Insignia NS-3006 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
Three-Piece Speaker System
Système de haut-parleurs à trois éléments
Sistema de altavoces de tres piezas
NS-3006
7
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
3006
S
yst
è
me
d
e
h
aut-par
l
eurs
à
tro
i
s
élé
ments
www.insignia-products.com
Insignia NS-3006
Système de haut-parleurs à trois
éléments
Table des matières
Bienvenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Informations sur la sécuri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Droits d'auteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bienvenue
Félicitations pour l’achat de ce produit Insignia de haute qualité. Le
modèle NS-3006 représente la dernière avancée technologique dans
la conception de haut-parleurs et a été conçu pour des performances
et une fiabilité exceptionnelles.
Introduction
Ce système est conçu pour fournir une performance supérieure avec
des dispositifs tels qu’ordinateurs, lecteurs de MP3, de DVD ou de
CD et diverses autres sources.
Informations sur la sécurité
Avertissements :
Ne pas brancher l’alimentation tant que toutes les connexions
n’ont pas été effectuées.
N’utiliser que l’adaptateur d’alimentation CA/CC fourni avec
ces haut-parleurs. Insignia ne saurait être tenu responsable de
dommages résultant de l’utilisation d’une autre alimentation.
Lire entièrement le guide du propriétaire avant d’effectuer les
connexions.
Placer les haut-parleurs à l’écart d’une chaleur élevée, de l’eau
ou de l’humidité.
Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. Le système ne doit
pas être exposé à des liquides de nettoyage ou des solvants.
8
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
3006
S
yst
è
me
d
e
h
aut-par
l
eurs
à
tro
i
s
élé
ments
www.insignia-products.com
Fonctionnalités
Installation des haut-parleurs
Il est recommandé que ces haut-parleurs soient éloignés le plus
possible l’un de l’autre dans la zone d’écoute. Par exemple, quand les
haut-parleurs sont connectés à un ordinateur, placer le haut-parleur
gauche dans le coin gauche le plus éloigné du PC et le haut-parleur
droit dans le coin droit le plus éloigné du PC. Le haut-parleur
d’extrêmes graves est en général placé au sol près du mur pour un
résultat optimal.
Fonctionnalités Description
Touche Marche/
Arrêt
Cette touche est sur le haut-parleur droit. Elle permet de
mettre les haut-parleurs sous tension. L’appuyer de
nouveau pour mettre les haut-parleurs hors tension.
Commande du
volume principal
Ce bouton est sur le haut-parleur droit. Le tourner vers
la droite pour augmenter le volume et vers la gauche
pour le diminuer.
Commande du
volume des graves
Ce bouton est sur le haut-parleur droit. Le tourner vers
la droite pour augmenter le volume des graves et vers la
gauche pour le diminuer.
Prise pour casque
d'écoute
La prise pour casque d’écoute et sur le haut-parleur
droit. Brancher un casque d’écoute sur cette prise. Les
haut-parleurs sont automatiquement mis en sourdine.
La commande de volume principal peut être utilisée
pour contrôler le volume du casque d’écoute.
Prise pour casque
d'écoute
Commande du
volume principal
Commande
du volume
des graves
Touche Marche/Arrêt
9
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
3006
S
yst
è
me
d
e
h
aut-par
l
eurs
à
tro
i
s
élé
ments
www.insignia-products.com
Connexion des haut-parleurs
Ces haut-parleurs sont compatibles avec une large gamme de
périphériques audio. Lire d’abord les instructions, puis se référer aux
schémas ci-dessous pour connecter les haut-parleurs.
Utilisation des haut-parleurs
Pour utiliser les haut-parleurs :
1 Brancher l’adaptateur CA sur une prise secteur, puis le
connecteur CC sur la prise CC à l’arrière du haut-parleur
d’extrêmes graves.
2 Brancher le connecteur audio vert sur la source audio.
3 Brancher la prise DIN rouge sur la prise « TO RIGHT SPEAKER »
(Vers le haut-parleur droit) à l’arrière du haut-parleur d’extrêmes
graves.
To Right
Speaker
À la source
audio
À la
source
audio
À la source
audio
À la prise
secteur
Prise DIN
rouge
10
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
3006
S
yst
è
me
d
e
h
aut-par
l
eurs
à
tro
i
s
élé
ments
www.insignia-products.com
4 Appuyer sur Power (Marche/Arrêt) pour mettre les haut-parleurs
sous tension.
5 Mettre la source audio sous tension, puis régler le volume à un
niveau acceptable.
Problèmes et solutions
Vérification de la source sonore :
Les haut-parleurs peuvent paraître ne pas fonctionner, alors qu’en fait
le problème vient de la source sonore. Lors de la connexion à un
ordinateur, le problème le plus courant provient d’une connexion
incorrecte. Vérifier qu’ils sont bien connectés à la prise de sortie
audio de la carte son de l’ordinateur. Le plus souvent elle est de
couleur verte. Vérifier également que le lecteur de CD ou de DVD
fonctionne et que le réglage du volume est suffisamment élevé et qu’il
n’est pas mis en sourdine. Si les problèmes persistent, déconnecter
le câble du haut-parleur de l’ordinateur et le connecter à un baladeur,
lecteur de CD portatif ou tout autre appareil avec une mini-prise pour
casque d’écoute. Si les haut-parleurs fonctionnent avec une autre
source, cela signifie que le problème provient de l’ordinateur ou des
connexions.
Droits d'auteurs
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best
Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés
sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
Probme Solution
Les haut-parleurs ne
peuvent être mis sous
tension
L’adaptateur CA/CC n’est pas connecté au haut-parleur
et à la prise secteur CA
L’alimentation n’est pas sous tension.
Le haut-parleur ne produit
aucun son
Vérifier que les haut-parleurs sont bien alimentés (voir
les étapes ci-dessus)
Le volume est réglé à un niveau trop faible. Régler la
commande du volume principal sur le niveau 1/4 à 1/2
Vérifier toutes les connexions de câbles.
Vérifier si la source sonore fonctionne correctement (voir
les informations ci-dessous).
11
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
3006
S
yst
è
me
d
e
h
aut-par
l
eurs
à
tro
i
s
élé
ments
www.insignia-products.com
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-3006 neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine,
pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de
la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne
couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie
s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de
garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine
est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le
personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en
utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent
une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous
les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que
l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La
garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce
soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original
chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po
ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la
réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au
Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
les accidents;
une utilisation inadaptée;
12
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
3006
S
yst
è
me
d
e
h
aut-par
l
eurs
à
tro
i
s
élé
ments
www.insignia-products.com
une manipulation abusive;
la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent
affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé
par Insignia pour la réparation du Produit;
les Produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT;
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL.
LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA
MC
est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc.
All rights reserved. INSIGNIA is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.
All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
07-144
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Insignia NS-3006 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues