AEG 79301KF-MN Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
79301 KF-MN
Glaskeramik-Kochfeld
Ceramic glass hob
Table de cuisson vitrocéramique
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installation and Operating Instructions
Instructions de montage et mode d’emploi
70
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premiè-
res pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consulta-
tion ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de
l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:
1 Consignes de sécurité
Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité.
Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
3 Indications et conseils pratiques
2 Informations concernant l'environnement
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil.
2.
3.
Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à
d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section
«Que faire si ...».
Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se
tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques
(Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire
«Centres de service après-vente».)
Tenez également compte à cet effet de la section «Service».
Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement.
Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux!
71
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Equipement de la table de cuisson et de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Affichages numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Déconnexion de sécurité des zones de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utilisation de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Touches sensitives Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mettre l’appareil en fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sélection de la puissance de chauffe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Position de maintien au chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mettre en fonctionnement et à l'arrêt le foyer à triple zone . . . . . . . . . . . . 80
Mettre en fonctionnement et à l'arrêt la zone de cuisson extensible . . . . . 82
Fonction Stop+Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Désactiver les zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cuisson avec la fonction de saisie automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Cuisson sans la fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Minuteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Cuisson pour cuire avec et sans la fonction de saisie automatique . . . . . . . 94
Valeurs indicatives de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Bandes décoratives en métal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
En cas d'anomalie de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
72
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
73
Notice d'utilisation
1 Sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la
technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En
tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre
attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
Le montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être ef-
fectués uniquement par un professionnel agréé.
Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par
des professionnels. Des réparations mal faites peuvent entraîner de
grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une
réparation, veuillez vous adresser au service après-vente du magasin
vendeur.
3 Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la
garantie en cas de dommages.
Les appareils encastrables peuvent uniquement être utilisés après
montage dans des armoires encastrées et plans de travail appropriés
conformes aux normes. Ceci garantit la protection contre le contact
des appareils électriques exigée par VDE.
Si des cassures, fissures ou crevasses apparaissent sur l'appareil:
mettez tous les foyers hors service,
débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusibles de la table de
cuisson.
Sécurité pour les enfants
Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement. Par conséquent,
tenez toujours les enfants en bas âge à distance.
74
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re-
pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des foyers chauds.
Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous
préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.),
nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la
cuisson.
Mettez les foyers hors service après chaque utilisation.
Sécurité lors du nettoyage
L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un
appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface
de rangement.
Le bord sans cadre de la plaque vitrocéramique est sensible aux chocs.
Faites attention lors de la manipulation de casseroles et de poêles.
N'utilisez pas les zones de cuisson avec des récipients vides ou sans
récipient.
La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résis-
tante, cependant pas incassable. En particulier, les objets pointus et
durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
N'employez pas de casseroles en fonte ou avec un fond endommagé,
qui soient rugueuses et présentent des ébarbures. Des rayures peu-
vent se produire lors des déplacements.
Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur le foyer chaud et
fond, enlevez-le immédiatement, tant qu'il est encore encore chaud,
avec un grattoir. Si la masse refroidit, la surface peut être détériorée
lors du nettoyage.
Tenez tous les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la
surface vitrocéramique, par exemple, matières plastiques, films d'alu-
minium ou films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cepen-
dant fondre sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever
immédiatement avec le grattoir de nettoyage.
75
2 Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.
Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sa-
chets à l'intérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui
sont toujours exempts de CFC.
Mise au rebut des anciens appareils
1 Avertissement: Afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il
est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut.
A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'ali-
mentation.
Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils
qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles.
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
76
Description de l'appareil
Equipement de la table de cuisson et de commande
Foyer à triple zone
2300W
Zone de cuisson
1200W
Zone de cuisson
1800W
Bandeau de
commande
Zone extensible
2200W
Bandeau de
commande
Sélection du niveau
de cuisson
Touche « Stop+Go »
Touche triple zone
Touche « Marche/Art »
« Minuteur » avec
voyants de contrôle
Touche zone extensible
Voyants triple zone
Voyant zone de cuisson
Affichage du niveau
de cuisson/chaleur
résiduelle
77
Affichages numériques
Les quatre affichages numériques dont sont pourvus les zones de cuis-
son indiquent :
¾ Après la mise en marche,
u Lors de la sélection de la fonction de maintien au chaud,
¿ à Ç, Selon le niveau de cuisson sélectionné,
2 à 6 (avec point décimal) pour les niveaux de cuisson intermédiai-
res
a Pour la fonction de saisie automatique,
h Pour indiquer la présence de chaleur résiduelle,
l Lorsque la sécurité enfants est activée
e En cas d'anomalie de fonctionnement.
1 Déconnexion de sécurité des zones de cuisson
Si vous oubliez d'éteindre les zones de cuisson, celles-ci se mettront
automatiquement hors service après un certain temps.
Lorsque la coupure de sécurité a été activée apparaît dans l'écran d'affi-
chage correspondant à la zone de cuisson si celle-ci n'est pas assez re-
froidie.
Les zones de cuisson se déconnectent dans les cas suivants :
3 Si une ou plusieurs des zones de cuisson se mettent hors service avant
l'expiration des délais indiqués, voir le chapitre " Que faire si… ".
Déconnexion pour d’autres raisons
Si un débordement se répand sur la table de cuisson ou si un récipient,
un torchon mouillé recouvre le bandeau de commande, le système de
sécurité arrête l'appareil automatiquement.
Il vous suffira donc après avoir nettoyé la table de cuisson ou retiré le
récipient ou le torchon, I d'appuyer sur la touche MARCHE / ARRET
pour réutiliser la table de cuisson.
Niveau de cuisson u, 1 - 2 déconnexion au bout de 6 heures
environ
Niveau de cuisson 3 - 4 déconnexion au bout de 5 heures
environs
Niveau de cuisson 5 déconnexion au bout de 4 heures
environ
Niveau de cuisson 6 - 9 déconnexion au bout de 1 heure 30
78
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
Utilisation de la table de cuisson
Touches sensitives Touch Control
Pour commander les touches sensitives Touch Control, faites glisser vo-
tre doigt de haut en bas à plat sur la touche désirée jusqu'à ce que les
indicateurs correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la fonc-
tion désirée soit exécutée.
Mettre l’appareil en fonctionnement
Pour mettre l'ensemble de l'appareil en fonctionnement, appuyez sur la
touche «Marche/Arrê I.
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pendant environ 2 secondes.
Les écrans d'affichage indiquent le symbole ¾.
3 Après avoir actionné la touche « Marche/Arrêt » pour mettre l'appareil
en fonctionnement, une des zones de cuisson doit être activée dans les
10 secondes à l'aide des touches de sélection des zones de cuisson. Dans
le cas contraire, l'appareil se met hors service automatiquement pour
des raisons de sécurité.
79
Mettre l'appareil à l'arrêt
Pour mettre l'ensemble de l'appareil hors service, appuyez sur la
touche « Marche/Arrêt » I.
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pendant environ une seconde.
3 Lorsqu'une seule zone ou l'intégralité de la table de cuisson est mis hors
service, la présence de chaleur résiduelle est signalée par l'indicateur h
dans les écrans d'affichage des zones de cuisson correspondantes.
Sélection de la puissance de chauffe
Sélectionnez ou modifiez la puissance de chauffe (u à Ç) de la zone de
cuisson sélectionnée.
Augmentez le niveau de cuisson à l’aide de la touche sensitive de sélec-
tion .
Diminuez le niveau de cuisson à l’aide de la touche sensitive de sélec-
tion .
80
Position de maintien au chaud
La fonction de maintien au chaud u peut être sélectionnée sur les 4
zones de cuisson.
Sélectionnez à l'aide de la touche de sélection la fonction de main-
tien au chaud u.
Mettre en fonctionnement et à l'arrêt le foyer à triple
zone
Il est possible, selon la taille du récipient, de sélectionner une zone dif-
férente sur ce foyer.
3 Les zones intermédiaire et extérieure ne peuvent être activées que si un
niveau de cuisson a préalablement été sélectionné pour la zone inté-
rieure.
1. Sélectionnez le niveau de cuisson souhaité.
2. Appuyez sur la touche « foyer à triple zone ».
La zone intermédiaire s'allume. Le voyant de contrôle inférieur s'allume.
81
3. Appuyez de nouveau sur la touche « foyer à triple zone » pour activer la
zone extérieure. Le voyant de contrôle supérieur s'allume.
4. Pour éteindre la zone extérieure, appuyez sur la touche « foyer à triple
zone » " et la zone extérieure correspondante s'éteint.
82
Mettre en fonctionnement et à l'arrêt la zone de cuisson
extensible
1. Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée.
2. Pour mettre en fonctionnement ou à l'arrêt la zone de cuisson extensi-
ble, appuyez sur la touche « fzone extensible » jusqu'à ce que le voyant
de contrôle s'allume ou s'éteigne.
83
Fonction Stop+Go
Lorsque l’on actionne la touche « Stop+Go », ", toutes les zones de cuis-
son actives basculent simultanément sur la position de maintien au
chaud. Le voyant de contrôle de la touche « Stop+Go » s'allume. La po-
sition de maintien au chaud s'affiche sur le bandeau de commande u.
En appuyant de nouveau sur la touche « Stop+Go », ", les niveaux de
cuisson préalablement sélectionnés se réactivent, le voyant de contrôle
s'éteint.
3 La fonction Stop+Go n'a pas d'incidence sur le minuteur.
Si la fonction de saisie automatique a avait été sélectionnée, elle est
désactivée par la fonction Stop+Go puis est repositionnée sur le niveau
de poursuite de cuisson préalablement sélectionné en appuyant de
nouveau sur la touche « Stop+Go ».
Désactiver les zones de cuisson
1. Pour désactiver les zones de cuisson, appuyez simultanément sur les
touches de sélection et appuyez sur la touche de sélection
pour atteindre le niveau O.
84
Indicateur de chaleur restante
Après avoir mis à l'arrêt une zone de cuisson ou l'ensem-
ble de la table de cuisson, la présence de chaleur rési-
duelle est signalée par un h dans l'écran d'affichage
lorsque la surface de la zone de cuisson respective est
assez chaude pour constituer un danger de brûlure..
L'indicateur s'éteint seulement lorsque ce danger n'existe plus.
Cette indication n'est visible que lorsque la zone de cuisson concernée
est à l'arrêt.
2 Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour faire fondre et main-
tenir au chaud des aliments.
1 Attention! Tant que l'indicateur de chaleur restante est allumé, il y a
danger de brûlure.
1 En cas de coupure de courant, l'indicateur de chaleur résiduelle h
s'éteint. Le risque de brûlure est cependant toujours présent. Vous pou-
vez l'éviter en surveillant de près votre appareil.
85
Cuisson avec la fonction de saisie automatique
Les zones de cuisson de la table sont réglables sur neuf niveaux de cuis-
son et sont équipées d'une fonction de saisie automatique. :
¿, niveau de cuisson minimum
Ç, niveau de cuisson maximum
a fonction de saisie automatique
Après avoir sélectionné le niveau de cuisson souhaité à l'aide de la tou-
che , , la zone de cuisson fonctionne pendant un certain temps en
position maximum et revient ensuite au niveau de cuisson sélectionné
pour la suite de la cuisson.
La durée de saisie automatique de la cuisson dépend de la puissance sé-
lectionnée pour la suite de la cuisson.
1. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson désirée pour sélection-
ner un niveau de cuisson entre ¿ et Æ: le niveau de cuisson réglé s'af-
fiche. Après 5 secondes enviro a apparaît dans l'écran d'affichage.
Après expiration de la durée correspondant à la saisie automatique, le
niveau de cuisson s'affiche à nouveau.
3 Si vous sélectionnez une puissance supérieure pendant la fonction
automatique, par ex. si vous passez de Á et Ã, la durée de démarrage
de la cuisson déjà écoulée est prise en compte. Si vous réduisez la puis-
sance, la fonction de saisie automatique est arrêtée immédiatement. Si
une zone de cuisson encore chaude est utilisée pour une nouvelle cuis-
son, la commande automatique utilise la chaleur résiduelle. Ceci écono-
mise du temps et de l'énergie.
86
Cuisson sans la fonction de saisie automatique
Pour utiliser une zone de cuisson sans la fonction de saisie automati-
que, sélectionnez le niveau de cuisson désiré à l'aide de la touche de sé-
lection .
1. Après avoir mis l'appareil en fonctionnement et sélectionné la zone de
cuisson souhaitée avec les touches de sélection des zones de cuisson,
appuyez sur la touche de sélection pour sélectionner un niveau de
cuisson(entre Ç et ¿).
3 Il est possible de modifier à tout moment le niveau de cuisson à l'aide
des touches de sélection et ,tant que la zone de cuisson est sélec-
tionnée.
87
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter l'utilisation non autorisée de la ta-
ble de cuisson.
Activation de la sécurité enfants
L'activation de la sécurité enfants suppose que l'appareil soit en fonc-
tionnement. En revanche aucune zone de cuisson ne doit fonctionner.
1. Appuyez sur la touche pendant environ trois secondes.
Un signal sonore confirme la manipulation.
2. Appuyez sur la touche d'une zone de cuisson .
Le symbole l s’affiche, la sécurité enfants est activée. L’appareil se dé-
connecte automatiquement au bout de quelques secondes.
88
Brider la sécurité enfants
Pour une unique utilisation de l’appareil (jusqu’à la désactivation), il est
possible de brider la sécurité enfants. Lors de la prochaine mise en mar-
che de l’appareil, la sécurité enfants est de nouveau automatiquement
activée.
1. Mettre l’appareil en marche.
Le symbole l s’affiche si la sécurité enfants est active.
2. Sélectionner au choix deux niveaux de cuisson à l’aide des touches sen-
sitives et .
Un signal sonore confirme la manipulation. La sécurité enfants est bri-
dée jusqu’à ce que l’appareil soit désactivé et la plaque de cuisson peut
être utilisée normalement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

AEG 79301KF-MN Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues