Haba 4538 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni 4538
Copyright - Spiele Bad Rodach 2008
3 Times 4=Swat!
Multimouches
3·4=Pets!
3·4=¡Zas!
3·4=Acchiappa!
3
·
4= Klatsch
11
Jeu Habermaaß nº4538
Multimouches
Un jeu éducatif sur les tables de multiplication de 1 à 10.
Pour 2 à 6 joueurs de 8 à 99 ans.
Idée : Antje Reiter
Illustration : Martina Leykamm
Durée de la partie : 10 - 20 minutes
Comment ?
Vous trouvez que les tables de
multiplication de 1 à 10 c‘est ennuyeux ?
Alors, essayez tous en même temps de
taper sur la mouche qui indique le bon
résultat de la multiplication et vous verrez que c‘est plutôt amusant !
Et platsch, on peut même devenir un champion du calcul !
Contenu du jeu
6 tapettes à mouches
42 cartes-mouches
5 cartes-fleurs
45 mouches en bois
2 dés à 10 côtés
règle du jeu
FRANÇAIS
12
Idée
Vous choisissez une fleur dont le chiffre est celui qui devra être multiplié
avec un des chiffres de 1 à 10. Ensuite, on lance le dé. Vous essayez
alors de multiplier le chiffre du dé par le chiffre indiqué sur la fleur. Celui
qui tapera le plus vite avec sa tapette sur la mouche qui indique le bon
résultat prend une mouche en bois en récompense. Le but du jeu est de
récupérer en premier huit mouches en bois.
Les cartes :
Dans le jeu, il y a deux sortes de cartes : les cartes-fleurs et les cartes-
mouches.
Les cinq cartes-fleurs ont, sur chaque face, une fleur avec un chiffre en
couleur de 1 à 10. Ce chiffre est celui qu‘il faudra prendre pendant le
tour pour effectuer les multiplications.
Sur la face des cartes-mouches, il y a un chiffre. Il indique le résultat
d‘une opération quelconque de multiplication selon la table de multi-
plication de 1 à 10 (les opérations correspondantes figurant au dos).
La couleur des nombres de cette multiplication indique le chiffre de la
fleur correspondante.
Préparatifs
Avant de commencer la partie, choisissez n‘importe quel chiffre entre 1 et
10 et posez la fleur correspondante au milieu de la table pour que tous
puissent bien la voir. Ensuite, prenez les dix mouches qui, au dos, ont une
opération de multiplication de la même couleur que le chiffre de la fleur.
Répartissez ces mouches autour de la fleur, en tournant la face mouche
vers le haut.
Chaque joueur prend une tapette. Préparer les mouches en bois et le dé
rouge.
Les autres accessoires ne sont pas nécessaires et sont remis dans la boîte.
but : récupérer huit
mouches en bois
choisir une fleur et la
poser au milieu de la
table, prendre les dix
mouches correspon-
dantes et les poser
autour de la fleur,
prendre les tapettes,
préparer les mouches
en bois et le dé rouge
12
6 · 2 = 12
4 · 3 = 12
3 · 4 = 12
2 · 6 = 12
13
Déroulement de la partie
Celui qui pourra le mieux imiter le bourdonnement d‘une mouche a le
droit de commencer. Si vous n‘arrivez pas à vous mettre d‘accord, c‘est
le joueur le plus jeune qui commence.
Maintenant, vous jouez tous en même temps : multipliez le chiffre du
dé par le chiffre de votre fleur et cherchez la mouche qui indique le bon
résultat. Celui qui l‘a trouvée, tape vite dessus avec sa tapette. Si un
autre joueur pense que la bonne mouche n‘a pas encore été trouvée,
il continue de chercher.
Attention : chaque joueur n‘a le droit de taper qu‘une seule fois par
tour et doit laisser sa tapette sur la mouche dès qu‘il l‘a touchée.
Quand tous les joueurs ont tapé sur une mouche ou s‘ils pensent que
la bonne mouche a déjà été trouvée, on vérifie.
La vérification :
Retournez toutes les mouches sur lesquelles il y a une tapette. Regardez
les opérations de multiplication qui y figurent et cherchez celle qui cor-
respond au chiffre et à la couleur de la fleur ainsi qu‘au chiffre du dé :
c‘est la carte qui indique le bon résultat.
Le joueur qui a tapé en premier sur la bonne mouche prend une
mouche en bois en récompense.
Si aucun joueur n‘a tapé sur la bonne mouche, personne ne récupère
de mouche en bois.
Ensuite, les mouches sont de nouveau retournées et chaque joueur prend
sa tapette. Ils choisissent un nouveau chiffre et pose une nouvelle fleur.
C‘est au tour du joueur suivant, dans le sens des aiguilles d‘une montre,
de lancer le dé. Un nouveau tour commence.
Fin de la partie
La partie est terminée dès qu‘un joueur récupère sa huitième mouche
en bois. Il gagne la partie et est le champion du calcul.
Variante « pro »
On joue comme dans le jeu précédent, en tenant compte cependant des
changements ci-dessous :
Répartissez les 42 mouches au milieu de la table. Remettez les fleurs dans
la boîte, elles ne servent pas pour cette variante.
On joue maintenant avec les deux dés en multipliant les chiffres de chacun
des dés. Qui relèvera ce défi et deviendra le super champion des tables de
multiplication de 1 à 10 ?
lancer le dé
jouez tous en même
temps : multiplier le
chiffre du dé par le
nombre de la fleur,
chercher la mouche
qui indique le bon
résultat, taper dessus
avec la tapette
retourner la mouche,
comparer l‘opération
de multiplication
indiquée au nombre
du dé et à celui de la
fleur, premier joueur
qui a tapé sur la
bonne mouche =
mouche en bois,
tapé trop tard ou sur
la mauvaise mouche
= pas de mouche en
bois, nouveau tour
huit mouches en bois
= partie gagnée
FRANÇAIS
TL 72105 1/09
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Kinderkamers
Kinderen begrijpen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spellen en speelgoed dat nieuwsgierig maakt,
fantasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kleine ontdekkers hebben grote ideeën nodig.
Children learn about the world
through play. HABA makes it easy for
them with games and toys which arouse
curiosity, with imaginative furniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
much more. HABA encourages big ideas
for our diminutive explorers.
Kinder begreifen spielend die Welt.
HABA begleitet sie dabei mit Spielen und
Spielzeug, das ihre Neugier weckt, mit
fantasievollen Möbeln, Accessoires zum
Wohl füh len, Schmuck, Geschenken und
vielem mehr. Denn kleine Entdecker
brauchen große Ideen.
Les enfants apprennent à comprendre
le monde en jouant. HABA les accompagne
sur ce chemin en leur offrant des jeux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
pleins d‘imagination, des accessoires pour se
sentir à l‘aise, des bijoux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
besoin de grandes idées !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
Los niños comprenden el mundo
jugando. HABA les acompaña con juegos
y juguetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios para
encontrarse bien, joyas, regalos y muchas
cosas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan grandes ideas.
Decoración habitación
Geschenke
Gifts
Cadeaux
Geschenken
Regalos
Regali
Camera dei bambini
I bambini scoprono il mondo giocando.
La HABA li aiuta con giochi e giocattoli che
destano la loro curiosità, con mobili fantasiosi,
accessori che danno un senso di benessere,
bigiotteria, regali e altro ancora. Poiché i piccoli
scopritori hanno bisogno di grandi idee.
Baby & Kleinkind
Infant Toys
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Bebé y niño pequeño
Bebè & bambino piccolo
Kinderschmuck
Children’s jewelry
Bijoux d’enfants
Kindersieraden
Joyería infantil
Bigiotteria per bambini
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Haba 4538 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à