Gorenje WD900GI525B Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
SI Navodila za uporabo .............................................. 3
HR Upute za uporabu ................................................ 10
SRB MNE Uputstvo za upotrebu ......................................... 17
MK Упатства за употреба ........................................ 24
EN Instruction manual .............................................. 32
DE Gebrauchsanweisung ......................................... 39
FR Notice d'utilisation .............................................. 47
HU Használati utasítás .............................................. 54
PL Instrukcja obsługi ............................................... 61
RO Manual de utilizare ............................................... 69
SK Návod na obsluhu ............................................... 76
CZ Návod na použití .................................................. 83
BG Инструкции за употреба ................................... 90
UK Iнструкція з експлуатації ................................... 98
RU Инструкция по зксплуатации ......................... 105
DK Brugsanvisning ................................................ 112
SE Bruksanvisning .................................................. 119
NO Bruksanvisning ................................................. 126
FI Käyttöopas ......................................................... 133
LV Lietošanas pamācības rokasgrāmata .............. 140
LT Naudojimo instrukcija ........................................ 147
EE Kasutusjuhend ................................................... 154
ES Instrucciones para el uso .................................. 161
47
NOTICE D'UTILISATION FR
Veuillez lire attentivement ces instructions et conserver cette notice pour vous y référer
ultérieurement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Raccordement électrique ....................................................................................... 230V~50Hz, 1400W
Puissance des micro-ondes ......................................................................................................... 900W
Puissance du gril ....................................................................................................................... 1000W
Gril double………………………..…………………….1500W (Gril supérieur:1000W, Gril inférieur:500W)
Fréquence ............................................................................................................................. 2450MHz
Dimensions de l’appareil ............................................................... 510mm(L) x 303mm(H) x 382mm(P)
Dimensions de la cavité ................................................................ 330mm(L) x 230mm(H) x 330mm(P)
Volume du four ......................................................................................................................... 25 litres
Poids net ...................................................................................................................... environ 16,5 kg
Niveau de bruit......................................................................................................... Lc IEC < 58 dB (A)
Avant de contacter le service
après-vente
1. Si le four ne fonctionne pas du tout,
l’afficheur ne s’allume pas ou s’éteint.
a) Vérifiez si l’appareil est branché
correctement. Si ce n’est pas le cas,
retirez la fiche de la prise secteur,
attendez 10 secondes et rebranchez le
four convenablement.
b) Vérifiez si le fusible n’a pas sauté ou si
le disjoncteur n’a pas disjoncté. S’ils
fonctionnent normalement, testez la
prise murale en y raccordant un autre
appareil.
2. Si le four ne fonctionne pas en mode micro-
ondes:
a) Vérifiez si la durée de cuisson a é
réglée.
b) Vérifiez si la porte est bien fermée et si
le verrouillage est enclenché. Dans le
cas contraire, le flux des micro-ondes
ne peut pas parvenir dans le four.
Si le four ne fonctionne toujours pas une
fois que les vérifications ci-dessus ont
été effectuées, contactez le service
après-vente.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique pour le réchauffage, la cuisson et
la décongélation des aliments et des
boissons au moyen d’ondes
électromagnétiques. Il ne doit pas être utilisé
en plein air.
Interférences radio
Votre four à micro-ondes peut générer des
interférences avec votre récepteur radio, votre
téléviseur, ou d’autres appareils similaires. Pour
les éliminer ou les réduire, prenez les mesures
suivantes.
a) Nettoyez la porte et son joint d’étanchéité
b) Placez la radio, la TV, etc. aussi loin que
possible du four.
c) Installez une antenne convenable pour
votre récepteur radio ou TV afin d’améliorer
la réception du signal.
Installation
1. Veillez à retirer tous les matériaux
d’emballage qui se trouvent à l’intérieur du
four.
2. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il
est en bon état, en portant une attention
particulière aux points suivants:
- Porte mal alignée
- Porte endommagée
- Entailles ou trous sur le hublot ou
l’afficheur
- Bosses ou trous dans la cavité
Si vous remarquez l’un des défauts ci-
dessus, N’UTILISEZ PAS le four.
3. Ce four à micro-ondes pèse 16,5kg et doit
être installé à l’horizontale sur une surface
Cet appareil est pourvu du marquage
conforme à la directive 2002/96/EC
relative aux déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Cette directive est applicable dans les
pays de la CE et définit le cadre pour la
reprise et le recyclage des appareils
électroménagers en fin de vie utile.
48
suffisamment solide pour supporter son
poids.
4. Il doit rester à distance des sources de
chaleur élevée et des dégagements de
vapeur.
5. NE METTEZ RIEN sur le dessus du four.
6. Laissez un espace libre d’au moins 8 cm de
chaque côté du four et de 10 cm à l’arrière
afin d’assurer une ventilation correcte.
7. N’ENLEVEZ PAS l’axe d’entraînement du
plateau tournant.
8. Surveillez les enfants lorsqu’ils utilisent
l’appareil.
ATTENTION CET APPAREIL DOIT
ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.
9. L’emplacement de la prise murale doit être
adapté à la longueur du cordon secteur.
10. La puissance du four est de 1,4
kilovoltampère. Nous vous suggérons de
consulter un électricien avant d’installer
l’appareil.
ATTENTION : pour sa sécurité, le four est
muni d’un fusible de 250 Volts,
10 Ampères.
IMPORTANT
Code couleur des conducteurs composant le
câble d’alimentation :
Vert et jaune: Terre
Bleu: Neutre
Marron: Phase
Il est possible que les couleurs des
conducteurs du cordon secteur ne
correspondent pas aux marquages colorés
identifiant les conducteurs sur les bornes de
votre prise murale ; dans ce cas, procédez de
la façon suivante :
- Le fil vert et jaune doit être raccordé à la
borne repérée par la lettre E ou par le
symbole de terre de couleur verte ou verte
et jaune.
- Le fil bleu doit être raccordé à la borne
repérée par la lettre N ou par la couleur
noire.
- Le fil marron doit être raccordé à la borne
repérée par la lettre L ou par la couleur
rouge.
Consignes de sécurité
importantes
ATTENTION : lorsque l’appareil fonctionne
en mode combiné, les enfants ne devraient
s’en servir que sous la surveillance d’un
adulte en raison de la température élevée
générée par le gril. (Cette consigne
s’applique seulement aux modèles
disposant de la fonction gril).
ATTENTION : si la porte ou le joint de la
porte sont endommagés, n’utilisez pas
l’appareil tant qu’il n’est pas réparé par un
technicien compétent.
ATTENTION : il est dangereux pour toute
autre personne qu’un technicien de
procéder à des réparations impliquant la
dépose d’un couvercle de protection contre
l’exposition aux micro-ondes.
ATTENTION : il ne faut pas chauffer les
liquides et autres aliments dans des
récipients fermés hermétiquement, car ces
derniers risquent d’exploser.
ATTENTION : Cet appareil n’est pas
destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes
manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne
soient sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Veillez à ce que les enfants
ne puissent pas jouer avec l’appareil.
L’air doit pouvoir circuler autour du four.
Laissez un espace libre de 10 cm à
l’arrière, 8 cm de chaque côté et 10 cm au-
dessus du four. N’enlevez pas les pieds de
l’appareil et n’obstruez pas les fentes
d’aération.
Utilisez exclusivement une batterie de
cuisine et des ustensiles compatibles avec
un four à micro-ondes.
Lorsque vous réchauffez des aliments dans
des barquettes en plastique ou en papier,
gardez un œil sur le four pour pouvoir agir à
temps au cas ou le récipient s’enflammerait.
Si vous voyez de la fumée, mettez le four à
l’arrêt, débranchez-le et laissez la porte
fermée afin d’étouffer les flammes
éventuelles.
Le réchauffage des boissons aux micro-
ondes peut entraîner une ébullition différée.
Veillez à manipuler les récipients avec
précaution.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, agitez
les biberons, remuez le contenu des petits
pots pour bébés et testez la température
avant consommation.
Ne faites pas cuire d’œufs durs ou à la
coque aux micro-ondes, car ils peuvent
éclater, même lorsque le temps de cuisson
s’est écoulé.
49
Lorsque vous nettoyez la porte, le joint de
la porte et l’intérieur du four, utilisez
exclusivement des détergents légers non
abrasifs que vous déposerez sur une
éponge ou un chiffon doux.
Il faut nettoyer le four régulièrement et
retirer sans attendre tout résidu alimentaire.
Le manque d’entretien pourrait conduire à
une détérioration des surfaces, ce qui
pourrait affecter la durée de vie de l’appareil
et entraîner certains risques.
Si le cordon secteur est endommagé, il faut
le faire remplacer afin d’éviter tout danger
par un technicien du Service Après-Vente
ou par un professionnel qualifié.
Consignes générales de
sécurité
Vous trouverez ci-dessous un certain nombre de
règles à suivre, comme pour tous les appareils.
Elles vous permettront d’utiliser ce four en toute
sécurité et d’obtenir des performances
maximales.
1. Lorsque vous vous servez du four, veillez à
ce que le plateau tournant, la couronne à
roulettes et l’entraîneur soient bien en
place.
2. Utilisez le four exclusivement pour la
préparation des aliments. N’y séchez pas
de linge, du papier, ou autre chose que des
produits alimentaires. N’y stérilisez pas les
conserves.
3. Ne faites pas fonctionner le four à vide, cela
pourrait l’endommager.
4. N’utilisez pas la cavité du four comme
espace de rangement pour des papiers,
des livres de cuisine, ou autres objets.
5. Ne faites pas cuire d’aliments recouverts
d’une membrane ou d’une peau sans l’avoir
perforée au préalable avec une fourchette :
jaunes d’œufs, foies de volaille, pommes de
terre, etc.
6. N’insérez aucun objet dans les orifices de la
carrosserie.
7. Ne démontez jamais le four, et ne retirez
pas les pieds, l’axe d’entraînement, les vis,
etc.
8. Ne posez pas les aliments à cuire
directement sur le plateau. Placez-les dans
des récipients adéquats avant de les
enfourner.
IMPORTANT USTENSILES DE CUISINE
À NE PAS UTILISER DANS VOTRE FOUR
À MICRO-ONDES :
- N’utilisez pas de plats en métal ou
comportant des poignées en métal.
- N’utilisez aucun récipient avec garniture
en métal.
- Ne recouvrez pas les aliments d’un sac
en plastique fermé avec des liens
comportant des fils métalliques.
- N’utilisez pas d’assiette en mélamine,
car cette matière absorbe l’énergie des
micro-ondes. Cela ralentirait la cuisson
et l’assiette pourrait se fêler ou se
carboniser.
- Ne faites rien chauffer dans des
bouteilles à goulot étroit, comme par
exemple les bouteilles de boissons
gazeuses ou de sauces à salade, car
elles pourraient éclater dans le four à
micro-ondes.
- Si vous avez besoin d’utiliser un
thermomètre à viande ou à sucre,
choisissez-en un qui soit spécialement
destiné aux micro-ondes. Ces
thermomètres sont disponibles dans le
commerce.
9. Utilisez les ustensiles spéciaux pour micro-
ondes selon les recommandations du
fabricant.
10. Ne faites pas de fritures dans ce four.
11. Souvenez-vous que dans un four à micro-
ondes, le contenu du récipient chauffe plus
vite que le récipient lui-même. Par
conséquent, même si le couvercle ne vous
semble pas très chaud au toucher, le
liquide ou les aliments qui sont à l’intérieur
dégagent la même quantité de vapeur
qu’en cuisson conventionnelle ; soyez
prudent lorsque vous enlevez le couvercle.
12. Lorsque vous réchauffez un biberon ou des
aliments pour bébé, testez vous-même la
température avant de nourrir l’enfant. De
plus, il est conseillé de ne pas consommer
immédiatement les aliments ou les
boissons que l’on vient de retirer du four à
micro-ondes ; laissez-les reposer quelques
minutes et mélangez-les pour répartir la
chaleur de façon homogène.
13. Les aliments contenant à la fois de l’eau et
de la graisse (par exemple bouillon cube)
doivent rester 30 à 60 secondes au four
après l’arrêt de l’appareil. Cela permet au
mélange de se stabiliser et évite les
bouillonnements lorsqu’on y trempe une
cuillère ou qu’on y ajoute un bouillon cube.
14. Pour vos préparations liquides et solides,
souvenez-vous que certains aliments (par
exemple pudding de Noël, confiture, viande
hachée) chauffent très vite. Lorsque vous
faites cuire ou réchauffer des aliments
contenant beaucoup de sucre ou de
50
matière grasse, n’utilisez pas de contenant
en plastique.
15. Les récipients peuvent être brûlants en
raison de la chaleur transmise par les
aliments qui cuisent. Cela est flagrant si
vous recouvrez le plat et les poignées avec
un film en plastique. N’oubliez pas de
mettre des gants de cuisine quand vous
manipulez vos cipients.
16. Pour éviter que vos préparations et
récipients prennent feu dans le four :
a) ne prolongez pas inutilement la
cuisson. Surveillez le four tant que des
matières inflammables (papier,
plastique) sont à l’intérieur ;
b) avant d’enfourner des aliments sous
sachets en plastique, retirez les liens
qui les ferment si ces derniers
comportent des fils métalliques.
c) Si le feu se déclare à l’intérieur du
four, laissez la porte fermée,
débranchez l’appareil ou mettez-le
hors tension en fermant le disjoncteur
ou en enlevant le fusible sur le tableau
électrique.
Bandeau de commandes électroniques
1. Augmenter la durée de cuisson
2. Diminuer la durée de cuisson
3. Micro-ondes/Décongélation/Gril/Gril
double/Combiné
4. Afficheur
5. Horloge / Programmateur
6. Cuisson Auto
7. Marche/Arrêt
Schéma du four
1. Verrouillage de sécurité de la porte
2. Hublot
3. Fentes de ventilation
4. Couronne à roulettes
5. Plateau tournant
6. Gril supérieur
7. Gril inférieur
8. Bandeau de commandes
51
Fonctionnement
1. Réchauffage minute
Vous pouvez lancer le réchauffage en
appuyant sur une seule touche. Il est ainsi
très simple et très rapide de faire chauffer
un verre d’eau.
Exemple pour réchauffer un verre de lait:
a) Placez le verre de lait au centre du
plateau tournant et fermez la porte.
b) Appuyez sur la touche « Start/Reset »,
le micro-ondes va chauffer à 100% de
sa puissance pendant 1 minute.
c) Lorsque le réchauffage est terminé, le
signal sonore retentit 5 fois.
2. Réchauffage en mode micro-ondes
Cette fonction comporte deux options :
a) Réchauffage rapide (à 100% de la
puissance)
Exemple pour réchauffer des aliments à
100% de la puissance pendant 5 minutes :
Réglez la durée sur « 5:00 »
Appuyez sur la touche «Start/Reset»
b) Réchauffage doux
Exemple pour réchauffer des aliments à
70% de la puissance pendant 10 minutes :
1. Appuyez sur la touche "MicroAuto
menu", sélectionnez « 70% » de la
puissance
2. Réglez la durée sur « 10:00 »
3. Appuyez sur la touche « Start/Reset ».
Il existe 5 niveaux de puissance ; en mode
micro-ondes, la durée de cuisson la plus
longue est de 60 minutes.
Puissance
des micro-
ondes
Affichage
100%
P100
70%
P70
50%
P50
30%
P30
10%
P10
3. Décongélation automatique en
fonction du poids
Sélectionnez le poids des aliments
surgelés, cela permettra le réglage de la
puissance et de la durée.
Exemple pour décongeler 0,5 kg de viande:
a) Appuyez sur la touche "Micro…Auto
menu", puis sélectionnez « DEF ».
b) Entrez le poids en appuyant sur la
touche « 1 MIN » (1kg) et sur la touche
« 10 SEC » (0,1kg).
c) Appuyez sur la touche « Start/Reset »
Le produit surgelé doit peser moins de
2 kg.
4. Gril & cuisson combinée
Cette fonction comporte sept options. Pour en
sélectionner une, appuyez sur la touche « Micro-
ondes/Décongélation/Gril/Double gril/Combiné ».
La durée de cuisson maximale est de 60
minutes.
Option 1 : le gril supérieur fonctionne à 100% de
sa puissance pendant 30 minutes, puis à 55%,
affichage « G-1 ».
Option 2 : le gril inférieur fonctionne à 100% de
sa puissance pendant 20 minutes, puis à 55%,
affichage « G-2 ».
Option 3 : le gril supérieur et le gril inférieur
fonctionnent à 70% de leur puissance, affichage
« G3 ».
Option 4 : cuisson combinée I (micro-ondes à
30% de la puissance en alternance avec gril
supérieur à 70% de sa puissance). Affichage
« C-1 ».
Option 5 : cuisson combiné II (micro-ondes à
55% de la puissance en alternance avec gril
supérieur à 45% de sa puissance). Affichage
« C-2 ».
Option 6 : cuisson combinée III (micro-ondes à
30% de la puissance en alternance avec les grils
supérieur et inférieur à 70% de leur puissance).
Affichage « C-3 ».
Option 7 : cuisson combinée IV (micro-ondes à
55% de la puissance en alternance avec les grils
supérieur et inférieur à 45% de leur puissance).
Affichage « C-4 ».
Durant la cuisson au gril (uniquement en mode
combiné), l'appareil se met automatiquement en
pause à mi-cuisson et 2 bips retentissent pour
vous rappeler qu’il faut retourner les aliments.
Après les avoir tournés sur l’autre face, refermez
la porte du four et appuyez sur la touche
« Start/Reset » ; la cuisson se poursuit pour la
seconde moitié du temps imparti. Si vous ne
retournez pas la grillade, le four se remet en
marche automatiquement au bout d’une minute
de pause.
5. Cuisson automatique (Auto Menu)
Il vous suffit de sélectionner le type
d‘aliment et son poids pour régler
automatiquement la puissance et la durée
de cuisson.
Exemple pour la cuisson automatique de
0,4 kg de poisson :
52
a) Appuyez sur la touche « Micro…Auto
menu », jusqu’ à ce que « A-5 »
apparaisse sur l’afficheur.
b) Entrez le poids en appuyant sur la
touche « 1 MIN » (1kg) et sur la touche
« 10 SEC » (0,1kg).
c) Appuyez sur la touche « Start/Reset ».
Nombre de
pressions
sur la
touche
"time up"
Affichage, poids (kg)
A-1
Riz
A-2
Légumes
A-3
Pâtes
1
0,1
0,2
0,1
2
0,15
0,3
0,2
3
0,2
0,4
0,25
4
0,25
0,5
0,30
5
0,3
0,6
0,35
6
0,35
0,7
0,40
7
0,4
0,9
0,45
8
0,45
1,1
0,50
9
0,5
1,3
0,55
10
0,6
1,5
0,60
Nombre de
pressions
sur la
touche "time
up"
Affichage, poids (kg)
A-4
Viande
A-5
Poisson
A-6
Poulet
1
0,1
0,2
0,2
2
0,2
0,3
0,4
3
0,3
0,4
0,6
4
0,4
0,5
0,8
5
0,5
0,6
1,0
6
0,6
0,8
7
0,8
1,0
8
1,0
6. Horloge
Le four est équipé d’une horloge à affichage
numérique sur 24 heures.
Pour mettre l’horloge à l’heure (par exemple
sur 16h30) :
a) Appuyez sur la touche
« Clock/Timer ». L’afficheur
commence à clignoter ; réglez les
heures avec les touches « 1 MIN » et
« 10 SEC ».
b) Appuyez de nouveau sur la touche
« Clock/Timer » et réglez les minutes
avec les touches « 1 MIN » et
« 10 SEC ».
c) Appuyez encore une fois sur
« Clock/Timer » et l’heure sera réglée.
d) Pour modifier le réglage de l’horloge,
répétez l’opération ci-dessus.
7. Programmateur
Il vous permet de programmer le départ
différé en indiquant l’heure de démarrage
de la cuisson.
L’horloge doit avoir été mise à l’heure pour
que vous puissiez utiliser cette fonction.
Exemple : il est 16h30 et vous désirez
qu’une cuisson de 10 minutes démarre à
18h15, à 70% de la puissance.
a) Appuyez sur la touche « Clock/Timer »
et réglez l’heure à « 18:15 » avec les
touches « 1 MIN » et « 10 SEC »
(même opération que pour mettre
l’horloge à l’heure).
b) Appuyez sur la touche « Micro…Auto
menu » pour sélectionner 70% de la
puissance.
c) Réglez la durée de cuisson sur 10
minutes.
d) Appuyez sur la touche « Start/Reset ».
Si vous ne réglez pas la puissance ni la
durée de cuisson et appuyez directement
sur la touche « Start/Reset » après avoir
programmé l’heure de démarrage, le four
fonctionnera comme un simple minuteur : il
sonnera 10 fois à 18h15 puis se mettra à
l’arrêt.
8. Sécurité enfants
Pour activer la sécurité enfants, appuyez
simultanément sur les touches « Augmenter
la durée de cuisson» et « Diminuer la durée
de cuisson» pendant 2 secondes.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de
nouveau simultanément sur les touches
« Augmenter la durée de cuisson» et
« Diminuer la durée de cuisson» pendant 2
secondes.
9. Touche « Start/Reset »
a) Quand le four est en service, une
pression sur « Start/Reset » met
l’appareil à l’arrêt.
b) Si vous aviez programmé une
opération auparavant, le fait d’appuyer
sur « Start/Reset » annule aussi votre
programmation.
53
Entretien et nettoyage
1. Avant de procéder au nettoyage, mettez le
four à l’arrêt et débranchez-le.
2. Maintenez l’intérieur du four en bon état de
propreté. Si des éclaboussures adhèrent
aux parois, enlevez-les avec une éponge
humide. Les détergents agressifs ou
abrasifs ne sont pas recommandés.
3. Nettoyez la carrosserie avec une éponge
humide. Veillez à ne pas laisser couler
d’eau dans les fentes d’aération afin de ne
pas endommager les composants du four.
4. Veillez à ce que le bandeau de commandes
reste toujours sec. Essuyez-le avec un
chiffon doux et humide. N’utilisez pas de
détergents, de produits abrasifs ni d’aérosol
pour nettoyer le bandeau de commande.
5. Si de la buée s’accumule sur la face interne
de la porte ou à sa périphérie, à l’extérieur,
essuyez-la avec un chiffon doux. Ce
phénomène peut se produire lorsque le four
à micro-ondes fonctionne dans des
conditions d’humidité élevée ; cela n’indique
nullement un dysfonctionnement de
l’appareil.
6. Il est quelquefois nécessaire de retirer le
plateau tournant pour le nettoyer. Vous
pouvez le laver à l’eau chaude savonneuse
ou dans votre lave-vaisselle.
7. La couronne à roulettes et le bas de la
cavité doivent être entretenus régulièrement
pour éviter tout bruit excessif. Nettoyez
simplement le bas du four avec de l’eau et
un détergent léger ou avec un produit pour
les vitres, puis séchez soigneusement.
Vous pouvez laver la couronne à roulettes à
l’eau tiède savonneuse ou dans votre lave-
vaisselle. Les vapeurs de cuisson qui se
condensent au cours d’utilisations répétées
ne dégradent nullement les surfaces en bas
du four ni les roulettes de la couronne.
Si vous enlevez la couronne à roulettes au
cours du nettoyage, veillez à la remettre en
place dans sa position initiale.
8. Pour éliminer les odeurs désagréables,
placez dans le four un bol rempli d’eau
additionnée d’un jus de citron et de sa
peau. Faites fonctionner le four 5 minutes
en mode micro-ondes, puis passez
l’éponge et essuyez soigneusement avec
un torchon sec.
9. Quand il sera nécessaire de remplacer
l’ampoule du four, votre détaillant vous en
fournira une nouvelle.
Environnement
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas
l’appareil avec les ordures ménagères, mais
déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou si vous rencontrez un
problème, contactez le Service Consommateurs
Gorenje de votre pays (vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie internationale). S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Gorenje dans votre
pays, renseignez-vous auprès de votre
revendeur Gorenje local ou contactez le «
Service Department of Gorenje Domestic
Appliances.
Réservé à une utilisation domestique!
VOUS SOUHAITE BEAUCOUP DE
PLAISIR
LORS DE L’UTILISATION DE VOTRE
APPAREIL
Vous trouverez des informations
complémentaires et des conseils utiles sur la
cuisson aux micro-ondes et au gril sur notre
site Internet:
http://microwave.gorenje.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Gorenje WD900GI525B Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à