Kaz 50150 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire
H
E
P
A
F
I
L
T
E
R
P
R
E
F
I
L
T
E
R
I
II
0
III
H
E
P
A
F
I
L
T
E
R
P
R
E
F
I
L
T
E
R
I
II
0
III
La science de l’air pur
®
Purificateurs
d’air portatifs
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTALLER LE PRÉFILTRE AVANT L’UTILISATION
Guide d’utilisation
Pour les filtres permanent LifeTime HEPA
MC
les séries de modèles
10590 • 50100 • 50150 • 50200 • 50250 • 50300
de purificateurs d’air
H
E
P
A
F
I
L
T
E
R
P
R
E
F
I
L
T
E
R
I
II
0
10590-50000_OM.qxd 4/3/06 2:28 PM Page 9
L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions
élémentaires afin de réduire les risques de bris, d’incendie, de
choc électrique ou de blessures. Parmi les précautions à observer,
on compte les suivantes:
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le purificateur d’air.
2. Placer l’appareil là où il ne risque pas d’être renversé par les occupants de la maison.
3. Toujours régler le purificateur d’air à la position
OOFFFF
et le débrancher quand il ne sert pas.
4. Pour débrancher l’appareil, le régler à la position
OOFFFF
, puis enlever la fiche de la prise de
courant. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.
5. Éviter d’utiliser tout appareil dont la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé.
Éviter également d’utiliser l’appareil si celui-ci a montré des signes de mauvais
fonctionnement, si on l’a laissé tomber ou s’il a été endommagé de quelque façon que ce
soit. Tenir le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes.
6. Ne pas utiliser l’appareil en plein air.
7. Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas complètement assemblé.
8. Éviter de faire passer le cordon d’alimentation sous les tapis ou de le recouvrir d’une
carpette, d’un chemin de couloir, etc. Placer l’appareil à un endroit où l’on ne risque pas
de trébucher sur le cordon d’alimentation.
9. Éviter de faire fonctionner l’appareil dans une pièce contenant des gaz ou des vapeurs
combustibles.
10. Éviter de laisser l’appareil à la pluie ou de le faire fonctionner à proximité de l’eau, dans
une salle de bains, une salle de lessive ou dans tout autre endroit humide.
11. L’appareil doit toujours être en position verticale durant le fonctionnement.
12. S’assurer qu’aucun corps étranger ne pénètre dans les ouvertures prévues pour la
ventilation ou l’évacuation, au risque de recevoir une décharge électrique ou
d’endommager l’appareil. Ne pas bloquer les ouvertures servant à l’admission ou à
l’évacuation de l’air.
13. Installer le purificateur d’air à proximité d’une prise de courant et éviter d’utiliser une
rallonge.
14. Ce produit est équipé d’une fiche polarisée (fiche dont l’une des lames est plus large que
l’autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée que
d’une seule manière dans la prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas dans la
prise, contacter un électricien.
ÉÉVVIITTEERR
de contourner le dispositif de sécurité que
constitue la fiche polarisée.
15. Une connexion trop lâche de la fiche dans la prise de courant c.a. peut entraîner une
surchauffe et une déformation de la fiche. Contacter un électricien pour faire remplacer les
prises de courant lâches ou usées.
16. Éviter de s’asseoir sur le purificateur d’air, de se tenir debout dessus ou de déposer des
objets lourds dessus.
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT
D’UTILISER LE PURIFICATEUR D’AIR
10
10590-50000_OM.qxd 4/3/06 2:28 PM Page 10
17. Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien de l’appareil.
MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, éviter
d’utiliser une commande de vitesse transistorisée avec le purificateur d’air.
Pour obtenir un rendement optimal
Le purificateur d'air
HHoonneeyywweellll
se compose de
cinq éléments de base : la
tête motorisée (qui
comprend les commandes
et le moteur), le préfiltre à
charbon, le filtre HEPA, le
support, et le mécanisme de
verrouillage.
Support
Préfiltre à charbon
Filtre HEPA
Mécanisme de verrouillage
Tête motorisée
Authentique purificateur d'air HEPA permettant une réduction du taux de microbes de 99,97 %
Ce modèle de purificateur d'air aide à assainir l'air de façon continue et à réduire le niveau de
bactéries, de germes et de spores de moisissure aérogènes, en aspirant l'air à travers le filtre
HEPA qui intercepte et recueille ces particules. On a étudié, lors d'un test réalisé en laboratoire,
la capacité des purificateurs d'air à réduire le taux d'agents pathogènes aérogènes qui
traversent le filtre. Les résultats obtenus montrent que le taux de réduction de la quantité de
bactéries pouvait atteindre 100 %, le taux de réduction moyen étant de 99,3 %.
Réduction du taux de microbes
Construction
Placer l’appareil sur une surface ferme, plane et de niveau, à une distance d’au moins 3
pieds (1 m) de tout mur ou meuble.
Le purificateur d’air aspire une grande quantité d’air lorsqu’il fonctionne. S’assurer de
toujours garder propre les environs immédiats de l’appareil pour éviter l’accumulation de
poussière ou de tout autre contaminant et pour prolonger la durée de service du filtre. Placer
un petit tapis sous le purificateur d’air si celui-ci est posé sur un tapis pâle. Cette précaution
évitera de tacher le tapis, surtout lorsque le purificateur d’air est utilisé dans un endroit où il
y a de la fumée de tabac ou un foyer.
Déterminer l’emplacement du préfiltre dans la boîte et l’installer avant de procéder à la
première mise en marche. Consulter la section intitulée « Retrait/changement des filtres »
pour l'installer de manière appropriée.
Installation
Nous vous recommandons de faire fonctionner le purificateur d’air Honeywell 24 heures par
jour, car l’air intérieur peut rapidement devenir vicié du fait des activités prenant place dans la
pièce, de l’infiltration de l’air extérieur et de la présence d’autres sources de contamination.
Bien qu’il soit impossible de purifier l’intégralité de l’air d’une pièce, plus le volume d’air traité
par le purificateur est grand, plus le volume d’air purifié retourné dans la pièce sera grand. Les
purificateurs d’air portables seront bien plus efficaces dans les pièces où toutes les portes et
fenêtres sont fermées.
11
10590-50000_OM.qxd 4/3/06 2:28 PM Page 11
DÉTERMINER L’EMPLACEMENT DU PRÉFILTRE DANS LA BOÎTE ET L’INSTALLER
AVANT DE PROCÉDER À LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE. Consulter la section intitulée
« Retrait/changement des filtres » pour l’installer de manière appropriée.
Vérifier que le purificateur d’air est branché dans une prise de
courant en bon état de fonctionnement et que le bouton
d’alimentation est à la position OFF (hors circuit).
Laisser l’appareil fonctionner
pendant quelques secondes à
la vitesse turbo. Il est ensuite
possible de laisser le bouton
de commande à la position
turbo pour un assainissement
de l’air de la pièce plus
puissant et plus rapide, ou d’imprimer au bouton un mouvement
de rotation afin de le régler à la position SLEEP ( ) pour un
mode de fonctionnement plus silencieux.
Il est recommandé de laisser fonctionner le purificateur d’air 24 heures par jour pour
assurer un assainissement continu. Les purificateurs d’air portables sont plus efficaces
dans les pièces dont les portes et les fenêtres sont fermées.
(Sleep)
(DAY)
(TURBO)
O (OFF)
Les indicateurs de l’état des filtres Intelli-Check
MC
permettent facilement de savoir quand il est
nécessaire de nettoyer le filtre permanent LifeTime HEPA
MC
, et quand il est nécessaire de
remplacer le préfiltre à charbon. La fréquence de nettoyage/remplacement des filtres varie en
fonction de vos conditions d’utilisation (environnement et durée d’utilisation).
Lorsque le
vvooyyaanntt iinnddiiccaatteeuurr ddee llééttaatt dduu ffiillttrree HHEEPPAA
s’allume, il est temps de nettoyer le filtre
HEPA. Le dispositif de rappel Intelli-Check
MC
qui indique quand nettoyer le filtre HEPA sert
uniquement de guide, puisque le rendement du filtre dépend de la concentration des polluants
auxquels le système est exposé. Si de grandes quantités de polluants (comme la poussière
Fonctionnement
Indicateur de l’état des filtres Intelli-Check
MC
:
Modèle des séries 50150, 50200, 50250 et 50300
Le modèle de purificateur d’air des séries 10590, 50100 est équipé d’un calendrier d’entretien
des filtres en forme de roue. Pratique, ce calendrier tient compte du nombre d’heures de
fonctionnement du purificateur et permet de se souvenir de la date à laquelle il est nécessaire
de vérifier et de remplacer le préfiltre, et de nettoyer le filtre HEPA.
Après la mise en marche du purificateur d’air et après chaque remplacement du préfiltre,
avancer de trois mois la date figurant sur le calendrier de remplacement du préfiltre en faisant
tourner ce dernier. Cela permettra de connaître la date à laquelle il sera nécessaire de procéder
au prochain remplacement du préfiltre. Après la mise en marche du purificateur d’air et après
chaque nettoyage du filtre HEPA, avancer de 6 à 9 mois (dépendamment de sa fréquence
d’utilisation) la date figurant sur le calendrier de nettoyage du filtre HEPA en faisant tourner ce
dernier. Cela permettra de connaître la date à laquelle il sera nécessaire de procéder au
prochain nettoyage du filtre HEPA.
Calendrier d'entretien du filtre : modèle des séries 10590 et 50100
12
10590-50000_OM.qxd 4/3/06 2:28 PM Page 12
émise lors du travail du bois ou le tabagisme intensif) sont générées, il est possible qu’il soit
nécessaire de nettoyer le filtre HEPA situé dans le purificateur d’air plus fréquemment. Pour
obtenir des instructions concernant le nettoyage du filtre HEPA, se référer à la section intitulée
« Nettoyage du filtre permanent LifeTime HEPA
MC
» de ce manuel.
Lorsque le
vvooyyaanntt iinnddiiccaatteeuurr ddee llééttaatt dduu pprrééffiillttrree
s’allume, il est temps de remplacer ce
dernier. Il devrait être remplacé au moins tous les 3 mois. Si la concentration d’odeurs, de
fumée, de particules de grandes tailles est élevée dans la maison, il peut s’avérer nécessaire
de changer le préfiltre à charbon plus fréquemment. Pour obtenir des instructions quant au
remplacement du préfiltre, consulter la section « Retrait/changement des filtres » de ce manuel.
Remarque : il est déconseillé de faire fonctionner le purificateur d’air sans préfiltre à charbon.
Indicateur de l’état des filtres Intelli-Check
MC
:
Modèle des séries 50150, 50200, 50250 et 50300 (suite)
Réinitialiser l’indicateur de l’état du filtre/éteindre le voyant :
Modèle des séries 50150, 50200, 50250 et 50300
H
E
P
A
F
I
L
T
E
R
P
R
E
F
I
L
T
E
R
I
II
0
III
Fig 1
Pour réinitialiser l’indicateur de l’état du filtre
Une fois que le filtre a été vérifié et nettoyé - ou
remplacé, selon le cas – il faut réinitialiser l’indicateur de
l’état du filtre.
Mettre l’appareil sous tension puis maintenir abaissé le
bouton indicateur de l’état du filtre approprié pendant
environ 10 secondes, jusqu’à ce que le voyant s’éteigne
(Fig. 1).
MISE EN GARDE : DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON
ENTRETIEN. Ne pas essayer de laver le préfiltre à charbon ou le filtre HEPA. Ils
ne sont pas lavables et le lavage entraînerait leur détérioration.
Le préfiltre à charbon et le filtre HEPA sont les deux seules pièces devant être entretenues.
Aucun outil n'est nécessaire. Pour enlever ou changer l'un ou l'autre des filtres, démonter
l'appareil comme suit :
Étape 1 : Éteindre le purificateur d’air et le débrancher de la prise murale.
Étape 2 : Pour ouvrir le purificateur d’air, le placer délicatement sur le côté et dévisser le
mécanisme de verrouillage situé au bas de l’appareil (Fig. 2).
Étape 3 : Enlever la base du purificateur d’air.
Fig. 2 Fig. 4Fig. 3
Retrait/changement des filtres
13
10590-50000_OM.qxd 4/3/06 2:28 PM Page 13
Retrait/changement des filtres (suite)
Étape 4 : Enlever l’ensemble de filtrage (qui se compose du filtre HEPA et du préfiltre) du
compartiment interne.
Étape 5 : Localiser le joint du préfiltre et séparer avec précaution les deux éléments du
dispositif d'attache pour retirer le préfiltre du filtre HEPA (Fig. 3).
Étape 6 : S’il est usé, jeter le préfiltre. Si nécessaire, nettoyer le filtre HEPA.
Étape 7 : Enrouler soigneusement le préfiltre autour du filtre HEPA de façon à ce que les deux
extrémités se rejoignent (Fig. 4). Attacher les deux extrémités l’une à l’autre avec
l'attache fournie. Utiliser le préfiltre au charbon universel Honeywell, modèle n° 38002.
Étape 8 : Insérer l’ensemble de filtrage dans le compartiment interne. Fermer l’appareil en
replaçant la base et en serrant le mécanisme de verrouillage.
Étape 9 : Remettre le purificateur d’air en position verticale et le brancher dans une prise
murale. Il est de nouveau prêt à être utilisé
Étape 10: Pour les modèles 10590 et 50100, indiquer à l’aide des roulettes la date du prochain
changement du préfiltre, soit dans 3 mois.
14
Il est possible de nettoyer le filtre LifeTime HEPA
MC
à l’aide d’un aspirateur. Il devrait être
nettoyé régulièrement car cela permet d’en optimiser le rendement.
Nettoyage du filtre HEPA :
NE PAS UTILISER D’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE POUR NETTOYER LE FILTRE
HEPA.
Éteindre le purificateur d’air et le débrancher de la prise murale.
Après avoir enlevé l’ensemble de filtrage du purificateur d’air (se référer à la section intitulée
« Retrait/changement des filtres » de ce manuel), séparer et retirer le préfiltre à charbon du
filtre HEPA et le mettre de côté (ou le jeter si le préfiltre doit être remplacé).
Pour passer le filtre à l’aspirateur, tenir le filtre d’une main et passer l’aspirateur de l’autre en
équipant l’extrémité de ce dernier d’un suceur ou d’une brosse. Passer l’aspirateur le long
du filtre pour récupérer la poussière et les particules (Fig.5). Répéter l’opération sur toute la
surface du filtre HEPA.
Ne pas tenter d’insérer l’outil fixé à l’extrémité de l’aspirateur entre les plis en papier
du filtre HEPA. Cela pourrait le déchirer ou le perforer.
Veuillez noter que bien qu’il ait été nettoyé, le filtre peut paraître décoloré. Ceci est
acceptable et n’affectera en rien son rendement. De plus, il n’est pas nécessaire de
s’inquiéter de la présence de particules attachées au filtre HEPA. Le rendement du filtre
demeure optimal.
Après avoir passé le filtre à l’aspirateur, enrouler le préfiltre autour du filtre HEPA et réinsérer
l’ensemble dans le compartiment interne du purificateur d’air (voir la section intitulée «
Retrait/changement des filtres »).
Il faut maintenant réinitialiser l’indicateur de l’état du filtre Intelli-Check
MC
. Mettre le
purificateur d’air sous tension, puis appuyer sur le bouton indicateur de l’état du filtre et le
maintenir abaissé pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que le voyant s’éteigne
(voir Fig. 1).
Nettoyage du filtre permanent LifeTime HEPA
MC
*
10590-50000_OM.qxd 4/3/06 2:28 PM Page 14
IPour les modèles 10590 et 50100, indiquer à l’aide des roulettes la date du prochain
nettoyage du filtre HEPA, soit dans 6 mois.
Si le filtre HEPA s’encrasse ou si vous éprouvez des difficultés à nettoyer le filtre, veuillez
consulter le site Web www.kaz.com. Vous pouvez également nous contacter en composant le
1-800-332-1110.
Nettoyage du filtre permanent LifeTime HEPA
MC
* (suite)
*Durée de vie estimée du filtre permanent en fonction d'un usage et d'un entretien normal.
On recommande de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois par mois et avant un
entreposage prolongé. Utiliser uniquement un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes
du purificateur d’air. ÉVITER D’UTILISER DE L’EAU, DE LA CIRE POUR MOBILIER OU
TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE.
Si on prévoit ne pas utiliser le purificateur d’air pendant plus de 30 jours, il est recommandé :
• Enlever à la fois le filtre HEPA principal et le préfiltre à charbon de l’appareil.
• Jeter le préfiltre.
• Envelopper le filtre HEPA dans un sac plastique hermétique ou une pellicule plastique.
Vérifier que ce dernier est complètement étanche.
• Pour remettre le purificateur d’air en marche, sortir le filtre HEPA de son enveloppe, installer
un nouveau préfiltre à charbon, et réinsérer les deux filtres dans le purificateur d’air.
Consulter la section intitulée « Retrait/changement des filtres » pour les installer de manière
appropriée.
Nettoyage et entreposage
Accessoires et filtres de remplacement
Pour commander des Préfiltre de rechange, visitez notre site Web au
wwwwww..kkaazz..ccoomm
ou
composez le 1 800 332-1110.
Préfiltre à charbon Honeywell universel (38002) : 14,99 $ USD
Mon purificateur d’air commence à faire du bruit et il expulse moins d’air. Qu’est-ce
qui ne va pas?
Les filtres sont peut-être sales. Une grande quantité de contaminants peut boucher les
interstices des filtres, ce qui empêche l’air de passer au travers. Remplacez les filtres.
Pendant combien de temps devrais-je laisser fonctionner mon purificateur d’air?
Pour obtenir un résultat optimal, laissez fonctionner votre purificateur d’air 24 heures par
jour. L’efficacité de cet appareil sera accrue si les portes et les fenêtres sont fermées.
Est-ce que je peux laver les filtres de type HEPA?
Non. Si on lave les filtres de type HEPA, cela les endommagera.
Foire aux questions
15
10590-50000_OM.qxd 4/3/06 2:28 PM Page 15
Service à la clientèle
Adressez toute question ou commentaire à :
Kaz, Incorporated
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
Composez sans frais le 1 800 332-1110
Courriel: consumerrelations@kaz.com
Ou visitez notre site Web, à
wwwwww..kkaazz..ccoomm
Prière de spécifier le numéro de modèle.
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME AVEC VOTRE PURIFICATEUR D'AIR, VEUILLEZ
COMMUNIQUER D'ABORD AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE, RAMENER L'APPAREIL À
L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU CONSULTER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER
D'OUVRIR VOUS-MÊME LE BOÎTIER DU MOTEUR, CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET
RISQUERAIT D'OCCASIONNER DES DOMMAGES ET DES BLESSURES.
Prière de lire toutes les instructions avant de
tenter d'utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la
réparation ou au remplacement d'un produit
comportant un vice de matière ou de main-
d'œuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux
dégâts découlant d'un usage commercial,
abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts
supplémentaires. Les défaillances résultant de
l’usure normale ne sont pas considérées
comme des vices de fabrication en vertu de la
présente garantie. KAZ N'EST NULLEMENT
RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES
FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS QU'ILS
SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE ET DE
CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT A
LA MÊME DURÉE LIMITE QUE LA
PRÉSENTE GARANTIE. Dans certaines
régions, on ne permet pas l’exclusion ou la
limitation des dommages fortuits ou indirects,
ni les limites de durée applicables à une
garantie implicite; par conséquent, il est
possible que ces limitations ou exclusions ne
s’appliquent pas dans votre cas. Cette
garantie vous confère des droits précis,
reconnus par la loi. Ces droits diffèrent d’une
région à l’autre, et il est possible que vous en
ayez d’autres. Cette garantie s'applique
uniquement à l'acheteur initial de ce produit, à
compter de la date de l'achat initial.
B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce
produit si l'on constate qu'il comporte un vice
de matière ou de main-d'œuvre. Tout produit
défectueux devrait être retourné à l'endroit où
il a été acheté, conformément à la politique du
magasin. Par la suite, tout produit défectueux
dont la garantie est toujours valide peut être
retourné à Kaz.
C. Cette garantie NE COUVRE PAS le préfiltre
lavable ni les filtres HEPA remplaçables, sauf
s’ils comportent un vice de matière ou de
main-d'œuvre.
D. Cette garantie ne couvre pas les dommages
découlant des tentatives de réparation non
autorisées ou de toute utilisation non conforme
au présent manuel.
E. Retourner tout produit défectueux à Kaz,
Incorporated, accompagné d'une brève
description du problème. Inclure une preuve
d'achat et un chèque ou un mandat de poste
de 10,00 $US ou de 15,50 $CAN pour les frais
de manutention, d'emballage de retour et
d'expédition. Prière d’indiquer nom, adresse et
numéro de téléphone durant la journée. Les
frais d'expédition doivent être payés à
l'avance. Adresser à :
Aux États-Unis :
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Au Canada :
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
Garantie limitée de 5 ans
© 2005 Kaz, Incorporated. All Rights Reserved.
P/N: N.0054-A
10590-50000_OM.qxd 4/3/06 2:28 PM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kaz 50150 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues