Princess 282601 spécification

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
spécification
20
FR
Protégez toujours l’appareil de l’eau et 
d’une humidité excessive.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains 
mouillées. N’employez pas l’appareil si
vous êtes pieds nus.
Guidez avec soin le cordon d’alimentation 
pour vous assurer qu’il ne pend pas sur
le bord d’un plan de travail et qu’il ne peut
pas être happé ou faire trébucher quelqu’un
accidentellement.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation 
pour débrancher la fiche secteur du
secteur. Maintenez le cordon d’alimentation
à l’écart de la chaleur, de l’huile et des
bords tranchants.
Ne retirez aucune pièce ou accessoire 
lorsque la fiche secteur est branchée sur
le secteur. Débranchez toujours d’abord
la fiche secteur du secteur
Si le cordon d’alimentation est endomma
pendant l’utilisation, débranchez
immédiatement la fiche secteur du secteur.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation
avant d’avoir débranché la fiche secteur
du secteur.
Débranchez la fiche secteur du secteur 
lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant
le montage ou le démontage de même
qu’avant le nettoyage ou l’entretien.
Sécurité des tiers
Ne laissez jamais aucun enfant ou aucune 
personne non familiarisée avec ces
instructions utiliser cet appareil.
Ne laissez aucun enfant ou animal 
s’approcher de la zone de travail.
Ne laissez aucun enfant ou animal toucher 
l’appareil ou le cordon d’alimentation.
Redoublez de vigilance lorsque l’appareil
est utilisé à proximité d’enfants.
Après utilisation
Débranchez la fiche secteur du secteur et 
laissez l’appareil refroidir avant de le laisser
sans surveillance et avant de remplacer,
de nettoyer ou d’inspecter l’une quelconque
de ses pièces.
Rangez l’appareil dans un endroit sec 
lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous que
les enfants ne puissent pas accéder aux
appareils rangés.
Félicitations!
Vous avez acheté un appareil domestique
Princess. Nous souhaitons vous proposer des
produits de qualité associant un design raffiné
et des prix accessibles. Nous espérons que
vous profiterez longtemps de cet appareil.
Instructions d’utilisation
Les instructions d’utilisation ont été réunies
dans la section correspondante. Familiarisez-
vous avec les instructions de sécurité lorsque
vous consultez les instructions d’utilisation
Instructions de sécurité
Avertissement !
Si vous utilisez un appareil électrique, 
respectez les instructions de sécurité
élémentaires afin de réduire les risques
d’incendie, d’électrocution et de blessures.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une 
baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou
d’autres récipients contenant de l’eau.
Lisez avec soin le manuel complet avant 
utilisation.
Le présent manuel décrit l’utilisation prévue 
de l’appareil. L’emploi de tout accessoire
ou la réalisation de toute opération avec
cet appareil autre que ceux recommandés
est une source potentielle de blessures.
Conservez ce manuel pour référence future.
Les enfants doivent toujours être surveillés 
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
L’emploi de cet appareil par des enfants 
ou des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur
voire ne disposant pas des connaissances
et de l’expérience nécessaires est
potentiellement dangereux. Les personnes
responsables de leur sécurité doivent leur
fournir des instructions explicites voire les
surveiller pour utiliser l’appareil.
Utilisation
Faites attention en utilisant l’appareil.
Attention aux pièces chaudes. La surface 
peut devenir chaude lorsque l’appareil
fonctionne.
21
FR
Éloignez vos mains des parties mobiles.
N’approchez pas les cheveux longs et les 
vêtements amples des pièces mobiles.
Éloignez les spatules et autres ustensiles 
de cuisine des pièces mobiles.
N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine ou 
d’objets aiguisés dans le bol amovible.
Utilisez uniquement une spatule en
caoutchouc voire une cuillère en plastique
ou en bois dans le bol amovible.
Ne placez pas le bol amovible sur des 
flammes, plaques chaudes ou fours.
Maintenez l’appareil à l’écart des sources 
de chaleur.
Assurez-vous que l’appareil n’entre en 
contact avec aucune matière inflammable.
Ne démontez pas la base afin de réduire le 
risque d’incendie, d’électrocution et de
blessure.
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en 
marche.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance 
pendant l’utilisation.
Description (fig. A)
Votre sorbetière 282600/282601 Princess a été
conçue pour la préparation de glaces et autres
desserts congelés. L’appareil est réservé à un
usage domestique.
1. Panneau de fonctionnement
2. Écran numérique
3. Bouton POWER
4. Bouton START/STOP
5. Bouton TIMER
6. Témoin de mélange (vert)
7. Témoin de refroidissement (rouge)
8. Bol fixe
9. Bol amovible
10. Anneau d’étanchéité
11. Bras de mélange
12. Couvercle de bol
13. Cache de couvercle de bol
14. Unité moteur
15. Doseur
16. Cuillère de dosage
Contenu de l’emballage
Sorbetière
Bol amovible
Inspection et réparations
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’est 
pas endommagé et qu’aucune pièce n’est
défectueuse. Vérifiez si l’appareil présente
des pièces cassées, des boutons
endommas ou dautres déts susceptibles
d’affecter son fonctionnement.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce est 
endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer toute pièce 
endommagée ou défectueuse par un
réparateur agréé. N’essayez jamais de
retirer voire de remplacer vous-même une
pièce quelconque.
Avant utilisation, vérifiez si le cordon 
d’alimentation est usé ou endommagé.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon 
d’alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux. Si le cordon
d’alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé.
Instructions de sécurité pour
sorbetières
Avant toute utilisation, vérifiez que la tension 
du secteur correspond à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
Connectez l’appareil à une prise murale 
mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez
utiliser une rallonge d’un diamètre adap
(au moins 3 x 1 mm
2
).
Pour maximiser la protection, installez un 
dispositif de courant résiduel (RCD)
présentant une intensi de service siduelle
nominale inférieure ou égale à 30 mA.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé 
avec une minuterie externe ou un système
de télécommande séparé.
Assurez-vous que l’eau ne peut pas 
s’infiltrer dans les contacts de prise du
cordon d’alimentation et de la rallonge.
Déroulez toujours complètement le cordon 
d’alimentation et la rallonge.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez pas l’appareil sans le couvercle 
du bol.
Placez l’appareil sur une surface plane et 
stable.
22
FR
Montez le cache du couvercle du bol (13) 
dans le couvercle du bol (12).
Montez l’uni moteur (14) dans le couvercle 
du bol (12).
Attention ! Assurez-vous que l’orifice en haut
du bras de mélange (11) s’aligne avec la forme
de l’arbre de l’unité moteur (14) (fig. D).
Utilisation
Mise en marche et arrêt (fig. A)
Appuyez sur le bouton POWER (3) pour 
mettre l’appareil en marche.
L’écran numérique (2) indique ”50:00”.
Appuyez à nouveau sur le bouton POWER 
(3) pour arrêter l’appareil.
Réglage de la durée (fig. A)
La durée requise est réglable avec le bouton
TIMER (5). La durée par défaut est de
50 minutes.
Appuyez 1x sur le bouton TIMER (5) pour 
régler la durée sur 40 minutes. L’écran
numérique (2) indique ”40:00”.
Appuyez 2x sur le bouton TIMER (5) pour 
régler la durée sur 30 minutes. L’écran
numérique (2) indique ”30:00”.
Appuyez 3x sur le bouton TIMER (5) pour 
régler la durée sur 10 minutes. L’écran
numérique (2) indique ”10:00”.
Appuyez 4x sur le bouton TIMER (5) pour 
régler la durée sur 50 minutes. L’écran
numérique (2) indique ”50:00”.
Marche et arrêt de l’appareil (fig. A)
Si la durée est réglée, appuyez sur le 
bouton START/STOP (4) pour lancer le
processus de mélange. Le témoin de
lange (6) s’allume. L’écran numérique (2)
affiche un compte à rebours du processus.
Après 2 minutes, le processus de 
refroidissement commence automatiquement.
Le témoin de refroidissement (7) s’allume.
Pour interrompre le processus, procédez 
comme suit :
- Appuyez sur le bouton START/STOP (4)
pendant 2 secondes.
- Appuyez sur le bouton POWER (3).
Bras de mélange
Couvercle de bol
Cache de couvercle de bol
Unité moteur
Anneau d’étanchéité
Doseur
Cuillère de dosage
Utilisation initiale
Préparation
Nettoyez l’appareil. 
Voir ”Nettoyage et entretien”.
Nettoyez les accessoires. 
Voir ”Nettoyage et entretien”.
Montage
Avertissement !
- Avant le montage, arrêtez toujours l’appareil
et débranchez la fiche secteur de la prise
murale.
- Avant de monter le bol amovible dans le bol
fixe, assurez-vous que l’extérieur du bol
amovible et l’intérieur du bol fixe sont secs.
Le bol amovible et le bol fixe peuvent geler
ensemble.
Assemblage de l’appareil
(fig. B - D)
Placez l’anneau d’étanchéité (10) sur le bol 
fixe (8).
Montez le bol amovible (9) dans le bol fixe 
(8).
Montage du bras de mélange (11) dans le 
bol amovible (9). Le bas du bras de lange
(11) repose au centre du bol amovible (9).
Attention ! Le bras de mélange (11) ne
s’insère pas automatiquement fermement
dans le bol amovible (9). Le couvercle du bol
(12) doit d’abord être monté dans le bol
amovible (9) avec le bras de mélange (11)
positionné au centre du couvercle du bol (12).
Montez le couvercle du bol (12) dans le bol 
amovible (9). Assurez-vous que le haut du
bras de mélange (11) est positionné au
centre du couvercle du bol (12).
Serrez le couvercle du bol (12) en la
faisant tourner dans le sens horaire.
23
FR
Préparez les ingrédients.
Placez l’appareil sur une surface plane 
et stable.
Placez les ingrédients dans le bol amovible 
(9).
Remarque ! Assurez-vous que le bol amovible
(9) n’est pas rempli d’ingrédients à plus de
80% de sa capacité. Le dessert gonfle durant
le processus.
Placez l’anneau d’étanchéité (8).
Montez le bol amovible (9).
Montez le bras de mélange (11).
Montez le couvercle du bol (12).
Montez le cache du couvercle du bol (13).
Montez l’unité moteur (14).
Mettez l’appareil en marche.
Sicessaire,glez la durée du processus 
de préparation du dessert.
Démarrez le processus de préparation 
du dessert.
Maintenez le couvercle du bol (12) et son 
cache (13) fermés pendant le processus,
dans la mesure du possible. Ouvrez le
couvercle du bol (12) et son cache (13)
uniquement pour vérifier la fin du processus.
Après usage, arrêtez toujours l’appareil 
et débranchez la fiche secteur de la prise
murale.
Recettes
Glace à la vanille
Ingrédients Quantité
Lait entier (froid) 1 tasse
Sucre 3/4 tasse
Crème fouettée (froide) 2 tasses
Extrait de vanille (pur) 1 - 2 cuil. café
Utilisez un pied mixeur (vitesse lente) 
ou un fouet pour mélanger le lait et le sucre
jusqu’à dissolution de ce dernier.
Incorporez la crème fouettée et la vanille 
au mélange.
Placez le mélange dans le bol amovible.
Démarrez le processus de préparation 
du dessert.
Si le processus est terminé, la sonnerie 
retentit 10 fois pour indiquer la fin du
processus. L’écran numérique (2) indique
”00:00”.
Ajustement de la durée (fig. A)
Pendant l’utilisation
Si l’appareil est en marche, il est possible
d’ajuster la durée avec le bouton TIMER (5).
La durée par défaut est de 50 minutes.
Appuyez 1x sur le bouton TIMER (5) pour 
accroître la durée de 5 minutes.
À chaque pression sur le bouton TIMER (5), 
la durée augmente de 5 minutes.
Après utilisation
Si la qualité du dessert est insuffisante une
fois le processus terminé, l’appareil peut être
redémarré ave le bouton START/STOP 4).
Appuyez sur le bouton START/STOP (4) 
pendant 2 secondes.
Si nécessaire, appuyez sur le bouton TIMER 
(5) pour régler la durée.
Appuyez sur le bouton START/STOP (4) 
pour démarrer l’appareil.
Fonction de refroidissement
prolongé
L’appareil bénéficie d’une fonction de
refroidissement prolongé. Si l’appareil n’est
pas arrêté dans les 10 minutes suivant la fin
du processus, la fonction de refroidissement
prolongé s’active automatiquement. La
fonction de refroidissement (sans la fonction
mélange) s’active d’abord 10 minutes puis se
désactive 10 minutes. Après 60 minutes,
la fonction de refroidissement prolongé se
désactive automatiquement.
Attention !
- Si vous voulez utiliser la fonction de
refroidissement prolon une fois le processus
terminé, retirez d‘abord l‘unité moteur pour
éviter une usure prématurée.
Conseils d’usage (fig. B & C)
Attention !
- Ne retirez pas l‘unité moteur (14) pendant
l‘usage.
- Maintenez le couvercle du bol (12) et son
cache (13) fermés pendant l’utilisation.
24
FR
Utilisez un pied mixeur (vitesse lente) ou 
un fouet pour mélanger le lait et le sucre
jusqu’à dissolution de ce dernier.
Incorporez la crème fouettée, la vanille et 
le jus des fraises macérées au mélange.
Placez le mélange dans le bol amovible.
Démarrez le processus de préparation 
du dessert.
Ajoutez les fraises 5 minutes avant la fin 
du processus.
Durée de refroidissement : la durée de 
refroidissement par faut est de 50 minutes.
La durée de refroidissement est réglable
selon vos goûts - avant, durant ou après
l’utilisation.
Nombre de desserts préparés (1/2 tasse) : 12.
Crème glacée au café
Ingrédients Quantité
Lait entier (froid) 1 tasse
Sucre 3/4 tasse
Café/expresso instantané 2 cuil. soupe
Crème fouettée (froide) 2 tasses
Extrait de vanille (pur) 1 cuil. café
Utilisez un pied mixeur (vitesse lente) ou 
un fouet pour mélanger le lait, le sucre et le
café/expresso instantané jusqu’à dissolution
du sucre et du café/expresso instantané.
Incorporez la crème fouettée et la vanille 
au mélange.
Placez le mélange dans le bol amovible.
Démarrez le processus de préparation 
du dessert.
Durée de refroidissement : la durée de 
refroidissement par faut est de 50 minutes.
La durée de refroidissement est réglable
selon vos goûts - avant, durant ou après
l’utilisation.
Nombre de desserts préparés (1/2 tasse) : 10.
Sorbet au citron
Ingrédients Quantité
Sucre 2 tasses
Eau 2 tasses
Jus de citron (frais) 1,5 tasse
Zeste de citron 1 cuil. soupe
Durée de refroidissement : la durée de 
refroidissement par faut est de 50 minutes.
La durée de refroidissement est réglable
selon vos goûts - avant, durant ou après
l’utilisation.
Nombre de desserts préparés (1/2 tasse) : 10.
Crème glacée au chocolat
Ingrédients Quantité
Lait entier (froid) 1 tasse
Sucre 1/2 tasse
Chocolat semi-sucré/amer
(morceau) 225 g
Crème fouettée (froide) 2 tasses
Extrait de vanille (pur) 1 cuil. café
Chauffez le lait juste avant ébullition.
Utilisez un mixeur ou un robot de cuisine 
(mode impulsion) pour mélanger le chocolat
et le sucre afin que le chocolat soit finement
haché.
Incorporez le lait chaud au mélange afin 
de former une substance uniforme.
Laissez-le mélange refroidir complètement.
Incorporez la crème fouettée et la vanille 
au mélange.
Placez le mélange dans le bol amovible.
Démarrez le processus de préparation 
du dessert.
Durée de refroidissement : la durée de 
refroidissement par faut est de 50 minutes.
La durée de refroidissement est réglable
selon vos goûts - avant, durant ou après
l’utilisation.
Nombre de desserts préparés (1/2 tasse) : 10.
Crème glacée à la fraise
Ingrédients Quantité
Lait entier (froid) 1 tasse
Sucre 1 tasse
Fraises (tranches) 400 g
Jus de citron (frais) 3 cuil. soupe
Crème fouettée (froide) 2 tasses
Extrait de vanille (pur) 1 cuil. café
Utilisez un fouet pour mélanger les fraises, 
le jus de citron et 1/3 du sucre.
Laissez les fraises macérer pendant 
2 heures.
25
FR
Nombre de desserts préparés (1/2 tasse) : 10.
Sorbet à la mangue
Ingrédients Quantité
Sucre 2/3 tasse
Sirop de glucose 1/2 tasse
Mangue (cubes) 4
Jus de citron/lime (frais) 6 cuil. soupe
Utilisez un mixeur ou un robot de cuisine 
(mode impulsion) pour mélanger la
mangue et le jus de citron/lime afin que le
mélange forme une substance homogène.
Placez le mélange dans le bol amovible.
Démarrez le processus de préparation 
du dessert.
Durée de refroidissement : la durée de 
refroidissement par faut est de 50 minutes.
La durée de refroidissement est réglable
selon vos goûts - avant, durant ou après
l’utilisation.
Nombre de desserts préparés (1/2 tasse) : 10.
Yaourt au chocolat glacé
Ingrédients Quantité
Lait entier (froid) 1 tasse
Yaourt allégé à la vanille 2 tasses
Sucre 1/4 tasse
Chocolat semi-sucré/amer
(morceau) 170 g
Utilisez un mixeur ou un robot de cuisine 
(mode impulsion) pour mélanger le lait et
le chocolat afin que le mélange forme une
substance homogène.
Incorporez le yaourt à la vanille et le sucre 
au mélange jusqu’à dissolution du sucre.
Placez le mélange dans le bol amovible.
Démarrez le processus de préparation 
du dessert.
Durée de refroidissement : la durée de 
refroidissement par faut est de 50 minutes.
La durée de refroidissement est réglable
selon vos goûts - avant, durant ou après
l’utilisation.
Nombre de desserts préparés (1/2 tasse) : 8.
Mettez l’eau et le sucre dans une casserole.
Chauffez le mélange (feu moyen) juste 
avant ébullition.
Laissez frémir le mélange (feu doux) pour 
dissoudre le sucre. (Sans mélanger.)
Laissez-le mélange refroidir complètement.
Incorporez le jus et le zeste de citron au 
mélange.
Placez le mélange dans le bol amovible.
Démarrez le processus de préparation 
du dessert.
Durée de refroidissement : la durée de 
refroidissement par faut est de 50 minutes.
La durée de refroidissement est réglable
selon vos goûts - avant, durant ou après
l’utilisation.
Nombre de desserts préparés (1/2 tasse) : 8.
Sorbet à la fraise
Ingrédients Quantité
Sucre 1 tasse
Eau 1 tasse
Sirop de glucose 1/4 tasse
Fraises (quartiers) 200 g
Jus de citron/lime (frais) 6 cuil. soupe
Mettez l’eau et le sucre dans une casserole.
Chauffez le mélange (feu moyen) juste 
avant ébullition.
Laissez frémir le mélange (feu doux) pour 
dissoudre le sucre. (Sans mélanger.)
Laissez-le mélange refroidir complètement.
Utilisez un mixeur de cuisine ou un robot 
(mode impulsion) pour mélanger les fraises
et le jus de citron/lime afin que le mélange
forme une substance homogène.
Pressez le mélange dans un tamis fin pour 
retirer les pépins.
Incorporez le sirop de sucre froid et le sirop 
de glucose au mélange.
Laissez-le mélange refroidir complètement.
Placez le mélange dans le bol amovible.
Démarrez le processus de préparation 
du dessert.
Durée de refroidissement : la durée de 
refroidissement par faut est de 50 minutes.
La durée de refroidissement est réglable
selon vos goûts - avant, durant ou après
l’utilisation.
26
FR
Conservation des desserts
Avertissement !
- Ne conservez pas les desserts au
congélateur plus de 2 semaines.
- Ne recongelez pas des desserts décongelés.
- Ne consommez pas des desserts
décongelés.
Attention !
- N’utilisez pas d’objets métalliques ou coupants
pour retirer le dessert du bol amovible.
- Ne conservez pas des desserts ou des
boissons dans le bol amovible.
Retirez le dessert du bol amovible avec une 
spatule en caoutchouc voire une cuillère
en plastique ou en bois.
Placez le dessert dans un récipient en 
plastique hermétique.
Indiquez sur le récipient en plastique 
la date et le type du dessert.
Placez le récipient en plastique au 
congélateur.
Nettoyage et entretien
L’appareil doit être nettoyé après chaque
utilisation.
Avertissement !
- Avant le nettoyage ou l’entretien, retirez la
fiche secteur de la prise murale et attendez
que l’appareil refroidisse.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou
autres liquides pour le nettoyer.
Attention !
- N’utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets
coupants.
Contrôlez régulièrement les éventuels 
dommages sur l’appareil.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. 
chez l’appareil à l’aide d’un chiffon propre
et humide.
Nettoyez les accessoires à l’eau savonneuse. 
Séchez complètement les accessoires.
Yaourt aux fruits rouges glacé
Ingrédients Quantité
Lait entier (froid) 1/2 tasse
Yaourt allégé à la vanille 2 tasses
Sucre 1/4 tasse
Fruits rouges (purée) congelés 340 g
Utilisez un pied mixeur (vitesse lente) 
ou un fouet pour mélanger le yaourt à la
vanille, le lait et le sucre jusqu’à dissolution
de ce dernier.
Incorporez la purée de fruits rouges au 
mélange.
Placez le mélange dans le bol amovible.
Démarrez le processus de préparation 
du dessert.
Durée de refroidissement : la durée de 
refroidissement par faut est de 50 minutes.
La durée de refroidissement est réglable
selon vos goûts - avant, durant ou après
l’utilisation.
Nombre de desserts préparés 
(1/2 tasse) : 8.
Yaourt à la pêche glacé
Ingrédients Quantité
Yaourt allégé à la vanille 2 tasses
Sucre 1/3 tasse
Pêches (au sirop) 400 g
Égouttez les pêches. Conservez une demi 
tasse de sirop de pêche.
Utilisez un mixeur ou un robot de cuisine 
(mode impulsion) pour couper les pêches.
Incorporez le yaourt à la vanille, le sucre 
et le sirop de pêche au mélange jusqu’à
dissolution du sucre.
Placez le mélange dans le bol amovible.
Démarrez le processus de préparation 
du dessert.
Durée de refroidissement : la durée de 
refroidissement par faut est de 50 minutes.
La durée de refroidissement est réglable
selon vos goûts - avant, durant ou après
l’utilisation.
Nombre de desserts préparés 
(1/2 tasse) : 8.
27
FR
Rangez l’appareil avec les accessoires 
dans un endroit sec, hors de portée des
enfants.
Clause de non responsabilité
Sous réserve de modifications ;
les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Princess 282601 spécification

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
spécification