Inventum MK200B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mousseurs de lait
Taper
Le manuel du propriétaire
3
Deutsch
1. Sicherheitshinweise page 16
2. Beschreibung des Geräts page 18
3. Vor der Inbetriebnahme page 19
4. Milchschaum zubereiten page 20
5. Reinigung & Pflege page 21
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen page 33
Français
1. consignes de sécurité page 22
2. définition de l'appareil page 24
3. pour la première utilisation page 25
4. préparer mousse de lait page 26
5. nettoyage & entretien page 27
conditions générales de garantie et de service après-vente page 37
Français
consignes de sécurité
1
Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter
éventuellement plus tard.
Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
L’appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni par des enfants et/ou des personnes ne sachant pas s’en servir, sauf si ces
personnes sont accompagnées ou aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de
l’utilisation d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance.
Veillez à ce que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.
Toute réparation sur des appareils électriques doit être effectuée uniquement par des techniciens spécialisés. Les réparations mal
exécutées peuvent avoir de très graves conséquences pour l’utilisateur. Ne jamais utiliser l’appareil avec des pièces détachées qui
n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
Ne plongez jamais l'appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
N’utilisez plus l’appareil si l’axe est tordu.
Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
Les piles qui fuient peuvent endommager l'appareil. Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, vous
devez retirer les piles.
Si l’une des piles a fui, enfilez des gants protecteurs et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.
L’appareil est prévu strictement pour un usage personnel et non pas à des fins commerciales. Si vous utilisez l’appareil d’une manière
abusive, vous ne pourrez pas prétendre à des dommages et intérêts en cas d’éventuels dégâts et le droit à la garantie sera annulé.
La réglementation exige que tous les appareils électriques et électroniques soient collectés afin d’être réutilisés et recyclés.
Les équipements électriques et électroniques sur lesquels le symbole indiquant une collecte séparée est inscrit doivent être
rapportés à un point de collecte des déchets de la ville de résidence de l’utilisateur.
22 Français
Français 23
définition de l'appareil
2
1. Bouton de marche/ arrêt
2. Couvercle du compartiment à piles
3. Bloc de l’appareil
4. Axe
5. Embout de l’appareil
24 Français
1
5
4
2
3
pour la première utilisation
3
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et retirer
tout le matériel d’emballage. Veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. Après
avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le
transport.
Installer les piles fournies
Le compartiment à piles se trouve sous le bouton Marche/Arrêt. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles sur le côté pour
l’ouvrir.
Installez les piles en respectant la bonne polarité, comme indiqué ci-dessous.
Utilisez toujours utiliser le type de pile approprié (2 piles AA).
Refermez le couvercle.
Essuyez l’appareil avec un torchon humide avant la première utilisation ou si vous ne l’avez plus utilisé pendant un certain temps.
ATTENTION:
Retirez les piles si l'appareil est susceptible de ne pas servir un certain temps.
Les piles usagées sont nocives pour l'environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Retirez les piles de l'appareil et observez la réglementation locale relative au recyclage.
Ne mettez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.
Français 25
préparer mousse de lait
4
N’utilisez que du lait frais (de préférence du lait entier). Versez la quantité de lait chaud ou froid souhaitée dans le récipient. Veillez à ce
que le récipient ne soit rempli qu’au quart. Le lait mousseux se dilate et finit par déborder.
Plongez toujours l’appareil dans le liquide à faire mousser, avant de le mettre en marche.
Faire mousser le lait
1. Versez du lait chaud ou froid dans un récipient étroit approprié (par exemple un verre).
2. Plongez l’embout de l’appareil complètement dans le lait.
3. Pour faire démarrer l’appareil à mousse, maintenez la touche Marche/Arrêt, située sur le dessus de l’appareil, enfoncée.
4. Déplacez maintenant l’appareil régulièrement dans le récipient, du haut vers le bas, jusqu’à ce que le lait ait fait suffi samment de
mousse. Veillez à ce que l’embout de l’appareil se trouve toujours dans le liquide.
5. Lâchez le bouton pour que l’appareil s’arrête automatiquement. Vous pouvez maintenant retirer l’appareil à mousse du récipient.
6. Versez la mousse dans le café à l’aide d’une cuillère.
Vous pouvez également, à l’aide de votre appareil à mousse, préparer de petites quantités de vinaigrettes, cocktails, milk shakes et
blancs en neige.
CONSEILS
Utiliser l’appareil avec lait entier pour obtenir les meilleurs résultats.
Si le lait est trop chaud, le résultat sera moins. Tiède au lait chaud (env. 65°C) est la température idéale pour la meilleure mousse.
L’état qui en résulte sera mauvaise si vous avez trop peu de lait.
La qualité de la mousse de lait peut varier entre les différentes marques de lait. Si nécessaire, expérimenter avec d’autres marques de
lait pour un meilleur résultat.
26 Français
nettoyage & entretien
5
Lavez aussitôt après utilisation à l’eau chaude. Vous pouvez alors mettre l’appareil en marche pour un court instant. Pour éviter
d’éclabousser maintenez l’appareil dans un évier ou un lavabo.
Essuyez si nécessaire le bloc de l’appareil avec un torchon humide.
N’utilisez pas de détergent corrosif ou abrasif.
Ne plongez en aucun cas le bloc de l’appareil dans l’eau.
Français 27
conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous y
remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les droits
et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait économiser du temps,
des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant cette
période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel exemplaire.
Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le
produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de
garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou en
appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront portés
à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en
électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Français 37
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
Et des articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés par Inventum.
Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours
ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais
du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le
transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un événement
habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai de
garantie initial.
2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
38 Français
3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs,
les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
4. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés par le
juge néerlandais compétent.
Français 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Inventum MK200B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mousseurs de lait
Taper
Le manuel du propriétaire