GE Profile Series 165D4700P385 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
9
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . .2–3
Foncionnement
Compactage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Retrait d’un sac
plein d’ordures ménagères . . . . . . . . . . . . .6
Installation du sac
d’ordures ménagères . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation du compacteur
pour ordures ménagères . . . . . . . . . . . .5–6
Entretien et nettoyage
Nettoyage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . 8
Soutien au consommateur
Soutien au consommateur . . . . . . . . . . . 12
Inscription du propriétaire . . . . . . . . . 9, 10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
www.electromenagersge.ca
GCG1500
GCG1580
GCG1700
165D4700P385 49-55061-1 09-09 JR
Inscrivez ici les numéros
de modèle et de série :
Modèle N° ________________
Série N° __________________
Vous les trouverez sur l’étiquette
apposée sur la partie avant du
cadre de l’appareil.
Compacteurs
Manuel du propriétaire
pour ordures ménagères
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT !
Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les risques
d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des blessures ou
la mort.
Ce compacteur est réservé à l’utilisation
résidentielle. Utilisez cet appareil seulement
pour l’usage auquel il est destiné selon ce
manuel du propriétaire
.
Il faut une supervision étroite lorsque l’appareil
est utilisé par ou près d’enfants. Ne laissez
jamais le compacteur être utilisé comme jouet
ou fonctionner sans supervision.
VERROUILLAGE DES COMMANDES : Mettez
le bouton à la position OFF (arrêt) et retirez-le
lorsque vous ne faites pas de compactage
d’ordures ménagères. Cela empêchera toute
mauvaise utilisation du compacteur et
empêchera les enfants de l’utiliser.
Ne poussez pas les déchets dans le tiroir avec
les mains ou les pieds. Les déchets pourraient
contenir du verre cassé, des pièces de métal
tranchantes ou d’autres objets coupants qui
pourraient provoquer des blessures.
En retirant ou transportant le sac d’ordures
ménagères, gardez le sac loin de votre corps.
Les objets coupants peuvent l’avoir percé.
Attention en nettoyant l’intérieur de
l’armoire ou le tiroir à ordures ménagères.
Les fragments de verre pourraient être collés
au coulisseau, incrustés dans la surface du
tiroir ou au bas de l’armoire.
N’installez pas et ne rangez pas le compacteur
à un endroit où il sera exposé aux conditions
extérieures.
Assurez-vous que le compacteur est bien
installé et à niveau sur un sol qui peut
supporter son poids.
Ne touchez pas aux pièces mobiles.
Ne compactez pas de déchets alimentaires
comme de la viande crue et du poisson, des
couennes, des articles d’hygiène personnelle
et des couches jetables. Ces articles
produisent de très fortes odeurs et ne vont
pas dans le compacteur.
Ne l’utilisez pas comme appareil amovible.
Utilisez seulement comme appareil encastré.
PRÉCAUTIONS CONTRE L’UTILISATION
DÉRAISONNABLE DU COMPACTEUR :
Ne compactez jamais de cartouches à plomb,
de cartouches d’armes à feu, de pièces de feu
d’artifice, etc. qui sont très explosifs.
Ne compactez jamais de matériaux
inflammables comme peinture, chiffons
saturés d’huile ou d’essence, contenants de
liquides de démarrage à moteur, contenants
de diluant de peinture, etc. Il pourrait y
avoir une combustion spontanée ou des
concentrations de vapeurs explosives.
Ne compactez jamais les contenants de
produits chimiques toxiques comme des
insecticides forts ou autres matériaux
toxiques; le compactage pourrait dégager
des vapeurs dangereuses.
Ne compactez jamais d’aérosols contenant
des produits chimiques explosifs ou très
toxiques. (Si vous êtes certains que les
aérosols contiennent des matériaux non
dangereux comme la crème de rasage,
le fromage à tartiner et la crème fouettée,
ils peuvent être compactés.)
Ne compactez pas les cigarettes, les cigares
allumés ou autres articles chauds ou en feu.
Ne rangez et n’utilisez pas d’essence ou
autres vapeurs et liquides inflammables près
de cet appareil ou de tout autre appareil
électroménager.
Ne surchargez pas votre appareil
électroménager.
Manipulez un sac à poubelle plein avec soin.
Les objets pointus peuvent percer le sac et
vous blesser. Ne surchargez pas le sac à
poubelle de matières lourdes comme du verre.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
2
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
Soutien au
consommateur
En utilisant des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce
qui suit :
Soutien au
consommateur
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
3
www.electromenagersge.ca
En utilisant des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce
qui suit :
Pour éviter tout danger de choc électrique,
ce compacteur doit être bien installé et mis
à la terre conformément aux instructions
d’installation avant de l’utiliser.
Ne faites pas fonctionner avec un cordon, une
fiche ou un moteur endommagés ou après
tout autre dommage. Faites examiner, réparer
ou ajuster l’appareil par un technicien de
service autorisé.
Ne démontez pas cet appareil. Un appareil
mal remonté pourrait provoquer un choc
électrique lors de son utilisation subséquente.
Débranchez le compacteur avant
toutes réparations. REMARQUE : Nous
recommandons fortement que toute
réparation soit exécutée par une personne
qualifiée.
N’utilisez pas une fiche d’adaptation ou
une rallonge électrique avec cet appareil.
Suivez les codes nationaux de l’électricité
ou les codes et ordonnances en vigueur
localement. Cet appareil doit être alimenté
d’un courant de 120 V, 60 Hz et branché à
un circuit exclusif mis à la terre correctement
et protégé par un disjoncteur de 15 ou
20 ampères ou un fusible temporisé.
Si l’alimentation électrique fournie ne répond
pas aux exigences précédentes, appelez
un électricien agréé.
Nous recommandons de prévoir un circuit
distinct pour cet appareil.
Ne coupez et ne retirez dans aucun cas
la troisième broche de mise à la terre du
cordon.
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le
cas de mauvais fonctionnement ou de panne,
la mise à la terre réduira le risque de choc
électrique en fournissant une voie de moindre
résistance pour le courant électrique.
Cet appareil est doté d’un cordon et d’une
fiche avec mise à la terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée
correctement installée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements
locaux
.
AVERTISSEMENT : Toute
mauvaise connexion du conducteur de mise
à la terre de l’équipement pourrait mener à
un risque de choc électrique. Consultez un
électricien qualifié si vous n’êtes pas certain
que l’appareil soit bien mis à la terre.
Ne modifiez pas la fiche de cet appareil.
Si elle n’entre pas complètement dans
la prise, faites installer une prise appropriée
par un électricien qualifié.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS
Avant d’utiliser ce compacteur, il faut s’assurer qu’il a été correctement installé, en conformité avec
les directives d’installation fournies. Si vous n’avez pas reçu de directives d’installation, vous pouvez
les obtenir en visitant notre site Web à l’adresse GEAppliances.com ou en composant le 1.800.432.2737
(1.800.GE.CARES) aux États-Unis. Au Canada, visitez notre site Web www.electromenagersGE.ca ou
composez le 1.800.561.3344.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES
DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Le compacteur pour ordures ménagères
.
Caractéristiques
POIGNÉE DE TIROIR
PANNEAU DE PORTE
OUVRE TIROIR À PÉDALE ET ACTIVATION
DU COMPACTEUR
PLINTHE
BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ DU TIROIR
EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE
MODÈLE ET DE SÉRIE
BOUTONS DE RETENUE DU SAC
VERROU DE PORTE LATÉRALE AMOVIBLE
4
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
Soutien au
consommateur
Soutien au
consommateur
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Utilisation du compacteur
pour ordures ménagères.
www.electromenagersge.ca
Ce qu’il fait et comment il fonctionne
Votre compacteur réduit les ordures ménagères jusqu’à un quart de leur volume original.
Il compacte la plupart des déchets, y compris le papier, les cannettes, les bouteilles, les bocaux, les
contenants de plastique, les enveloppes, les restes de balayage et certains déchets alimentaires.
Déposez les déchets dans le sac jetable (conçu pour les compacteurs) à l’intérieur du tiroir d’ordures
ménagères du compacteur et fermez le tiroir. Lorsque vous allumez le compacteur, un coulisseau
électrique se déplace vers le bas dans le tiroir, compacte les ordures ménagères, remonte à
nouveau et le compacteur s’éteint automatiquement.
REMARQUE : Le tiroir à ordures ménagères doit être au moins rempli à moitié avant de noter le
compactage car le coulisseau ne se déplace pas jusqu’au fond du tiroir. En ajoutant des ordures,
la force de compression est transférée aux articles en dessous jusqu’à ce que tout soit compacté.
Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
Le bouton amovible est fourni pour votre
protection comme mesure de sécurité. Lorsque
l’interrupteur du bouton est à la position OFF
(arrêt), le compacteur ne peut pas fonctionner.
Verrouillage des commandes :
Verrouillez le compacteur lorsqu’il n’est pas
utilisé en retirant le bouton. Cela empêchera les
enfants d’utiliser le compacteur ainsi que toute
autre utilisation abusive.
Interrupteur de sécurité du tiroir
Le compacteur a deux interrupteurs de sécurité
pour faire en sorte que le tiroir soit
complètement fermé lorsqu’il est en marche.
Le compacteur ne fonctionnera pas si le tiroir
n’est pas complètement fermé.
Installation du sac d’ordures ménagères
Avant d’installer un nouveau sac, assurez-
vous que :
Le côté du tiroir est bien verrouillé.
Le contenant est propre et libre de débris
tranchants qui pourraient percer le sac.
Des sacs de plastique renforcés sont fournis
avec votre compacteur et sont prêts à être
installés.
Vous devez utiliser les sacs d’ordures
ménagères robustes spécialement conçus
pour cet usage et inclus avec le compacteur.
Ces sacs sont disponibles chez votre
concessionnaire ou au centre de service de
l’usine. Demandez le numéro de catalogue
WC60X10005.
Pour commander des sacs, appelez sans frais au :
Centre national de pièces
1.800.626.2002 (É.-U.)
1.800.661.1616 (Canada)
GEAppliances.com (É.-U.)
www.electromenagersge.ca (Canada)
Pour installer un nouveau sac :
Placez le sac dans le tiroir. Ouvrez le sac
et tirez les bords supérieurs par dessus
le dessus du tiroir.
Verrouillez le sac en place en accrochant
les quatre trous prépercés sur les boutons
de retenue du sac. Les trous s’élargiront sur
les boutons sans problème pour le sac.
Pressez l’intérieur du sac contre le bas
du tiroir, les côtés et les coins pour un
ajustement facile.
3
2
1
2
1
Chargement
Soulevez un peu et tirez la poignée de la porte
du compacteur ou enfoncez la pédale et sortez
le tiroir.
Rappel :
Pour aider à garder le coulisseau propre
en compactant des ordures ménagères
salissantes, placez quelques feuilles de
journaux pliées sur le dessus de la charge
à compacter.
Les articles trop gros pour entrer dans le tiroir
se replient pour s’ajuster dans le tiroir. Si ce
n’est pas possible, n’essayez pas de les forcer.
Les journaux repliés sont aussi utiles pour
compacter une grosse bouteille de verre ou
plusieurs bouteilles ou bocaux ou autres
articles qui pourraient éclater.
Bien qu’il ne soit pas nécessaire de
compacter jusqu’à ce que le tiroir soit plein
ou presque plein, nous suggérons, pour un
compactage maximum, d’utiliser l’appareil
chaque fois que vous ajoutez une quantité
importante de déchets.
5
Utilisation du compacteur pour ordures ménagères.
Compactage
Pour mettre en marche le compacteur :
Tournez le bouton à ON.
Assurez-vous que le tiroir est bien fermé.
Soulevez la pédale pour lancer le cycle.
Le coulisseau se déplace vers le bas
dans le tiroir, compactant les déchets.
À la fin de la course, le coulisseau change
automatiquement de direction, sort du tiroir,
revient à sa position de départ et le
compacteur s’éteint automatiquement.
Ce cycle prend moins de 30 secondes. Tandis
que le tiroir se remplit de déchets, la durée du
cycle diminue progressivement.
REMARQUES :
Vous ne verrez pas le compactage des
déchets les premières fois que vous
chargez. les premières fois que vous
chargez. Le tiroir du compacteur doit
être au moins rempli à moitié avant que
le compacteur commence à compacter
la charge.
Les bouteilles de verre peuvent faire un
bruit fort en se brisant lors du
compactage. C’est normal. De même, les
bouteilles dans le tiroir à ordures ne se
briseront pas toujours durant le premier
cycle. Le verre qui se brise et le bruit qui y
est associé peuvent se produire plusieurs
cycles plus tard selon le type et le volume
des déchets.
Lorsque les bouteilles et les cannettes
sont compactées, le sac pourrait se
déchirer un peu. Cela est normal et
n’affecte aucunement le rendement de
l’appareil. Gardez le sac loin de votre corps
pour éviter toute blessure d’objets coupants
qui pourraient avoir transpercé le sac.
MISE EN GARDE :
Ne pressez pas trop en tournant le
bouton. Le bouton devrait toujours tourner
facilement. Forcer pourrait briser le bouton
et endommager l’interrupteur.
En vidant les paniers de déchets dans le
tiroir à ordures, certains articles peuvent
tomber derrière le tiroir. Ces articles
pourraient empêcher le tiroir de se fermer
complètement et ainsi empêcher le
compacteur de fonctionner. Pour les retirer
de l’arrière du tiroir, ouvrez le tiroir et
retirez-le pour les enlever. Consultez
la section Entretien et nettoyage.
Pour arrêter le compacteur :
Le compacteur peut être arrêté en tout temps.
Essayer d’ouvrir le tiroir tandis que
le coulisseau se déplace arrêtera le
coulisseau. L’interrupteur de sécurité
s’activera.
Fermez entièrement le tiroir et le
coulisseau reviendra à la position vers
le HAUT.
Ouvrez entièrement le tiroir et tournez
le bouton à OFF (arrêt).
6
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
Soutien au
consommateur
Retrait d’un sac plein d’ordures ménagères
Ouvrez complètement le tiroir.
Retirez le dessus du sac des boutons
de retenue du sac. Poussez les quatre
revers du sac.
Poussez le verrou de côté vers le bas
et penchez le côté du tiroir pour ouvrir.
Sortez le sac avec le chariot du sac.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnement
Mesures de sécurité
Entretien et nettoyage
7
Entretien et nettoyage du compacteur. www.electromenagersge.ca
Comme pour la plupart des appareils électroménagers, il faut un bon entretien pour une satisfaction continue. Avant de
nettoyer le compacteur, tournez le bouton à la position OFF (arrêt) et enlevez-le. Si vous prévoyez d’être absent pendant
quelques jours, retirez le sac du compacteur. Verrouillez le compacteur en retirant le bouton et rangez-le en lieu sûr.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’extérieur :
Essuyez les surfaces à l’aide d’un chiffon
propre et humide.
Panneaux peints :
Appliquez un peu de poli pour
électroménagers lorsque le compacteur est
neuf, et ensuite à plusieurs reprises pendant
l’année.
Panneaux en acier inoxydable :
Vous pouvez nettoyer les panneaux en acier
inoxydable avec le produit nettoyant Cerama
Bryte
MD
ou un produit similaire et un chiffon
doux et propre.
Vous pouvez vous procurer le nettoyant
Cerama Bryte au service des pièces de GE
en composant le 800.626.2002 (É.-U.) ou au
800.661.1616 (Canada).
Pour nettoyer l’intérieur du tiroir :
Retirez le sac. Voir page 6.
Portez des gants protecteurs. Il pourrait
y avoir des morceaux de verre dans
le tiroir. Enfoncez le verrou de porte
latérale.
Tenez le verrou de porte latérale et
penchez le côté du tiroir jusqu’à ce que
le verrou dégage l’avant du tiroir. Le côté
du tiroir se retire en le penchant et le
glissant pour le sortir.
Lavez avec un chiffon humide et de
l’eau tiède savonneuse. Rincez et
asséchez avec un chiffon doux.
Si le côté du tiroir a été retiré, remettez-le
en position penchée.
Enfoncez le verrou de la porte latérale
en pressant le côté à la position
verticale. Verrouillez le verrou de porte
latérale.
Pour nettoyer l’intérieur de l’armoire :
Sortez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Notez les rails où se déplacent les
roulettes du tiroir.
Soulevez l’avant pour dégager les
butées du tiroir. Agrippez le tiroir des
deux côtés. Sortez-le jusqu’au bout et
mettez-le de côté.
Passez l’aspirateur à l’intérieur de
l’armoire. Nettoyez à la main les
déversements liquides ou les déchets
humides ou passez un aspirateur conçu
pour ramasser le liquide.
Lavez, rincez et asséchez l’intérieur.
8
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Entretien et nettoyage
Conseils de dépannage
Soutien au
consommateur
Avant d’appeler un réparateur
Conseils de dépannage
Problème Cause Possible Quoi faire
Le compacteur ne Le compacteur est bloqué Assurez-vous que le cordon est bien branché dans
fonctionne pas une prise sous tension.
Le fusible est grillé ou Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs. Remplacez le fusible
le disjoncteur est déclenché ou réenclenchez le disjoncteur.
Le bouton de l’interrupteur Assurez-vous que l’interrupteur est à la position ON
pourrait ne pas être à la (marche).
position ON (marche)
La pédale n’a peut-être pas Soulevez la pédale momentanément jusqu’à ce que
été soulevée pendant assez le cycle de compactage débute.
longtemps pour amorcer le cycle
Le tiroir n’est peut-être pas fermé Assurez-vous que le tiroir est bien fermé.
Le moteur du compacteur Si vous avez compacté plusieurs fois en peu temps,
comporte un mécanisme cette protection pourrait avoir fermé le moteur.
de protection thermique Attendez quelques minutes et le moteur se remettra
qui se remet en marche en marche automatiquement.
automatiquement
Le tiroir est difficile Des ordures pourraient être Retirez toutes les ordures.
à fermer tombées derrière le tiroir
Le tiroir ne s’ouvre pas Le coulisseau n’est pas à Soulevez la pédale et relâchez-la pour permettre au
la fin de sa course coulisseau de terminer son cycle.
Peu ou aucun Le tiroir n’est pas Le tiroir doit être au moins à moitié plein de déchets avant
compactage apparent assez rempli que vous puissiez constater un compactage des déchets.
Le coulisseau ne se déplace pas jusqu’au bas. Les ordures
au bas du tiroir seront écrasées durant les cycles
subséquents.
Des ordures sont coincées Retirez toutes les ordures.
entre le coulisseau et le panier
9
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
11
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnement
Mesures de sécurité
Entretien et nettoyage
Garantie du compacteur pour ordures ménagères.
Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos
centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le
1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro
de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
Pour la période de : GE remplacera gratuitement :
Un an Toute pièce du compacteur qui connaît un défaut de matériaux ou de fabrication. Durant cette
À partir de la date garantie limitée d’un an, GE fournira aussi, sans frais, toute la main d’œuvre et le service à domicile
d’achat original pour remplacer une pièce défectueuse.
Les déplacements du service pour vous enseigner
comment utiliser le produit chez vous.
Mauvaise installation, livraison ou maintenance.
Défaillance du produit suite à un abus, mauvaise
utilisation ou utilisation à des fins autres que celles
prévues ou utilisation commerciale.
Remplacement des fusibles résidentiels ou réinitialisation
des disjoncteurs.
Dommage au produit suite à un accident, incendie,
inondations ou force majeure.
Dommages indirects ou consécutifs causés par
des défauts possibles de l’appareil.
Dommages après la livraison.
Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit
pour ce faire.
Ce qui n’est pas couvert :
Cette garantie s’étend à l’acheteur initial et à tout propriétaire ultérieur pour les appareils achetés pour un usage de
maison au Canada ou aux Etats-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur
autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à un centre
de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de service à votre
maison.
Certaines états/provinces n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects et consécutifs.
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient
d’une juridiction à l’autre. Pour connaître vos droits juridiques, consultez votre bureau des affaires aux
consommateurs local ou d’État ou l’avocat général de votre État.
Garant : Mabe Canada Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3
Agrafez le reçu d’achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez fournir
la preuve de l’achat original.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon
les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de
commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus
courte autorisée par la législation.
Imprimé au Chine
Soutien au consommateur.
Site Web appareils électroménagers GE
www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par
Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année.
Service de réparations 1.800.561.3344
Service de réparations GE tout près de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Studio de conception réaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes
à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel.
Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.561.3344.
Pièces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être suivies par n’importe quel utilisateur.
Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent,
car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails–numéro de téléphone compris–au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos
communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste
le formulaire d’inscription joint à votre documentation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

GE Profile Series 165D4700P385 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues