Sony HT-CT60/C Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
FR
Pour réduire les risques
d’incendie ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri de la
pluie et de l’humidité.
L’appareil n’est pas débranché du secteur
aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise
secteur, même s’il s’éteint automatiquement.
Pour réduire le risque d’incendie, ne
recouvrez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec des journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
Ne placez pas de flammes nues, comme des
bougies allumées, sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à
des éclaboussures et ne placez pas d’objets
remplis de liquide, comme des vases, sur
l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation secteur,
connectez l’unité à une prise secteur aisément
accessible. Si vous remarquez une anomalie
dans l’appareil, débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas cet appareil dans un endroit
confiné, comme sur une étagère ou un meuble
TV intégré.
N’exposez pas les piles ou les appareils
contenant des piles à une chaleur excessive,
notamment aux rayons directs du soleil, à une
flamme, etc.
Utilisation à l'intérieur seulement.
AVERTISSEMENT
Remplacez la pile de la télécommande
uniquement par une pile au lithium Sony
CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type
différent peut entraîner un risque d’incendie
ou d’explosion.
La pile peut exploser si elle est manipulée de
façon inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la
démontez pas ou ne la jetez pas dans le feu.
Mettez immédiatement au rebut les piles
usagées. Gardez-les hors de portée des
enfants.
AVERTISSEMENT
NE PAS INGÉRER LA PILE, RISQUE DE
BRÛLURE CHIMIQUE
La télécommande fournie avec ce produit
contient une pile de dimension monnaie/
bouton. Si cette pile est ingérée, elle est
susceptible de causer des brûlures internes
graves en seulement 2 heures et entraîner la
mort.
Garder les piles neuves et usées hors de
portée des enfants. Si le compartiment de la
pile ne se ferme pas de manière sécuritaire,
cesser d’utiliser le produit et le garder hors
de portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été ingérées
ou insérées dans toute partie du corps,
consulter immédiatement un médecin.
Pour les clients résidant aux
Etats-Unis
Ce symbole est destiné à renseigner
l’utilisateur sur la présence à
l’intérieur du boîtier de l’appareil
d’une « tension dangereuse » non
isolée et suffisamment puissante pour
présenter un risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à renseigner
l’utilisateur sur la présence
d’importantes instructions
d’utilisation et d’entretien (service)
dans les documents qui accompagnent
l’appareil.
Pour l’État de la Californie
(États-Unis) uniquement
Matériau contenant du perchlorate - une
manipulation particulière pourrait s’appliquer.
Voir
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Matériau content du perchlorate : la batterie au
lithium contient du perchlorate.
Enregistrement du propriétaire
Le modèle et les numéros de série sont situés
à l’arrière de l’appareil. Indiquez ces numéros
dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous.
Vous devrez vous y référer lors d’un appel à
votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de m odèle HT-CT 60
N° de série
AVERTISSEMENT
3
FR
Consignes de sécurité
importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de
l’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon
sec.
7) N’obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité des
sources de chaleur telles que les
radiateurs, les registres de chaleur, les
poêles ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) N’altérez pas le dispositif de sécurité de la
fiche polarisée ou mise à la terre. Une
fiche polarisée compte deux lames de
largeur différente. Une fiche de type mise
à la terre possède deux lames et une broche
de mise à la terre. La lame la plus large ou
la troisième broche assure une fonction de
sécurité. Si la fiche fournie d’origine ne
s’adapte pas à votre prise, faites remplacer
la prise obsolète par un électricien.
10) Protégez le cordon d’alimentation des
lieux de passage ou des points de
pincement, en particulier au niveau des
fiches, des prises de courant et de sa sortie
de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, socle, trépied, support ou table
spécifié par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Si vous utilisez un chariot,
soyez prudent lorsque vous le déplacez
avec l’appareil afin d’éviter toute chute
susceptible de provoquer des blessures.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou
d’inutilisation prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à du
personnel de service qualifié. L’appareil
doit être réparé en cas de dommage
quelconque, notamment lorsque le cordon
d’alimentation ou sa fiche est
endommagé, du liquide ou un objet a
pénétré à l’intérieur de l’appareil,
l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou est tombé.
La déclaration de la FCC suivante s’applique
uniquement à la version de ce modèle
fabriquée pour la vente aux Etats-Unis. Il se
peut que les autres versions ne soient pas
conformes aux réglementations techniques de
la FCC.
REMARPUE :
Cet appareil a été testé et s’est révélé
conforme aux limites des appareils
numériques de Classe B, conformément à
l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de
l’énergie de fréquence radio qui, en cas
d’installation et d’utilisation non conformes
aux instructions, peut engendrer des
interférences nuisibles avec les
communications radio. Il n’est toutefois pas
garanti qu’aucune interférence ne surviendra
dans une installation particulière. Si cet
appareil altère effectivement la réception
radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé
en le mettant hors tension, puis à nouveau sous
tension, nous vous encourageons à essayer de
remédier à la situation en prenant une ou
plusieurs mesures ci-après :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
Augmentez la distance qui sépare l’appareil
du récepteur.
Raccordez l’appareil à la prise d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est
raccordé.
Sollicitez l’aide de votre revendeur ou d’un
technicien en radio/télévision expérimenté.
ATTENTION
Vous êtes prévenu que toute modification ou
changement non expressément approuvé dans
ce manuel peut annuler votre autorisation à
utiliser cet appareil.
4
FR
Précautions
Concernant la sécurité
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur du système, débranchez-le et
faites-le vérifier par un technicien qualifié
avant de le remettre en marche.
• Ne grimpez pas sur la barre de son ou le
caisson de graves, car vous risqueriez de
tomber et de vous blesser, ou encore
d’endommager le système.
Concernant les sources
d’alimentation
• Avant de mettre en marche le système,
vérifiez que la tension de fonctionnement est
identique à celle de votre source
d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur l’étiquette
située à l’arrière de la barre de son.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
système pendant une période prolongée,
assurez-vous de le débrancher de la prise
murale. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le
cordon.
• Pour des raisons de sécurité, l’une des
broches de la fiche est plus large que l’autre
et elle s’insère dans la prise murale dans un
seul sens. Si vous ne parvenez pas à insérer
la fiche à fond dans la prise, contactez votre
revendeur.
• Le cordon d’alimentation doit être remplacé
uniquement dans un centre de service après-
vente qualifié.
Concernant l’accumulation
de chaleur
Bien que le système chauffe lors du
fonctionnement, il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Si vous utilisez le
système continuellement à un volume élevé, la
température augmente considérablement au
niveau de ses faces arrière et inférieure. Pour
éviter de vous brûler, ne touchez pas le
système.
Concernant l’emplacement
• Installez le système dans un endroit
correctement ventilé pour éviter
l’accumulation de chaleur et prolonger la
durée de vie de votre système.
• N’installez pas le système à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit soumis
aux rayons du soleil, à une poussière
excessive ou à des chocs mécaniques.
Ne placez rien à l’arrière de la barre de son
qui pourrait obstruer les orifices de
ventilation et provoquer des
malfonctionnements.
• Si le système est utilisé conjointement avec
un téléviseur, un magnétoscope ou un
magnétophone, cela peut provoquer des
parasites et diminuer la qualité de l’image.
Dans ce cas, placer le système loin du
téléviseur, du magnétoscope ou du
magnétophone.
• Faites attention lorsque vous installez le
système sur des surfaces traitées (avec de la
cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de les
tacher et de les décolorer.
• Évitez de vous blesser sur les coins de la
barre de son ou du caisson de graves.
Concernant le
fonctionnement
Avant de raccorder un autre appareil, assurez-
vous d’éteindre et de débrancher le système.
Si l’écran du téléviseur situé
à proximité présente des
irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent être
constatées sur certains types de téléviseurs.
En cas d’irrégularités de
couleurs...
Mettez immédiatement le téléviseur hors
tension, puis remettez-le sous tension après 15
à 30 minutes.
En cas d’irrégularités de
couleurs persistantes...
Éloignez davantage le système du téléviseur.
5
FR
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec et
doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de
poudre à récurer ou de solvant tel que de
l’alcool ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez des problèmes avec votre système,
consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Ce modèle incorpore le système surround
Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole
double-D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
Copyrights
6
FR
Précautions ....................................4
Comment démarrer
Déballage .......................................7
Index des composants et des
commandes .............................8
Raccordement du téléviseur et du
lecteur, etc. ............................10
Positionnement du système .........11
Raccordement du cordon
d’alimentation .......................13
Réglage de sortie du son de
l’appareil raccordé ................13
Options de lecture
Opération du système à l’aide de la
télécommande fournie ...........14
Contrôle d'un téléviseur raccordé ...15
Changement de la pile .................16
Informations
complémentaires
Dépannage ...................................17
Caractéristiques ...........................18
Index ............................................20
Table des matières
7
FR
Comment démarrer
Déballage
Caisson de graves (1)
Barre de son (1)
Cordon optique numérique pour un
téléviseur (1)
Cordon d'alimentation (1)
Télécommande (RM-ANU159) (1)
Mode d’emploi (1)
Garantie (1)
Comment démarrer
8
FR
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses.
A Témoin SURROUND (page 14)
B Témoins d'entrée (page 14)
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
Barre de son
SURROUND
OPTICAL COAXIAL
ANALOG
9
FR
Comment démarrer
Cette section décrit le fonctionnement
des touches du caisson de graves et de la
barre de son. Pour plus de détails sur le
fonctionnement des touches de
l’appareil raccordé, reportez-vous à la
page 14.
Dirigez la télécommande vers le centre du
panneau frontal de la barre de son.
* La touche VOL + a un point tactile.
Utilisez-le comme guide pendant le
fonctionnement.
A ?/1 (marche/veille)
B INPUT
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
C TV (téléviseur Sony uniquement)
INPUT
MUTING
CH +/–
VOL +/–
D TREBLE +/
E BASS +/–
F VOL +*/–
G MUTING
H SURROUND
I TV ?/1 (téléviseur Sony
uniquement)
• Avant d'utiliser la télécommande pour la
première fois, assurez-vous d'enlever la
feuille d'isolation attachée au porte-pile.
La pile de la télécommande est installée à
l'usine.
Les touches d’opération TV fonctionnent
uniquement avec les téléviseurs Sony.
Télécommande
Remarque
Remarque
10
FR
Raccordement du téléviseur et du lecteur, etc.
Insérez la fiche du cordon d'alimentation à fond dans la prise.
Téléviseur
Cordon coaxial
numérique
(non fourni)
Lecteur DVD, etc.
Sortie audio
numérique
coaxiale
Sortie audio
numérique
optique
Cordon audio analogique
(non fourni)
Cordon optique numérique
(fourni)
Sortie audio
analogique
Caisson de graves
Lecteur DVD, etc.
À la prise
murale
11
FR
Comment démarrer
Positionnement du système
Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer la
barre de son.
• Lorsque vous choisissez l’emplacement de la barre de son, n’obstruez pas les orifices de
ventilation thermique situés sur le panneau arrière de la barre de son.
Note à propos de l’installation du caisson de graves.
Placez le caisson de graves de sorte que le panneau arrière soit à au quatre pouces
centimètres (quatre pouces) du mur.
Remarque
Installation de la barre de son
Installation de la barre de son sur un
bâti
Installation de la barre de son sur un
mur (page 12)
10 cm (4 po)
suite
12
FR
Lorsque la barre de son doit être placée
en direction légèrement vers le haut ou
sur un mur, enlevez les deux supports en-
dessous de la barre de son, comme
indiqué ci-dessous.
• Quand la barre de son est placée en direction
légèrement vers le haut avec les supports
enlevés, faites attention pour ne pas bloquer
les orifices de ventilation avec le tapis, etc.
Vous pouvez installer la barre de son sur
le mur.
Utilisez des vis adaptées au matériau et à la
résistance du mur. Comme les plaques de
plâtre sont particulièrement fragiles, fixez
fermement les vis à une poutre du mur.
Installation de la barre de son sur une partie
verticale et plate du mur qui est renforcée.
• Veillez à confier l’installation à des
revendeurs ou à des installateurs agréés Sony
et portez une attention particulière aux
consignes de sécurité pendant l’installation.
• Sony ne peut être tenu responsable des
accidents ou dégâts occasionnés par une
mauvaise installation, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation
des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez des vis (non fournies)
adaptées aux trous situés au
dos de la barre de son.
2 Fixez les vis au mur.
Les vis doivent dépasser de 7 à
8 mm (environ 5/16 pouces).
Enlèvement des
supports
Remarque
Installation de la barre
de son sur un mur
Remarques
Support
Trou situé au dos de la barre de son
4 mm
(3/16 pouces)
plus de 25 mm (1 pouce)
5mm
(7/32 pouces)
10 mm
(13/32 pouces)
380 mm
(15 pouces)
7 à 8 mm
(environ 5/16
pouces)
13
FR
Comment démarrer
3 Accrochez la barre de son aux
vis.
Alignez les trous situés au dos de la
barre de son aux vis, puis suspendez
la barre de son aux deux vis.
Raccordement du
cordon d’alimentation
Avant de raccorder le cordon
d’alimentation de la barre de son et du
caisson de graves à une prise murale,
raccordez tous les autres appareils et le
téléviseur au système.
Réglage de sortie du
son de l’appareil
raccordé
Pour émettre le son numérique
multicanaux, vérifiez le réglage de sortie
du son numérique sur l’appareil
raccordé.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi qui accompagne
l’appareil raccordé.
14
FR
Opération du système à
l’aide de la
télécommande fournie
1
Appuyez sur ?/1 pour mettre
l’appareil sous tension.
2 Appuyez sur un des INPUT pour
choisir la source d'entrée.
3 Réglez le volume en appuyant
sur VOL +/–.
Pour activer la fonction de
coupure du son
Appuyez sur MUTING.
• Le son peut venir du haut-parleur du
téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume
du haut-parleur du téléviseur au minimum.
Ce système peut créer le son surround
multicanaux.
Appuyez sur SURROUND. Chaque fois
que vous appuyez sur la touche, le mode
surround est basculé à ON ou à OFF.
Quand le mode surround est actif, le
témoin SURROUND sur la barre de son
est allumé.
Vous pouvez régler le niveau des graves
et des aigus.
Pour ajuster le niveau des aigus, appuyez
sur TREBLE +/–.
Pour ajuster le niveau des graves,
appuyez sur BASS +/–.
Quand les graves ou les aigus sont réglés
au minimum ou au maximum, les
témoins d'entrée sur la barre de son
clignotent.
Options de lecture
Source
d’entrée
Appareil reconnu
OPTICAL Dispositif raccordé à la
prise OPTICAL
COAXIAL Dispositif raccordé à la
prise COAXIAL
ANALOG Dispositif raccordé aux
prises ANALOG
?/1
INPUT
VOL +/–
SURROUND
TREBLE
+/–
BASS
+/–
MUTING
Conseil
Reproduction de l’effet
surround
Réglage du niveau des
graves et des aigus
15
FR
Options de lecture
Cette fonction permet d’apprécier des
effets sonores et d’entendre clairement
les dialogues, même à faible volume
(mode nuit). Le mode nuit est disponible
seulement pour les programmes de
télévision codés Dolby, DVD, et les
disques Blu-ray
TM
.
Pour activer le mode
nocturne
Appuyez et maintenez SURROUND
enfoncé jusqu’à ce que le témoin
COAXIAL de la barre audio clignote
deux fois.
Pour désactiver le mode
nocturne
Appuyez et maintenez SURROUND
enfoncé jusqu’à ce que le témoin
OPTICAL de la barre audio clignote
deux fois.
Contrôle d'un téléviseur
raccordé
Si vous utilisez seulement un téléviseur
Sony sans utiliser ce système, vous
pouvez contrôler le téléviseur Sony
raccordé au système en utilisant les
boutons avec impression en jaune sur la
télécommande.
1 Appuyez sur TV ?/1 pour mettre
le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur INPUT pour
sélectionner l'entrée.
3 Appuyez sur TV CH +/– pour
sélectionner une chaîne.
4 Appuyez sur TV VOL +/– pour
régler le volume.
Appuyez sur MUTING pour couper
le son de la télévision.
Profitez du son à faible
volume (mode nuit)
TV VOL
+/–
TV CH
+/–
INPUT
TV ?/1
MUTING
16
FR
Changement de la pile
La distance de fonctionnement de la
télécommande diminue à mesure que la
pile devient épuisée. Quand la
télécommande n'opère plus l'unité,
remplacez la pile avec une nouvelle pile
CR2025 au lithium.
1 Poussez et tenez le loquet du
porte-pile, ensuite retirez le porte-
pile.
2 Remplacez la pile avec le « + »
orienté vers le haut, puis insérez
le porte-pile dans la fente.
Remarques
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la
télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles pour éviter
qu’elles fuient et génèrent de la corrosion,
endommageant ainsi la télécommande.
• Disposez rapidement de la pile usée. Gardez
la batterie au lithium hors de la portée des
enfants. Si la pile est avalée, consultez tout
de suite un médecin.
Essuyez la pile avec un tissu sec pour assurer
un bon contact.
• Assurez-vous d'observer la polarité correcte
en installant la pile.
Ne tenez pas la pile avec un pince à épiler
métallique, autrement un court-circuit peut
se produire.
• L'utilisation de piles autres que le CR2025
peut causer un incendie ou une explosion.
Loquet
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas
remplacée correctement.
Remplacez la pile uniquement par une
pile de type identique ou équivalent.
+ vers le haut
Porte-pile
17
FR
Informations complémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation de ce
système, consultez ce guide de
dépannage pour tenter de remédier au
problème. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
ALIMENTATION
L’appareil ne se met pas sous tension.
Vérifiez que le cordon
d’alimentation est correctement
raccordé.
SON
Le son Dolby Digital n’est pas
reproduit.
Vérifiez que le Blu-ray Disc, DVD,
etc., est enregistré en format Dolby
Digital.
Lorsque vous raccordez le lecteur
Blu-ray Disc, DVD, etc. aux prises
d’entrée numériques de ce système,
vérifiez les réglages audio (réglages
correspondant à la sortie audio) de
l’appareil raccordé.
Vous n’arrivez pas à obtenir les effets
surround.
Selon le signal d’entrée et le réglage
du champ acoustique, le traitement
du son surround peut ne pas
fonctionner correctement. L’effet
surround peut être subtil selon le
programme ou le disque en cours de
lecture.
Si vous raccordez un lecteur Blu-ray
Disc ou un lecteur DVD compatible
avec la fonction d’effet surround, il
est possible que l’effet surround du
système ne fonctionne pas.
Dans ce cas, désactivez la fonction
d’effet surround de l’appareil
raccordé.
Pour plus d’informations, reportez-
vous au mode d’emploi qui
accompagne l’appareil raccordé.
Le système n’émet aucun son
provenant du téléviseur.
Vérifiez le raccordement du cordon
optique numérique ou du cordon
audio connecté au système et au
téléviseur (page 10).
Vérifiez la sortie audio du
téléviseur.
Le système et le téléviseur
reproduisent le son.
Éteindre le son du système ou du
téléviseur.
Le système ne reproduit aucun son ou
ne reproduit que très faiblement le son
provenant de l’appareil raccordé.
Appuyez sur VOL + et vérifiez le
niveau de volume.
Appuyez sur MUTING ou sur
VOL + pour annuler la fonction de
mise en sourdine.
Vérifiez que la source d’entrée est
correctement sélectionnée.
Vérifiez que tous les câbles et
cordons du système de l’appareil
raccordé sont complètement insérés.
La télécommande ne
fonctionne pas
Dirigez la télécommande vers le
centre du panneau frontal de la barre
de son.
Retirez tous les obstacles se trouvant
entre la télécommande et le système.
Informations complémentaires
suite
18
FR
Remplacez la pile dans la
télécommande avec une nouvelle, si
elle est faible.
Assurez-vous de sélectionner la
bonne entrée sur la télécommande.
Si après avoir suivi les
étapes ci-dessus le système
ne fonctionne toujours pas
correctement, réinitialisez-
le comme suit :
Utilisez les touches sur la télécommande
pour l'opération.
1 Appuyez sur BASS +, VOL –, et
TREBLE + dans cet ordre en
moins de trois secondes.
Une fois le point ci-dessus vérifié et les
problèmes éventuels résolus, mettez le
système sous tension. Si vous ne trouvez
pas la cause du problème alors que vous
avez vérifié le point ci-dessus, consultez
le revendeur Sony le plus proche.
Caractéristiques
Formats pris en charge par ce
système
Ce système prend en charge les formats
d’entrée numériques ci-dessous.
Barre de son
Partie amplificateur
Modèles des États-Unis :
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION
HARMONIQUE TOTALE :
(FTC)
Front L + Front R :
Avec des charges de 4 ohms, les deux
canaux étant excités, de 230 à 20 000 Hz;
puissance efficace minimale de 6 Watts
par canal, avec une distorsion
harmonique totale maximale de 1 % de la
puissance de sortie nominale de 250 mW.
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Front L/ Front R : 15 W
(par canal à 4 ohms, 1 kHz)
Modèles du Canada :
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Front L + Front R : 7 W + 7 W
(at 4 ohms, 1 kHz, 1 % THD)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Front L/Front R : 15 W (par canal à
4 ohms, 1 kHz)
Entrées
ANALOG
OPTICAL
COAXIAL
Enceinte avant
Haut-parleur multivoix
Système de haut-parleurs bidirectionnel,
Suspension acoustique.
Haut-parleur
Haut-parleur de graves :
25 mm × 120 mm (1 po × 4 3/4 po)
Haut-parleur d'aigus :
38 mm (1 1/2 po) type à cône
Impédance nominale
4 ohms
Puissance de raccordement
120 V AC, 60 Hz
Consommation électrique
Marche : 20 W
Mode veille : 0,5 W ou moins
Dimensions (approx.)
940 mm × 83 mm × 70 mm (37 1/8 po ×
3 3/8 po × 2 7/8 po) (avec les supports)
940 mm × 71 mm × 69 mm (37 1/8 po ×
2 7/8 po × 2 3/4 po) (sans supports)
Poids (approx.)
1,6 kg (3 li. 8 3/8 on.)
Format Pris en charge/
Non pris en
charge
Dolby Digital a
Linéaire PCM 2 canaux
48 kHz ou moins
a
19
FR
Informations complémentaires
Caisson de graves
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
30 W (par canal à 8 ohms, 100 Hz)
Haut-parleur multivoix
Caisson de graves, Bass reflex
Haut-parleur
130 mm (5 1/8 po) type cone
Impédance nominale
8 ohms
Dimensions (approx.)
170 mm × 245 mm × 300 mm (6 3/4 po ×
9 3/4 po × 11 7/8 po) (l/h/p)
Poids (approx.)
2,7 kg (5 li. 15 1/4 on.)
La conception et les caractéristiques sont
sujettes à modification sans préavis.
20
FR
Index
C
Cordon optique numérique 10
I
Installation 11
L
Lecteur DVD 10
M
MUTING 9
P
Positionnement du système 11
R
Raccordement
Téléviseur 10
Réinitialiser 18
T
Télécommande
utilisation 9
V
VOL 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony HT-CT60/C Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues