LG PowerTank PMC-1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
Chargeur portatif
PMC-1000
16
Précautions de sécurité
Le démontage de la batterie portative peut causer un mauvais
fonctionnement. Veuillez ne pas la démonter.
LG Electronics n'assume aucune responsabilité pour les problèmes
causés par le démontage de la batterie portative par les utilisateurs ou
du personnel non autorisé.
Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité avant de l'utiliser.
Après avoir lu ce manuel, assurez-vous de le conserver dans un endroit
où vous pouvez le consulter facilement pendant l'utilisation du produit.
 Veuillez ne pas utiliser le chargeur portatif dans un endroit qui
produit souvent de l’électricité statique et de la chaleur. Elle peut être
endommagée ou être défectueuse.
 Veuillez ne pas utiliser le chargeur portatif dans un endroit vraiment
humide ou poussiéreux. Elle peut être endommagée ou être
défectueuse.

l'endommager ou la rendre défectueuse et annuler la garantie.
 Veuillez ne pas verser d'eau, d'huile ou de produits chimiques sur la
batterie. Elle peut être endommagée ou être défectueuse.

batterie.

ne laissez pas la batterie près d'une source de chaleur ou d'un
matériau combustible.
Veillez à ne pas secouer ou jeter la batterie.

Pour commencer
17
 Veuillez charger la batterie une fois par mois lorsque vous ne l'utilisez
pas.


de l'irritation sur votre peau.

causer une panne ou une défectuosité.

l'intérieur d'une voiture ou dans des environnements à température

 Si la batterie émet de la fumée ou qu'une odeur étrange s'en dégage,

incendie ou une décharge électrique.
Veuillez laisser la batterie hors de la portée des enfants ou des bébés.

réchauffement rapide de la batterie peut causer des dommages, une
surchauffe, un incendie ou une explosion.
 Veuillez cesser immédiatement d'utiliser la batterie si elle dégage une
odeur étrange, surchauffe, est décolorée ou si d'autres phénomènes
se produisent pendant son utilisation. La batterie pourrait surchauffer,
prendre en feu ou provoquer une explosion.
 Veuillez protéger la batterie contre les impacts puissants ou les chutes.
La batterie pourrait surchauffer, prendre en feu ou provoquer une
explosion.

La batterie pourrait surchauffer, prendre en feu ou provoquer une
explosion.


18

température et l'humidité sont élevées, comme une salle de bain.
La batterie pourrait surchauffer, prendre en feu ou provoquer une
explosion.
 Veuillez ne pas marcher ou appuyer sur les câbles. Si le câble est

un incendie.


provoquer une explosion.

surchauffer, prendre en feu ou provoquer une explosion.

couverture, une courtepointe, une couverture électrique ou sur le tapis.
La batterie pourrait surchauffer, prendre en feu ou provoquer une
explosion.
 La batterie li-ion est un composant dangereux qui peut causer des
blessures.
 Si vous devez remplacer la batterie, faites effectuer le remplacement
chez votre revendeur ou à un point de service LG Electronics agréé.
 Le remplacement de la batterie par toute autre personne qu'un

Recyclage/disposition : vous devez disposer de la batterie

19
Disposition des boutons, ports et témoins
abc d e
Port A
Port B
a Port USB pour la recharge de l'appareil mobile (sortie 5 V).
b Voyant DEL

sur le bouton à DEL (4). La capacité actuelle de la batterie sera
indiquée par le voyant DEL (voir le tableau ci-dessous).
c Port micro USB pour la recharge du chargeur portatif (entrée)
d 
e 
PMC-1000
Voyant DEL O O O O O O
   
Mise en garde
 Veuillez recharger le chargeur portatif au moins une fois par mois parce qu’il
consomme une petite quantité d’énergie, même lorsqu’il n’est pas utilisé.
,

 L'apparence du produit réel peut différer des illustrations du présent guide.
20
Charge du chargeur portatif
Mise en garde


l’adaptateur. Si vous utilisez un appareil qui ne convient pas, cela peut causer
une défaillance au chargeur portatif ou au chargeur.


chargeur portatif.
- Le voyant DEL (2) clignote pendant le processus de charge.
2. Le voyant DEL (2) s’allume une fois le chargement terminé. Vous
pouvez maintenant retirer le câble USB.
,

 Les voyants DEL indiquent les conditions de chargement et la capacité de
la batterie. Pour plus de détails, consultez la section conditions DEL à la
page 5.
 Lorsque vous appuyez sur la touche à DEL pendant la charge de la batterie,
le mode du chargeur portatif passe au mode déchargement pour l’appareil
portatif et arrête la charge durant 20 secondes. Après 20 secondes, le
chargeur portatif sera rechargé normalement.
Fonctionnement
21
Recharge séquentielle


du chargeur portatif.

portatif au port USB de votre appareil mobile.
- Une fois le chargeur portatif entièrement chargé, la charge de votre
appareil mobile commence.
- Lorsque la charge de votre appareil mobile est terminée, appuyez
sur le bouton DEL (4) pour reprendre la charge du chargeur portatif.
Selon l'appareil portatif, le chargement peut ne pas arrêter même

échéant, elle ne passera pas à la charge du chargeur portatif.
Pour changer la séquence de charge du chargeur portatif,
patientez un moment (peut différer selon le fabricant de l’appareil)
ou débranchez l’appareil mobile du chargeur portatif.

le câble USB le reliant au chargeur portatif.
* Si vous chargez simultanément l’appareil mobile et le chargeur portatif,

votre appareil mobile.
22
,

 Lorsque la fonction de chargement séquentiel est en marche, l'intensité de
chargement sera limitée. Par conséquent, celle-ci risque de prendre plus de
temps à recharger.
 On recommande d'utiliser le chargeur original pour cette fonction. Si vous

 Si vous débranchez le chargeur pendant le chargement de l'appareil portatif
(produit à être chargé) en utilisant le chargement séquentiel, l'appareil mobile
sera chargé.
 Si vous débranchez un appareil mobile pendant qu’il est chargé (produit
à être chargé) en utilisant la charge séquentielle, le chargeur portatif sera
rechargé environ 20 secondes plus tard.
 Si cette méthode de charge séquentielle est utilisée dans les 20 secondes
après avoir appuyé sur le bouton à DEL, le chargeur portatif sera chargé
après que l’appareil mobile soit chargé complètement.
 Si vous branchez le chargeur au chargeur portatif pendant la charge d’un
appareil mobile, le chargeur portatif sera chargé après que l’appareil mobile
soit chargé complètement.
Chargement d'appareils mobiles
Mise en garde

de le charger.


avant de la charger.
23

au port USB de votre appareil mobile.
2. Appuyez sur le bouton à DEL (4).
- La capacité de la batterie actuelle de l'appareil mobile sera
représentée par le témoin DEL clignotant (2).

débranchez le câble USB.
,

 Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec votre appareil mobile pour le
chargement.
 Si vous ne branchez pas d’appareil mobile au chargeur portatif après avoir
appuyé sur le bouton à DEL, la sortie du chargeur portatif doit être éteinte
après 20 secondes. Le mode de chargement pour un appareil portatif doit
être maintenu durant 20 secondes.
 Les accessoires disponibles peuvent varier selon la région, le pays et le
fournisseur de services.
24

portatif. Si le problème n’est pas résolu, veuillez cesser de l’utiliser et
communiquer avec le fabricant.
Problème Cause et correction
Le chargeur portatif
ne peut pas charger
l’appareil mobile.

tension entre le chargeur portatif et
l’appareil mobile.
 Assurez-vous que le câble est
correctement branché.
 Veuillez démarrer le chargement de
l'appareil mobile en appuyant sur le bouton
à voyant DEL.
Il n’y a pas de voyant
à DEL clignotant
après avoir branché
le chargeur portatif à
l’appareil mobile.
 L'état de charge démarrera après avoir
appuyé sur bouton à voyant DEL et lorsque
ce dernier commence à clignoter.
 Le voyant à DEL ne clignote pas lorsque le
chargeur portatif charge l’appareil mobile.
Le voyant à DEL ne
clignote pas durant la
charge du chargeur
portatif depuis un
ordinateur portable ou
de bureau.

éteint ou en mode veille.
 Le port USB manque de puissance. Veuillez
déconnecter tous les autres dispositifs des
ports USB.
Dépannage
25
Problème Cause et correction
Aucune DEL ne
s'allume lorsque vous
appuyez sur le bouton
à DEL.
Le chargeur portatif ne
charge pas l’appareil
mobile.
 La charge du chargeur portatif est presque
épuisée. Veuillez le charger.

sécurité est activé par un court-circuit.
Pour ne pas nuire au fonctionnement
normal, débranchez le chargeur portatif
avec le câble en premier, puis rechargez le
chargeur portatif.
Le temps de charge
est trop long.
 Le temps de charge peut varier en raison de
la température ambiante. (Veuillez charger à


 Le temps de charge peut varier lorsque le
chargeur portatif est branché à un des ports
:
5 V 500 mA)
 Le port USB manque de puissance. Veuillez
déconnecter tous les autres dispositifs des
ports USB.

Peut se produire lorsque l'on utilise un
concentrateur de ports USB. Veuillez brancher
le chargeur portatif directement dans le port
USB de l’ordinateur.
Le chargeur portatif
surchauffe.
 Le chargeur portatif peut émettre un
peu de chaleur pendant la charge ou
l’utilisation. En cas de chaleur excessive ou
en présence de fumée, vous devez arrêter
de l’utiliser.
26
Problème Cause et correction
Toutes les DEL clignotent
rapidement sans arrêt.
 En cas de
circonstances
anormales
- Utiliser l'unité à une
température trop


haute (au-dessus de

- Un court-circuit
causé par un
environnement
externe.
- Entrée ou sortie
d'une surintensité ou
d'une surtension.

exceptionnelles ou qu'un court-circuit

immédiatement. Le retour à la normale
fera en sorte que l'appareil fonctionne
correctement à nouveau.
 Si l'appareil ne fonctionne pas
correctement, même dans des
circonstances normales pendant une
longue période, appuyez sur le bouton à
DEL une fois.
 Si le voyant DEL continue de clignoter
rapidement dans des conditions normales,
communiquez avec le centre de service.
 Il fonctionnera normalement si vous
débranchez le chargeur du chargeur
portatif, puis le branchez de nouveau.
27

Modèle PMC-1000
Puissance d'entrée
nominale
Max. : 5 V c.c. 0 2 A
Puissance de sortie
nominale
Max. : 5 V c.c. 0
(le courant total de 2 ports)

0
Type de batterie Lithium-ion
Durée de chargement 6,5 h (avec chargeur 2 A)
Température de
fonctionnement

Dimensions
(L x D x H)

Poids 
 Selon la capacité restante du chargeur portatif, la température et les
circonstances de chargement, la durée de la charge pourrait être différente.
 
Annexe
28
Conditions
- La garantie est valable uniquement si le reçu d’achat original que le vendeur a

présenté avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve
le droit de refuser d’assurer le service de garantie si ces informations ont été

- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé
doit être garanti pendant la durée restante de la garantie initiale ou pendant

la plus longue durée des deux. La réparation ou le remplacement pourra
être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes sur le plan
fonctionnel. Les pièces ou composants remplacés deviendront la propriété de
LG Electronics.
- La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du produit due à l’usure
normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, une
utilisation dans des conditions autres que les conditions normales et habituelles,
conformément aux instructions en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne
couvre pas non plus toutes défaillances du produit dues à un accident, une

résultant du contact avec un liquide.
- La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à des



29
Garantie limitée









INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC:


Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :


pouvant causer un fonctionnement indésirable.
MANUEL D’UTILISATION
Chargeur portable
FRANÇAIS
PMC-1000
116
Consignes de sécurité

Veuillez ne pas démonter le produit.
LG Electronics décline toute responsabilité pour des problèmes qui
résulteraient du démontage du produit par les utilisateurs ou du
personnel non autorisé.
Veuillez lire attentivement les informations de sécurité avant d’utiliser le
produit. Après lecture du présent manuel, assurez-vous de le conserver
dans un endroit facilement accessible pendant que vous utilisez le
produit.
 Veuillez ne pas utiliser le chargeur portable dans un endroit sujet à de
l’électricité statique et où la température est élevée. Le non-respect de

 Veuillez ne pas utiliser le chargeur portable dans un endroit humide

panne.
 Veillez à ne pas démonter, transformer, ni réparer la batterie portable.

annulera la garantie.
 Veillez à ne pas répandre d’eau, d’huile ou de produits chimiques sur


produit.
 Pour éviter une panne, un dysfonctionnement et un risque d’explosion,
veillez à ne pas laisser votre produit à proximité d’une source de
chaleur ou de matériaux combustibles.

Mise en route
117
Si le produit est endommagé, ne le mettez pas sous tension.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, veuillez charger le produit une fois par mois.

rincez abondamment à l’eau claire immédiatement. Le contact avec la

 Veillez à ne pas appuyer sur le câble de chargement et à ne pas le

ou un dysfonctionnement.

d’une voiture ou dans des environnements où la température

surchauffe et/ou une explosion.
 Si le produit émet de la fumée ou une odeur étrange, cessez

électrocution.



un incendie ou une explosion.
 Veuillez cesser immédiatement de l’utiliser si vous remarquez une
odeur inhabituelle, de la chaleur, une décoloration, ainsi que d’autres

pourrait surchauffer, brûler ou exploser.
 Veuillez ne pas faire subir au produit un impact ou une chute violente.





incendie ou une explosion.
118

température est élevée ou dans des environnements humides, comme

 Veuillez ne pas marcher sur ou appuyer sur les câbles. Si le câble
est cassé, ne l’utilisez pas. Le non-respect de cette consigne pourrait
provoquer une électrocution ou un incendie.





couverture, une couette, une couverture chauffante ou sur de la

 Les batteries Li-Ion sont des composants dangereux qui peuvent
provoquer des blessures.
 S’il est nécessaire de remplacer la batterie, veuillez la rapporter au
service après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé le plus
proche.

endommager votre périphérique.
Recyclage/mise au rebut : ce produit doit être mis au rebut de manière

119
Apparence
abc d e
Port A
Port B
a Port USB pour le chargement d’un périphérique portable (sortie 5 V)
b Voyant lumineux

sur le bouton avec voyant lumineux. Les voyants lumineux qui
s’allument représentent l’autonomie actuelle de la batterie.
c Port micro USB pour le chargement d’un chargeur de batterie
portable (entrée)
d
Bouton avec voyant lumineux (bouton permettant de lancer la charge)
e

PMC-1000
Voyant
lumineux
O O O O O O
   

 Veuillez charger le chargeur portable au moins une fois par mois, car elle
consomme une petite quantité de courant même lorsqu’elle n’est pas utilisée.
,

 L’aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

LG PowerTank PMC-1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Manuel utilisateur