílico
Con el hisopo, elimine la
suciedad de los sensores
de papel
43
C
-
4
8
5
C
5
1
A
U
T
O
C
-
4
8
5
C
2
RECARGA DEL ACEITE
&MJOEJDBEPSEFCBKP
nivel de aceite le
avisará cuando deba
SFDBSHBSFMEFQØTJUP
Para mantener el rendimiento de
MBEFTUSVDUPSBMMFOFFMEFQØTJUP
de aceite con hasta 355ml
(12onzas) de aceite para
destructora (Fellowes 35250)
Después de la recarga,
se reanudará el engrase
automático
t 5PEBTMBTUSJUVSBEPSBTEFDPSUFDSV[BEPOFDFTJUBOBDFJUFQBSBCSJOEBSVONÈYJNPSFOEJNJFOUP4JOPTFBDFJUBMBNÈRVJOBQVFEFSFEVDJSTVDBQBDJEBEEFIPKBTQVFEFOBQBSFDFS
SVJEPTNPMFTUPTBMUSJUVSBSZFOÞMUJNBJOTUBODJBFTQPTJCMFRVFEFKFEFGVODJPOBS4FSFDPNJFOEBSFDBSHBSFMEFQØTJUPEFFOHSBTFBVUPNÈUJDP"VUP0JM5.TFHÞOMBTJOTUSVDDJPOFTBGJO
de evitar problemas de desempeño.
t 4JTFUSBOTQPSUBMBEFTUSVDUPSBEFCFESFOBSTFFMBDFJUF"CSBMBQVFSUBEFMHBCJOFUFZSFUJSFMBDFTUBQBSBBDDFEFSBMUBQØOEFESFOBKFEFMBDFJUF$POVOSFDJQJFOUFBEFDVBEPEFCBKP
EFMESFOBKFRVJUFFMUBQØOZEFKFRVFTBMHBFMBDFJUF7VFMWBBDPMPDBSFMUBQØO
AUTO OIL™
Aceita las hojas de corte automáticamente para mejorar el desempeño y extender la vida útil de la destructora.
(El sistema de lubricación automática sólo se incluye en los modelos de corte cruzado - 425Ci y 485Ci.)
A
U
T
O
C
-
48
5C
2
1
ESPAÑOL
Modelos 425Ci/425i/485Ci/485i
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO
t $VBUSPNBOFSBTEFBIPSSBSFOFSHÓBDJSDVJUPFMFDUSØOJDPDPOCBKPDPOTVNPFOFSHÏUJDP
QSFWFODJØOEFBUBTDPTNPEPEFSFTFSWBZNPEPEFTVTQFOTJØO
t &MNPEPEFTVTQFOTJØOBQBHBMBEFTUSVDUPSBEFTQVÏTEFøNJOVUPTEFJOBDUJWJEBE
Si desea obtener más información acerca de todas las características avanzadas del producto de Fellowes, visite www.fellowes.com
&ODJFOEB
) la
destructora para activar
SafeSense
®
5PRVFFMÈSFBEFQSVFCB
ZFTQFSFBRVFFM
indicador de SafeSense
®
se encienda
SafeSense
®
está
activa y funciona
correctamente
Si se deja la mano por más
de 3segundos en el área
de seguridad SafeSense
®
,
la trituradora de papel se
apagará
SISTEMA DE AHORRO DE ENERGÍA
Óptima eficiencia energética todo el tiempo – en uso y
fuera de uso.
OPERACIÓN DE LA
TECNOLOGÍA SAFESENSE
®
%FUJFOFJONFEJBUBNFOUFMBEFTUSVDDJØODVBOEPMBT
manos tocan la abertura para papel.
13
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
(BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT*ODi'FMMPXFTwHBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFT
de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 2 años a
QBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP'FMMPXFTHBSBOUJ[BRVF
MBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFTEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBEVSBOUFMB
WJEBÞUJMEFMBUSJUVSBEPSB4JTFFODVFOUSBBMHÞOEFGFDUPFODVBMRVJFSBEFMBTQJF[BTEVSBOUFFMQFSÓPEP
EFHBSBOUÓBMBÞOJDBZFYDMVTJWBTPMVDJØOTFSÈMBSFQBSBDJØOPFMDBNCJPEFMBQJF[BEFGFDUVPTBB
DSJUFSJPZDVFOUBEF'FMMPXFT&TUBHBSBOUÓBOPSJHFQBSBDBTPTEFBCVTPVTPJOEFCJEPJODBQBDJEBE
EFDVNQMJSDPOMBTOPSNBTEFVTPEFMQSPEVDUPPQFSBDJØOEFMBUSJUVSBEPSBVTBOEPVOBGVFOUFEF
FOFSHÓBJOEFCJEB EJTUJOUBB MBRVF TBMFFO MBFUJRVFUBPSFQBSBDJPOFTOPBVUPSJ[BEBT'FMMPXFT
TFSFTFSWB FMEFSFDIPB DPCSBSBMPTDPOTVNJEPSFT MPTDPTUPTBEJDJPOBMFTFORVFJODVSSB'FMMPXFT
QBSBTVNJOJTUSBSQJF[BTPTFSWJDJPTGVFSBEFMQBÓTFOFMRVFVOSFWFOEFEPSBVUPSJ[BEPIBZBWFOEJEP
PSJHJOBMNFOUFMBUSJUVSBEPSB103.&%*0%&-13&4&/5&50%"("3"/5¶"*.1-¶$*5"*/$-6*%"-"
("3"/5¶" %& $0.&3$*"#*-*%"% 0 "%"15"#*-*%"%1"3"6/ 1301»4*50 &41&$¶'*$0 4& -*.*5"
"-1&3¶0%0%&%63"$*»/$033&410/%*&/5&%&-"("3"/5¶"$0/'&3*%" "/5&3*03.&/5&&O
OJOHÞODBTP'FMMPXFTTFSÈSFTQPOTBCMFEFDVBMRVJFSEB×PEJSFDUPPJOEJSFDUPRVFQVFEBBUSJCVÓSTFMF
BFTUFQSPEVDUP&TUBHBSBOUÓBMFDPOGJFSFEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓGJDPT-BEVSBDJØOMPTUÏSNJOPTZMBT
DPOEJDJPOFTEFFTUBHBSBOUÓBTPOWÈMJEPTFOUPEPFMNVOEPFYDFQUPFOMPTMVHBSFTEPOEFMBMFHJTMBDJØO
local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir
TFSWJDJPDPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓBDPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS
Si decide desactivar
el sistema, mantenga
QSFTJPOBEPTFMCPUØO
automático y de
retroceso (
) de
manera simultánea
DESACTIVACIÓN DE LA CARACTERÍSTICA
6OBWF[EFTBDUJWBEP
el sistema, la luz azul
Auto (Automático)
no estará encendida
(Para volver a
activarlo, repita el
paso 1)
-BEFTUSVDDJØOQVFEF
continuar con el sistema
desactivado; sin embargo,
puede ocurrir un atasco
con demasiadas hojas y se
encenderá el icono Retirar
papel
( )
Si ocurre un atasco,
mantenga presionada la
tecla de avance (
)
IBTUBRVFFMEPDVNFOUP
haya salido por completo
de la destructora
4JOPTFMJCFSØFM
atasco, presione el
retroceso (
) durante
un momento (repita
los pasos 4 y 5 hasta
RVFTFMMFWFBDBCPMB
EFTUSVDDJØO
Si con los pasos 4 y
5 no pudo liberar el
atasco, desplace el
papel hacia atrás por
DPNQMFUPRVJUFWBSJBT
hojas y vuelva a cargar
la destructora
AUTO
2
A
U
T
O
C
-4
8
5
Ci
3
445
A
U
T
O
C-
4
8
5
Ci
6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
*Es 100% a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
1
AUTO
*OEJDBEPSEFJOUSPEVDDJØOEJSFDUB$VBOEPFTUÈFODFOEJEPSFUJSFFMQBQFMFJOUSPEÞ[DBMPEJSFDUBNFOUFQPSMBFOUSBEB
*OEJDBEPSEFCBKPOJWFMEFBDFJUF$VBOEPFTUÈFODFOEJEPMBUSJUVSBEPSBFTUÈTJOBDFJUFZFTOFDFTBSJPMMFOBSFMEFQØTJUP&OMBTFDDJØO.BOUFOJNJFOUPEFMQSPEVDUPFODPOUSBSÈMBT
JOTUSVDDJPOFTBMSFTQFDUP1BSBVOSFOEJNJFOUPØQUJNPVTFBDFJUF'FMMPXFT-BGVODJØO"VUP0JMTØMPWJFOFFOMPTNPEFMPTDPODPSUFDSV[BEPo$JZ$J
*OEJDBEPSEFQBQFMFSBMMFOB$VBOEPFTUÈFODFOEJEPMBQBQFMFSBEFMBUSJUVSBEPSBFTUÈMMFOBZTFEFCFWBDJBS6TFVOBCPMTBEFSFTJEVPT'FMMPXFT
Indicador de puerta abierta: La trituradora no funcionará si la puerta del gabinete está abierta. Cuando está encendido este indicador, cierre la puerta para reanudar el corte.
Indicador de retiro de papel: Cuando está iluminado, presione retroceso ( ) y retire el papel. Reduzca la cantidad de papel a una adecuada y vuelva a cargarlo
en la entrada de papel.
Indicador SafeSense
®
: Si las manos están demasiado cerca de la entrada del papel, se encenderá el indicador SafeSense
®
y la trituradora dejará de funcionar. Si SafeSense
®
FTUÈBDUJWPQPSTFHVOEPTMBUSJUVSBEPSBTFBQBHBSÈBVUPNÈUJDBNFOUFZFMVTVBSJPEFCFSÈQSFTJPOBSFMCPUØOEFFODFOEJEPFOFMQBOFMEFDPOUSPMQBSBSFBOVEBSFMDPSUF
&MJNJOBMPTBUBTDPTEFQBQFMFTZTVQFSBMPTUSBCBKPTEJGÓDJMFT
SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS*
United States: 1-800-955-0959
Canada: 1-800-665-4339
Mexico: 001-800-514-9057
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143
t
1-800-955-0959
t
www.fellowes.com
Brands
© 2017 Fellowes, Inc. | Part #409617 Rev B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

MyBinding Fellowes Powershred 425i Jam Proof Strip-Cut Shredder Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur