Heath Zenith SL-6190 Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
-17-
595-5507-11
L’accessoire de bouton-poussoir sans fil Heath
®
/
Zenith fonctionne avec les systèmes à cavalier ou
à commutateurs DIP Heath
®
/Zenith existants.
Bouton-poussoir alimenté par pile - aucun fil à
acheminer.
Choix de 128 codes à sélectionner, pouvant
admettre plus qu’un seul système de carillon
dans une même maison.
Accessoire de
bouton-poussoir sans fil
Série SL-6190 et Série SL-6290
(Style pouvant varier par rapport à l’illustration)
© 2007 HeathCo LLC 595-5507-11 F
-18-
595-5507-11
2. Réglez les cavaliers du bouton-poussoir de manière à
correspondre au code du récepteur. Voir la section intitulée
« Réglages du code et de la mélodie ».
1. Installation de la pile alcaline 12 V de type A23
pour bouton-poussoir. Ôtez la partie arrière du
boîtier en enfonçant la patte du bas au moyen
d’un petit tournevis. Assurez-vous que la pile
est orientée correctement (voir p. 21).
4. Montez l’unité de bouton-poussoir.
Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double
face pour monter l’uni de bouton-poussoir.
Pour faire l’installation avec les vis, enlevez
le dos du boîtier en poussant sur les agrafes
de la base avec un tournevis.
Fixez le dos du boîtier au chambranle ou au mur.
Enclenchez la partie avant de l’uni de bouton-poussoir en place.
Lorsque vous montez l’unité de bouton-poussoir en utilisant
du ruban adhésif double face, assurez-vous que la surface du
montant de porte ou du mur est propre.
3. Plage d’essai. Positionnez temporairement l’unité de bou-
ton-poussoir à l’endroit vous désirez la monter. Enfoncez
le bouton-poussoir pour vous assurer que celui-ci et le
carillon fonctionnent correctement. Si le carillon ne retentit
pas, consultez la section «Dépannage».
-19-
595-5507-11
Réglages du code et de la mélodie
Réglage du code
Remarque : Avec la plupart des installations, vous n’avez pas
à changer aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de
bouton-poussoir.
AVERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’alimen-
tation avant d’ouvrir la porte d’acs au code. Refermer la porte
et replacer la vis avant de rebrancher le carillon.
L’unité de bouton-poussoir et le carillon communiquent lun avec l’autre
en utilisant un code, que l’on peut changer par ajout et/ou enlèvement
de cavaliers au niveau de l’uni de bouton-poussoir et du carillon. Le
code est réglé en usine; 128 codes peuvent être sélectionnés de manière
à vous permettre détendre votre système et de prévenir les parasites
exrieurs. La présence d'autres appareils sans fil peut occasionner des
parasites pouvant nuire au bon fonctionnement du système. Pour gler
le nouveau code, suivre les directives ci-dessous.
1. Débranchez le carillon sans fil (le cas échéant).
2. Ouvrez les boîtiers, et repérez les cavaliers de l’unité du bou-
ton-poussoir et du carillon (voir illustration en page 21).
3. L’unité de bouton-poussoir et le carillon comptent chacun huit
(8) emplacements de cavalier différents. Les positions 1 à 7
servent au réglage du code.
4. Pour modifier le code, ajouter et/ou supprimer des cavaliers au
besoin. Il est recommandé de ne changer qu’un seul cavalier
à la fois et de vérifier si le système fonctionne correctement.
-20-
595-5507-11
Remarque : Les cavaliers des positions 1 à 7 doivent être
exactement les mêmes, pour le bouton-poussoir et le carillon,
pour que ce système puisse fonctionner correctement.
Réglage de la mélodie
Votre carillon sans fil Heath
®
/Zenith peut jouer différents airs à
sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et West-
minster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon
Heath
®
/Zenith). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-
Dong (ou l’air Westminster, lorsque disponible). Pour changer cet
air réglé à l’usine, suivez les directives ci-dessous.
Ding (une note)
Bouton-poussoir : Ajouter un cavalier à la position 8.
Ding-Dong (deux notes)
Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8.
Carillon : Enlever le cavalier à la position 8.
Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de
carillon Heath
®
/Zenith)
Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8.
Carillon : Ajouter un cavalier à la position 8.
Remarque : Tous les moles sont dos de fonctions d’air distinctes
pour porte avant et porte arrre. Vous pouvez vous procurer toute
uni de bouton-poussoir sans fil Heath
®
/Zenith pour une deuxième
entrée. Nous recommandons que la porte arrière utilise le timbre
Ding et la porte avant, le timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster,
offert sur certains modèles de carillon Heath
®
/Zenith). Les modèles
qui comprennent deux (2) boutons-poussoirs sont fournis réglés à
-21-
595-5507-11
1 2 3 4 5 6 7 8
12345678
Enlever la vis
pour ouvrir la
porte d’accès
Unité de bouton-
poussoir intérieure
Arrière du
carillon
* Les réglages de
code 1-7 doivent
correspondre à
l’unité de bouton-
poussoir et au
carillon
l’usine pour les portes avant et arrière. Les autocollants de l’arrière
de l’unité de bouton-poussoir indiquent son réglage par défaut.
Réglage de la
mélodie
Réglage de la mélo-
die (Non utilisé sur
tous les modèles)
Remarque : Pour certains modè-
les, il peut être nécessaire d’em-
ployer des petites pinces pour
ôter et replacer les cavaliers.
Remplacement de la pile de l’unité de
bouton-poussoir
Installez une pile alcaline de 12V A23. Voir
la bonne orientation de la pile sur le schéma à
l'intérieur de l'unité de bouton-poussoir.
-22-
595-5507-11
Dépannage
Le carillon ne sonne pas:
Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon
sont identiques (Voir les pages 19, 20 et 21).
Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page
21).
Vérifiez l’état de charge des piles de l’unité de bouton-poussoir et du
carillon (le cas échéant), et remplacez-les si nécessaire.
Les piles semblent bonnes, mais le carillon ne fonctionne pas quand
il est installé:
Ne montez pas le carillon ou l’unité de bouton-poussoir directement
sur du métal ou près de poteaux métalliques. Ceci réduit la portée.
Utilisez des cales d’espacement en bois de 6 à 13 mm d’épaisseur
pour rehausser le carillon ou l’unité de bouton-poussoir de toute surface
métallique.
Des planchers de ton peuvent duire la pore de l’appareil. Éloignez
le carillon des planchers.
Tentez d’installer le carillon plus près de l’unité de bouton-poussoir.
La portée du carillon sans fil peut varier suivant l’emplacement choisi, la
température et l’état des piles.
-23-
595-5507-11
HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses
produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est
pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux
produits vendus antérieurement.
Service Technique
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement)
pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin.
En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site
Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1
800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30,
HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants
à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Renseignements de règlements
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC
et RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nui-
sibles, et 2) ce dispositif doit endurer tous les parasites reçus, y compris
ceux susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif.
Avis à l’utilisateur : Les changements ou modifications, qui n’ont pas été
explicitement approuvés par l’organisme chargé d’assurer la conformité
aux règlements, pourraient invalider le droit de l’utilisateur à faire fonc-
tionner cet appareil.
-24-
595-5507-11
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques
spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une
province à l’autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie
de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera
corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une
mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules,
les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette
garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre
de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette
garantie n’inclut pas le remboursement pour le dérangement, l’installation, le
réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition
pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend
pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser
conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE
GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVE-
NANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS
CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET
SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDI-
RECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RES-
PONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU
SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMER-
CIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne
pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous
en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Heath Zenith SL-6190 Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur