Audiovox CE255 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
The exclamation point within the triangle is a warning sign
alerting you of important instructions accompanying the product.
The lightning flash and arrowhead within the triangle is a warning
sign alerting you of "dangerous voltage" inside the product.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LOCATION OF CONTROLS
HOW TO SET THE CLOCK
Connect the AC power cord to a wall outlet. Figures will appear and
begin to flicker on the time display. Press any clock button to stop
flickering.
Be sure to install an optional 9V battery (6F22) for the power back-up
function. If the AC power supply is interrupted, the battery supplies
power to keep the clock operating and holding the alarm time setting.
During power interruption, the backup battery will keep track of
the time and store the alarm setting until the power returns. The
battery will not operate the LED clock display, radio, CD player, or
alarm function.
After a power interruption, the displayed time may not be always
correct (it may gain or lose less than ten minutes per hour).
When to replace the battery
To check the battery condition, unplug the AC power cord from the
wall outlet and plug it in again after a few minutes. If the displayed
time is incorrect, replace the battery with a new one.
Caution
Clock display will be flash as the indication of the system has lost AC
power some moment (even backup battery inserted), please double
check the clock and update.
Be sure to install the battery before disconnecting the AC power
cord.
 When the unit is left unplugged for a long time, remove the battery
to avoid undue battery discharge and unit damage from battery
leakage.
Do not mix old and new batteries.
 Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-
cadmium) batteries.
INSTRUCTION
MANUAL
LISTENING TO THE RADIO
1. Set the ALARM/POWER switch to ON.
2. Select the FUNCTION switch to FM or AM.
3. Tune in to a station.
4. Adjust the volume.
5. After listening. Set the ALARM/POWER switch to STANDBY.
To improve the radio reception
FM: Extend the external FM
antenna wire.
Caution: DO NOT CONNECT
TO OUTSIDE ANTENNA.
For private listening
Connect headphones (Ø3.5mm stereo mini plug) to the PHONES jack.
When the headphones are connected, speakers are automatically
disconnected.
PRECAUTIONS
POWER SUPPLY
USING HOUSE CURRENT
Before use, check that the rated voltage of your unit matches your
local voltage.
CAUTION: To prevent
electrical shock, match
wide blade of plug to
wide slot, fully insert.
POWER BACK UP
DURING POWER
INTERRUPTION
Insert one "6F22" battery
* DO NOT CONNECT FM ANTENNA TO EXTERNAL ANTENNA *
* SEE BOTTOM OF UNIT FOR GRAPHIC SYMBOLS *
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM
WARNING:
DO NOT PLACE THE UNIT ON BEDDING
OR OTHER SURFACES THAT PREVENTS
AIR FLOW THROUGH THE UNIT.
This product contains a low
power laser device
ALARM 2
indicator
PM indicator
HOUR digits
MINUTE digits
TIME DISPLAY INDICATOR/CD DISPLAY
1. While pressing the CLOCK SET button, press the HOUR button
to the desired hour.
2. While pressing the CLOCK SET button, press the MIN button to
the desired minute.
PM 12:00 = NOON time, and PM indicator will light up.
TRACK NO.
REPEAT ALL
indicator
REPEAT ONE
indicator
FCC Information
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operations are subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesirable operation.
To disconnect the cord, pull it out by the grasping plug. Never pull it by
the cord.
Avoid exposure to temperature extremes, direct sunlight, moisture, sand,
dust or mechanical shock.
Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do
not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials
(curtains, draperies) that may block the ventilation holes.
 Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit and
have it checked by qualified personnel before operating it any further.
When cleaning the casing, use a soft cloth dampened with a mild
detergent solution. Never use abrasive cleaners or chemical solvents.
AM: Rotate the unit horizontally.
ALARM 1 indicator
AC cord to
AC outlet
PLAY indicator
CLASS 1 LASER
PRODUCT
ALARM CLOCK
AM/FM RADIO
WITH CD PLAYER
1. SNOOZE button
2. VOLUME control
3. CD door
4. SLEEP button
5. ALARM 1 button
6. REPEAT ONEALL
button
7. CLOCK / CD display
8. PLAY / PAUSE
9. SKIP / / MIN /
HOUR buttons
10. ALARM 2 button
11. STOP / CLOCK SET
buttons
12. TUNING control
13. PHONES jack
14. 9V Back-up battery
compartment
15. ALARM / POWER switch
(BUZZER / CD / RADIO
/ STANDBY / ON)
16. FUNCTION switch
(FM / AM / CD)
17. Dial Scale
REPEATING PLAY
Press the REPEAT button once during
playback, the REPEAT ONE indicator
will light up.
 Press the REPEAT button a second
time to repeat all tracks, the REPEAT
ALL indicator will light up.
Press the REPEAT button until the
REPEAT indicator is turned off.
NOTE: The display will be returned to clock about 10 seconds.
It's important that you periodically clean
the laser lens:
1. Turn off the unit's power and disconnect
the AC power.
2. Open the CD door and remove the disc.
3. Clean the lens with a soft cloth or use
an air blower brush designed for
cameras.
4. If you still are not able to remove dirt
particles, moisten a cotton swab with
isopropyl alcohol and gently apply to
the face of the laser lens, rubbing gently
until all traces of dirt are removed.
Laser lens
GENERAL GUIDELINES
Do not touch the laser lens on the CD player.
Temperature changes can cause condensation to form on the laser lens.
If condensation forms on the lens, leave the disc compartment door
open (without disc) for an hour to remove condensation.
Exposure to direct sunlight or extreme heat (such as inside a car parked
in the sun) can cause damage or malfunction.
 To prevent dust from reaching internal parts, keep the compartment
door close when not using (except when necessary to remove
condensation).
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLE SHOOTING GUIDE
CD
Solutions
Make sure the ALARM/POWER switch is
set to ON position
 Make sure the FUNCTION switch is set to
CD position.
 Make sure disc is clean and undamaged.
Make sure printed side of disc is facing
up.
Make sure PAUSE mode is not activated.
Problems
System does not turn
on
Disc in place but unit
won't play
Problems
Poor FM reception
CLOCK
Solutions
Make sure FM antenna wire is fully
extended.
Electrical interference in your home can
cause poor reception. Move the unit away
from them (especially those with motors and
transformers).
Reposition or turn the unit for better
reception.
Solutions
There has been an electrical power
interruption. (Is the figure of the time
display flickering?)
To turn on the CD, RADIO or BUZZER alarm,
check the following points:
Is the current time correctly set on the
time display? Check the AM/PM
indication.
 Is the alarm time correctly set? Check the
AM/PM indication.
Is the FUNCTION switch correctly set to
FM, AM or CD?
 Is the desired station or song tuned in?
SPECIFICATIONS
Power requirements: AC~120V 60Hz 11W
DC 9V (6F22 x1) back-up battery (not included)
Specification subjects to change without notice.
RADIO
Problems
Clock does not show
the correct time
Alarm does not come
on at the preset time.
Printed in China 811-117691-010
1. If you want to snooze a few more minutes
Pressing the SNOOZE button will deactivate the sound for 9 minutes.
You can repeat this function as many times as desired within 119
minutes from the preset alarm time.
2. To reset alarm for following day
Press the ALARM 1 or ALARM 1 and ALARM 2 buttons, and it will
resume after 24 hours.
3. To cancel alarm mode
Press the ALARM 1 or ALARM 2 button.
HOW TO TURN OFF THE ALARM
HOW TO SET THE SLEEP TIMER
Before setting
Set the clock (see HOW TO SET THE CLOCK). If the clock is not set,
you cannot set alarm times
1.Slide the ALARM/POWER switch to STANDBY mode. Set the
FUNCTION switch to the desired source.
2. Press the SLEEP button.
3. The radio or CD will automatically turn off after 59 minutes.
To adjust the length of time before the radio or CD automatically
turns off.
Hold down the SLEEP button while pressing the MIN or HOUR
button. The SLEEP timer can be adjusted to between 1 and 119
minutes.
To turn off the radio or CD before the SLEEP time expires.
Press the SNOOZE button.
USING THE CD PLAYER
1. Set the FUNCTION switch to CD. " " is shown in the display.
2. Open the CD door, " " is shown, insert a CD into the tray with the
printed label facing up. Close the CD door by pressing the lid gently.
The total track no. will be shown a few
seconds.
3. Use the SKIP / buttons to choose
a track.
4. Press PLAY/PAUSE button to begin play. The PLAY/PAUSE
indicator will light up.
5. Press STOP button to stop disc play.
NOTE: The display will be returned to clock about 10 seconds.
PAUSING CD PLAY
1. Press the PLAY/PAUSE button while
a CD is playing to pause play. The
TRACK NO. indicator will blink.
2. Press the PLAY/PAUSE button again to continue play.
Poor AM reception
Although the music tracks in the disc are covered
with a protective layer, it is still advisable to treat the
disc carefully. Always pick up discs by the edge and
put them back in their holders immediately after use.
HANDLING THE COMPACT DISC
WAKE UP TO ALARM (RADIO, BUZZER OR CD)
Set ALARM 1
1. Slide the ALARM/POWER switch to CD/
RADIO or BUZZER mode. The ALARM
1 indicator will light up.
2. Hold the ALARM 1 and press the HOUR buttons to the desired
hour.
3. Hold the ALARM 1 and press the MIN buttons to the desired minute.
Set ALARM 2
You must set ALARM 1 first, then ALARM 2 can be set.
1. Slide the ALARM/POWER switch to CD/
RADIO or BUZZER mode.
2. Hold the ALARM 2 and press the
CLOCK SET buttons. The ALARM 1 and
2 indicators will light up.
3. Hold the ALARM 2 and press the HOUR buttons to the desired hour.
4. Hold the ALARM 2 and press the MIN buttons to the desired minute.
Cancel the Alarm 1
Slide the ALARM/POWER switch to STANDBY.
Cancel the Alarm 2
Hold the ALARM 2 and press the CLOCK SET buttons again, the alarm
2 setting will be cancelled.
The radio, buzzer or CD automatically sounds at the designated time
every day.
You can set two different alarm times, one in ALARM 1 and one in
ALARM 2, so that the alarm timer operates twice a day.
For RADIO and CD alarm
First tune in the desired station or select the desired track in CD, adjust
the volume. Slide the ALARM/POWER switch to CD/RADIO mode.
The ALARM indicator will light up.
For buzzer alarm
Slide the ALARM/POWER switch to BUZZER. The Alarm indicator
will light up.
Note:
Slide to CD/RADIO or BUZZER mode, the alarm will stop at once.
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 1
REPEAT ONE
REPEAT ALL
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Le point dexclamation à lintérieur dun triangle signale quil y
a des instructions importantes qui accompagnent lappareil.
Le symbole dun éclair à lintérieur dun triangle signale quil y
a une tension dangereuse à lintérieur de lappareil.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (NI LE DOS). AUCUNE PIÈCE NÉCESSITANT L'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR À
L'INTÉRIEUR. POUR RÉPARATION SADRESSER À UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
EMPLACEMENT DES COMMANDES
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Branchez le cordon dalimentation CA dans une prise murale. Des chiffres apparaissent
et se mettent à clignoter sur laffichage. Pressez nimporte quelle touche pour lhorloge
(clock) afin de cesser le clignotement.
Assurez-vous de poser une pile de 9 V (6F22), en option, pour lalimentation de réserve.
En cas de panne de courant CA, la pile alimente lhorloge et maintient le réglage du
réveil sonore.
Lors dune panne de courant, la pile de réserve maintient lheure et le réglage du
réveil sonore jusquà ce que le courant soit rétabli. La pile ne sert pas à faire
fonctionner laffichage de lhorloge à DEL, la radio, le lecteur de CD ou le réveil
sonore.
Après une panne de courant, lheure affichée nest pas toujours correcte (elle peut
avancer ou retarder de moins de dix minutes par heure).
Remplacement de la pile
Pour vérifier létat de la pile, débranchez le cordon CA de la prise murale et branchez-
le de nouveau au bout de quelques minutes. Si lheure affichée est incorrecte, remplacez
la pile par une pile neuve.
Mise en garde
Veillez à poser la pile avant de débrancher le cordon CA.
Si lappareil va rester débranché pendant une longue période de temps, retirez la
pile pour éviter tout endommagement en cas de fuite de la pile.
Ne mélangez pas des piles usées avec des piles neuves.
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables
(nickel-cadmium).
RADIORADIO
RADIORADIO
RADIO
-RÉVEIL-RÉVEIL
-RÉVEIL-RÉVEIL
-RÉVEIL
AM/FM AAM/FM A
AM/FM AAM/FM A
AM/FM A
VECVEC
VECVEC
VEC
LECTEUR DE CDLECTEUR DE CD
LECTEUR DE CDLECTEUR DE CD
LECTEUR DE CD
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. Réglez la touche ALARM/POWER (réveil/en et hors circuit) à la position ON (en
circuit.
2.
Réglez le sélecteur de FONCTION à FM ou AM.
3.
Syntonisez une station.
4. Réglez le volume.
5.
Pour cesser lécoute de la radio, réglez la touche ALARM/POWER à la position
STANDBY (disponibilité).
Amélioration de la réception
FM: Déroulez lantenne FM filaire
externe.
Mise en garde: NE LA RACCORDEZ
PAS À UNE ANTENNE EXTÉRIEURE.
Écoute privée
Branchez un casque découte (à mini-fiche stéréo Ø3,5 mm) dans la prise PHONES
(casque découte). Si un casque découte est branché, les haut-parleurs sont mis hors
circuit automatiquement.
MISES EN GARDE
ALIMENTATION DE COURANT
COURANT DOMESTIQUE
Avant de lutiliser, vérifiez si la tension indiquée pour lappareil correspond à votre
tension locale.
MISE EN GARDE: Pour éviter
un choc électrique, faites
correspondre la broche large de
la fiche avec la fente large de la
prise et insérez à fond.
ALIMENTATION DE
RÉSERVE EN CAS DE
PANNE DE COURANT
Insérez une pile 6F22
* NE PAS RACCORDER LANTENNE FM À UNE ANTENNE EXTÉRIEURE *
* VOIR LE DESSOUS DE LAPPAREIL POUR LES PICTOGRAMMES *
MISE EN GARDE
RADIATIONS LASER INVISIBLES, SI
LAPPAREIL EST OUVERT ET SI LE
DISPOSITIF DE VERROUILLAGE EST
NEUTRALISÉ. ÉVITER LEXPOSITION
AU FAISCEAU.
AVERTISSEMENT:
NE PAS PLACER L'APPAREIL SUR DE LA LITERIE OU
TOUTE AUTRE SURFACE SUSCEPTIBLE D'EMPÊCHER
L'AIR DE CIRCULER DANS L'APPAREIL
Cet appareil contient un
dispositif au laser de faible
puissance.
Indicateur
ALARM 2
Indicateur PM
Chiffres pour HEURES Chiffres pour MINUTES
INDICATEURS CONCERNANT LHEURE ET LE LECTEUR DE CD
1. Tout en pressant la touche CLOCK SET (réglage de lhorloge), pressez la touche
HOUR (heures) pour obtenir lheure désirée.
2. Tout en pressant la touche CLOCK SET, pressez la touche MIN (minutes) pour obtenir
les minutes désirées.
 PM 12 H = MIDI, après quoi lindicateur PM sallume.
N
o
DE PLAGE
Indicateur
RÉPÉTITION TOUT
LE DISQUE
Indicateur
RÉPÉTITION 1
PLAGE
Renseignement FCC
Lappareil est en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer
dinterférences gênantes, et (2) cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y
compris celles qui pourraient causer son mauvais fonctionnement.
Pour débrancher le cordon, tenez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
Évitez dexposer lappareil à des températures extrêmes, à la lumière directe du
soleil, à lhumidité, au sable, à la poussière ou à des chocs mécaniques.
Laissez une circulation dair adéquate pour éviter laccumulation de chaleur à lintérieur
de lappareil. Ne le placez pas sur des surfaces telles tapis, couvertures, etc., ou à
proximité de matériaux tels rideaux et tentures, susceptibles de bloquer les orifices
de ventilation.
Si un objet ou du liquide pénètrent à lintérieur de lappareil, débranchez-le et faites-
le vérifier par un personnel qualifié avant de continuer à lutiliser.
Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux, humecté avec une solution de
détergent doux. Nutilisez jamais de nettoyants abrasifs ni de solvants chimiques.
AM: Tournez lappareil sur un axe
horizontal pour obtenir la meilleure
réception.
Indicateur ALARM 1
Cordon CA à
brancher
dans une prise
CA
Indicateur de LECTURE
1. Touche SNOOZE
2. Commande de VOLUME
3. Couvercle pour CD
4. Touche SLEEP
5. Touche ALARM 1
6. Touche REPEAT ONE  ALL
7. Affichage HORLOGE/CD
8. Touche PLAY / PAUSE
9. Touches SKIP / / MIN /
HEURES
10. Touche ALARM 2
11. Touches STOP
/ CLOCK SET
12. Commande TUNING
13. Prise PHONES
14. Compartiment pour pile de
réserve 9V
15. Touche ALARM / POWER
(CD/RADIO/BUZZER/
STANDBY/ON)
16. Sélecteur de FONCTION
(FM/AM/CD)
17. Échelle de syntonisation
LECTURE RÉPÉTÉE
Pressez la touche REPEAT (répétition ) une fois
durant la lecture, lindicateur REPEAT ONE
(répétition dune plage) sallume.
Pressez la touche REPEAT une seconde fois pour
répéter la lecture de tout le disque; lindicateur
REPEAT ALL (répétition de tout le disque)
clignote.
Pressez la touche REPEAT jusquà ce que
lindicateur REPEAT séteigne.
N.B.: Lheure est de nouveau affichée au bout de 10 secondes.
Il est important de nettoyer le capteur à laser, à
intervalles réguliers:
1. Mettez lappareil hors circuit et débranchez le
cordon dalimentation CA.
2. Ouvrez le couvercle du lecteur de CD et retirez le
disque.
3. Nettoyez la lentille avec un chiffon doux ou utilisez
une brosse pneumatique conçue pour appareils de
photo.
4. Si vous narrivez toujours pas à retirer les particules
de saleté, humectez un coton-tige avec de lalcool
isopropylique et appliquez-le délicatement sur la
lentille du capteur à laser, en frottant doucement
jusquà ce que vous ayez retiré toute trace de saleté.
Capteur à
laser
CONSIGNES DORDRE GÉNÉRAL
Ne touchez pas le capteur à laser du lecteur de CD.
Des changements de température peuvent causer de la condensation sur le capteur
à laser. Si ceci se produit, laissez le couvercle du compartiment du disque ouvert
(sans disque compact), pendant une heure pour éliminer la condensation.
Une exposition de lappareil à la lumière directe du soleil ou à une chaleur intense
(comme à lintérieur dune voiture stationnée au soleil) peut endommager lappareil
ou entraîner un mauvais fonctionnement.
Pour empêcher à la poussière datteindre les pièces internes, gardez le couvercle du
compartiment fermé lorsque vous ne lutilisez pas (sauf sil est nécessaire déliminer
de la condensation).
SOIN ET ENTRETIEN
GUIDE DE DÉPANNAGE
LECTEUR DE CD
Solutions
Le sélecteur ALARM/POWER est-il en mode ON
(en circuit)?
Le sélecteur de FONCTION est-il à la position CD?
Le disque est-il propre et non endommagé?
Le disque est-il placé avec létiquette vers le haut?
Lappareil est-il en mode de pause?
Problèmes
Lappareil ne se met pas en
marche
Le disque est en place mais
la lecture ne seffectue pas
Problèmes
Mauvaise réception FM
CLOCK
Solutions
 Lantenne filaire FM est-elle complètement
déroulée?
Des interférences électriques chez vous peuvent
causer une mauvaise réception. Déplacez lappareil
à distance des sources dinterférences (spécialement
tout équipement à moteur et à transformateur).
 Déplacez lappareil ou tournez-le sur un axe
horizontal.
Solutions
Il y a eu une panne de courant. (Lheure affichée
clignote-t-elle?)
Pour déclencher la RADIO, le lecteur de CD ou
LAVERTISSEUR, vérifiez ce qui suit:
Lheure actuelle affichée est-elle correcte? Vérifier
lindicateur AM et PM.
Lheure pour le réveil est-elle réglée correctement?
Vérifier lindicateur AM et PM.
Le sélecteur de FONCTION est-il réglé
correctement à FM, AM ou CD?
La station désirée est-elle bien syntonisée ou la plage
du CD bien préréglée?
FICHE TECHNIQUE
Exigences dalimentation: CA - 120 V 60 Hz 11W
Pile de réserve CC 9 V (6F22 x 1), non comprise
Les caractéristiques peuvent changer sans préavis.
RADIO
Problèmes
Lhorloge naffiche pas
lheure correcte
Le réveil sonore ne se
déclenche pas à lheure
préréglée
Imprimé en Chine 811-117691-030
1. Pour somnoler quelques minutes de plus
Pressez la touche SNOOZE (arrêt temporisé) pour couper le son pendant 9 minutes.
Vous pouvez répéter cette fonction autant de fois que désiré pendant 119 minutes
suivant lheure préréglée pour le réveil.
2. Remise en service du réveil sonore pour le jour suivant
Pressez les touches ALARM 1 ou ALARM 1 et ALARM 2, pour que le réveil sonore
se déclenche de nouveau au bout de 24 heures.
3. Annulation du mode de réveil sonore
Pressez la touche ALARM 1 ou ALARM 2.
ARRÊT DU RÉVEIL SONORE
RÉGLAGE DE LARRÊT DIFFÉRÉ
1. Coulissez le sélecteur ALARM/POWER jusquà STANDBY (disponibilité). Réglez
le sélecteur de FONCTION à la source sonore désirée.
2. Pressez la touche SLEEP (arrêt différé).
3. La radio ou le lecteur de CD se mettront automatiquement hors circuit au bout de 59
minutes.
Pour changer la durée de larrêt différé avant la mise hors circuit automatique de
la radio ou du lecteur de CD.
Pressez et maintenez enfoncée la touche SLEEP, tout en pressant la touche MIN ou
HOUR. Larrêt différé peut se régler de 1 à 119 minutes.
Mise hors circuit de la radio ou du lecteur de CD avant lécoulement de la durée
darrêt différé.
Pressez la touche SNOOZE (arrêt temporisé).
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CD
1. Réglez le sélecteur de FONCTION à CD.   est affiché.
2. Ouvrez le couvercle du lecteur de CD,  est affiché. Placez un disque sur le
plateau, létiquette imprimée vers le haut. Fermez
délicatement le couvercle; le nombre total de plages
est affiché pendant quelques secondes.
3. Utilisez les touches SKIP (saut) / pour choisir
la plage désirée.
4. Pressez la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause)
pour commencer la lecture.
Lindicateur de LECTURE/PAUSE sallume.
5. Pressez la touche STOP pour cesser la lecture du disque.
N.B.: Lheure est de nouveau affichée au bout de 10 secondes.
INTERRUPTION DE LA LECTURE
1. Pressez la touche PLAY/PAUSE
. Lindicateur
du numéro de plage clignote.
2. Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau la
touche PLAY/PAUSE .
Mauvaise réception AM
MANIEMENT DU DISQUE COMPACT
Quoique les pistes musicales du disque soient recouvertes dune
couche protectrice, il est néanmoins conseillé de manier le disque
avec soin. Prenez toujours les disques en les tenant par la tranche
et remettez-les dans leurs étuis immédiatement après leur
utilisation.
RÉVEIL AVEC RADIO, AVERTISSEUR OU LECTEUR DE CD
Réglage de ALARM 1
1. Coulissez le sélecteur ALARM/POWER à CD,
RADIO ou BUZZER (avertisseur). Lindicateur
ALARM 1 sallume.
2. Maintenez ALARM 1 et pressez les touches
HOUR pour obtenir lheure du réveil désirée.
3. Maintenez ALARM 1 et pressez les touches MIN pour obtenir les minutes désirées.
Réglage de ALARM 2
Il faut dabord régler ALARM 1 avant de pouvoir régler ALARM 2.
1. Coulissez le sélecteur ALARM/POWER à CD, RADIO ou BUZZER (avertisseur).
2. Maintenez ALARM 2 et pressez les touches
CLOCK SET (réglage de lheure). Les indicateurs
ALARM 1 et 2 sallument.
3. Maintenez ALARM 2 et pressez les touches
HOUR pour obtenir lheure du réveil désirée.
4. Maintenez ALARM 2 et pressez les touches MIN pour obtenir les minutes désirées.
La radio, lavertisseur ou le lecteur de CD se mettent en marche automatiquement à
lheure préréglée, chaque jour.
Vous pouvez régler deux différents réveils sonores, lun avec ALARM 1 et lautre avec
ALARM 2, de sorte que le réveil sonore se produit deux fois par jour.
Réveil avec la RADIO et le lecteur de CD
Syntonisez la station désirée ou choisissez la plage désirée dun CD et réglez le
volume.
Coulissez le sélecteur ALARM/POWER au mode CD/RADIO. Lindicateur ALARM
sallume.
Réveil avec lavertisseur sonore
Coulissez le sélecteur ALARM/POWER jusquà BUZZER (avertisseur sonore).
Lindicateur ALARM sallume.
Remarque:
Le réveil sonore par CD/RADIO ou BUZZER (avertisseur) se met en service à lheure
préréglée et sarrête automatiquement au bout de 119 minutes.
Annulation du réglage Alarm 1
Coulissez le sélecteur ALARM/POWER jusquà STANDBY (disponibilité).
Annulation du réglage Alarm 2
Maintenez ALARM 2 et pressez les touches CLOCK SET pour annuler le réglage
ALARM 2.
REPEAT ONE
REPEAT ALL
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Audiovox CE255 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues