Emerson CKD3630C Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
1
!
AVERTISSEMENT
AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE, RÉCEPTACLE OU TOUTE AUTRE PRISE, À MOINS DE
POUVOIR INSÉRER LES BROCHES JUSQU’AU FOND AFIN D’ÉLIMINER TOUTE EXPOSITION
DE CELLES-CI. AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
Les symboles de l'éclair et de
la pointe de flèche dans un
triangle permettent d'alerter
l'utilisateur de la présence de
tension dangereuse non isolée
à l'intérieur de l'appareil, d’une
force telle qu’elle constitue un
risque sérieux d'électrocution.
MISE EN GARDE
RISQUES D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE (NI
L’ARRIÈRE) DE L’APPAREIL. CELUI-
CI NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. CONSULTEZ UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUT
APPEL DE SERVICE.
Le point d'exclamation à
l'intérieur du triangle permet
d'alerter l'utilisateur de la
présence d'instructions
d'opération et d'entretien
importantes accompagnant
le produit.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions pour toute référence ultérieure.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas ce produit près de l'eau.
6. Nettoyez cet appareil à l’aide d’un chiffon humide seulement.
7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les consignes du
fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur, telles qu’un appareil de chauffage, plinthes
électriques, poêles ou autre appareil produisant de la chaleur (tel qu’un amplificateur).
3
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
REMARQUES IMPORTANTES
Évitez d’installer cet appareil dans des endroits ; il serait exposé aux rayons directs du soleil ou
à proximité des sources de chaleur, comme des appareils de chauffage, radiateurs électriques ou
autres appareils dégageant ou produisant trop de chaleur, l’aération serait insuffisante, il y
aurait trop de poussière, trop de vibrations et/ou d’humidité.
Ne tentez pas de nettoyer cet appareil avec des solvants chimiques car ils pourraient endommager
le fini. Utilisez simplement un chiffon humide pour nettoyer l’appareil.
Effectuez seulement les réglages expliqués dans le manuel d'instructions, car des réglages
inadéquats peuvent endommager sérieusement l'appareil.
Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché.
Rangez vos disques dans un endroit frais pour éviter qu’ils soient endommagés par la chaleur.
Lorsque vous déplacez l’appareil, assurez-vous de d’abord débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant murale.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
CET APPAREIL CONTIENT UN LASER DE FAIBLE INTENSITÉ.
DANGER : PRÉSENCE DE RADIATIONS
DANGEREUSES LORSQUE L’APPAREIL
EST OUVERT OU LE SYSTÈME DE
VERROUILLAGE, ANNULÉ. ÉVITEZ
TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU.
Information concernant la FCC
Cet appareil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les
limites imposées pour les appareils numériques de la classe B, selon le chapitre 15
règles de la FCC. Ces limites sont prescrites afin d'offrir une protection raisonnable
contre toute interférence préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil
produit, emploie et peut être la cause d'un rayonnement radioélectrique et, si
l'installation et l'emploi ne sont pas conformes aux instructions, risque de présenter un
brouillage nuisible aux radiocommunications. Toutefois, il est impossible de garantir
qu'aucune interférence ne sera produite par une installation particulière. Si cet appareil
est la source de brouillage nuisible à la réception des émissions radiophoniques ou
télévisuelles, déterminé en allumant et en éteignant plusieurs fois de suite l'appareil,
l'utilisateur pourra tenter de résoudre ce problème de brouillage par une des mesures
suivantes:
•Changer l'orientation ou l'installation de l'antenne de réception.
•Eloigner davantage l'appareil du récepteur.
•Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise ou sur un circuit séparé
du récepteur.
•Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour assistance.
Cet appareil est conforme aux directives édictées dans le chapitre 15 des règles de la
FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) Que le fonctionnement de cet appareil ne produise pas d’interférence nuisible, et
(2) Que cet appareil soit perméable à l’interférence à laquelle il pourrait être soumis,
notamment l’interférence qui entraînerait un fonctionnement erratique.
4
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
PROTECTION DE VOS MEUBLES
•Retirez l’appareil de sa boîte avec précaution. Enlevez tout le matériel
d’emballage sur l’appareil, décollez tous les rubans adhésifs qui auraient pu
servir à maintenir la porte du lecteur CD fermée dans le transport.
•Déroulez l’antenne fil de réception FM.
•Cet appareil a été emballé après sa fabrication avec un carton aux formes et
dimensions similaires à un disque compact. Ce carton, placé sur la platine du
lecteur, servait à immobiliser la pièce dans lequel se trouve le faisceau laser
pendant le transport. Ce carton doit être retiré du lecteur avant que vous
puissiez mettre vos propres disques compacts dans l’appareil. Pour ce faire,
soulevez-le avec précaution de la platine, retirez-le du lecteur et jetez-le.
•Placez l’appareil sur une surface plane et au niveau telle une table, un
comptoir, une étagère, etc. à proximité d’une prise de courant alternatif murale
de 120 volts, 60 hertz et en évitant de l’exposer aux rayons directs du soleil, la
chaleur intense, la poussière, l’humidité excessive ou des champs magnétiques
forts.
Cet appareil est muni de pieds en caoutchouc anti-dérapant qui empêchent que
l’appareil ne glisse sur le meuble il se trouve lorsque vous manipulez les
commandes. Ces pieds sont faits d’un composite de caoutchouc spécialement
formulé pour ne laisser aucune marque ni de tache sur les meubles. Toutefois,
certains types de polis à meubles à base d’huile, des produits de préservation
du bois ou des nettoyants en aérosol pourraient faire en sorte que le
caoutchouc amollisse et laisse des marques ou des résidus sur les meubles.
Pour éviter tout dommage à vos meubles, nous vous recommandons de vous
procurer de petits tampons autocollants, vendus dans toutes les quincailleries
et autres boutiques de rénovation, et de les coller sous les pieds de caoutchouc
de l’appareil avant de le poser sur vos meubles.
5
PILE DE SECOURS POUR LA MÉMOIRE DE L’HORLOGE
Cet appareil est doté d’une mémoire, alimentée par une pile, qui conserve les
réglages de l’horloge et de l’alarme lorsque l’alimentation électrique est
momentanément interrompue. Cette mémoire est alimentée par une pile de 9
volts qui n’est pas comprise à l’achat de l’appareil. Le compartiment à pile se
trouve sous l’appareil.
1) Poussez sur la languette de verrouillage du couvercle du compartiment à
pile, dans le sens de la flèche, afin de dégager le couvercle.
Si, pour une raison ou pour une autre, l’alimentation électrique est interrompue,
l’affichage s’éteindra et la radio ne fonctionnera plus. Toutefois, la pile dans
l’appareil alimentera la mémoire qui conservera l’heure et les réglages de
l’alarme. Une fois que l’alimentation électrique sera rétablie, l’affichage
s’allumera de nouveau, l’horloge et les réglages de l’alarme seront exacts
puisqu’ils auront été conservés en mémoire.
La durée de la pile dépend de la fréquence et de la longueur des interruptions
de courant qui surviennent. Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous
recommandons de remplacer la pile (par une pile neuve) à tous les 9 à 12 mois.
Utilisez toujours une pile alcaline de marque reconnue.
2) Placez une piles alcaline de 9 volts dans le compartiment en veillant à bien
connecter les bornes positive et négative.
3) Remettez le couvercle du compartiment à pile en place.
6
FICHE CA POLARISÉE
PRISE DE COURANT
ALTERNATIF
SOURCE D’ALIMENTATION
REMARQUES :
Ce radio-réveil a été conçu et fabriqué pour fonctionner à partir d’une source de
courant alternatif de 120 volts et 60 hertz seulement. Tenter de le faire
fonctionner à en le connectant à un autre type de réseau électrique pourrait
endommager l’appareil et un tel dommage n’est pas couvert par la garantie.
Assurez-vous que votre radio-réveil est branché sur une prise de courant sous
tension. Ne branchez pas le radio-réveil sur une prise de courant qui n’est pas
commandée par un interrupteur mural.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche polarisée, une des
deux lames étant plus large que l’autre. Ce genre de fiche ne s’insère que dans
un seul sens dans les prises de courant, il s’agit d’un dispositif de sécurité qui
réduit les risques d’électrocution.
Si la fiche du cordon d’alimentation de cet appareil ne peut être insérée dans la
prise de courant murale que vous souhaitez utiliser, c’est que celle-ci est sans
désuète et non polarisée. Vous devrez alors faire appel à un électricien certifié
afin de changer la prise de courant.
Ne tentez pas de couper la lame la plus large ni d’utiliser un adaptateur afin de
forcer l’insertion de la fiche dans la prise de courant. Le fait de défaire ce
dispositif de sécurité pourrait vous exposer à des risques d’électrocution.
7
L' APPAREIL-CÔTÉ AVANT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
14
15
16
17
18
19
20
2122232425
DEVANT DE L’APPAREIL
1) Touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE )
2) Touche de saut piste
précédente/balayage/syntonisation/réglage
descendant ( SKIP)
3) Voyant de lecture répétée (REPEAT)
4) Voyant de marche (POWER)
5) Voyant - minuterie sommeil (SLEEP)
6) Échelle de syntonisation de la radio
7) Voyant - alarme 1 (ALM 1)
8) Voyant heure avant midi (AM)
9) Interrupteur minuterie sommeil (SLEEP)
10) Interrupteur de la minuterie sieste (NAP)
11) Porte du lecteur CD
12) Touche de prolongation du sommeil
(SNOOZE)
13) Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF)
14) Affichage DEL
15) Voyant minuterie sieste (NAP)
16) Voyant alarme 2 (ALM 2)
17) Voyant de lecture, pause et réception FM en
stéréo (PLAY/PAUSE, FM ST.)
18) Voyant de programmation (PROG)
19) Touche de saut piste suivante/balayage/
syntonisation/réglage/ ascendant ( SKIP)
20) Touche d’arrêt (STOP )
21) Touche de réglage de l’alarme 1 (ALARM 1)
22) Touche de réglage de l’alarme 2 (ALARM 2)
23) Touche de lecture répétée (REPEAT)
24) Touche de programmation (PROGRAM)
25) Touche de réglage de l’horloge/d’affichage
(TIME DISPLAY)
8
L’APPAREIL CÔTÉ DROIT
L’APPAREIL - CÔTÉ GAUCHE
9
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Voyant des heures avant midi
Assurez-vous d’avoir mis une pile de secours dans l’appareil.
Assurez-vous d’avoir allongé l’antenne fil de réception FM au maximum.
Branchez le cordon d’alimentation CA dans une prise de courant
alternatif murale de 120 volts et 60 hertz.
Lorsque le radio-réveil est branché sur la prise de courant alternatif murale pour
la toute première fois, l’affichage clignote en indiquant "AM 12 :00".
1) Appuyez d’abord sur la touche de réglage de l’horloge (TIME/DISPLAY)et
maintenez-la enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche de réglage
ascendant (SKIP ) ou la touche de réglage descendant (SKIP )afinde
mettre l’horloge à l’heure. La vitesse à laquelle les minutes et les heures
défileront à l’affichage s’accélérera graduellement.
2) Assurez-vous de régler l’horloge à l’heure qui convient, AM ou PM, selon qu’il
s’agisse d’une heure avant ou après midi. Si le voyant des heures avant midi
(AM) est allumé à l’affichage, c’est que l’horloge indique une heure avant midi.
Lorsque l’heure appropriée apparaît à l’affichage, relâchez toutes les touches.
10
RÉGLAGE DES ALARMES
Les procédures de réglage sont identiques pour l’alarme 1 et 2.
1) Appuyez d’abord sur la touche de réglage de l’alarme 1 (ALARM 1)et
maintenez-la enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche de réglage
ascendant (SKIP ) ou la touche de réglage descendant (SKIP )afinde
régler l’heure à laquelle l’alarme 1 sera déclenchée. La vitesse à laquelle les
minutes et les heures défileront à l’affichage s’accélérera graduellement.
2) Assurez-vous de régler l’alarme à l’heure qui convient, AM ou PM, selon qu’il
s’agisse d’une heure avant ou après midi. Si le voyant des heures avant midi
(AM) est allumé à l’affichage, c’est que l’alarme correspond à une heure avant
midi. Lorsque l’heure à laquelle vous souhaitez que l’alarme soit déclenchée
apparaît à l’affichage, relâchez toutes les touches.
3) Appuyez sur la touche de réglage de l’alarme 2 (ALARM 1) et maintenez-la
enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche de réglage ascendant
(SKIP ) ou la touche de réglage descendant (SKIP ) afin de régler l’heure
à laquelle l’alarme 2 sera déclenchée.
Pour vérifier l’heure à laquelle sont réglées les alarmes 1 et 2, on peut appuyer
en tout temps sur les touches ALARM 1 ou ALARM 2. L’heure d’alarme
apparaît à l’affichage tant que la touche correspondante est pressée.
11
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Conseils pour améliorer la qualité de la réception
1) Glissez le sélecteur de fonction (CD/FM AUTO/AM) se trouvant sur le côté
droit de l’appareil à la position FM AUTO ou AM.
2) Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) se trouvant sur le dessus
de l’appareil pour mettre la radio en marche. Le voyant d’alimentation
s’allumera.
3) Tournez lentement la commande de syntonisation se trouvant sur le côté
droit de l’appareil. Si l’appareil syntonise une station de la bande FM, le voyant
de réception FM (FM ST.) s’allumera à l’affichage.
Remarque : si le signal d’une station FM est reçu avec trop faible intensité par
l’appareil, celui-ci peut passer automatiquement en mode de réception FM
monaural (FM Mono) afin que la reproduction sonore soit de meilleure qualité.
Dans ce cas toutefois, la reproduction sonore ne sera plus stéréo.
4) Réglez la commande de volume au niveau désiré.
5) Pour cesser l’écoute de la radio, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt
(ON/OFF) afin d’éteindre la radio. Le voyant de marche (POWER) s’éteindra à
l’affichage.
Stations diffusant sur la bande
FM La réception des stations
diffusant sur la bande FM est
effectuée par l’antenne fil.
Ajustez la position et la direction
de l’antenne fil de réception FM
jusqu’à ce que vous obteniez une
réception de qualité optimale.
Stations diffusant sur la bande
AM La réception des stations
diffusant sur la bande AM est
effectuée par l’antenne tige en
ferrite incorporée à même le
boîtier de l’appareil. Si la
réception laisse à désirer,
essayez de faire pivoter l’appareil
sur lui-même, jusqu’à ce que
celle-ci s’améliore.
12
LECTURE DE DISQUES COMPACTS
IMPORTANT :
Quelques secondes plus tard, l’heure reviendra à l’affichage.
Cinq secondes plus tard, l’heure reviendra à l’affichage.
Le lecteur CD de cet appareil est en mesure d’effectuer la lecture des disques
compacts standard, des CD-R et CD-RW. Cependant, sa capacité d’effectuer la
lecture des CD-R et CD-RW dépend du type de logiciel utilisé pour extraire les
pistes sur le disque original et les graver sur le disque vierge. Sa capacité de
lire les disques peut aussi être tributaire de la qualité et de l’état du disque
vierge utilisé pour l’enregistrement. Il est impossible de garantir que tous les
disques, sans exception, pourront être lus par cet appareil. Si cela survient, cela
ne signifie pas qu’il y ait un problème de fonctionnement avec votre lecteur CD.
1) Glissez le sélecteur de fonction (CD/FM AUTO/AM) se trouvant sur le côté
droit de l’appareil à la position CD.
2) Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) se trouvant sur le dessus
de l’appareil afin de mettre le lecteur CD en fonction. Les lettres " Cd " suivies
de deux tirets " - - " apparaîtront à l’affichage.
3) Appuyez sur la languette d’ouverture de
porte du lecteur CD et déposez un disque
sur le pivot central de manière à ce que le
côté portant l’étiquette soit vers le haut.
Appuyez gentiment sur le disque afin qu’il
se fixe autour du pivot central et soit bien à
plat sur la platine de lecture. Fermez la
portedulecteurCD.
4) Le disque pivotera pendant quelques secondes,
le temps que le lecteur effectue un balayage
optique lui permettant d’en déterminer le contenu.
Puis, le disque s’arrêtera et le nombre total de
pistes contenues sur le disque apparaîtra à
l’affichage.
13
6) Réglez la commande de volume au niveau désiré.
Commande de PAUSE
PLAY/PAUSE
FM ST.
PLAY/PAUSE
FM ST.
5) Appuyez sur la touche de lecture/pause
(PLAY/PAUSE ) se trouvant sur le devant de
l’appareil afin que ce dernier entame la lecture de
la toute première piste du disque.
7) La lecture du disque se poursuivra jusqu’à la dernière piste du disque puis,
le lecteur s’arrêtera et le voyant de lecture/pause s’éteindra.
L’affichage indiquera brièvement le nombre total de pistes contenues sur le
disque puis, l’heure y réapparaîtra. Pour cesser la lecture du disque avant la fin
du disque, appuyez sur la touche d’arrêt (STOP ) se trouvant sur le devant de
l’appareil. Le disque cessera de pivoter sur la platine de lecture et l’affichage
indiquera brièvement le nombre total de pistes sur le disque puis, l’heure y
réapparaîtra.
8) Lorsque vous avez terminé l’écoute d’un disque, appuyez sur l a languette
d’ouverture de la porte du lecteur CD et retirez le disque de l’appareil.
Pour interrompre momentanément la lecture d’un disque, appuyez de nouveau
sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE ).
La reproduction sonore cessera et le voyant de lecture/pause
clignotera à l’affichage alors que le disque continuera de pivoter
sur la platine de lecture. Appuyez de nouveau sur la touche de
lecture/pause (PLAY/PAUSE ) afin d’annuler la pause et
reprendre la lecture normale.
La reproduction sonore sera rétablie et l’appareil reprendra la lecture à partir du
point précis sur le disque elle avait été interrompue. Le voyant de
lecture/pause cessera de clignoter à l’affichage.
9) Pour écouter la radio par la suite, glissez le sélecteur de fonction (CD/FM
AUTO/AM) à la position FM AUTO ou AM, ou pour éteindre l’appareil, appuyez
sur l’interrupteur de marche/arrêt (ON/OFF).
Remarque : Pour voir le numéro de la piste en lecture pendant que celle-ci est
en cours, appuyez sur la touche de réglage de l’horloge/d’affichage
(TIME/DISPLAY) se trouvant sur le devant de l’appareil. L’affichage changera
pour indiquer le numéro de la piste en lecture puis, cinq secondes plus tard,
l’heure y réapparaîtra.
Le numéro de la piste,"1", apparaîtra brièvement à
l’affichage et le voyant de lecture/pause s’allumera. Cinq
secondes plus tard, l’heure reviendra à l’affichage.
14
Touches de saut de piste, de balayage, syntonisation
et réglage ascendant/descendant (SKIP / )
Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche de saut de piste/
balayage/syntonisation/réglage ascendant (SKIP ) ou descendant (SKIP )
se trouvant sur le devant de l’appareil afin de positionner le lecteur sur la piste
suivante ou précédente. L’appareil entamera automatiquement la lecture de
cette piste.
Pour effectuer le balayage d’une piste afin de rechercher un passage musical en
particulier, appuyez sur la touche de saut de piste/balayage/syntonisation/
réglage ascendant (SKIP ) ou descendant (SKIP ) et maintenez-la
enfoncée.
Le lecteur effectuera un balayage rapide du disque tant que l’une des touches
de balayage (SKIP / ) sera enfoncée. Lorsque vous entendez le passage
musical désiré, relâchez la touche afin que l’appareil poursuive la lecture du
disque à partir de ce point.
Remarque : Le volume est automatiquement réglé à un bas niveau lors de la
recherche rapide d’une portion musicale.
Pour entamer la lecture du disque à partir d’une piste en particulier, mettez le
disque dans l’appareil en procédant de la façon habituelle et attendez que le
nombre total de pistes contenues sur le disque apparaisse à l’affichage.
Appuyez ensuite sur la touche de saut de piste/balayage/syntonisation/réglage
ascendant (SKIP ) ou descendant (SKIP ) à plusieurs reprises jusqu’à ce
que le numéro de la piste que vous souhaitez entendre apparaisse à l’affichage
puis, appuyez sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE ) afin que
l’appareil entame la lecture de cette piste sur-le-champ.
15
FONCTIONS AVANCÉES DE LECTURE
FONCTION DE LECTURE RÉPÉTÉE
Lecture répétée d’une seule piste
Le voyant de lecture répétée (REPEAT) clignotera à l’affichage.
Au besoin, appuyez sur la touche de lecture/pause
(PLAY/PAUSE ) afin de lancer la lecture.
L’appareil effectuera alors sans cesse la lecture répétée de la piste sélectionnée.
Lecture répétée de toutes les pistes
REPEAT
REPEAT
Il est possible de programmer le lecteur de manière à ce qu’il effectue la lecture
répétée d’une piste en particulier ou de toutes les pistes contenues sur le
disque. Le mode de lecture répétée peut être activé pendant que l’appareil
effectue la lecture d’un disque ou qu’il se trouve en mode arrêt.
Sélectionnez la piste dont vous souhaitez effectuer la lecture répétée puis,
appuyez une fois sur la touche de lecture répétée (REPEAT) se trouvant sur le
devant de l’appareil.
L’appareil effectuera alors sans cesse la lecture répétée de toutes les pistes
contenues sur le disque.
Pour désactiver la fonction de lecture répétée, appuyez sur la touche de lecture
répétée (REPEAT) se trouvant sur le devant de l’appareil jusqu’à ce que le
voyant de lecture répétée s’éteigne à l’affichage.
Le mode de lecture répétée peut également être annulé en appuyant sur la
touche d’arrêt (STOP ), en mettant la radio en fonction (sélecteur de fonction
à la position FM ST ou AM) ou en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt
(ON/OFF) pour éteindre l’appareil.
Appuyez deux fois sur la touche de lecture répétée (REPEAT)se
trouvant sur le devant de l’appareil.
Le voyant de lecture répétée (REPEAT) s’allumera à l’affichage.
Au besoin, appuyez sur la touche de lecture/pause
(PLAY/PAUSE 8 ) afin de lancer la lecture.
16
LECTURE PROGRAMMÉE
PROG.
Utilisez la fonction de programmation pour programmer la lecture des pistes de
votre choix (jusqu’à concurrence de 20 pistes) et ce, dans l’ordre de votre choix.
Vous pouvez également programmer plusieurs fois la même piste dans une
même séquence de programmation.
Remarque : Il n’est pas possible de procéder à la programmation de pistes en
mémoire pendant que l’appareil effectue la lecture d’un disque. Appuyez sur la
touche d’arrêt (STOP ) pour arrêter la lecture et suivez les directives ci-
dessous.
3) Appuyez sur la touche de saut de piste/balayage/syntonisation/réglage
ascendant (SKIP ) ou descendant (SKIP )
afinde faire apparaître à l’affichage, le numéro de
la première piste que vous souhaitez programmer.
Une fois que le numéro de la piste désirée apparaît à l’affichage, appuyez sur la
touche de programmation (PROGRAM) pour confirmer sa mise en mémoire.
Après avoir programmé la toute dernière piste de la programmation, appuyez
plusieurs fois sur la touche de programmation (PROGRAM) pour confirmer la
mise en mémoire de toute la programmation. Dans les secondes suivantes, le
numéro de chacune des pistes de la programmation défilera tour à tour et dans
l’ordre, à l’affichage.
La piste numéro 7 est maintenant programmée à la
position 1 de la mémoire de programmation. Le
chiffre " 0 " réapparaît à l’affichage, toujours
clignotant.
4) Répétez la procédure décrite à l’étape 3 pour
sélectionner, puis programmer toutes les autres
pistes de votre choix (jusqu’à concurrence de 20
pistes).
Par exemple ici, on sélectionne la piste numéro 7.
1) Mettez le disque dans l’appareil en procédant de
la façon habituelle et attendez que le nombre total
de pistes contenues sur le disque apparaisse à
l’affichage.
2) Appuyez sur la touche de programmation
(PROGRAM) se trouvant sur le devant de
l’appareil. Le voyant de programmation clignotera
et le chiffre "0" (correspondant au numéro de
piste) se mettra à clignoter à l’affichage.
17
LECTURE PROGRAMMÉE RÉPÉTÉE
L’appareil répétera sans cesse la lecture de pistes programmées en mémoire.
PROG.
PLAY/PAUSE
FM ST.
PROG. PLAY/PAUSEREPEAT
FM ST.
5) Une fois que vous avez complété la programmation des pistes en mémoire,
appuyez sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE ) afin que l’appareil
entame la lecture programmée.
La lecture débutera à la première piste de la programmation et se poursuivra
jusqu’à la dernière piste mise en mémoire.
Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions de lecture programmée et
lecture répétée pour effectuer la lecture répétée d’une programmation de pistes
en mémoire.
Programmez d’abord les pistes de votre choix dans la mémoire en suivant les
directives données aux étapes 1 à 4 de la section précédente.
Une fois que la lecture programmée a débuté, appuyez deux fois sur la touche
de lecture répétée (REPEAT) pour activer le mode de lecture répétée " toutes
les pistes ".
Les voyants de lecture répétée (REPEAT)et
de lecture/pause s’allumeront à l’affichage
pendant que le voyant de programmation
(PROGRAM) y clignotera.
6) Une fois que l’appareil aura effectué la lecture de toutes les pistes de la
programmation, il s’arrêtera et l’affichage indiquera de nouveau brièvement le
nombre total de pistes contenues sur le disque puis, l’heure y réapparaîtra. La
programmation de lecture demeure toutefois en mémoire.
Pour répéter la lecture des pistes de la programmation, appuyez de nouveau
sur la touche de programmation (PROGRAM) puis sur la touche de
lecture/pause (PLAY/PAUSE ).
Pour effacer la programmation de pistes en mémoire, appuyez sur la touche de
programmation (PROGRAM) puis sur la touche d’arrêt (STOP ) pendant que
le lecteur se trouve en mode d’arrêt. Le voyant de programmation (PROGRAM)
s’éteindra à l’affichage.
Le mode de lecture programmée peut également être annulé en mettant la radio
en fonction (sélecteur de fonction à la position FM ST ou AM), en ouvrant la
porte du lecteur CD ou en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt (ON/OFF)
pour éteindre l’appareil.
Le voyant de lecture/pause s’allumera et le voyant de
programmation continuera de clignoter pendant toute
la durée de la lecture programmée.
18
FONCTION D’ALARME
Vous pouvez utiliser la fonction d’alarme pour vous éveiller au son de la tonalité,
de la radio ou de votre disque compact préféré.
Appuyez d’abord sur la touche de réglage de l’alarme 1 (ALARM 1)ou2
(ALARM 2) se trouvant sur le devant de l’appareil afin de vérifier à quelle heure
celle(s)-ci a(ont) été programmée(s). Réglez une alarme ou les deux, à l’heure
qui vous convient.
Éveil au son de la tonalité d’alarme (crescendo)
Glissez le sélecteur de l’alarme 1 ou 2; musique/tonalité/arrêt
(MUSIC/BUZZER/OFF) se trouvant sur le côté gauche de l’appareil à la position
BUZZER (tonalité).
Le(s) voyant(s) ALM 1 et/ou ALM 2 s’allumera(ont) à l’affichage. À l’heure
l’alarme a été programmée, la tonalité d’alarme retentira.
Elle débutera doucement pour graduellement hausser de volume afin de vous
éveiller. La tonalité retentira pendant une heure avant de s’éteindre
automatiquement.
Pour éteindre la tonalité avant ce temps, appuyez sur la touche de réglage de
l’alarme 1 et/ou 2 se trouvant sur le devant de l’appareil.
Remarque : les alarmes 1 et 2 ont des tonalités différentes, ce qui vous permet
de reconnaître facilement quelle alarme s’est déclenchée.
Éveil au son de la radio
Syntonisez la station radio de votre choix et réglez la commande de volume au
niveau auquel vous souhaitez que celle-ci s’allume pour vous éveiller.
Appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt (ON/OFF) afin d’éteindre la radio.
Glissez le sélecteur de l’alarme 1 ou 2; musique/tonalité/arrêt
(MUSIC/BUZZER/OFF) se trouvant sur le côté gauche de l’appareil à la position
MUSIC (musique).
Le(s) voyant(s) ALM 1 et/ou ALM 2 s’allumera(ont) à l’affichage. À l’heure
l’alarme a été programmée, la radio se mettra en marche. Elle fonctionnera
pendant une heure puis, s’éteindra automatiquement.
Pour éteindre la radio avant ce temps, appuyez sur la touche de réglage de
l’alarme 1 et/ou 2 se trouvant sur le devant de l’appareil.
19
Éveil au son du lecteur de disques compacts
IMPORTANT : Cet appareil est doté d’un dispositif qui déclenche la tonalité
d’alarme si le lecteur CD ne peut effectuer la lecture du disque à l’heure
programmée pour le réveil. Si le lecteur n’arrive pas à lire la table des matières
du disque dans les huit (8) secondes, il conclut que le disque est défectueux ou
qu’il a été placé à l’envers sur la platine de lecture et dans ce cas, le dispositif
auxiliaire déclenche la tonalité d’alarme pour s’assurer que vous soyez éveillé à
l’heure prévue. La lecture par l’appareil des tables des manières des disques
CD-RW peuvent exiger plus de temps que les disques compacts standard. Par
conséquent, si vous avez programmé l’alarme pour que l’appareil vous éveille
au son d’un CD-RW et qu’au lieu de cela, la tonalité d’alarme retentit, cela est
au fait que la table des matières de votre CD-RW est trop longue à lire.
Ceci est normal et ne constitue en aucun cas un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
Mettez le disque compact de votre choix dans l’appareil et réglez la commande
de volume au niveau désiré. Appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt
(ON/OFF) afin d’éteindre l’appareil.
Glissez le sélecteur de l’alarme 1 ou 2; musique/tonalité/arrêt
(MUSIC/BUZZER/OFF) se trouvant sur le côté gauche de l’appareil à la position
MUSIC (musique). Le(s) voyant(s) ALM 1 et/ou ALM 2 s’allumera(ont) à
l’affichage.
À l’heure l’alarme a été programmée, l’appareil entamera la lecture du disque
compact. La lecture du disque se poursuivra pendant une heure puis, le lecteur
s’arrêtera automatiquement.
Pour arrêter la lecture du disque avant ce temps, appuyez sur la touche d’arrêt
(STOP ) ou sur la touche de réglage de l’alarme 1 et/ou 2 se trouvant sur le
devant de l’appareil.
L’alarme (1, 2 ou les deux) se déclenchera automatiquement à la même heure
chaque jour - soit l’heure à laquelle elle a été programmée tant que le
sélecteur de l’alarme (1, 2 ou les deux); musique/tonalité/arrêt
(MUSIC/BUZZER/OFF) demeurera à la position BUZZER (tonalité) ou MUSIC
(musique).
Pour désactiver les alarmes, glissez le sélecteur de l’alarme 1et/ou 2 ;
musique/tonalité/arrêt (MUSIC/BUZZER/OFF) à la position OFF. Le(s) voyant(s)
ALM 1 et/ou ALM 2 s’éteindra(ont) à l’affichage.
FONCTION DE PROLONGATION DE SOMMEIL
Après que l’alarme se soit déclenchée à l’heure prévue, vous pouvez utiliser la
touche de prolongation de sommeil (SNOOZE) pour éteindre momentanément
l’alarme afin de profiter de quelques minutes de sommeil de plus.
Pour activer la fonction de prolongation de sommeil, appuyez sur la touche de
prolongation de sommeil (SNOOZE) se trouvant sur le dessus de l’appareil afin
d’éteindre l’alarme pour neuf (9) minutes, avant que celle-ci ne retentisse à
nouveau. Le voyant de l’alarme ayant été momentanément interrompue pour
une prolongation de sommeil (ALM 1 ou ALM 2) clignotera pendant à l’affichage
pendant les neuf minutes que durera la prolongation de sommeil.
Il est possible de répéter plusieurs fois consécutives la prolongation de sommeil
au cours de la même heure. Toutefois, après avoir répété la procédure pendant
une heure, l’alarme cessera de retentir à nouveau.
20
MINUTERIE SOMMEIL
S’endormir au son de la radio
S’endormir au son d’un disque compact
Glissez le sélecteur de fonction (CD/FM AUTO/AM) à la position CD.
SLEEP
PLAY/PAUSE
POWER
FM ST.
SLEEP
POWER
Vous pouvez vous endormir au son de la radio ou d’un disque compact et la
minuterie sommeil se chargera d’éteindre l’appareil automatiquement après une
période pouvant aller jusqu’à 99 minutes.
Glissez le sélecteur de fonction (CD/FM AUTO/AM) à la position FM ST ou AM.
Syntonisez la station radio de votre choix et réglez la commande de volume au
niveau désiré. La radio s’éteindra d’elle-même trente (30) minutes plus tard.
Pour éteindre la radio avant ce temps, appuyez sur la touche de prolongation
de sommeil (SNOOZE) ou sur l’interrupteur de marche/arrêt (ON/OFF).
Le lecteur CD s’arrêtera de lui-même trente (30) minutes plus tard ou après
avoir complété la lecture de la dernière piste sur le disque selon la première
éventualité.
Pour arrêter le lecteur CD avant ce temps, appuyez sur la touche d’arrêt
(STOP ), la touche de prolongation de sommeil (SNOOZE)ousur
l’interrupteur de marche/arrêt (ON/OFF).
Mettez un disque dans l’appareil en procédant
de la façon habituelle. Appuyez sur
l’interrupteur de la minuterie sommeil
(SLEEP) se trouvant sur le dessus de
l’appareil puis appuyez sur la touche de
lecture/pause (PLAY/PAUSE ). Le
voyant de la minuterie de la minuterie
sommeil s’allumera et le lecteur CD entamera
la lecture du disque.
Appuyez sur l’interrupteur de la minuterie sommeil
(SLEEP) se trouvant sur le dessus de l’appareil. Le
voyant de la minuterie de la minuterie sommeil
s’allumera et la radio se mettra en marche.
21
Réglage de la minuterie sommeil
Par défaut, la minuterie sommeil est réglée pour une durée de trente (30)
minutes. Toutefois, cette durée peut être modifiée pour une période moindre ou
allant jusqu’à 99 minutes.
Pour régler la durée de la minuterie sommeil, appuyez sur l’interrupteur de la
minuterie sommeil (SLEEP) et maintenez-le enfoncé pendant que vous
appuyez sur la touche de saut de piste/balayage/syntonisation/réglage
ascendant (SKIP ) ou descendant (SKIP ) se trouvant sur le devant de
l’appareil jusqu’à ce que le nombre de minutes qui vous convient apparaisse à
l’affichage.
Remarques :
1) Lorsque vous changez la durée de la minuterie sommeil, votre nouveau
réglage devient le réglage par défaut.
Par exemple, si vous changez la durée de la minuterie sommeil de 30 à 45
minutes, à chaque fois que vous appuierez par la suite sur l’interrupteur de la
minuterie sommeil, la durée pendant laquelle l’appareil fonctionnera avant de
s’éteindre de lui-même sera de 45 minutes.
(Exception : si une interruption de courant survient et qu’aucune pile de
secours ne se trouve dans l’appareil, ou que celle qui s’y trouve est trop faible,
la minuterie sommeil reviendra au réglage initial de 30 minutes lorsque le
courant sera rétabli.)
2) Si la minuterie sommeil est réglée pour une durée de 60 minutes mais que la
lecture du disque compact en entier ne prend que 45 minutes, le lecteur
s’arrêtera quand même à la fin du disque.
Appuyez sur l’interrupteur de la minuterie
sommeil (SLEEP) et maintenez-le enfoncé. Vous
verrez " L :30 " apparaître à l’affichage. Cela
indique que l’appareil fonctionnera pendant trente
(30) minutes avant de s’éteindre de lui-même.
22
Minuterie sieste (tonalité d’alarme seulement)
NAP
Cet appareil est doté d’une minuterie programmable de 99 minutes
spécifiquement conçu pour éveiller une personne qui fait une sieste sans devoir
changer les réglages des deux autres alarmes.
Pour régler la durée de la minuterie sieste, appuyez sur l’interrupteur de la
minuterie sieste ( NAP) et maintenez-le enfoncé pendant que vous appuyez sur
la touche de saut de piste/balayage/syntonisation/réglage ascendant (SKIP )
ou descendant (SKIP ) se trouvant sur le devant de l’appareil jusqu’à ce que
le nombre de minutes qui vous convient apparaisse à l’affichage.
Une fois la durée programmée se sera écoulée, la tonalité d’alarme retentira.
Elle débutera doucement pour graduellement hausser de volume afin de vous
éveiller. La tonalité retentira pendant une heure avant de s’éteindre
automatiquement.
Pour éteindre la tonalité avant ce temps, appuyez sur la touche de prolongation
de sommeil (SNOOZE) ou sur l’interrupteur de marche/arrêt (ON/OFF).
Remarques :
Lorsque vous changez la durée de la minuterie sieste, votre nouveau réglage
devient le réglage par défaut.
Par exemple, si vous changez la durée de la minuterie sieste de 30 à 45
minutes, à chaque fois que vous appuierez par la suite sur l’interrupteur de la
minuterie sieste, la durée qui devra s’écouler avant que la tonalité d’alarme ne
retentisse sera de 45 minutes.
(Exception : si une interruption de courant survient et qu’aucune pile de
secours ne se trouve dans l’appareil, ou que celle qui s’y trouve est trop faible,
la minuterie sieste reviendra au réglage initial de 30 minutes lorsque le courant
sera rétabli.)
Sélecteur d’intensité lumineuse de l’affichage
Cet appareil est muni d’un sélecteur d’intensité lumineuse de l’affichage
(DIMMER) qui peut être réglé à la position HI (forte intensité) pour obtenir une
luminosité d’intensité maximale pour l’affichage ou à la position LO (faible
intensité) pour obtenir une luminosité de faible intensité pour l’affichage
lorsque vous estimez, par exemple, que la lumière émise par l’affichage est trop
forte pour dormir.
Appuyez sur l’interrupteur de la minuterie sieste
(NAP) se trouvant sur le dessous de l’appareil.
Vous verrez " n:30" apparaître à l’affichage. Cela
indique que la tonalité d’alarme se déclenchera
dans trente (30) minutes. Le voyant de la minuterie
sieste sera également allumé à l’affichage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Emerson CKD3630C Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues