LRP 220703 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
bleu
blanc
ON
B(1/2)
A(1/2) B(1/2)
A(1/2)
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
GUIDE DE L‘UTILISATEUR
HA00044 © LRP electronic GmbH 2014
Cher client,
Merci beaucoup pour la confiance que vous avez placée dans ce produit LRP.
En achetant un H4 Gravit Nano, vous avez choisi un produit de haute qualité.
S’il vous plait, lisez attentivement cette notice pour être sur d’avoir un maximum de fun
en faisant voler votre H4 Gravit Nano.
1. Avant de voler-insérer les batteries-charger les batteries
Pour faire voler votre Gravit Nano, vous devez insérer 2 piles AAA dans
votre radiocommande et charger le Gravit Nano.
Pour charger le Gravit Nano, connectez le chargeur USB inclus à une
alimentation 5V, comme un PC ou une alimentation
avec port USB.
Puis, connectez le Nano au cable de charge (voir
image). Dès que votre Nano est complètement
chargé, la LED du chargeur s‘étient et vous pouvez
déconnecter votre Nano. Le temps de charge est
d’à peu près 15-20 minutes.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’autre chargeur que
celui qui est inclus, car cela pourrait provoquer des problèmes durant la charge ou
endommager la batterie.
2. Démarrer le Gravit Nano
Poser le Nano sur une surface plane, puis procéder comme suis:
- Allumer la radiocommande -> La LED rouge clignote.
- Allumer le Nano: pousser vers la gauche le petit interrupteur qui
se trouve sur l’arrière du Nano (voir image) ->La radiocommande
bip 2 fois et la LED rouge clignote toujours. Une des LED rouges
du Nano clignote également-> la radiocommande et le Nano
sont appairés.
- Bouger le stick gauche complètement vers le haut puis à nou-
veau vers le bas-> La radiocommande bip à nouveau 2 fois, La
LED de la radiocommande est maintenant rouge fixe. La LED du
Nano est également passée au rouge fixe -> le Nano est prêt à
décoller.
- Please note the orientation of the Nano:
Rotor bleu et LEDs bleues -> AVANT
Rotor blanc et LEDS rouges -> ARRIERE
3. Faire voler le Gravit Nano – mauvre standard
- Ascension et descente
- Tourner sur lui-même (Embardée)
- Marche avant et marche arrière (Pitch)
- Tourner à gauche et à droite (roulis)
4. Faire voler le Gravit Nano – les trims
Si votre Nano ne vole pas droit alors que vous
n’actionnez aucune commande, vous pouvez
contrer cet effet indésirable en utilisant les trims,
en les poussant dans la direction opposée à
laquelle le Nano se dirige.
Les mouvements indésirables vers la gauche
ou la droite peuvent être contrés en utilisant
le bouton de trim se trouvant sous le stick gauche.
Les mouvements indésirables vers l’avant ou vers l’arrière peuvent être contrés en
utilisant le bouton de trim se trouvant sous le stick droit.
5. Faire voler le Gravit Nano – Changer les niveaux de vitesse (mode entrainement)
Le Nano peut voler dans 3 niveaux de vitesse différents. En fonc-
tion du niveau de vitesse choisi, la déviation que subi le Nano est
différente, procurant des réactions et un comportement différent du
Nano.
A chaque fois que vous allumé votre radiocommande, le Nano est
dans le niveau de vitesse 1 qui est le plus lent et le plus facile : le mode entrainement.
Pour changer le niveau de vitesse, presser le stick gauche jusqu’a ce que vous enten-
diez un click et que la radiocommande vous procure une confirmation par voie sonore.
Directement après avoir allumé la radiocommande, les niveaux sont comme suit:
Niveau vitesse 1 (mode entrainement) -> Presser 1x -> 2x Bips ->
Niveau vitesse 2 (Avancé) -> Presser 1x -> 3x Bips ->
Niveau vitesse 3 (Professionel) -> Presser 1x -> 1x Bip ->
Vous êtes de retour dans le niveau de vitesse 1
CONSEIL: Il est hautement recommandé de faire voler votre Nano en utilisant le niveau
de vitesse 1 lors de votre premier vol pour apprendre à faire voler votre quadrocoptère
en toute sécurité. Si les performances du niveau de vitesse 1 n’étaient pas suffisantes,
vous pouvez changer pour les niveaux 2 ou 3.
6. Faire voler le Gravit Nano - Loopings
Vous pouvez faire des loopings dans 4 directions avec votre Nano.
Pour activer le mode looping, presser sur le stick de droite.
Vous remarquerez un « click » et la radiocommande va commencer à
biper. Vous pouvez à présent pousser le stick de droite complètement
dans une direction (droite/gauche, avant/arrière). Le Nano va faire un
looping dans la direction choisie. La radiocommande va arrêter de
biper après le looping. Vous êtes à nouveau dans un mode de vol
normal et vous pouvez contrôler le Nano avec le stick droit comme
à l’accoutumée.
Assurez-vous lorsque vous faîtes un looping que vous vous trouvez à distance raisonn-
able de tout objet, qui pourrait toucher le Nano et provoquer un crash.
Au fur et à mesure du vol, les batteries deviennent plus faibles et la réalisation de loo-
ping peut devenir dangereuse pour l’appareil. Il est préférable d’effectuer des loopings
au début du vol.
7. Faire voler le Gravit Nano – lorsque la batterie se vide
Faîtes attention aux 4 LEDs sur les bras du quadrocoptère. Aussi longtemps que la bat-
terie est suffisament chargée, la LED avant sera continuellement bleue, celle de l’arrière
rouge. Lorsque la batterie est presque vide, toutes les 4 LEDs commencent à clignoter.
Cela signifie qu’il reste une durée de vol d’environ 20 secondes au Nano, avant que le
moteur ne s’arrête. Aussitôt que le Gravit Nano entre en vol « batterie faible », il ne peut
plus effectuer de looping. Faîtes redescendre votre Nano vers le sol durant ce laps de
temps et recharger la batterie.
8. Changer les rotors
Si un ou plusieurs des 4 rotors sont endommagés (après un crash par exemple) la
performance du Nano sera réduite. Dans ce cas, changez le rotor endommagé pour
un nouveau. 4 rotors de rechange sont inclus dans le kit. S’il vous en fallait davantage,
vous pouvez commander 4 rotors supplémentaires chez votre revendeur local, en uti-
lisant la référence LRP #222752.
Faîtes attention, les rotors ne peuvent être échangés nimporte comment. Chaque rotor
est marqué A(1/2) ou B(1/2).
Il faut changer vos rotors selon le graphique suivant:
CONSEIL: Pour retirer les rotors de l’axe moteur, utilisez un ou-
til en forme de “fourche”. Placer un pic à gauche et l’autre à
droite du rotor et tirer verticalement vers le haut. Lorsque vous
installez le nouveau rotor sur l’axe moteur, assurez-vous de le
remettre complètement en place.
HIGH PERFORMANCE NANO-SIZE QUADROCOPTER
H4 GRAVIT NANO 2.4GHZ QUADROCOPTER
Cette icône indique que ce produit doit être placé dans un endroit approprié à la fin de sa vie utile. Ne jamais
jetter de déchets ménagers. Pour un recyclage correct contacter vos autorités locales pour connaître les
points de collecte appropriés.
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
GUIDE DE L‘UTILISATEUR
HA00044 © LRP electronic GmbH 2014
9. Calibration du gyroscope
Dans le cas où vous deviez rencontrer une forte déviation
du Nano vers un côté durant le vol et que le bouton de trim
ne serait pas suffisant pour la contrer, vous devriez calibrer
le gyroscope du Nano. Pour le faire, procéder comme suis :
- Poser le Nano sur une surface plane.
- Préparer votre Nano pour un décollage (voir 2. Démarrer
le Gravit Nano).
- Puis pousser complètement le stick gauche vers le bas gauche et pousser le stick
droit complètement vers le haut droit de la radiocommande en même temps.
Si vous avez réussi, une LED rouge et une LED bleue sur un des côtés du Nano
devraient flasher rapidement. La calibration est terminée et le Nano devrait à nou-
veau voler normalement.
10. Sécurité cut-off
Dans certains cas ( après un atterrissage difficile ou si un des rotors est bloqué par
exemple), Le Nano peut s’éteindre automatiquement et ne peut plus être rallumer en
utilisant l’interrupteur On/Off. Si cela devait arriver, procéder comme suis :
- Placer l’interrupteur du Nano sur Off -> vers la position droite de l’interrupteur ( en
regardant de l’arrière).
- Connecter le Nano au chargeur USB (qui doit être connecté à une alimentation 5V).
- Déconnecter le Nano après quelques seconds.
Après cela, vous devriez pouvoir rallumer votre Nano et recommencer à voler.
11. Guide des problèmes
Problème Cause Remède
Le Nano ne s’allume pas
Batterie vide / Sécurité cut-
off active
Charger le Nano (Chapitre
1./10.)
Tous les rotors ne tour-
nent pas
Rotor mal sér
Resérrer le rotor sur l’axe
moteur
Cheveux autour de l’axe
moteur
Retirer le rotor et nettoyer
l’axe moteur
Tous les rotors tournent
mais le Nano ne décolle
pas
Rotors mal montés
voir ch. 8 (Changer les
rotors)
Le quadrocoptère dévie
fortement
Rotor endommagé Changer le rotor (Ch. 8)
Le gyroscope doit être
calibré
Calibrer le gyroscope (Ch.
9 )
Trimer Ajuster les trims (Ch. 4)
Le quadrocoptère
clignote et les moteurs
ne démarrent pas
Sécurité batterie, batteries
trop faibles
Charger la batterie
12. Pièces de rechange
Référence #
222750
Verrière (haute/basse) -
LRP H4 Gravit Nano 2.4GHz quadrocoptère
222751
batterie LiPo -
LRP H4 Gravit Nano 2.4GHz quadrocoptère
222752
Rotors de rechange -
LRP H4 Gravit Nano 2.4GHz quadrocoptère
222753
Radiocommande -
LRP H4 Gravit Nano 2.4GHz quadrocoptère
222754
Chargeur USB -
LRP H4 Gravit Nano 2.4GHz quadrocoptère
222755
licoptère Nano (sans radiocommande et sans chargeur) -
LRP H4 Gravit Nano 2.4GHz quadrocoptère
Réparation / Garantie Limitée
Les produits de la société LRP electronic GmbH (abrégé „LRP” plus bas) sont fabriqués
selon des critères de qualité stricts. Nous accordons la garantie légale concernant les
vices de fabrication et de matériaux existants au moment de la livraison du produit. La
garantie ne couvre pas l‘usure normale. Cette garantie ne s‘applique pas aux défauts
dus à un usage non conforme, un entretien incorrect, une intervention externe ou un
endommagement mécanique.
Ceci s‘applique plus spécialement aux accus utilisés ou comportant des marques
d‘usure nettes. Les dommages ou pertes de performance causés par une manipulation
incorrecte et/ou une surcharge ne sont pas considérés comme un défaut du produit.
De même, des signes d‘usure (perte de capacité) lors d‘un usage intense ne sont pas
considérés en tant que défaut du produit.
Ceci est entre autre le cas si: dommages par accident panne ou usure excessive de
composants consécutivement aux dommages par accident dégâts d‘eau ou problème
causés par l‘infiltration d‘eau/humidité carrosseries peintes dès qu‘elles ont été utili-
sées.
LRP ne remplace pas complètement des autos déjà utilisées. Veuillez ne pas envoyer
le produit complet, mais seulement les pièces que vous désirez réclamer. Si le produit
complet est envoyé, LRP se réserve le droit de facturer au client les heures de travail
pour le démontage et montage.
Avant d‘envoyer ce produit en réparation, veuillez d‘abord contrôler tous les autres
composants de votre modèle et consulter le guide de dépannage de votre produit (si
disponible), afin d‘exclure les autres sources de dérangement et erreurs de comman-
de. Si le produit est exempt de défaut lors de l‘inspection par notre S.A.V., nous devons
vous facturer les frais de travail occasionnés selon notre liste de prix.
Lors de l‘envoi du produit, le client doit communiquer si le produit doit être réparé
dans tous les cas. Si le produit n‘est plus couvert par la garantie, l‘inspection et éven-
tuellement la réparation seront facturées conformément à notre liste de prix. Les droits
de garantie peuvent uniquement être reconnus si une copie du bon d‘achat est jointe
au produit envoyé. Sur votre demande explicite, nous pouvons vous établir un devis
payant. Les frais de devis seront déduits si vous nous donnez l‘ordre de réparation
après l‘envoi du devis. Notre devis nous engage pendant deux semaines à partir de sa
date de rédaction. Afin de faciliter l‘exécution de votre réparation, veuillez joindre une
description détaillée de la panne ainsi que vos coordonnées.
Si un produit défectueux renvoyé n‘est plus fabriqué par LRP et qu‘il n‘est plus possible
de le réparer, vous recevrez un produit de caractéristiques au moins identiques d‘une
des séries suivantes.
Les données telles que poids, taille ou autres sont indiquées par LRP à titre indica-
tif. LRP se dégage de tout engagement formel concernant ce type de données spéci-
fiques, car celles-ci peuvent être modifiées dans le cadre d‘améliorations techniques
du produit.
Service d‘usine LRP: - voir www.lrp.cc
Avis WEEE:
Ce symbole indique que, selon la directive des équipements électriques et électro-
niques (2002/96/EG) et la législation nationale, ce produit ne peut pas être jeté dans
les déchets ménagers. Ce produit doit être remis au centre de recyclage prévu à cet
effet. Il peut également être remis à un magasin l’or d’un achat d’un produit similaire.
L’utilisation incorrecte de vieux équipements électriques ou électroniques peut
engendrer des effets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Pour tous
renseignements supplémentaires concernant l’élimination correcte veuillez contacter
le service de recyclage de votre commune ou un centre agrée.
Avis CE:
Par la présente LRP electronic GmbH confirme que ce produit est conforme à la direc-
tive européenne 2004/108/EG.
Cet article est conforme à la norme 1999/5/EC. Pour avoir information sur conforme à
la norme: http://www.LRP.cc/CE
Avis de recyclage:
Selon le règlement des déchets de batterie, vous êtes obligé de remettre vos vieilles
batteries à un endroit de recyclage prévu à cet effet. L’élimination des batteries avec
les déchets ménagers est interdite. Protégez votre environnement en donnant vos
batteries usées à un centre de recyclage adapté.
Avis d’assurance:
Selon la loi de 2005 une assurance RC (responsabilité civile) pour avions télécom-
mandé est obligatoire. Veuillez contacter votre assurance avant la première utilisation
de votre avion ou hélicoptère pour garantir que les possibles dégâts soient couverts.
HIGH PERFORMANCE NANO-SIZE QUADROCOPTER
H4 GRAVIT NANO 2.4GHZ QUADROCOPTER
Cette icône indique que ce produit doit être placé dans un endroit approprié à la fin de sa vie utile. Ne jamais
jetter de déchets ménagers. Pour un recyclage correct contacter vos autorités locales pour connaître les
points de collecte appropriés.
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
HA00044 © LRP electronic GmbH 2014
Warnhinweise / Warning notes
deutsch
Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der
Reichweite von kleinen Kindern auf. Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise, da diese Ihr
Produkt zerstören können und die Gewährleistung ausschließen. Nichtbeachtung dieser Hinweise
können zu Sach- und Personenschäden und schweren Verletzungen führen! Lassen Sie das Produkt
niemals unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet, in Betrieb oder mit einer Stromquelle verbunden ist.
Im Falle eines Defekts könnte dies Feuer am Produkt oder seiner Umgebung verursachen. Vermeiden
Sie falschen Anschluss oder Verpolung des Produkts. Alle Kabel und Verbindungen müssen gut isoliert
sein. Kurzschlüsse können unter Umständen das Produkt zerstören. Dieses Produkt oder andere elek
-
tronische Komponenten dürfen niemals mit Wasser, Öl, Treibstoffen oder anderen elektrisch leitenden
Flüssigkeiten in Berührung kommen, da diese Mineralien enthalten können, die elektronische Schalt-
kreise korrodieren lassen. Bei Kontakt mit diesen Stoffen müssen Sie sofort den Betrieb einstellen
und das Produkt sorgfältig trocknen. Entnehmen Sie immer den Akku aus Ihrem Produkt bzw. trennen
Sie das Produkt von der Stromquelle, wenn das Produkt nicht verwendet wird. Vermeiden Sie Kurz-
schluss, Überladung und Verpolung des Akkus oder einzelner Zellen. Dies kann zu Brandentwicklung
oder Explosion führen. Öffnen Sie niemals einen Akku, eine Batterie oder einzelne Zellen. Laden Sie
den Akku nur unter Aufsicht. Während der Ladung muss sich der Akku auf einer nicht brennbaren,
hitzebeständigen Unterlage benden. Desweiteren dürfen sich keine brennbaren oder leicht entzünd
-
lichen Gegenstände in der Nähe des Akkus benden. Überschreiten Sie unter keinen Umständen
den maximalen Lade-/Entladestrom, der empfohlen wird. Unter keinen Umständen darf ein NiMH/
LiPo-Akku tiefentladen werden. Der Akku darf nicht mit Feuer, Wasser oder anderen Flüssigkeiten in
Berührung kommen. Ladevorgang nur in trockenen Räumen durchführen. Verwenden Sie für die La-
dung von LiPo-Akkus nur Lade-/Entladegeräte, die für diesen Akkutyp speziziert wurden. Verwenden
Sie keinesfalls NiCd/NiMH Lade-/Entladegeräte. Die Aussenhaut des LiPo-Akkus darf nicht beschädigt
werden. Achten Sie also unbedingt darauf, dass keine scharfen Gegenstände wie Messer, Werkzeuge,
Kohlefaserkanten oder Ähnliches den Akku beschädigen können. Achten Sie darauf, dass der Akku
nicht durch Herunterfallen, Schlagen, Verbiegen oder Ähnliches beschädigt wird. Beschädigte Zellen
dürfen nicht mehr verwendet werden. Sollten die Zellen Verformungen, optische Beschädigungen oder
Ähnliches aufweisen, so dürfen Sie diese nicht mehr verwenden. Schalten Sie immer zuerst Ihren
Sender ein, bevor Sie den Empfänger oder Fahrtenregler einschalten. Der Empfänger könnte Stör
-
signale auffangen, Vollgas geben, und Ihr Modell beschädigen. Beim Ausschalten beachten Sie die
umgekehrte Reihenfolge. Erst Empfänger und Fahrtenregler ausschalten, dann Sender ausschalten.
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet wer
-
den. Blockieren Sie niemals den Lüfter oder die Kühlschlitze des Produkts. Sorgen Sie für gute Luft-
zirkulation um das Produkt. Schließen Sie sämtliche Teile der Ausrüstung sorgfältig an. Falls sich die
Verbindungen durch Vibrationen lösen, können Sie die Kontrolle über das Modell verlieren. Der Her-
steller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Si-
cherheitshinweise und Warnungen verursacht werden. Verwenden Sie nur Original Ersatzteile. Über-
prüfen Sie, ob die Antenne im Sender festgeschraubt ist. Wenn sie lose oder nicht verbundenden sein
sollte, kann das Sendesignal im Betrieb unterbrochen werden. Schrauben Sie die Antenne vorsichtig
fest. Wenn Sie Einstellungen am Modell vornehmen, stellen Sie vorher den Motor ab bzw. trennen Sie
die Steckverbindung. Sie könnten unerwartet die Kontrolle über das Modell verlieren und es könnte
dadurch eine gefährliche Situation entstehen. Das Modell und die Fernsteuerung immer ausschalten,
solange diese nicht im Einsatz sind. Führen Sie vor jedem Flug einen Reichweitentest durch. Müssen
am Hubschrauber Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden, darf dies nur ohne ange-
schlossenen Flugakku geschehen Fliegen Sie niemals unter Alkoholeinuss! Fliegen Sie nicht in der
Nähe von Stromleitungen, Funkmasten, Personen, Tieren und Wasser. Fliegen Sie niemals während
oder in der Nähe eines Gewitters. Suchen Sie Hilfe und Unterstützung erfahrener Modellbauer oder
Ihres Händlers wenn Sie kaum oder keine Erfahrung im Umgang mit ferngesteuerten Modellen haben.
englisch
No toy. Not suitable for children under 14 years. Keep the product out of the reach of children. Pay
close attention to the following points, as they can destroy the product and void your warranty. Non-ob-
servance of these points can lead to property damage, personal and severe injuries! Never leave the
product unsupervised while it is switched on, in use or connected with a power source. If a defect
occurs, it could set re to the product or the surroundings. Avoid incorrect connections or connections
with reversed polarity of the product. All wires and connections have to be well insulated. Short-circuits
can possibly destroy the product. Never allow this product or other electronic components to come in
contact with water, oil or fuels or other electroconductive liquids, as these could contain minerals, which
are harmful for electronic circuits. If this happens, stop the use of your product immediately and let it
dry carefully. Always remove the battery from your product or disconnect the product from the power
source, if the product is not in use. Avoid short circuits, overcharging and reverse polarity of the battery
or single cells. This can lead to re or explosion. Never open a battery or a single cell. Never leave the
battery unattended while charging. During charging, the battery has to be kept on a non-ammable,
heat-resistant mat. Furthermore no ammable or highly inammable objects may be close to the batte-
ry. Never exceed the maximum charge/discharge current, which is recommended. Under no circum-
stances a NiMH/LiPo-battery shall be deep discharged. The battery may never get in touch with re,
water or other liquids. Only charge in a dry place. Only use chargers and dischargers, which are spe-
cied for LiPo-batteries by the manufacturer. Never use chargers or dischargers, which are specied
for NiCd/NiMH-batteries! The outside of the LiPo-battery must not be damaged. Therefore take special
care, that no sharp objects like knifes, tools, carbon bre edges or similar items can damage the battery.
Pay special attention that the LiPo-battery does not get damaged or warped by letting it fall down, hitting
it, bending it or by similar actions. Damaged packs cannot be used any longer. If the packs show signs
of damage, are bent or similar, do not use the packs anymore. Always switch on your transmitter rst
before you switch on the receiver or the speed control. The receiver could receive interference signals,
start full acceleration and damage your model. When you switch off, make sure you do so in the reverse
sequence. First switch off the receiver and speed control, then switch off the transmitter. Do not use
different types of batteries and do not mix new and used batteries. Do not block the fan or the cooling
slits of the product. Ensure a good circulation of air around the product, while in use. Always wire up
all the parts of the equipment carefully. If any of the connections come loose as a result of vibration,
you could loose control over your model. The manufacturer can not be held responsible for damages,
which are a result of non-observance of the warning notes and security advices. Replace only with
genuine parts. Check the transmitter antenna to be sure it is not loose. If the transmitter antenna works
loose, or is disconnected while the model is running, signal transmission will be lost. Do not screw the
antenna forcibly. Otherwise its antenna-holding part can be damaged. When making adjustments to
the model, do so with the engine not running or the motor disconnected. You may unexpectedly lose
control and create a dangerous situation. Always turn off the model and the transmitter while they are
not in use. Always perform an operating range check prior to your ight. If the helicopter is in need of
maintenance or repair, the battery must be disconnected Never y under inuence of alcohol! Do not
y the helicopter near power cables, radio masts, people, animals and water. Never y during or near
thunderstorms. If you have little or no rc-experience at all, please feel free to seek the guidance of an
experienced rc-hobbyist or your local dealer
französisch
Ce produit n‘est pas un jouet. Ne convient pas pour les enfants de moins de 14 ans. Ranger le produit
hors de porté des enfants en bas âge. Absolument respecter les consignes ci-dessous sous peine de
détruire le produit et d‘annuler la garantie. Le non-respect de ces consignes peut être à l‘origine de
dommages matériels et personnels ainsi que de graves blessures ! Ne jamais laisser le produit sans
surveillance tant qu‘il est allumé, fonctionne ou est raccordé à une source de courant. En cas de panne,
ceci peut provoquer un incendie du produit ou de son environnement. Éviter tout branchement incorrect
ou polarisation du produit. Tous les câbles et raccords doivent être correctement isolés. Dans certains
cas, les courts-circuits peuvent détruire le produit. Ce produit ou les autres composants électroniques
ne doivent jamais entrer en contact avec de l‘eau, de l‘huile, des carburants ou tous autres liquides con-
ducteurs, car ceux-ci contiennent des minéraux?? susceptibles de corroder les circuits électroniques.
En cas de contact avec ces substances, il faut immédiatement interrompre le fonctionnement et soig-
neusement sécher le produit. Toujours retirer l‘accu du produit ou débrancher le produit de la source
de courant lorsqu‘il n‘est pas utilisé. Éviter tout court-circuit, surcharge et polarisation de l‘accu ou de
différents éléments. Ceci peut provoquer un incendie ou une explosion. Ne jamais ouvrir un accu, une
pile ou un élément. Ne jamais l‘accu se charger sans surveillance. Pendant le chargement, l‘accu doit
être installé sur une surface ininammable et résistante aux températures élevées. Il convient en outre
de proscrire tous objets combustibles ou aisément inammables à proximité de l‘accu. Absolument
proscrire tout dépassement du courant de charge/décharge recommandé par la société. Absolument
proscrire toute décharge profonde d‘un accu NiMH/LiPo. L‘accu ne doit jamais entrer en contact avec
des ammes, de l‘eau ou tout autre liquide. Uniquement effectuer les recharges dans des locaux secs.
Uniquement recharger des accus LiPo avec des chargeurs/déchargeurs spéciés pour ce type d‘accu.
Ne jamais utiliser des chargeurs/déchargeurs NiCd/NiMH. La surface externe de l‘accu LiPo ne doit
pas être endommagée. Il faut donc absolument veiller à ne pas endommager l‘accu avec des objets
tranchants tels que couteau, outil, chants en bres de carbone ou autres. Veiller à ne pas endommager
l‘accu par une chute, un choc, une torsion ou autre. Ne plus utiliser des éléments endommagés. Si
les éléments sont déformés, visiblement endommagés ou autrement altérés, ils ne doivent plus être
utilisés. Toujours commencer par allumer l‘émetteur avant d‘allumer le récepteur ou le régulateur de
vitesse. Le récepteur pourrait recevoir des signaux parasites, accélérer à fond et endommager votre
modèle. Procéder dans l‘ordre inverse pour l‘extinction. Éteindre d‘abord le récepteur et le régulateur
de vitesse, puis éteindre l‘émetteur. Ne pas utiliser simultanément différents types de piles ou des piles
neuves avec des piles usées. Ne jamais obturer le ventilateur ou les fentes de refroidissement du
produit. Assurer une circulation d‘air convenable autour du produit. Raccorder tous les composants de
l‘équipement avec soin. Si les raccords se détachent par des vibrations, vous pouvez perdre le contrôle
de votre modèle. Le constructeur ne saurait être tenu responsable pour les dommages causés par
le non respect des consignes de sécurité et des avertissements. Uniquement utiliser des pièces de
rechange d‘origine. Vérier l‘antenne du transmetteur an d‘être sûr qu‘elle ne soit pas branlante. Si
l‘antenne du transmetteur est branlante, ou déconnectée alors que l‘appareil est en train de voler, la
transmission du signal sera perdue. Ne pas visser l‘antenne trop fort. Autrement, la pièce du support de
l‘antenne peut être endommagée. Lorsque vous faites les ajustements de votre appareil, le moteur doit
être à l‘arrêt ou déconnecté. Vous pouvez perdre le contrôle de manière inattendue et provoquer une
situation dangereuse. Toujours effectuer une vérication de bon fonctionnement avant utilisation. Si
l‘hélicopter a besoin d‘être entretenu ou reparé, la batterie doit être deconnectée. Ne jamais voler sous
l‘inuence d‘alcool. Ne pas voler avec l‘hélicopter à proximité de câbles électriques, d‘antennes radio,
de personnes, d‘animaux ou de l‘eau. Ne jamais voler pendant ou près des orages.
spanisch
Este aparato no es un juguete. No apto para niños menores de 14 años. Mantenga este producto fuera
del alcance de los niños. Por favor, observe las siguientes indicaciones explícitamente, ya que de lo
contrario el aparato podría sufrir daños o se podría anular la garantía. ¡La no observancia de estas
indicaciones puede provocar daños personales y materiales, así como graves lesiones! Nunca deje el
aparato sin vigilancia mientras está conectado, encendido o unido a una fuente de electricidad. Ya que,
en caso de producirse un fallo, podría incendiarse o provocar un incendio en sus inmediaciones. Evite
realizar conexiones erróneas y una polarización inversa del producto. Todos los cables y conexiones
deben haber sido aislados correctamente. De lo contrario podrían producirse cortacircuitos y destruir
el aparato eventualmente. Evite que los componentes eléctricos entren en contacto con agua, aceite,
combustibles o cualquier otro tipo de sustancia líquida conductora de la electricidad, ya que éstos
pueden contener minerales corrosivos para los circuitos electrónicos. En caso de entrar en contacto
con estas sustancias apague inmediatamente el aparato y séquelo minuciosamente. Extraiga siempre
las pilas del aparato o desconéctelo de la red si no va a utilizarlo. Evite que se produzcan cortocircuitos
y polaridad inversa en las pilas o células individuales. De lo contrario podría producirse una explosión
o un incendio. No abra nunca un acumulador, una pila ni una célula. Cargue la pila bajo vigilancia.
Coloque el aparato sobre una supercie resistente al calor y no inamable durante el proceso de carga.
Así mismo no deben encontrarse objetos combustibles ni inamables cerca de la pila. No sobrepase
bajo ninguna circunstancia la corriente de carga / descarga máxima recomendada por. No descargue
nunca una pila NiMH/LiPo totalmente. Evite que la pila entre en contacto con fuego, agua o cualquier
otro tipo de líquidos. Cargue la pila exclusivamente en estancias secas. Cargue las pilas LiPo exclu-
sivamente con cargadores / descargadores adecuados para este tipo de pila. No utilice bajo ninguna
circunstancia cargadores / descargadores NiCd/NiMH. Evite que el exterior de la pila LiPo sufra daño
alguno. Por favor, observe que la pila no pueda ser dañada por objetos puntiagudos como son cuchil-
los, herramientas, aristas de bra de carbono u objetos similares. Observe que la pila no sufra daños
por caídas al suelo, golpes, dobladuras o causas similares. No utilice nunca pilas dañadas. No utilice
las pilas en caso de presentar deformaciones, tener el aspecto de ser defectuosas etc... Conecte
siempre primero el emisor antes de conectar el receptor o el regulador de velocidad. El receptor podría
captar interferencias, acelerar a tope y dañar así el modelo. Para desconectar el modelo observe
siempre el orden inverso. Primero desconecte el receptor, después el regulador de la velocidad y
nalmente el emisor. No utilice pilas de diferentes tipos ni pilas nuevas y viejas a la vez. No bloquee
nunca las rejillas de ventilación o de refrigeración del aparato. Asegúrese de que el aparato disponga
de una buena circulación de aire. Conecte todos los elementos del equipo minuciosamente. En caso
de que las conexiones se soltaran por causa de las vibraciones, es posible que pierda el control sobre
el modelo. El fabricante no asume la responsabilidad por daños ocasionados por la inobservancia de
las medidas de seguridad y advertencias. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Com-
pruebe que la antena de la emisora esté correctamente sujeta. Si la antena del emisor se aojara o
desconectara durante el vuelo se perdería la señal de mando. No apretar la antena en exceso, podría
dañarse la pieza de soporte de la antena Cuando esté realizando ajustes a su modelo, el motor ha de
estar parado o desconectado. Ud. puede perder accidentálmente el control y provocar una situación
de peligro Efectue siempre una prueba de alcance y correcto funcionamiento antes de cada vuelo Si
es necesario realizar operaciones de mantenimiento o reparación en el helicóptero, la batería debe ser
desconectada previamente ¡No vuele bajo la inuencia del alcohol! No vuele su helicóptero cerca de
cables de electricidad, antenas, personas, animales o agua. Nunca vuele durante o en proximidad de
tormentas Solicite siempre ayuda de modelistas experimentados, o del comercio donde adquirio su
modelo, si no tiene ninguna o muy poca experiencia en modelos radio controlados
italienisch
Non è un giocattolo. Non adatto a ragazzi sotto i 14 anni. Conservare il prodotto fuori dalla portata di
bambini piccoli. Attenersi alle seguenti avvertenze per non danneggiare il prodotto e per non farne
decadere la garanzia. La mancata osservanza delle presenti avvertenze può provocare danni a cose e
persone e causare lesioni gravi! Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso, in funzione o so-
tto tensione. In caso di guasto ciò potrebbe causare amme al prodotto o in prossimità di esso. Evitare
collegamenti errati o inversioni di polarità del prodotto. Tutti i cavi e i collegamenti devono essere ben
isolati. Eventuali corto circuiti possono danneggiare il prodotto. Il prodotto o altri componenti elettronici
non devono assolutamente entrare in contatto con acqua, olio, carburanti o altri liquidi a conduzione
elettrica, poiché possono contenere minerali che provocano corrosione ai circuiti elettronici. In caso di
contatto con tali sostanze sospendere immediatamente il funzionamento e asciugare con cura il pro-
dotto. Se non si utilizza il prodotto, rimuovere l‘accumulatore o scollegare il prodotto stesso dalla fonte
di alimentazione elettrica. Evitare corto circuiti, sovraccarichi e inversioni di polarità dell‘accumulatore o
delle singole celle. Ciò può provocare sviluppo di incendi o esplosione. Non aprire assolutamente un
accumulatore, una batteria o singole celle. Non lasciare incustodito l‘accumulatore quando è in carica.
Quando l‘accumulatore è in carica deve poggiare su una base non inammabile e termoresistente.
Inoltre, nelle vicinanze dell‘accumulatore, non ci devono essere oggetti inammabili o facilmente com-
bustibili. Non superare assolutamente la corrente massima di carico/scarico consigliata da. Un accu-
mulatore NiMH/LiPo non deve mai essere scaricato completamente. L‘accumulatore non deve entrare
in contatto con amme, acqua o altre sostanze liquide. Il processo di carica va effettuato solo in luoghi
asciutti. Per caricare accumulatori LiPo utilizzare solo apparecchi di carica/scarica specici per questo
tipo di accumulatori. Non utilizzare assolutamente apparecchi di carica/scarica NiCd/NiMH. Il rivesti-
mento esterno dell‘accumulatore LiPo non deve essere danneggiato. Prestare attenzione afnché og-
getti acuminati, quali coltelli, utensili, bordi in bra di carbonio o simili, non danneggino l‘accumulatore.
Prestare attenzione afnché l‘accumulatore non subisca danni dovuti a cadute, urti, incurvature o simili.
Le celle danneggiate non si possono più utilizzare. Se le celle presentano deformazioni, danni ottici o
simili, non si devono più utilizzare. Il trasmettitore va sempre inserito prima di attivare il ricevitore o il re-
golatore di corsa. Il ricevitore potrebbe intercettare segnali di disturbo, dare gas e, quindi, danneggiare il
modello. Per la disattivazione seguire la sequenza inversa. Spegnere prima il ricevitore e il regolatore di
corsa, poi il trasmettitore. Non utilizzare insieme batterie di tipo diverso oppure batterie nuove e usate.
Non bloccare in alcun caso il ventilatore o la fessura di raffreddamento del prodotto. Provvedere che
attorno al prodotto ci sia una buona circolazione d‘aria. Collegare con cura tutti i componenti dell‘ap-
parecchiatura. Se i raccordi si allentano a causa delle vibrazioni, si può perdere il controllo del modello.
Il costruttore non è responsabile di danni causati dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e
degli avvisi. Utliizzare solo pezzi di ricambio originali.
japanisch
遊具ではせん。14歳以下の子供には不適です 子供の手の届かない場所に保管さい
HIGH PERFORMANCE NANO-SIZE QUADROCOPTER
H4 GRAVIT NANO 2.4GHZ QUADROCOPTER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LRP 220703 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur